Branch 'f13' - zh-CN/Next.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 14 05:58:10 UTC 2010


 zh-CN/Next.po |   47 ++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 8 insertions(+), 39 deletions(-)

New commits:
commit e89e0f452d6de9e91842e8a90c1bd5b72f671cec
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 14 05:58:09 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/Next.po b/zh-CN/Next.po
index 19d2454..49f5017 100644
--- a/zh-CN/Next.po
+++ b/zh-CN/Next.po
@@ -25,51 +25,20 @@ msgstr "用刚刻录好的DVD或CD引导您的计算机:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the DVD or CDROM#1, then turn off your computer with the disc still "
-"in the drive."
+msgid "Insert the DVD or CDROM#1, then turn off your computer with the disc still in the drive."
 msgstr "放入DVD或CDROM#1,然后关闭计算机。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Restart your computer. As the computer starts, watch for a message that "
-"tells you to press a certain key to choose a boot device. The key varies "
-"from computer to computer but, on many systems, the required key will be "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</"
-"keycap>, or <keycap>Delete</keycap>. Press the required key and select the "
-"CD or DVD drive that contains your disc."
-msgstr ""
-"重新启动计算机。当计算机启动时,注意显示的信息,该信息提示您按某个键选择引导"
-"设备。这个键因计算机不同而有所差别,这个要按的键将会是<keycap>F12</keycap>、"
-"<keycap>F2</keycap>、<keycap>F1</keycap>、<keycap>Esc</keycap>或"
-"<keycap>Delete</keycap>之一。按那个键然后选择装有您光盘的CD或DVD驱动器。"
+msgid "Restart your computer. As the computer starts, watch for a message that tells you to press a certain key to choose a boot device. The key varies from computer to computer but, on many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>. Press the required key and select the CD or DVD drive that contains your disc."
+msgstr "重新启动计算机。当计算机启动时,注意显示的信息,该信息提示您按某个键选择引导设备。这个键因计算机不同而有所差别,这个要按的键将会是<keycap>F12</keycap>、<keycap>F2</keycap>、<keycap>F1</keycap>、<keycap>Esc</keycap>或<keycap>Delete</keycap>之一。按那个键然后选择装有您光盘的CD或DVD驱动器。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not offer you a boot menu, and a Fedora boot screen "
-"does not appear shortly after the computer starts, you might need to change "
-"the computer's boot sequence in its BIOS. Refer to the documentation that "
-"came with your computer for instructions. The details of this procedure vary "
-"widely from computer to computer."
-msgstr ""
-"如果您的计算机没有引导菜单,而且在计算机启动后不久也没有出现Fedora引导屏幕,"
-"那么您需要在计算机的BIOS里修改一下引导顺序。请参考计算机附带的说明书。这个步"
-"骤的细节会因计算机的不同而有很大差别。"
+msgid "If your computer does not offer you a boot menu, and a Fedora boot screen does not appear shortly after the computer starts, you might need to change the computer's boot sequence in its BIOS. Refer to the documentation that came with your computer for instructions. The details of this procedure vary widely from computer to computer."
+msgstr "如果您的计算机没有引导菜单,而且在计算机启动后不久也没有出现Fedora引导屏幕,那么您需要在计算机的BIOS里修改一下引导顺序。请参考计算机附带的说明书。这个步骤的细节会因计算机的不同而有很大差别。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When the Fedora boot screen appears, you can proceed to install Fedora. "
-"Refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</"
-"citetitle> for basic instructions for most desktop and laptop computers, or "
-"the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle> for a full "
-"set of installation instructions. Both documents are available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr ""
-"当Fedora引导屏幕出现时,您可进行Fedora的安装。请参考<citetitle>Fedora "
-"&PRODVER;安装快速开始向导</citetitle>了解针对多数台式机和笔记本电脑的基本说"
-"明,或者阅读<citetitle>Fedora &PRODVER;安装向导</citetitle>来了解完整的安装说"
-"明。这两个文档均可在<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"></ulink>找"
-"到。"
+#, no-c-format
+msgid "When the Fedora boot screen appears, you can proceed to install Fedora. Refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> for basic instructions for most desktop and laptop computers, or the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle> for a full set of installation instructions. Both documents are available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "当Fedora引导屏幕出现时,您就可以开始Fedora的安装。请参考<citetitle>Fedora &PRODVER; 安装快速开始向导</citetitle> 来了解针对多数台式机和笔记本电脑的基本说明,或者阅读<citetitle>Fedora &PRODVER; 安装向导</citetitle>来了解完整的安装说明。这两个文档均可在<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />找到。"




More information about the docs-commits mailing list