hutuworm 写道:
Sarah Wang,
hi! 拜年拜年~
春节值班,所以有空来做点事。不过有几个问题想请教:
1.这四个文件如何获得?
你首先需要获得一个 CVS 帐号,然后 checkout “translate”模块。具体说明可以
在
http://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-list/2003-December/msg...
中阅读。
2.除了kbabel之外是否有基于console的翻译工具?或者基于windows的翻译工具?
你可以使用任何文本编辑器来翻译,但是有些工具你需要转换编码后才能翻译。
kbabel 使用起来非常方便,而且自动进行编码转换。所以我推荐你使用 kbabel。
windows 之下的翻译我不太清楚。
3.四个文件翻译完了如何check in?
具体说明在前面提到的邮件中。
总之,最好有一份中文翻译FAQ,这样大家就可以照着干活了。 :)
说的好。等我有时间会写一份 FAQ。这样吧,如果各位能提些具体问题,我会一一
回答,然后再把它们编辑加入到网站中。
======= 2004-01-19 07:41:08 Quote from your mail =======
>大家好!
>
>以下几个 Fedora 软件包的中文翻译尚不完整,不知道谁有时间更新一下?
>
>anaconda/anaconda-online-help/gui/zh_CN.po
>anthconfig/zh_CN.po
>securitylevel/zh_CN.po
>rhpl/zh_CN.po
>
>春节马上就要到了,我在这里先向各位拜个早年。祝大家猴年如意,心想事成!
>
>Sarah
>
>
>--
>Fedora-trans-zh_cn mailing list
>Fedora-trans-zh_cn(a)redhat.com
>http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn
>
==================================================
hutuworm
--
Fedora-trans-zh_cn mailing list
Fedora-trans-zh_cn(a)redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn