<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 27-01-2014 12:34 অপৰাহ্ন, Parag
      N(पराग़) wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CALsL9AvNwtpfkvDKfZVXLCmy1CnOrQPS9R0Y9OMp=VvTg3AmwQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">Hi Nilamdyuti,<br>
        <div class="gmail_extra"><br>
          <br>
          <div class="gmail_quote">On Fri, Jan 24, 2014 at 5:52 PM,
            Nilamdyuti Goswami <span dir="ltr">&lt;<a
                moz-do-not-send="true" href="mailto:ngoswami@redhat.com"
                target="_blank">ngoswami@redhat.com</a>&gt;</span>
            wrote:<br>
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
              .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi all,<br>
              <br>
              While translating some of the fedora packages we often
              come across some source strings whose context or meaning
              is not clear. This results in wrong translations which is
              discovered later while using the actual application. This
              in turn effects the concerned application.<br>
              <br>
              To solve this issue, we have formed a Fedora SIG named
              "Source String Contextualizing Group" [1] aimed at<br>
              providing concise yet meaningful description of the
              concerned source strings in the source code itself to
              ensure the correctness and quality in the resulting
              translations.<br>
              <br>
            </blockquote>
            <br>
          </div>
          <div class="gmail_quote">I see iok project have many locales
            available for translations in iok package so maybe you
            people can help in improving source translation strings by
            providing patches in bugzilla or upstream tracker. This is
            really helpful to let translators understand the exact
            context of the source string. This will help to have more
            accurate translations.<br>
          </div>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <blockquote
cite="mid:CALsL9AvNwtpfkvDKfZVXLCmy1CnOrQPS9R0Y9OMp=VvTg3AmwQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_extra">
          <div class="gmail_quote">Regards,<br>
            Parag.<br>
          </div>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    Thanks Parag for pointing out a package and providing your valuable
    suggestion. We shall work on the same.<br>
    <br>
    Regards,<br>
    Nilamdyuti<br>
  </body>
</html>