I&#39;m fixed it and re uploaded to my fedorapeople space and wiki.<br><br><div class="gmail_quote">2012/5/25 Robyn Bergeron <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbergero@redhat.com" target="_blank">rbergero@redhat.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Greetings all,<br>
<br>
I know there are different versions of the sleeves right now - the new ones created for EMEA that are at <a href="http://duffy.fedorapeople.org/temp/f17sleeves-emea/" target="_blank">http://duffy.fedorapeople.org/<u></u>temp/f17sleeves-emea/</a> ...<br>

and the ones at<br>
<a href="http://inkscaper.fedorapeople.org/Fedora17/media-artwork/" target="_blank">http://inkscaper.fedorapeople.<u></u>org/Fedora17/media-artwork/</a> ...<br>
<br>
The sleeves in the latter category have a typo - they say &quot;for futher&quot; rather than &quot;for further.&quot;<br>
<br>
(Now, this would be funnier if it said &quot;for furter,&quot; since that would be a hot dog joke, but alas....)<br>
<br>
Anyway: I know that the NA folks would like to have the updated text on their sleeves as well, as they haven&#39;t sent it off. I believe nick bebout was going to simply send the EMEA sleeves (that are in duffy.fp.o) to the US printer; is there any reason why that would be a bad idea?<br>

<br>
-Robyn<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
design-team mailing list<br>
<a href="mailto:design-team@lists.fedoraproject.org" target="_blank">design-team@lists.<u></u>fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/design-team" target="_blank">https://admin.fedoraproject.<u></u>org/mailman/listinfo/design-<u></u>team</a></blockquote></div><br>Thanks,<br>Alexander.<br>