[Guielines Change] Changes to the packaging guidelines
Richard W.M. Jones
rjones at redhat.com
Thu Jan 29 21:31:13 UTC 2015
On Thu, Jan 29, 2015 at 06:37:26PM +0000, Mat Booth wrote:
> On 29 January 2015 at 09:50, Richard W.M. Jones <rjones at redhat.com> wrote:
>
> > On Tue, Jan 27, 2015 at 09:03:05PM -0600, Jason L Tibbitts III wrote:
> > > Clarified the naming guidelines to indicate how language bindings are
> > > named: lua-randomdb instead of randomdb-lua:
> > >
> > https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:NamingGuidelines#Addon_Packages_.28General.29
> >
> > Good to have this clarified. However java packages don't appear to
> > follow this convention. eg:
> >
> > antlr3-java-1:3.5.2-2.fc21.noarch
> > plplot-java-0:5.10.0-11.fc21.i686
> > R-java-0:3.1.2-1.fc21.x86_64
> > tzdata-java-2014j-1.fc21.noarch
> >
> > Does this mean we need to rename all Java subpackages?
> >
>
> All language binding sub-packages are named this way, no? (subversion-perl,
> plplot-ada, xen-ocaml, etc)
I suspect the guideline is meant to regularise the current situation.
libguestfs packages a lot of language bindings, so I have an interest
in this. Currently all the bindings use <language>-guestfs or
similar, *except* for the Java one.
> But doesn't this guideline refer to naming the base package, not
> sub-packages? Does it need clarifying further?
The situation with packages like plplot, libguestfs, etc is they ship
their own language bindings as subpackages -- the language bindings
are not separate packages. But I think it's still best to proceed
with naming as if they were separate packages, to minimize end-user
confusion.
It could need clarifying further.
Rich.
--
Richard Jones, Virtualization Group, Red Hat http://people.redhat.com/~rjones
Read my programming and virtualization blog: http://rwmj.wordpress.com
virt-p2v converts physical machines to virtual machines. Boot with a
live CD or over the network (PXE) and turn machines into KVM guests.
http://libguestfs.org/virt-v2v
More information about the devel
mailing list