[Fedora-mktg-brazil] Assumindo a coordenação do time de tradução

Rodrigo Padula rodrigopadula at projetofedora.org
Wed Jan 13 15:56:46 UTC 2010


Parabéns Taylon!

Pode contar com todos nós no que for necessário para manter o alto nível
de qualidade das traduções e organização desta área!

Boa sorte à frente do Projeto de Tradução!!

Em 13-01-2010 13:10, Taylon Silmer escreveu:
> Como o Igor já havia anunciado anteriormente, ele pretende desenvolver
> outros trabalhos dentro do projeto e por isso está deixando a
> coordenação do time de tradução.
> 
> Eu já participo ativamente das traduções do Fedora e de outros projetos
> upstream como GNOME e LDP-BR a algum tempo e já estou bem familiarizado
> com todos os processos.
> 
> As interfaces do Fedora 12 estão todas traduzidas e o Fedora 13 está
> vindo ai. Continuarei fazendo parte da equipe de tradução do GNOME e
> pretendo me juntar também ao time de tradução do KDE, pois apesar de eu
> não utilizá-lo e talvez nem fazer traduções efetivamente, gostaria de
> acompanhar pois ele também é muito importante para o Fedora.
> Precisaremos fazer também a adequação a nova ortografia o que
> provavelmente irá gerar um trabalho considerável.
> 
> Todos viram o excelente trabalho que o Igor fez na coordenação do time
> durante todo esse tempo e eu espero poder fazer um trabalho tão bom
> quanto o dele a partir de agora.
> 
> 
> Blog - http://www.focolive.org
> 
> --
> brasil-marketing mailing list
> brasil-marketing em lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/brasil-marketing


-- 

Rodrigo Padula de Oliveira
Fedora Community Manager - Latin America
Red Hat Community and Academy Relations
http://www.proyectofedora.org
http://twitter.com/rodrigopadula
http://www.rodrigopadula.com




More information about the brasil-marketing mailing list