Branch 'f13' - de-DE/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 14 20:42:09 UTC 2010


 de-DE/Revision_History.po |   63 ++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 41 deletions(-)

New commits:
commit ed80cb4c364785f58987a58a50c9f2fa100fd5ee
Author: fab <fab at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 14 20:42:07 2010 +0000

    l10n: Updates to German (de) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index 1d6a6b4..458002f 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # German translation of readme-burning-isos
-#
-#
+# 
+# 
 # Thomas Gier <info at thomasgier.de>, 2007.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008-2009, 2009.
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,56 +26,37 @@ msgstr ""
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisionsverlauf"
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
-
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
 msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgstr "Landmann"
 
-#. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for Fedora 13"
-msgstr "Aktualisierung für Fedora 11"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr "Rüdiger"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Include instructions for Windows 7"
-msgstr ""
+msgstr "Anweisungen für Windows 7 hinzugefügt"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Update for Fedora 13"
+msgstr "Aktualisierung für Fedora 13"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>kwade at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update for Fedora 12, expand instructions beyond Windows operating "
-#~ "systems, update Validation to SHA256. Incorporates material on burning "
-#~ "discs on Mac OS X written by Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktualisierung für Fedora&nbsp;&PRODVER;, erweiterte Anweisungen für "
-#~ "Windows-Betriebssysteme,  Aktualisierung der Gültigkeitsprüfung zu "
-#~ "SHA256. Anleitung zum Brennen von Medien unter Mac OS X geschrieben von "
-#~ "Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt; eingearbeitet."
+#~ msgid "Update for Fedora 12, expand instructions beyond Windows operating systems, update Validation to SHA256. Incorporates material on burning discs on Mac OS X written by Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt;."
+#~ msgstr "Aktualisierung für Fedora&nbsp;&PRODVER;, erweiterte Anweisungen für Windows-Betriebssysteme,  Aktualisierung der Gültigkeitsprüfung zu SHA256. Anleitung zum Brennen von Medien unter Mac OS X geschrieben von Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt; eingearbeitet."
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>kwade at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>kwade at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat.com</email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10"
 #~ msgstr "Aktualisierung für Fedora 10"




More information about the docs-commits mailing list