web/html/docs/translation-quick-start-guide/el appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.3, 1.4 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.3, 1.4 index.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.3, 1.4
Noriko Mizumoto
noriko at fedoraproject.org
Fri Apr 23 02:13:24 UTC 2010
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/de appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.3, 1.4 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.3, 1.4 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.3, 1.4
- Next message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/es appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: noriko
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv17975
Modified Files:
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
index.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
Log Message:
updated translation
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 2 Nov 2009 04:32:36 -0000 1.3
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 23 Apr 2010 02:13:23 -0000 1.4
@@ -1,72 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><
img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator â German, 2007â2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator â Punjabi, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator â Indonesian, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator â French, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ΠαÏάÏÏημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="ΠαÏάÏÏημα B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν" /></head
><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="appendix" title="ΠαÏάÏÏημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator â German, 2007â2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator â Punjabi, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator â Indonesian, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator â French, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Glaucia Cintra (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator â Dutch, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (translator â Polish, 2006; editor, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator â Greek, 2006â2007; editor, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator â Dutch, 2006â2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (translator â Polish, 2006; editor, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006â2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator â Greek, 2006â2007; editor, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Han Guokai (translator â Simplified Chinese, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Ryuichi Hyugabaru (translator â Japanese, 2007â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Gladys Guerrero Lozano (translator â Spanish, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator â Russian, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator â Japanese, 2006; editor, 2007â2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator â Malay, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator â Russian, 2006â2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator â Japanese, 2006; editor, 2007â2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator â Malay, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Manuel Ospina (writer, 2006â2007; translator â Spanish, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Nikola Pajtic (translator â Serbian, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator â French, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (translator â Punjabi, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (translator â Simplified Chinese, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator â French, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (translator â Punjabi, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (translator â Simplified Chinese, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Thomas Wehrle (translator â German, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>ΠαÏάÏÏημα B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</a></li></ul></body></html>
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 2 Nov 2009 04:32:36 -0000 1.3
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 23 Apr 2010 02:13:23 -0000 1.4
@@ -1,72 +1,75 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Trans
lation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</h1></div></div></div><div class="para">
- <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</b></th></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎÏομάκÏÏ
νÏη αδÏκιμοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
</td></tr><tr><td>ÎνημÎÏÏÏη links και οδηγιÏν</td></tr><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη ÏÏαλμάÏÏν #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ΠαÏάÏÏημα B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="ΠαÏάÏÏημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><
a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="appendix" title="ΠαÏάÏÏημα B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</h1></div></div></div><div class="para">
+ <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</b></th></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.6</td><td align="left">Apr 23 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug#471389, Bug#532939, Bug#521702, #571625 fixed</td></tr></table>
+ </td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.5</td><td align="left">Mon Apr 19 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Convert document from article to book</td></tr></table>
+ </td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎÏομάκÏÏ
νÏη αδÏκιμοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
</td></tr><tr><td>ÎνημÎÏÏÏη links και οδηγιÏν</td></tr><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη ÏÏαλμάÏÏν #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Îλλαγή αÏÏείοÏ
Ïε Publican</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Îλλαγή αÏÏείοÏ
Ïε Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη ÏÏάλμαÏÎ¿Ï #479346</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη ÏÏάλμαÏÎ¿Ï #479346</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎιοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏάλμαÏοÏ</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎιοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏάλμαÏοÏ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎνημÎÏÏÏη κεÏαλαίοÏ
ÎογαÏιαÏμÏν και ÎιÏήÏεÏν για να ÏÏ
μβαδίζοÏ
ν με Ïο FAS2</td></tr><tr><td>Îγιναν κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î¼Î¹ÎºÏÏÏεÏÎµÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ Ïε άλλα κεÏάλαια μαζί με διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏαλμάÏÏν</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎνημÎÏÏÏη κεÏαλαίοÏ
ÎογαÏιαÏμÏν και ÎιÏήÏεÏν για να ÏÏ
μβαδίζοÏ
ν με Ïο FAS2</td></tr><tr><td>Îγιναν κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î¼Î¹ÎºÏÏÏεÏÎµÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ Ïε άλλα κεÏάλαια μαζί με διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏαλμάÏÏν</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎνÏικαÏαÏÏήθηκαν οι ÏÏνδεÏμοι ÏÏην ενÏÏηÏα 3.2</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎνÏικαÏαÏÏήθηκαν οι ÏÏνδεÏμοι ÏÏην ενÏÏηÏα 3.2</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎÏομάκÏÏ
νÏη αναÏοÏÏν για i18n.redhat.com (elvis)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎÏομάκÏÏ
νÏη αναÏοÏÏν για i18n.redhat.com (elvis)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.9.2</td><td align="left">Mon Feb 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎÏιδιÏÏθÏÏη URL ÏοÏ
GPG κλειδιοÏ</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎÏιδιÏÏθÏÏη URL ÏοÏ
GPG κλειδιοÏ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.9.1</td><td align="left">Sun Dec 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎÏιδιÏÏθÏÏη ÏÏ
νδÎÏμÏν για Ïο ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Transifex</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎÏιδιÏÏθÏÏη ÏÏ
νδÎÏμÏν για Ïο ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Transifex</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.9</td><td align="left">Wed Nov 14 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎÏεξεÏγαÏία ÏÏÏ
λ, γÏαμμαÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎºÎ±Î¹ ÏαÏήνειαÏ</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎÏεξεÏγαÏία ÏÏÏ
λ, γÏαμμαÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎºÎ±Î¹ ÏαÏήνειαÏ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.8.2</td><td align="left">Fri Sep 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Îλλαγή και ενημÎÏÏÏη ÏλÏν ÏÏν κεÏαλαίÏν για να ÏεÏιÎÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικά με Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
Transifex, Ïα αλλαγμÎνα αÏοθεÏήÏια κλÏ.</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Îλλαγή και ενημÎÏÏÏη ÏλÏν ÏÏν κεÏαλαίÏν για να ÏεÏιÎÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικά με Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
Transifex, Ïα αλλαγμÎνα αÏοθεÏήÏια κλÏ.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.8.1</td><td align="left">Tue Sep 04 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Î ÏοÏθήκη ÏληÏοÏοÏιÏν για Ïη ÏÏήÏη Ï
ÏάÏÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Î ÏοÏθήκη ÏληÏοÏοÏιÏν για Ïη ÏÏήÏη Ï
ÏάÏÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.8</td><td align="left">Thu Aug 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Brokeup main file into multiple files based on chapters</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Brokeup main file into multiple files based on chapters</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7.5</td><td align="left">Sun Jul 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7.4</td><td align="left">Sat Jul 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add information on branch modules and testing changes</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Add information on branch modules and testing changes</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Make admonition against manual POT changes</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Make admonition against manual POT changes</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη λεÏÏομεÏειÏν μελÏν Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï CVS</td></tr><tr><td>ÎείÏÏη λίÏÏÎ±Ï ÎµÏÏνÏÏν ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ÎιÏÏθÏÏη λεÏÏομεÏειÏν μελÏν Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï CVS</td></tr><tr><td>ÎείÏÏη λίÏÏÎ±Ï ÎµÏÏνÏÏν ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Generate new POT and PO keeping general entities</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Generate new POT and PO keeping general entities</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix erroneous URL (#209900)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fix erroneous URL (#209900)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.6</td><td align="left">Wed Sep 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Bug fixes (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug fixes (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.5</td><td align="left">Mon Aug 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Editorial pass, revising procedure to match proper ordering</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Editorial pass, revising procedure to match proper ordering</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.4</td><td align="left">Thu Aug 10 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Additional information about joining the Docs Project and GPG.</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Additional information about joining the Docs Project and GPG.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.3</td><td align="left">Tue Aug 06 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.2</td><td align="left">Mon Jul 03 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix docs translation procedure to include other common files translations</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fix docs translation procedure to include other common files translations</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3.1</td><td align="left">Sun May 28 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add information on common entities and admonition for disabled locales</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Add information on common entities and admonition for disabled locales</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.3</td><td align="left">Sat May 27 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix procedural guide and include document-specific entities</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fix procedural guide and include document-specific entities</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.2.2.2</td><td align="left">Mon Feb 13 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.2.2.1</td><td align="left">Thu Feb 02 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix spelling (#179717)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fix spelling (#179717)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.2.2</td><td align="left">Wed Feb 01 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add entity for bug reporting</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Add entity for bug reporting</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.2.1</td><td align="left">Mon Jan 30 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix hostname error</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fix hostname error</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.2</td><td align="left">Wed Jan 25 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Additional style editing, division of procedures into more readable sections</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Additional style editing, division of procedures into more readable sections</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Î ÏÏÏÎ¿Ï Î³ÏÏÎ¿Ï ÎµÏεξεÏγαÏίαÏ</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Î ÏÏÏÎ¿Ï Î³ÏÏÎ¿Ï ÎµÏεξεÏγαÏίαÏ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">ÎναθεÏÏηÏη 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Î ÏÏÏη ÎκδοÏη</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Î ÏÏÏη ÎκδοÏη</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>ΠαÏάÏÏημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li></ul></body></html>
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/index.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- index.html 2 Nov 2009 04:32:36 -0000 1.2
+++ index.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,31 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><meta name="description" content="ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ οδηγÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενα γÏήγοÏο, αÏλÏ, βήμα - βήμα εÏγαλείο με Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏν αÏÏείÏν ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora."/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" a
lt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="article" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏαÏοÏή μεÏαÏÏάÏεÏν ÏÏο ÎÏγο Fedora</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
- <span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
- </h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
- Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
- </h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.c
om">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">ΠνεÏ
μαÏικά ÎικαιÏμαÏα © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Îομική ΣημείÏÏη</h1><div class="para">
- Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
- </div><div class="para">
- Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
- </div><div class="para">
- Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
- </div><div class="para">
- All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
- </div><div class="para">
- Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
- </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ΠεÏίληÏη</h6><div class="para">ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ οδηγÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενα γÏήγοÏο, αÏλÏ, βήμα - βήμα εÏγαλείο με
-Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏν αÏÏείÏν ÏοÏ
-ÎÏγοÏ
Fedora.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. ÎιÏαγÏγή</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. We Need Feedback!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_G
uide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_G
uide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Îομή αÏÏείÏν</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Trans
lating_Software-Committing_Projects.html">3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. ÎημιοÏ
Ïγία κοινÏν αÏÏείÏν</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.h
tml">4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. ÎιÏαγÏγή</h2></div></div></div><div class="para">
- This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents.
- </div><div class="para">
- ΠεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¸Î± βÏείÏε ÏÏο FAQ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
- </div><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. We Need Feedback!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">
- If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>
- against the product <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><meta name="description" content="ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ οδηγÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενα γÏήγοÏο, αÏλÏ, βήμα - βήμα εÏγαλείο με Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏν αÏÏείÏν ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora." /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="ÎιÏαγÏγή" /></head><body
class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="book" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id5049908" class="title">ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ</h1></div><div><h2 class="subtitle">ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏαÏοÏή μεÏαÏÏάÏεÏν ÏÏο ÎÏγο Fedora</h2></div><p class="edition">ÎÎ
ºÎ´Î¿Ïη 0.5</p><div><h3 class="corpauthor">
+ <span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
+ </h3></div><div><div xml:lang="el-GR" class="authorgroup" lang="el-GR"><h3 class="corpauthor">
+ Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
+ </h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class
="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">ÎÏιμÎλεια αÏÏ</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><hr /><div><div id="id5074770" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Îομική ΣημείÏÏη</h1><div class="para">
+ Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
</div><div class="para">
- When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>
+ The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons AttributionâShare Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
</div><div class="para">
- If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
- </div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
+ </div><div class="para">
+ Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
+ </div><div class="para">
+ For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+ </div><div class="para">
+ <span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
+ </div><div class="para">
+ All other trademarks are the property of their respective owners.
+ </div></div></div><div><div class="abstract" title="ΠεÏίληÏη"><h6>ΠεÏίληÏη</h6><div class="para">
+ ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ οδηγÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενα γÏήγοÏο, αÏλÏ, βήμα - βήμα εÏγαλείο με Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏν αÏÏείÏν ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora.
+ </div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html">ÎιÏαγÏγή</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html#id3613760">1. ΧÏειαζÏμαÏÏε Ïη γνÏμη ÏαÏ!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></span></dt><dt><span class
="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class
="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span clas
s="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect
-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. ÎÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÎναθεÏÏήÏεÏν</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>ÎιÏαγÏγή</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 2 Nov 2009 04:32:36 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,20 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><i
mg src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Îια να κάνεÏε αίÏηÏη για λογαÏιαÏÎ¼Ï Fedora, ÏÏÏÏα εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> και εÏιλÎξÏε <span><strong class="guilabel">ÎÎÎ¿Ï ÎογαÏιαÏμÏÏ</strong></span>.
- </div></li><li><div class="para">
- ΣÏ
μÏληÏÏÏÏε <span><strong class="guilabel">Îνομα ÏÏήÏÏη</strong></span>, <span><strong class="guilabel">ÎνομαÏεÏÏνÏ
μο</strong></span> and <span><strong class="guilabel">Email</strong></span>, και ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guibutton">ÎγγÏαÏή!</strong></span>.
- </div></li><li><div class="para">
- ΠηγαίνεÏε ÏίÏÏ ÏÏο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> και ÏÏ
νδεθείÏε με Ïον κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏαÏ. ΠαÏÏική Ïελίδα θα εμÏανιÏÏεί και θα ÏÎ±Ï Ï
ÏενθÏ
μίÏει ÏÏÏ Ïο CLA δεν ÎÏει ÏÏ
μÏληÏÏθεί και ÏÏÏ Ïο κλειδί SSH δεν ÎÏει Ï
Ïοβληθεί.
- </div></li><li><div class="para">
- Îια να Ï
ÏοβάλλεÏε Ïο δημÏÏιο κλειδί SSH και Ïο ID κλειδί GPG, ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">ΠλογαÏιαÏμÏÏ Î¼Î¿Ï
</strong></span> ή ÏηγαίνεÏε ÏÏο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- ΣÏη Ïελίδα ÎÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï (Ïνομα_ÏÏήÏÏη), ÏÏ
μÏληÏÏÏÏε Ïο GPG key ID ÏÏο Ïεδίο <span><strong class="guilabel">GPG Key ID:</strong></span>. Îια Ïο δημÏÏιο κλειδί SSH, ÏαÏήÏÏε Ïο <span><strong class="guilabel">ÎναζήÏηÏη...</strong></span> ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι δίÏλα ÏÏο Ïεδίο <span><strong class="guilabel">Public SSH Key:</strong></span> και δηλÏÏÏε Ïο δημÏÏιο κλειδί SSH ÏοÏ
ÎÏεÏε.
- </div></li><li><div class="para">
- Î <span><strong class="guilabel">ÎÏιθμÏÏ Î¤Î·Î»ÎµÏÏνοÏ
</strong></span> και η <span><strong class="guilabel">ΤαÏÏ
δÏομική ÎιεÏθÏ
νÏη</strong></span> είναι αÏαÏαίÏηÏα Ïεδία για Ïην ÏÏ
μÏλήÏÏÏη ÏοÏ
CLA. ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎÎΠείναι ÏÏοÏβάÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï ÎµÎºÏÏÏ ÏÏν διαÏειÏιÏÏÏν ÏÏν ομάδÏν. ΠαÏακαλοÏμε αναÏÏÎξÏε ÏÏην ΠολιÏική ÎÏοÏÏήÏοÏ
ÏοÏ
Fedora (Fedora Privacy Policy) ÏÏο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
- </div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guid
e-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">1.4. ÎηÎ
¼Î¹Î¿Ï
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ To sign up for a Fedora account, first visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and select <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ ΣÏ
μÏληÏÏÏÏε <span class="guilabel"><strong>Îνομα ÏÏήÏÏη</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ÎνομαÏεÏÏνÏ
μο</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span>, και ÏαÏήÏÏε <span class="guibutton"><strong>ÎγγÏαÏή!</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Go back to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and log in with your password. The welcome page will be displayed, and it reminds you that CLA is not completed and that an SSH key is not submitted.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ To submit public SSH key and GPG key ID, click <span class="guilabel"><strong>My Account</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 5"><div class="para">
+ ΣÏη Ïελίδα ÎÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï (Ïνομα_ÏÏήÏÏη), ÏÏ
μÏληÏÏÏÏε Ïο GPG key ID ÏÏο Ïεδίο <span class="guilabel"><strong>GPG Key ID:</strong></span>. Îια Ïο δημÏÏιο κλειδί SSH, ÏαÏήÏÏε Ïο <span class="guilabel"><strong>ÎναζήÏηÏη...</strong></span> ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι δίÏλα ÏÏο Ïεδίο <span class="guilabel"><strong>Public SSH Key:</strong></span> και δηλÏÏÏε Ïο δημÏÏιο κλειδί SSH ÏοÏ
ÎÏεÏε.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 6"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Telephone Number</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Postal Address</strong></span> fields are also required to fill in for signing the CLA. These information is NOT accessible by others except admin groups. Please refer to Fedora Privacy Policy at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 7"><div class="para">
Îλλα Ïεδία θα ÏÏοβάλλονÏαι Ïε άλλα μÎλη ÏÏαν θα εÏιÏκÎÏÏονÏαι Ïη Ïελίδα ÏoÏ
ÏÏήÏÏη.
- </div></li><li><div class="para">
- ΤÏÏα ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">ÎÏοθήκεÏ
Ïη!</strong></span> ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´Î±Ï Î³Î¹Î± να αÏοθηκεÏ
ÏοÏν οι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏ.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 8"><div class="para">
+ ΤÏÏα ÏαÏήÏÏε <span class="guilabel"><strong>ÎÏοθήκεÏ
Ïη!</strong></span> ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´Î±Ï Î³Î¹Î± να αÏοθηκεÏ
ÏοÏν οι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏ.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Tra
nslating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</h2></div></div></div><div clas
s="para">
ÎαθίÏÏε αναÏαÏ
Ïικά και αÏολαÏÏÏε Ïην εÏιÏÏ
Ïία ÏαÏ. ÎίÏÏε ÏλÎον Îνα ÏλήÏÏÏ Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏιÏμÎνο μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÎ½Î¯Î±Ï ÏοÏ
Fedora, Î¹ÎºÎ±Î½Ï Î½Î± Ï
ÏογÏάÏει ÏηÏιακά αÏÏεία και emails, να καÏαθÎÏει ÏÏ
νειÏÏοÏÎÏ, να δημοÏιεÏει ÏεÏιεÏÏμενο ÏÏο wiki, να καÏαθÎÏει ÏÏάλμαÏα (bugs), να ÏάÏει μÎÏÎ¿Ï Ïε ÏÏ
Î½Î¿Î¼Î¹Î»Î¯ÎµÏ ÏÏν ομάδÏν και να ÏÏ
μμεÏÎÏει Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÏοÏ
Fedora.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject
.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</h3></div></div></div><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n" /><link rel="next" href="sect-Translation_
Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_
a_Bugzilla_account">1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</h2></div></div></div><div class="para">
+ Visit <a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> to create a Bugzilla account.
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject
.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια ÏÏοÏÏÏική Ïελίδα ÏÏο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÎ¿Î»Ï ÏÏήÏιμο για ÏοÏ
Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
Fedora ÏÏÏε να γνÏÏίζονÏαι και να εÏικοινÏνοÏν μεÏÎ±Î¾Ï ÏοÏ
Ï.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎημοÏιεÏÏÏε μια μικÏή ÏαÏοÏ
ÏίαÏη για εÏÎ¬Ï ÏÏη mailing list <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> και ÏÏη λίÏÏα ÏÎ·Ï ÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÎ±Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î¼Îµ Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a>. ΠαÏακαλοÏμε θÏ
μηθείÏε να εÏÏκλείÏεÏε και Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη ÏοÏ
FAS και Ïη γλÏÏÏα ÏαÏ. Îε αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ¬ÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÏÏÏνÏοÏÎ±Ï Î¸Î± μÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏίÏει για Ïην αÏοδοÏή ÏÎ±Ï ÏÏην ομάδα 'cvsl10n'.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_
Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_You
rself">1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ Create a personal page at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Username">https://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. This is very useful for Fedora contributors to get to know and contact each other.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ Post a short self introduction to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list and to the list of your local team with instructions from <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a>. Please remember to include your FAS user name and your language. With this information, sponsor can identify you for 'cvsl10n' group joining approval.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,14 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="lef
t" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα <code class="systemitem">cvsl10n</code></h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ΣÏη Ïελίδα ÏÏήÏÏη ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">Apply for a New Group</strong></span> ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι Ïην αÏιÏÏεÏή γÏαμμή εÏγαλείÏν. Îάν θÎλεÏε να κάνεÏε αÏ
ÏÏ Ïο βήμα αÏγÏÏεÏα, θα βÏείÏε Ïη Ïελίδα ÏÏήÏÏη ÏοÏ
ÎÏεÏε ÏÏο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- ΠαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">C</strong></span> ÏÏο αλÏάβηÏο και θα εμÏανιÏÏεί η λίÏÏα ÏÏν ομάδÏν ÏοÏ
αÏÏίζοÏ
ν με 'c'.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎÏείÏε Ïο Ïνομα ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> ÏÏη λίÏÏα και ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">ÎÏαÏμογή</strong></span>.
- </div></li><li><div class="para">
- Îλοι οι ÏÏÏνÏοÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ οι διαÏειÏιÏÏÎÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏνονÏαι για Ïην αίÏηÏη ÏαÏ. ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θÏνÏÎ±Ï Ïο <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ">Τμήμα 2.6, &#x201C;ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ&#x201D;</a>. ΣÏη ÏÏ
νÎÏεια ο ÏÏÏνÏοÏÎ±Ï ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î¸Î± ÏÎ±Ï ÏÏοÏείνει να ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίξει. ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει μεÏικÎÏ Î¼ÎÏεÏ. ΠειδοÏοίηÏη για Ïην εγγÏαÏή ÏÎ±Ï Î¸Î± αÏοÏÏελλεί ÏÏο mail ÏÎ±Ï Î¼ÏÎ»Î¹Ï Î´ÎµÏÏείÏε Ï
ÏοÏÏήÏιξη αÏÏ Ïον ÏÏÏνÏοÏα.
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_G
uide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα cvsl10n"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_an
d_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα <code class="systemitem">cvsl10n</code></h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ In the user-view page, click <span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span> located in the left side bar. If you like to do this step sometime later, your user-view page can be reached at <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ ΠαÏήÏÏε <span class="guilabel"><strong>C</strong></span> ÏÏο αλÏάβηÏο και θα εμÏανιÏÏεί η λίÏÏα ÏÏν ομάδÏν ÏοÏ
αÏÏίζοÏ
ν με 'c'.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ ÎÏείÏε Ïο Ïνομα ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï <span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span> ÏÏη λίÏÏα και ÏαÏήÏÏε <span class="guilabel"><strong>ÎÏαÏμογή</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ Îλοι οι ÏÏÏνÏοÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ οι διαÏειÏιÏÏÎÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏνονÏαι για Ïην αίÏηÏη ÏαÏ. ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θÏνÏÎ±Ï Ïο <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ">Τμήμα 1.6, &#x201C;ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ&#x201D;</a>. ΣÏη ÏÏ
νÎÏεια ο ÏÏÏνÏοÏÎ±Ï ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î¸Î± ÏÎ±Ï ÏÏοÏείνει να ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίξει. ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει μεÏικÎÏ Î¼ÎÏεÏ. ΠειδοÏοίηÏη για Ïην εγγÏαÏή ÏÎ±Ï Î¸Î± αÏοÏÏελλεί ÏÏο mail ÏÎ±Ï Î¼ÏÎ»Î¹Ï Î´ÎµÏÏείÏε Ï
ÏοÏÏήÏιξη αÏÏ Ïον ÏÏÏνÏοÏα.
</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Î ÏοειδοÏοίηÏη</h2><div class="para">
Τα Ï
ÏÏλοιÏα βήμαÏα θα ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
ν να δοκιμάÏεÏε Ïη δÏ
ναÏÏÏηÏα ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï ÏαÏοÏÎÏ ÏÏν ÏÏονομίÏν ÏοÏ
θα ÏÏειαÏÏείÏε αÏγÏÏεÏα ÏÏα ÎÏγα Ï
ÏοδομÏν ÏοÏ
Fedora. Îι ÏÏ
νÏηÏηÏÎÏ ÏÏν γλÏÏÏÏν και ÏÏοι ξεκινάνε μια νÎα γλÏÏÏα θα ÏÏÎÏει να Ïα ακολοÏ
θήÏοÏ
ν. Îν και είναι ÏÏοαιÏεÏικά για μεÏαÏÏαÏÏÎÏ, ÏοÏ
Ï ÏαÏακινοÏμε ÏλοÏ
Ï Î½Î± Ïα ακολοÏ
θήÏοÏ
ν.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,24 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedor
aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Account
s_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GP
G_Key">1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα κλειδί ειÏάγονÏÎ±Ï Ïην ενÏολή:
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><div class="para">
Îια ÏειÏά αÏÏ ÏÏοÏÏοÏÎÏ Î¸Î± ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¸Î¿Î´Î·Î³Î®ÏοÏ
ν ÏÏα βήμαÏα. Τα ÏÏοεÏιλεγμÎνα ÏÏÏÏÏ
Ïα εÏαÏκοÏν για ÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ. ÎÏ
μηθείÏε να εÏιλÎξεÏε Îναν ÎºÎ±Î»Ï ÎºÏδικÏ.
</div><div class="note"><h2>ÎÏιλÎγονÏÎ±Ï Îνα δÏ
ναÏÏ ÎºÏδικÏ</h2><div class="para">
ÎÎ½Î±Ï Î´Ï
ναÏÏÏ ÎºÏδικÏÏ:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+ </div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
αÏοÏελείÏαι αÏÏ Î¼Î¹ÎºÏά και μεγάλα γÏάμμαÏα, αÏιθμοÏÏ, Ïημεία ÏÏÎ¯Î¾Î·Ï ÎºÎ±Î¹ άλλοÏ
Ï ÏαÏακÏήÏεÏ
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
δεν ÏεÏιÎÏει λÎÎ¾ÎµÎ¹Ï Î® ονÏμαÏα, με ή ÏÏÏÎ¯Ï Î´Ï
ναÏÏÏηÏα ανÏικαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î¼Îµ ÏαÏÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ (Ï.Ï. ÏλÎκÏ-ÏλÎνÏ)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Îεν είναι Î¯Î´Î¹Î¿Ï Î¼Îµ κÏδικοÏÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïε άλλα ÏÏ
ÏÏήμαÏα
- </div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
+ </div></li></ul></div></div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
ΣÏο ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿ βÏείÏε Ïο ID κλειδί ÏÎ±Ï ÏÏο Ïημείο ÏοÏ
μοιάζει με Ïο 'pub 1024D/1B2AFA1C'. Το ID κλειδί ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η ¨λÎξη¨ με Ïα 8 γÏάμμαÏα μεÏά Ïον ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÏαÏακÏήÏα (<code class="literal">/</code>). ΣÏο ÏÏοηγοÏμενο ÏαÏάδειγμα, Ïο GPG Key ID είναι Ïο <code class="literal">1B2AFA1C</code>. ÎÏάÏÏε κάÏοÏ
Ïο ID κλειδί ÏαÏ.
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
ÎξάγεÏε Ïο δημÏÏιο κλειδί ÏÎ±Ï Ïε κάÏοιο δημÏÏιο διακομιÏÏή ÏÏÏε κι άλλοι να μÏοÏοÏν να Ïο βÏοÏ
ν με Ïην ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ½Ïολή, ανÏικαθιÏÏÏνÏÎ±Ï Ïο ID κλειδί ÏαÏ:
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Το δημÏÏιο αÏ
ÏÏ GPG key ID θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏη δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
Fedora λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏ, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏο <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ">Τμήμα 2.4, &#x201C;ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ&#x201D;</a>.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ Το δημÏÏιο αÏ
ÏÏ GPG key ID θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏη δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
Fedora λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏ, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏο <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ">Τμήμα 1.4, &#x201C;ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ&#x201D;</a>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common
_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</h3></div></div></div><div class="para">
- Îν ÎÏεÏε Îνα Ï
ÏάÏÏον κλειδί SSH, μÏοÏείÏε να Ïο ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για Ïη δοÏ
λειά ÏÎ±Ï ÏÏο Fedora. Σε αÏ
Ïήν Ïην ÏεÏίÏÏÏÏη, ÏÏοÏÏÏήÏÏε ÏÏο βήμα <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">ΦάÏη 2</a> ÏÏην ÏαÏακάÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία. Îν δεν ÎÏεÏε Îνα κλειδί SSH ακÏμη, αÏÏίÏÏε με Ïο ÏÏÏÏο βήμα ÏαÏακάÏÏ:
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_
Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">1.2. ÎημιοÏ
Ïγία κλειδιÎ
¿Ï SSH</h2></div></div></div><div class="para">
+ Îν ÎÏεÏε Îνα Ï
ÏάÏÏον κλειδί SSH, μÏοÏείÏε να Ïο ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για Ïη δοÏ
λειά ÏÎ±Ï ÏÏο Fedora. Σε αÏ
Ïήν Ïην ÏεÏίÏÏÏÏη, ÏÏοÏÏÏήÏÏε ÏÏο βήμα <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="ΦάÏη 2">ΦάÏη 2</a> ÏÏην ÏαÏακάÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία. Îν δεν ÎÏεÏε Îνα κλειδί SSH ακÏμη, αÏÏίÏÏε με Ïο ÏÏÏÏο βήμα ÏαÏακάÏÏ:
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
ÎιÏάγεÏε Ïην ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ½Ïολή:
</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
</pre><div class="para">
ÎÏοδεÏÏείÏε Ïην ÏÏοεÏιλεγμÎνη ÏοÏοθεÏία (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>) και ειÏάγεÏε μια κÏδική ÏÏάÏη (passphrase).
</div><div class="warning"><h2>Îην ξεÏάÏεÏε Ïην κÏδική ÏÏάÏη ÏαÏ</h2><div class="para">
Î ÏÎÏει να ÎÏεÏε Ïην κÏδική ÏÎ±Ï ÏÏάÏη για να ολοκληÏÏÏεÏε μεÏαÏÏάÏειÏ. Îεν μÏοÏεί να ανακÏηθεί αν Ïην ξεÏάÏεÏε.
- </div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
+ </div></div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2" id="st-change-permissions"><div class="para">
ÎλλάξÏε Ïα δικαιÏμαÏα ÏÏο κλειδί ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏον καÏάλογο <code class="filename">.ssh</code>:
- </div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Το δημÏÏιο αÏ
ÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ (~/.ssh/id_rsa.pub) θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏη δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
Fedora λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏ, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏο <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ">Τμήμα 2.4, &#x201C;ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ&#x201D;</a>.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Το δημÏÏιο αÏ
ÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ (~/.ssh/id_rsa.pub) θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏη δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
Fedora λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏ, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏο <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ">Τμήμα 1.4, &#x201C;ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ&#x201D;</a>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,14 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedora
project.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts
_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">1.5. Î¥Ï
ογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </h2></div></div></div><div class="para">
Î ÏÎÏει να ÏÏ
μÏληÏÏÏεÏε Ïο Contributors License Agreement ή αλλιÏÏ <acronym class="acronym">CLA</acronym>.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> και ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη και Ïον κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏοÏ
αÏοκÏήÏαÏε αÏÏ Ïην ÏÏοηγοÏμενη διαδικαÏία.
- </div></li><li><div class="para">
- ΣÏην αÏÏική Ïελίδα ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guilabel">ÏÏ
μÏληÏÏÏÏε Ïο CLA</strong></span> ή ÏηγαίνεÏε ÏÏο <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- Îάν οι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏηλεÏÏνοÏ
και Ïην ÏαÏÏ
δÏομική διεÏθÏ
νÏη δεν ÎÏοÏ
ν δοθεί ακÏμα, η Ïελίδα ÎÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï (Ïνομα_ÏÏήÏÏη) θα εμÏανιÏÏεί. ÎιαÏοÏεÏικά η Ïελίδα ÏοÏ
Fedora Contributor License Agreement θα εμÏανιÏÏεί. ÎιαβάÏÏε Ïη ÏÏ
μÏÏνία ÏÏοÏεκÏικά και ÏαÏήÏÏε <span><strong class="guibutton">ΣÏ
μÏÏνÏ</strong></span> εάν είÏÏε ÏÏμÏÏνοÏ/η.
- </div></li><li><div class="para">
- Î Ïελίδα ÏοÏ
ÏÏήÏÏη εμÏανίζεÏαι και δείÏνει Ïο <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> με Ïην Îνδειξη <span><strong class="guilabel">CLA Done</strong></span>.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and login your account using your user name and password obtained from the previous process.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ In the Welcome page, click <span class="guilabel"><strong>complete the CLA</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Îάν οι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏηλεÏÏνοÏ
και Ïην ÏαÏÏ
δÏομική διεÏθÏ
νÏη δεν ÎÏοÏ
ν δοθεί ακÏμα, η Ïελίδα ÎÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï (Ïνομα_ÏÏήÏÏη) θα εμÏανιÏÏεί. ÎιαÏοÏεÏικά η Ïελίδα ÏοÏ
Fedora Contributor License Agreement θα εμÏανιÏÏεί. ÎιαβάÏÏε Ïη ÏÏ
μÏÏνία ÏÏοÏεκÏικά και ÏαÏήÏÏε <span class="guibutton"><strong>ΣÏ
μÏÏνÏ</strong></span> εάν είÏÏε ÏÏμÏÏνοÏ/η.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ Î Ïελίδα ÏοÏ
ÏÏήÏÏη εμÏανίζεÏαι και δείÏνει Ïο <span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span> με Ïην Îνδειξη <span class="guilabel"><strong>CLA Done</strong></span>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,12 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="prev" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="ÎιÏαγÏγή" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH" /></head><body class="">
<p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="chapter" title="ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">ÎεÏάλαιο 1. ÎογαÏιαÏμοί και εγγÏαÏÎÏ</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. ÎημιοÏ
Ïγία ενÏÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï GPG</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. ÎημιοÏ
Ïγία Fedora λογαÏιαÏμοÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. Î¥ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Ïο CLA </a></span></dt><dt><span class="section"><
a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. ΠαÏοÏ
ÏιάζονÏÎ±Ï Ïον εαÏ
ÏÏ ÏαÏ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. ΣÏ
μμεÏοÏή ÏÏην Îμάδα <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Îια να γίνεÏε ÎεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï ÏÏο Fedora, ÏÏÎÏει να εγγÏαÏείÏε ÏÏοÏ
Ï ÎογαÏιαÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏÎ¹Ï ÎγγÏαÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι Ïε αÏ
ÏÏ Ïο κεÏάλαιο. Îάν ÎÏεÏε εÏÏÏήμαÏα, καÏαÏÏÏίÏÏε Ïα ÏÏο fedora-trans-list, ή ζηÏήÏÏε βοήθεια μÎÏÏ ÏοÏ
Internet Relay Chat, αλλιÏÏ <acronym class="acronym">IRC</acronym>, ÏÏο <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> ÏÏο κανάλι <code class="systemitem">#fedora-l10n</code>.
- </div><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο <a href="http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> και εγγÏαÏείÏε ÏÏη βαÏική mailing list ÏÏν μεÏαÏÏάÏεÏν.
- </div></li><li><div class="para">
+ </div><div class="section" title="1.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. ÎγγÏαÏή ÏÏη Mailing List</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a> και εγγÏαÏείÏε ÏÏη βαÏική mailing list ÏÏν μεÏαÏÏάÏεÏν.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
ΠεÏιμÎνεÏε για Ïο email εÏιβεβαίÏÏÎ·Ï Ïο οÏοίο θα ÏεÏιÎÏει Îνα ÏÏνδεÏμο (link) ÏÏοÏ
θα εÏιβεβαιÏÏεÏε Ïην εγγÏαÏή ÏαÏ. ΠηγαίνεÏε ÏÏο link να εÏιβεβαιÏÏεÏε Ïην εγγÏαÏή ÏαÏ.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎλÎγξÏε ÏÏο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> αν Ï
ÏάÏÏει μια ειδική mailing list για Ïη γλÏÏÏα ÏαÏ. Îάν Ï
ÏάÏÏει, εγγÏαÏείÏε και Ï' ÏÏ
Ïή Ïη λίÏÏα.
- </div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Check <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> to see if there is a special mailing list for your language. If so, subscribe to that list too.
+ </div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>ÎιÏαγÏγή</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>1.2. ÎημιοÏ
Ïγία ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï SSH</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,18 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http:/
/docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="ΠαÏάÏ
Ïημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</h2></div></div></div><div class="para">
Î Ïιο ÏημανÏική ÏεκμηÏίÏÏη για κάθε διανομή Fedora είναι η εξήÏ:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Release Notes</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">ÎγγÏαÏα :: ΣÏεÏικά με Fedora</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Readme</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Live Image</strong></span>
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: docbook-locales</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Release Notes</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>ÎγγÏαÏα :: ΣÏεÏικά με Fedora</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Live Image</strong></span>
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>ΠαÏάÏÏημα A. ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,26 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedor
aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</h2></div></div></div><div class="note"><h2>ÎεÏακίνηÏη οÏιÏμÎνÏν αÏÏείÏν Fedora</h2><div class="para">
- Το ÏαÏÏν Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
Fedora Documentation (ΤεκμηÏίÏÏη Fedora) διαÏηÏείÏαι ÏÏο ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Fedora Hosted ÏÏ Î±ÏοθεÏήÏια <code class="command">git</code>. ÎÏ
ÏÏ ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï Î½ÎµÏÏεÏÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν κοινÏν εÏγαλείÏν ÏεκμηÏίÏÏηÏ. Îεν ÏÏειάζεÏαι να εγκαÏαÏÏήÏεÏε <code class="command">git</code> για να μεÏαÏÏάÏεÏε αÏ
Ïά Ïα Ï
λικά. ÎνÏιθÎÏÏÏ, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Transifex, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏηκε ÏÏÎ¹Ï ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÎ½ÏÏηÏεÏ, για να μεÏαÏÏάÏεÏε Ïα Ï
λικά.
- </div></div><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. ÎημιοÏ
Ïγία κοινÏν αÏÏείÏν</h3></div></div></div><div class="para">
- Îν δημιοÏ
ÏγείÏε Ïην ÏÏÏÏη μεÏάÏÏαÏη για Îνα locale, ÏÏÎÏει ÏÏÏÏα να μεÏαÏÏάÏεÏε Ïα κοινά αÏÏεία ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι Ïε Ïλα Ïα ÎγγÏαÏα ÏοÏ
locale ÏαÏ. Τα κοινά αÏÏεία βÏίÏκονÏαι ÏÏο αÏοθεÏήÏιο ÏοÏ
Fedora Hosted για Ïο ÏακÎÏο <span class="package">fedora-doc-utils</span> package.
- </div><div class="note"><h2>ΠαÏάδειγμα Locale είναι Ïο <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></h2><div class="para">
- Τα ÏαÏακάÏÏ ÏαÏαδείγμαÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο locale code <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.
- </div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο Transifex ÏÏο <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a> και μεÏαÏÏάÏÏε Ïο ÎÏγο <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a> ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïην ίδια διαδικαÏία ÏοÏ
ÏαίνεÏαι ÏÏο <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ">Τμήμα 3, &#x201C;ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ&#x201D;</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïο <span class="package">fedora-doc-utils</span>, Îνα ÏιλοξενοÏμενο ÎÏγο ÏÏο <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. ÎÏιλÎξÏε Ïο <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> και ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïα ÏÏοιÏεία ÏοÏ
Fedora Account System για να ÏÏ
νδεθείÏε.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎÏιλÎξÏε Ïο link <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> για να αÏÏειοθεÏήÏεÏε Îνα νÎο ειÏηÏήÏιο (ticket). ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε ÏÎ¹Ï ÏαÏακάÏÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± να ÏÏ
μÏληÏÏÏεÏε Ïο ειÏηÏήÏιο:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- ΠεÏίληÏη: ÎίÏηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï ÎÎÎ±Ï Î³Î»ÏÏÏαÏ: <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
- </div></li><li><div class="para">
- Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα: μικÏή
- </div></li><li><div class="para">
- ΣÏοιÏείο: Ï
ÏοÏÏήÏιξη γλÏÏÏαÏ
- </div></li></ul></div><div class="para">
- ÎÏοÏείÏε να αÏήÏεÏε ÏÎ·Ï Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎºÎµÎ½ÎÏ Î® να ÏÏ
μÏληÏÏÏεÏε ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏÏÏ ÎµÏιθÏ
μείÏε
- </div><div class="note"><h2>ÎÏιÏÏ
νάÏÏε αÏÏεία εάν Ïο θεÏÏείÏε αÏαÏαίÏηÏο</h2><div class="para">
- Îάν ανÏιμεÏÏÏίζεÏε κάÏοιο ÏÏÏβλημα ÏÏο να Ï
ÏοβάλεÏε αÏÏεία PO ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο Transifex, μÏοÏείÏε να Ïα εÏιÏÏ
νάÏεÏε ÏÏην αναÏοÏά ÏÏο Trac.
- </div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>4.2. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File"
/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="chapter" title="ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</h2></div></div></div><div clas
s="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Τι να μεÏαÏÏάÏÏ</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+ Το ÏαÏÏν Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
Fedora Documentation (ΤεκμηÏίÏÏη Fedora) διαÏηÏείÏαι ÏÏο ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Fedora Hosted ÏÏ Î±ÏοθεÏήÏια <code class="command">git</code>. ÎÏ
ÏÏ ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï Î½ÎµÏÏεÏÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν κοινÏν εÏγαλείÏν ÏεκμηÏίÏÏηÏ. Îεν ÏÏειάζεÏαι να εγκαÏαÏÏήÏεÏε <code class="command">git</code> για να μεÏαÏÏάÏεÏε αÏ
Ïά Ïα Ï
λικά. ÎνÏιθÎÏÏÏ, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Transifex, ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏηκε ÏÏÎ¹Ï ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÎ½ÏÏηÏεÏ, για να μεÏαÏÏάÏεÏε Ïα Ï
λικά.
+ </div><div class="section" title="3.1. Understanding the multiple files structure"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</h2></div></div></div><div class="para">
+ Unlike software, a guide has multiple PO files structure. Each file corresponds to each chapter in that guide. The file name usually consists of the chapter name. This structure is very useful as more than one translator can work on certain guide same time.
+ </div><div class="para">
+ Like software, go to your language page and select a target release.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Any entry begins with <span class="guilabel"><strong>Docs</strong></span> indicates documentation. To access multiple files structure, click the file icon in <span class="guibutton"><strong>Option</strong></span>.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes-multifiles.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists multiple files for Japanse release-notes along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Use the down-arrow icon to download the target po file and use the up-arrow icon to submit. Alternatively using the pencil icon allows you to edit the file online. Please notice that the up-arrow icon for submission and the pencil icon for online edit appears only if the user is logged in.
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,14 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt=
"Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</h3></div></div></div><div class="para">
- Îν δεν Ï
ÏάÏÏει αÏÏείο <code class="filename">po</code> για Ïη γλÏÏÏα ÏαÏ, δημιοÏ
ÏγήÏÏε Ïο.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎαÏεβάÏÏε Ïο αÏÏείο <code class="filename">pot</code> και ανÏιγÏάÏÏε Ïο ÏÏ Î±ÏÏείο <code class="filename">po</code> ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏÎ±Ï Î³Î»ÏÏÏαÏ.
- </div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code> <code class="command">lokalize ja.po</code> <code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- ÎÏÎ»Î¹Ï ÏελειÏÏεÏε Ïη μεÏαÏοÏά, ÏαÏήÏÏε Ïο Ïεδίο <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> ÏÏη Ïελίδα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎÏάÏÏε Ïο νÎο Ïνομα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏο μαÏκαÏιÏμÎνο Ïεδίο <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span> ανÏικαθιÏÏÏνÏÎ±Ï Ïο Ïνομα με αÏ
ÏÏ ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏαÏ:
- </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proof
reading.html" title="2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</h2></div></div>
</div><div class="para">
+ Go to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Scroll down to the bottom, the section called 'Untranslated Components' can be found if any of particular project(s) has been untranslated and no <code class="filename">po</code> file created ever for this language.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component-untranslated.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The screenshot displays the part of 'Untranslated Components'.
+ </div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ To add new <code class="filename">po</code>, click the component to add in 'Untranslated Components' section. It brings up the page that project's component.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-abrt.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ ABRT project master page, showing 'Translation Files' section where POT file is available.
+ </div></div></div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ Under 'Translation Files' section, there is the source file. Using down-arrow icon to download the <code class="filename">pot</code> file. Change the <code class="filename">pot</code> file to <code class="filename">po</code> file for your language translation.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">mv ~/myproject/abrt.pot.ppt abrt.po</code>
+<code class="command">lokalize abrt.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Once you finish the translation, click on the <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> button at that project's component page, expanding 'Add a translation file' pane.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/add-new-po.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ ABRT project master page, showing 'Add a translation file' pane.
+ </div></div></div></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ Click 'Browse' button of <span class="guilabel"><strong>Local file: *</strong></span> to locate your translated <code class="filename">po</code> file. In the field of <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, type your new file name comforming with the structure instructed (e.g. po/vi.po). Enter the approriate message, and then click <span class="guilabel"><strong>Send</strong></span> button to submit.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.4
@@ -1,16 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedo
raproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-T
ranslating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">2.3. ΠαÏ
αδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</h2></div></div></div><div class="para">
ÎÏÎ»Î¹Ï ÏελειÏÏεÏε Ïη μεÏαÏÏαÏÏική διαδικαÏία, ÏαÏαδÏÏÏε Ïο αÏÏείο ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο ίδιο ÏεÏιβάλλον.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ΠηγαίνεÏε ÏίÏÏ ÏÏη Ïελίδα ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/</a> και εÏιλÎξÏε Ïην καÏάλληλη ÎκδοÏη. Το ÏεÏιβάλλον θα ÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÎºÎ±ÏεÏ
θÏνει ÏÏη Ïελίδα γι' αÏ
Ïήν Ïην ÎκδοÏη, ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/</a>.
- </div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>ΣÏνδεÏη</b></p><div class="para">
- ΣÏην κοÏÏ
Ïή ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´Î±Ï ÎµÏιλÎξÏε <span><strong class="guilabel">ΣÏνδεÏη</strong></span> για να εÏιÏκεÏθείÏε Ïη Ïελίδα ÏÏνδεÏÎ·Ï <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span>. ΠιÏÏοÏοιήÏÏε Ïην είÏοδο ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη και Ïον κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ΣÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÎογαÏιαÏμÏν Fedora (Fedora Account System - FAS).
- </div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>ÎÏοÏÏολή</b></p><div class="para">
- ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο εικονίδιο με Ïην Îνδειξη ÏοÏ
μολÏ
Î²Î¹Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην εÏικÎÏα <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> δίÏλα Ïε κάθε ÎÏγο, μεÏά ÏαÏήÏÏε browse για να ενÏοÏίÏεÏε Ïο αÏÏείο ÏÏÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏοÏά.
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ Go back to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΣÏνδεÏη" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>ΣÏνδεÏη</b></p><div class="para">
+ At the top of the page, select <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> to visit the <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> page, if not logged in yet. Authenticate with your Fedora Account System user name and password.
+ </div></li><li class="step" title="ÎÏοÏÏολή" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>ÎÏοÏÏολή</b></p><div class="para">
+ Use the up-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Send a translation for po/ja.po</strong></span> in the option area of each project, and click the browse button to locate your translated file.
</div><div class="para">
- ÎÏιλÎξÏε Ïο <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> για να αÏοÏÏείλεÏε Ïο μεÏαÏÏαÏμÎνο αÏÏείο.
+ Click the <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> button to commit your translated file.
</div><div class="para">
- ΣÏο ÏεÏιβάλλον θα εμÏανιÏÏεί Ïο μήνÏ
μα <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span>. Îν εμÏανιÏÏεί Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î® κάÏοιο άλλο μήνÏ
μα, ÏαÏακαλοÏμε αναÏÎÏεÏε Ïο ÏÏη mailing list ÏοÏ
Fedora Localization Project ÏÏÏε να μÏοÏεί να καÏαÏÏÏηθεί.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Interface displays the message <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. If you receive an error or some other message, please post it to the Fedora Localization Project mailing list so it can be addressed.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,24 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</h3></div></div></div><div class="para">
- ΤÏÏα ÏοÏ
εÏοιμάÏαÏε Ïη δομή ÏοÏ
καÏαλÏγοÏ
, μÏοÏείÏε να ακÏεβάÏεÏε κάÏοιο αÏÏείο για μεÏάÏÏαÏη. ÎÏÏÏ ÏÏειαÏÏεί να εÏικοινÏνήÏεÏε με άλλοÏ
Ï Î¼ÎµÏαÏÏαÏÏÎÏ ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να αÏοÏÏγεÏε διαÏοÏÎÏ. Îάν δεν είÏÏε ÏίγοÏ
ÏοÏ/η, ενημεÏÏÏÏε Ïον Ï
ÏεÏθÏ
νο ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏαÏ.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïη Ïελίδα ÏÎ·Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏÏ Î· <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/</a> και εÏιλÎξÏε Ïην ÎκδοÏη ÏοÏ
θÎλεÏε. Το ÏεÏιβάλλον θα ÏÎ±Ï Î¿Î´Î·Î³Î®Ïει Ïε μια Ïελίδα για Ïη ÏÏ
γκεκÏιμÎνη Ïελίδα, ÏÏÏÏ Î· <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- ΠεÏιηγηθείÏε ÏÏη Ïελίδα για να βÏείÏε Ïη λίÏÏα με Ïλα Ïα ÎÏγα ÏοÏ
διαÏίθενÏαι Ïε αÏ
Ïήν Ïην ÎκδοÏη. ΠαÏήÏÏε Ïο εικονίδιο με Ïο βÎÎ»Î¿Ï Î¼Îµ Ïον ÏίÏλο <span><strong class="guibutton">Download ja.po</strong></span> ή Ïο ÏαÏÏμοιο αÏÏείο <code class="filename">po</code> ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι δίÏλα αÏÏ ÎºÎ¬Î¸Îµ ÎÏγο, για να καÏεβάÏεÏε Ïο αÏÏείο ÏÏον καÏάλογο ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγήÏαÏε ÏÏο ÏÏοηγοÏμενο κεÏάλαιο.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎÏÏ Ïη ÏÏιγμή ÏοÏ
Ïο Ïνομα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÏÎ¿Ï ÏαÏάδοÏη είναι ÏÏμÏÏνο με Ïη ÏÏ
νθήκη <code class="filename">lang.po</code>, αλλάξÏε Ïο Ïνομα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏοÏ
καÏεβάÏαÏε. Το ÏαÏακάÏÏ ÏαÏάδειγμα ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïο γιαÏÏνÎζικο locale για Ïο αÏÏείο <code class="filename">po</code>:
- </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
-<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
-<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">ja.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- ΤÏÏα Ïο αÏÏείο είναι ÎÏοιμο για μεÏάÏÏαÏη. ÎεÏαÏÏάÏÏε Ïο αÏÏείο <code class="filename">po</code> για Ïη γλÏÏÏα ÏÎ±Ï Ï' Îνα λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÏιμÎÎ»ÎµÎ¹Î±Ï po ÏÏÏÏ Ïα <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> ή <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>.
- </div></li><li><div class="para">
- ÎλÎγξÏε Ïην ακεÏαιÏÏηÏα ÏοÏ
νÎοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÏιν Ïο ÏαÏαδÏÏεÏε.
- </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Sof
tware-Committing_Projects.html" title="2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹
ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</h2></div></div></div><div class="para">
+ Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate. You may need to communicate with other translators in your language team to avoid conflict. If you are not sure, please contact your language coordinator. Also locking a file will avoid conflict.
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
+ Visit your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/</a>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
+ Scroll down the page to find the table of all projects available for that release. Use the down-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Download po/ja.po</strong></span> in the option area of each project to download the <code class="filename">po</code> file as the name of your choice to the directory you created in the previous section (e.g. <code class="filename">abrt.po</code>).
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
+ Now the file is ready for translation. Translate the <code class="filename">po</code> file into your language with a <code class="filename">po</code> editor of your choice such as <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> or <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
+ Check the integrity of your file before commit.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
</pre></li></ol></div><div class="important"><h2>ΣημανÏικÏ</h2><div class="para">
Îάν κάÏοιο μήνÏ
μα ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¼ÏανιÏÏεί, διοÏθÏÏÏε Ïο ÏÏιν Ïην ÏαÏάδοÏη.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.2
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.3
@@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="P
roduct Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="
ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">2.5. ÎÏαλήθεÏ
Ïη</h2></div></div></div><div class="note"><h2>ΣημείÏÏη</h2><div class="para">
+ Since F12, the composed live image has been available to download for reviewing and correcting software translation in User Interface. This live image is composed around a week before Fedora XX Software Translation Deadline and made available by Deadline date. This image should include all latest translation submitted at this point.
+ </div></div><div class="para">
Îια να εÏαληθεÏÏεÏε Ïη μεÏάÏÏαÏη ÏÎ±Ï Ïαν κομμάÏι ÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ακολοÏ
θήÏÏε Ïα ÏαÏακάÏÏ Î²Î®Î¼Î±Ïα:
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="ΦάÏη 1"><div class="para">
ÎλλάξÏε καÏάλογο ÏÏο ÏακÎÏο ÏοÏ
θÎλεÏε να εÏαληθεÏÏεÏε. Îια ÏαÏάδειγμα:
</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 2"><div class="para">
ÎεÏαÏÏÎÏÏε Ïο αÏÏείο <code class="filename">.po</code> Ïε αÏÏείο <code class="filename">.mo</code> με Ïην ενÏολή <code class="command">msgfmt</code> με εÏιλογή<code class="option">-o</code>:
</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>ja</code></em>.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 3"><div class="para">
Î©Ï Ï
ÏεÏÏÏήÏÏηÏ, ανÏικαÏαÏÏήÏÏε Ïο Ï
ÏάÏÏον αÏÏείο <code class="filename">.mo</code> Ïε <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code>.
</div><div class="para">
ÎÏÏικά αÏοθηκεÏÏÏε Ïο Ï
ÏάÏÏον αÏÏείο:
@@ -21,9 +22,9 @@
</pre><div class="para">
ÎÏοÏÏ
νδεθείÏε αÏÏ Ï
ÏεÏÏÏήÏÏηÏ.
</div><pre class="screen"><code class="command">exit</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="ΦάÏη 4"><div class="para">
ÎÏαληθεÏÏÏε Ïο ÏακÎÏο με Ïα μεÏαÏÏαÏμÎνα αλÏαÏιθμηÏικά ÏλÎον Ïαν κομμάÏι ÏÎ·Ï ÎµÏαÏμογήÏ:
</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
</pre></li></ol></div><div class="para">
ΠεÏαÏμογή ÏοÏ
ανÏιÏÏοιÏεί ÏÏο μεÏαÏÏαÏμÎνο ÏακÎÏο εκÏελείÏαι με Ïα μεÏαÏÏαÏμÎνα αλÏαÏιθμηÏικά.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>3.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>4. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>ÎεÏάλαιο 3. ÎεÏάÏÏαÏη ÏεκμηÏίÏÏηÏ</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/el/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 2 Nov 2009 04:32:37 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 23 Apr 2010 02:13:24 -0000 1.4
@@ -1,15 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-el-GR-0.5-el"/><link rel="start" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt
="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-el-GR-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="up" href="index.html" title="ÎÏήγοÏÎ¿Ï ÎδηγÏÏ ÎεÏάÏÏαÏηÏ" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. ÎαμβάνονÏ
Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Î Ïοηγ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong></a></li></ul><div xml:lang="el-GR" class="chapter" title="ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λογιÏμικοÏ" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">ÎεÏάλαιο 2. ÎεÏάÏÏαÏη λο
γιÏμικοÏ</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. ΠαÏαδίδονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï Îνα ÎÎο ÎÏÏείο .po</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. ÎÏαλÎ
®Î¸ÎµÏ
Ïη</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Το ÏÏÎ¿Ï Î¼ÎµÏάÏÏαÏη κομμάÏι ενÏÏ ÏακÎÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÏίθεÏαι Ïε Îνα ή ÏεÏιÏÏÏÏεÏα αÏÏεία <code class="filename">po</code>. ÎÏ
Ïά Ïα αÏÏεία διαÏηÏοÏνÏαι Ïε κάÏοιο αÏÏ Ïα Ïολλά ÏÏ
ÏÏήμαÏα ελÎγÏοÏ
(VCSs) αναλÏγÏÏ Ïο ÎÏγο, ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο CVS, Ïο Subversion, Ïο Mercurial και Ïο git. ÎÏοÏεί να ÏιλοξενοÏνÏαι είÏε ÏÏο <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> είÏε Ïε άλλο ÏÏÏÏημα.
</div><div class="para">
Το κεÏάλαιο αÏ
ÏÏ ÎµÎ¾Î·Î³ÎµÎ¯ ÏÏÏ Î½Î± μεÏαÏÏάÏεÏε Ïα ÎÏγα ÏοÏ
ÏιλοξενοÏνÏαι ÏÏο <code class="systemitem">fedorahosted.org</code>. Îι μεÏαÏÏαÏÏÎÏ Î´Î¿Ï
λεÏοÏ
ν ÏÏο ÏεÏιβάλλον για να ÏÏομηθεÏονÏαι και να ÏαÏαδίδοÏ
ν αÏÏεία <code class="filename">po</code>. Î Ïιν ξεκινήÏεÏε ÏÏÎÏει ÏÏÏÏα να ÏÏοεÏοιμάÏεÏε ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï Î¿ÏοÏ
θα κÏαÏάÏε Ïα αÏÏεία <code class="filename">po</code>.
- </div><div class="section" lang="el-GR"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Îομή αÏÏείÏν</h3></div></div></div><div class="para">
- Îια να μάθεÏε Ïοια ÎÏγα είναι για μεÏάÏÏαÏη, εÏιÏκεÏθείÏε Ïη λίÏÏα ÏÏν ÎÏγÏν ÏÏο <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
+ </div><div class="section" title="2.1. Prepare the directory for download"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</h2></div></div></div><div class="para">
+ To find which projects are translatable, visit the project list at <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects">https://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
</div><div class="para">
- Î Ïιν καÏεβάÏεÏε οÏοιοδήÏοÏε αÏÏείο ÏÏοεÏοιμάÏÏε Ïη δομή ÏοÏ
θα κÏαÏάει αÏ
Ïά Ïα αÏÏεία. Î ÏεÏιγÏαÏÏμενη ÏαÏακάÏÏ Î´Î¿Î¼Î® είναι μÏνο Îνα ÏαÏάδειγμα, η δική ÏÎ±Ï Î¼ÏοÏεί να δομείÏαι διαÏοÏεÏικά. Îια ÏαÏάδειγμα, εάν θÎλεÏε να λάβεÏε Ïο ÎÏγο <code class="systemitem">comps</code> για μεÏάÏÏαÏη, ÏÏιάξÏε ÏοÏ
Ï ÏαÏακάÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï:
- </div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
-</pre><div class="para">
- Îια να δοÏ
λÎÏεÏε αÏγÏÏεÏα Ïε Îνα άλλο ÎÏγο, ÏÏιάξÏε Îναν καÏάλογο με Ïο Ïνομα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
κάÏÏ Î±ÏÏ Ïον αÏÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïάλογο ÏÏÏÏ Ïο <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>2.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>3.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Before you download any files, prepare the directory to hold files. The described structure below is an example only, and your structure can be formed differently.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/</code>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Î Ïοηγ</strong>1.9. ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>ΠάνÏ</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÎÏÏή</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÎÏÏμενο</strong>2.2. ÎαμβάνονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÎεÏαÏÏάζονÏÎ±Ï ÎÏγα</a></li></ul></body></html>
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/de appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.3, 1.4 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.3, 1.4 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.3, 1.4
- Next message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/es appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the docs-commits
mailing list