Branch 'f13' - cs-CZ/Devel-Embedded.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 13 20:03:40 UTC 2010


 cs-CZ/Devel-Embedded.po |  150 +++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 107 deletions(-)

New commits:
commit 30bc588a3d1c2557f947f7c22f3297b75dcffffd
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 13 20:03:39 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/Devel-Embedded.po b/cs-CZ/Devel-Embedded.po
index c018aaa..65ca2cc 100644
--- a/cs-CZ/Devel-Embedded.po
+++ b/cs-CZ/Devel-Embedded.po
@@ -6,45 +6,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09T14:08:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 17:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Embedded Development"
-msgstr "<title>Vývoj vestavěných systémů</title>"
+msgstr "Vývoj vestavěných systémů"
 
 # Pokud target a parts se daji prelozit jako architektura.
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a range of packages to support development of "
-"embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR "
-"and related parts as well as for the Microchip PIC. In addition, there are "
-"packages to support development on older, less popular parts such as the "
-"Z80, 8051, and others. For a more complete description refer to "
-"<citetitle>Packages for embedded development on the wiki</citetitle> "
-"available at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Packages_For_Embedded_Development\" /> ."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; obsahuje paletu balíků pro podporu vývoje vestavěných "
-"aplikací na mnoha architekturách. Je zde široká podpora pro AVR a "
-"související části, rovněž pro Microchip PIC. Navíc jsou zde balíčky pro "
-"podporu starších, méně populárních architektur jako např. Z80, 8051 a další. "
-"Pro podrobnější popis navštivte wiki <citetitle>Packages for embedded "
-"development</citetitle> na adrese <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a range of packages to support development of embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR and related parts as well as for the Microchip PIC. In addition, there are packages to support development on older, less popular parts such as the Z80, 8051, and others. For a more complete description refer to <citetitle>Packages for embedded development on the wiki</citetitle> available at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development\" /> ."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; obsahuje paletu balíků pro podporu vývoje vestavěných aplikací na mnoha architekturách. Je zde široká podpora pro AVR a související součásti, rovněž pro Microchip PIC. Navíc jsou zde balíčky pro podporu vývoje na starších, méně oblíbených součástech jako např. Z80, 8051 a další. Pro podrobnější popis navštivte wiki <citetitle>Packages for embedded development</citetitle> na adrese <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development\" /> ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,14 +36,8 @@ msgstr "avrdude"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>avrdude</application> has been updated from 5.8 to 5.10. The "
-"new release includes support for additional part numbers as well as a number "
-"of additional programmers."
-msgstr ""
-"Pomocný program <application>avrdude</application> byl aktualizován z verze "
-"5.8 na 5.10. Nové vydání obsahuje podporu pro doplňující jednoznačné "
-"identifikátory (part numbers), ale i číslo dalších programátorů."
+msgid "<application>avrdude</application> has been updated from 5.8 to 5.10. The new release includes support for additional part numbers as well as a number of additional programmers."
+msgstr "Pomocný program <application>avrdude</application> byl aktualizován z verze 5.8 na 5.10. Nové vydání obsahuje podporu pro doplňující jednoznačné identifikátory (part numbers), ale i číslo dalších programátorů."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -69,101 +46,78 @@ msgstr "Další informace:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"5.9 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00071.htm\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00071.htm</ulink>"
-msgstr ""
-"5.9 změny - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00071.htm\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00071.htm</ulink>"
+msgid "5.9 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm</ulink>"
+msgstr "5.9 změny - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"5.10 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
-msgstr ""
-"5.10 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
-"dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
+msgid "5.10 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
+msgstr "5.10 changes - <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "piklab"
-msgstr ""
+msgstr "piklab"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>piklab</application> has been updated to version 0.15.7."
-msgstr ""
+msgstr "<application>piklab</application> byl aktualizován na verzi 0.15.7."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Major changes include:"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní změny zahrnují:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for PICkit2V2 has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraněna podpora pro PICkit2V2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
-msgstr ""
+msgid "ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
+msgstr "Ohromně vylepšena podpora ICD2, včetně podpory pro zařízení dsPIC33"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Toolchain and programmer selection have been moved to the project manager"
-msgstr ""
+msgid "Toolchain and programmer selection have been moved to the project manager"
+msgstr "Výběr nástrojů a programátora přesunuta do projektového manažera."
 
 #. Tag: itemizedlist
 #, no-c-format
 msgid "and much more."
-msgstr ""
+msgstr "a mnoho více."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For complete details, refer to the Piklab change log at <ulink url=\"http://"
-"piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/"
-"changelog.php.</ulink>"
-msgstr ""
+msgid "For complete details, refer to the Piklab change log at <ulink url=\"http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.</ulink>"
+msgstr "Chcete-li zjistit více podrobností, přečtěte si seznam změn Piklab na adrese <ulink url=\"http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.</ulink>"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mcu8051ide"
-msgstr "<term>mcu8051ide</term>"
+msgstr "mcu8051ide"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>mcu8051ide</application> has been upgraded to version 1.3.3. In "
-"addition to bugfixes, this release includes the following new features:"
-msgstr ""
+msgid "<application>mcu8051ide</application> has been upgraded to version 1.3.3. In addition to bugfixes, this release includes the following new features:"
+msgstr "<application>mcu8051ide</application> bylo aktualizováno na verzi 1.3.3. Vedle oprav chyb obsahuje toto vydání následující nové vlastnosti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"RS232/UART debugger, tool intended for debugging in real hardware "
-"applications"
-msgstr ""
+msgid "RS232/UART debugger, tool intended for debugging in real hardware applications"
+msgstr "RS232/UART debugger, nástroj pro ladění v reálných hardwarových aplikacích"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Symbol list (added on the right panel)"
-msgstr ""
+msgstr "Sezna symbolů (přidán na pravý panel)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Assembler has now support for assigning register names to constants. So "
-"since this version you can write code like this:"
-msgstr ""
+msgid "Assembler has now support for assigning register names to constants. So since this version you can write code like this: <programlisting> ABC EQU R0 MOV ABC, #55h ; &lt;- This will be compiled as \"MOV R0, #55h </programlisting>"
+msgstr "Asembler má nyní podporu pro přidělování jmen registru konstantám. Proto od této verze můžete psát podobný kód: <programlisting> ABC EQU R0 MOV ABC, #55h ; &lt;- This will be compiled as \"MOV R0, #55h </programlisting>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -172,46 +126,28 @@ msgstr "gnusim8085"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;13 includes <application>gnusim8085</application> version 1.3.6. "
-"This new release is now internationalized, and includes a number of "
-"usability improvements and new features. For a complete description, refer "
-"to the announcement at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnusim8085/"
-"+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</"
-"ulink>"
-msgstr ""
+msgid "Fedora&nbsp;13 includes <application>gnusim8085</application> version 1.3.6. This new release is now internationalized, and includes a number of usability improvements and new features. For a complete description, refer to the announcement at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</ulink>"
+msgstr "Fedora&nbsp;13 obsahuje <application>gnusim8085</application> verze 1.3.6. Toto nové vydání je nyní zmezinárodněno a zahrnuje několik vylepšení užitnosti a nové vlastnosti. Chcete-li získat úplný popis, přečtěte si oznámení na adrese <ulink url=\"https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr-binutils"
-msgstr ""
+msgstr "avr-binutils"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>avr-binutils</application> has been updated to 2.20. There are "
-"a number of new features as well as bug fixes. Refer to the project's NEWS "
-"file for details at <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/"
-"~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;"
-"cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.\">http://sourceware."
-"org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-"
-"type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</"
-"ulink>"
-msgstr ""
+msgid "<application>avr-binutils</application> has been updated to 2.20. There are a number of new features as well as bug fixes. Refer to the project's NEWS file for details at <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.\">http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</ulink>"
+msgstr "<application>avr-binutils</application> aktualizovány na verzi 2.20. Nachází se zde několi nových vlastností, stejně jako oprav chyb. Pro více podrobností si přečtěte soubor NEWS projektu na adrese <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.\">http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr-gcc"
-msgstr ""
+msgstr "avr-gcc"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>avr-gcc</application> has been updated to 4.3.3, along with "
-"<application>avr-gcc-c++</application>. Refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection\" /> for the details of this "
-"upgrade."
-msgstr ""
+msgid "<application>avr-gcc</application> has been updated to 4.3.3, along with <application>avr-gcc-c++</application>. Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection\" /> for the details of this upgrade."
+msgstr "<application>avr-gcc</application> byl aktualizován na verzi 4.3.3, spolu s <application>avr-gcc-c++</application>. Chcete-li o této vyšší verzi zjistit více podrobností, přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection\" />."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"




More information about the docs-commits mailing list