Branch 'f13' - fr-FR/Virtualization.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Apr 18 12:53:46 UTC 2010


 fr-FR/Virtualization.po |  150 ++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 97 deletions(-)

New commits:
commit 030e30045a64ff1f196247ef1278991a96db6b32
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date:   Sun Apr 18 12:53:19 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/Virtualization.po b/fr-FR/Virtualization.po
index e86a114..148efb0 100644
--- a/fr-FR/Virtualization.po
+++ b/fr-FR/Virtualization.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -13,201 +13,157 @@ msgstr ""
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization"
+msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
+msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio "
-"descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This "
-"was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from "
-"90% native to 95% of native on some systems."
+msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead "
-"of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
+msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/VHostNet\" />"
+msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KVM Stable PCI Addresses"
+msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that "
-"Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
+msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as "
-"other devices are added or removed from the guest configuration."
+msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information, refer to:"
+msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses"
-"\" />"
+msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
+msgid "The <citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> exists for people who would like to test the very latest virtualization-related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virt x2apic"
+msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the "
-"overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing "
-"inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to "
-"guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</"
-"application>, we improve guest performance."
+msgid "The kernel package in Fedora&nbsp;13 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host "
-"and guest roles."
+msgid "Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora&nbsp;13 host requires the KVM-based <application>xenner</application>. <application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small <application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/Virtx2apic\" />"
+msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Virtio-Serial"
-msgstr ""
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisation"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle "
-"multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of "
-"qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-msgstr ""
+msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
+msgstr "Accélération du noyau pour le réseau KVM"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM Stable PCI Addresses"
+msgstr "Adresses PCI stable de KVM"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/VirtioSerial\" />"
-msgstr ""
+msgid "For more information, refer to:"
+msgstr "Pour plus d'informations, consultez :"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-msgstr ""
+msgstr "Dépôt d'avant premières technologiques pour la virtualisation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> exists for "
-"people who would like to test the very latest virtualization-related "
-"packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early "
-"experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Virtualization_Preview_Repository\" />"
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Xen Kernel Support"
-msgstr ""
+msgid "Virt x2apic"
+msgstr "Virt x2apic"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The kernel package in Fedora&nbsp;13 supports booting as a guest domU, but "
-"will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-msgstr ""
+msgid "Virtio-Serial"
+msgstr "Virtio-Serial"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora&nbsp;8."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora&nbsp;13 "
-"host requires the KVM-based <application>xenner</application>. "
-"<application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small "
-"<application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
-msgstr ""
+msgstr "La version la plus récente de Fedora prenant en charge dom0 est Fedora&nbsp;8."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen Kernel Support"
+msgstr "Prise en charge du noyau en"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Important — Suitable hardware required"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
-"lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</"
-"application> guests at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Important - Matériel"




More information about the docs-commits mailing list