Branch 'f13' - es-ES/Devel-GCC.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Apr 13 21:02:49 UTC 2010
es-ES/Devel-GCC.po | 38 ++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-)
New commits:
commit cbf5cbe7ea45a9719422b33d7595497f290170e7
Author: elsupergomez <elsupergomez at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 13 21:02:47 2010 +0000
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/es-ES/Devel-GCC.po b/es-ES/Devel-GCC.po
index 6299cf9..24a1126 100644
--- a/es-ES/Devel-GCC.po
+++ b/es-ES/Devel-GCC.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
+#
# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz at fedoraproject.org>, 2009.
# Juanjo Escribano <juanjo.escribano at gmail.com>, 2009.
# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Colección de compiladores GCC"
msgid "<package>gcc</package> has been upgraded from 4.4.2 to 4.4.3. This includes <application>gcc</application>, <application>gcc-c++</application>, <application>gcc-fortran</application>, <application>gcc-gnat</application>, and <application>gcc-objc</application>."
msgstr "<package>GCC</package> ha sido actualizado de su versión 4.4.2 a la versión 4.4.3. Esto incluye <application>gcc</application>, <application>gcc-c++</application>, <application>gcc-fortran</application>, <application>gcc-gnat</application>, y <application>gcc-objc</application>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "GCC now uses Implicit DSO linking"
-msgstr "GCC ahora utiliza Enlaces DSO implÃcitos"
-
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Key points:"
@@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Existe más información en la página de recursos de GCC del wiki de Fe
msgid "Under the new changes, if your package fails its build with a message like:"
msgstr "Con las nuevas modificaciones, si su paquete no puede ser compilado con un mensaje de error como:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Then the line that builds the specified <literal>.o</literal> needs to explicitly link <application>libm</application>."
-msgstr "Entonces la lÃnea que compila el <literal>.o</literal> especificado, necesita enlazarse explicitamente con <application>libm</application>."
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<command>_builtin_stdarg_start</command> has been completely removed from <application>gcc 4.4.3</application>."
@@ -76,14 +66,18 @@ msgstr "El comando <command>_builtin_stdarg_start</command> ha sido eliminado c
msgid "<command>_builtin_stdarg_start</command> will return a undefined reference to <command>_builtin_stdarg_start</command> because of the depreciation of <command><stdarg.h></command> in <application>gcc 4.x</application> The replacement is <command>_builtin_va_start</command>."
msgstr "El comando <command>_builtin_stdarg_start</command> devolverá una referencia no definida hacia <command>_builtin_stdarg_start</command>, debido al abandono de <command><stdarg.h></command> en <application>gcc 4.x</application>. El rreemplazo es <command>_builtin_va_start</command>."
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC now uses Implicit DSO linking"
+msgstr "GCC ahora utiliza enlaces DSO implÃcitos"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Then the line that builds the specified <literal>.o</literal> needs to explicitly link <application>libm</application>."
+msgstr "Entonces la lÃnea que compila el <literal>.o</literal> especificado, necesita enlazarse explÃcitamente con <application>libm</application>."
+
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
+#~ msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
+
#~ msgid "<para>TBD</para>"
#~ msgstr "<para>TBD</para>"
-
More information about the docs-commits
mailing list