Branch 'f13' - it-IT/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Apr 26 14:28:16 UTC 2010


 it-IT/MailServers.po |  115 ++++++++++-----------------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 92 deletions(-)

New commits:
commit ce1140419f17d51c4fd42114fbb0a56811ae92f3
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Mon Apr 26 14:28:11 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/MailServers.po b/it-IT/MailServers.po
index b1a289f..c567e0b 100644
--- a/it-IT/MailServers.po
+++ b/it-IT/MailServers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-#
+# 
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -27,74 +27,16 @@ msgstr "Mail Server"
 msgid "cyrusimap"
 msgstr "cyrusimap"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
-"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
-"mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata "
-"partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For "
-"specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
-"edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</"
-"ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
-msgstr ""
-"La versione 2.3.16 è la versione corrente e stabile del server "
-"<application>cyrus-imapd</application>, che include supporto per mailbox "
-"replication, unified murder configuration, delayed expunge, Sieve "
-"extensions, partizioni separate dei metadati e molto altro. Richiede SASLv2. "
-"Per informazioni specifiche sui cambiamenti apportati, vedere <ulink url="
-"\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\"> Changes to the Cyrus "
-"IMAP Server </ulink>. Se si sta usando SQL detection, potrebbero essere "
-"necessarie alcune modifiche alla configurazione (consultare anche <ulink url="
-"\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">Upgrading From "
-"Previous Versions</ulink>)."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dovecot"
 msgstr "dovecot"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
-"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
-"of service. This update fixes that problem, in addition to some security "
-"improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
-"NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 "
-"included version 1.2.6)."
-msgstr ""
-"<application>dovecot</application> è stato aggiornato alla versione 1.2.11. "
-"Nelle precedenti versioni, l'invio di header molto estesi poteva causare un "
-"DOS (Denial of Service). Questo aggiornamento risolve questo problema, ed "
-"apporta altri miglioramenti di sicurezza. I dettagli possono essere "
-"consultati nelle <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">NEWS</ulink>.  "
-"(Nota: Fedora&nbsp;12 includeva la versione 1.2.6)."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fetchmail"
 msgstr "fetchmail"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
-"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
-"IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at "
-"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; include la versione 6.3.14 di <application>fetchmail</"
-"application>. Questo aggiornamento risolve alcuni bug relativi alla "
-"sicurezza e ripristina il supporto IMAP2 su alcuni server. I dettagli "
-"possono trovarsi su <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">fetchmail release notes</"
-"ulink>."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "sendmail"
@@ -102,13 +44,8 @@ msgstr "sendmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a "
-"number of bug fixes, including some security improvements."
-msgstr ""
-"<application>sendmail</application> è stato aggiornato alla versione 8.14.4. "
-"Sono stati risolti numerosi problemi, inclusi alcuni miglioramenti di "
-"sicurezza."
+msgid "<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a number of bug fixes, including some security improvements."
+msgstr "<application>sendmail</application> è stato aggiornato alla versione 8.14.4. Sono stati risolti numerosi problemi, inclusi alcuni miglioramenti di sicurezza."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -116,33 +53,27 @@ msgid "Zarafa Open Source edition"
 msgstr "Zarafa Open Source edition"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
-"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
-"servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that "
-"is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. "
-"Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as "
-"an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the "
-"stability and flexibility of a Linux server."
-msgstr ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application> è una suite di "
-"groupware che fa il suo primo ingresso in Fedora. Zarafa si integra con i "
-"server mail disponibili in Linux ed impiega <firstterm>Ajax</firstterm> per "
-"la fruizione di interfacce grafiche intuitive per gli utenti provenienti da "
-"altre piattaforme, come per esempio <application>Microsoft Outlook</"
-"application>. Zarafa include un gateway IMAP4 e POP3 come pure un gateway "
-"iCal/CalDAV. Combina un alto grado di usabilità, unita alla stabilità e "
-"flessibilità di un server Linux."
+#, no-c-format
+msgid "The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</application> server is 2.3.16 which includes support for replicated mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
+msgstr "La versione 2.3.16 è la versione corrente e stabile del server <application>cyrus-imapd</application>, che include supporto per mailbox replication, unified murder configuration, delayed expunge, Sieve extensions, partizioni separate dei metadati e molto altro. Richiede SASLv2. Per informazioni specifiche sui cambiamenti apportati, vedere <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\"> Changes to the Cyrus IMAP Server </ulink>. Se si sta usando SQL detection, potrebbero essere necessarie alcune modifiche alla configurazione (consultare anche <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">Upgrading From Previous Versions</ulink>)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier versions, some very large headers were sent which could result in a denial of service. This update fixes that problem, in addition to some security improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 included version 1.2.6)."
+msgstr "<application>dovecot</application> è stato aggiornato alla versione 1.2.11. Nelle precedenti versioni, l'invio di header molto lunghi poteva causare un DOS (Denial of Service). Questo aggiornamento risolve questo problema, ed apporta altri miglioramenti di sicurezza. I dettagli possono essere consultati nelle <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">NEWS</ulink>.  (Nota: Fedora&nbsp;12 includeva la versione 1.2.6)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</application>. This update fixes some security-related bugs and restores IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; include la versione 6.3.14 di <application>fetchmail</application>. Questo aggiornamento risolve alcuni bug relativi alla sicurezza e ripristina il supporto IMAP2 su alcuni server. I dettagli possono trovarsi su <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">fetchmail release notes</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the stability and flexibility of a Linux server."
+msgstr "<application>Zarafa Open Source edition</application> è una suite di groupware che fa il suo primo ingresso in Fedora. Zarafa si integra con i server mail disponibili in Linux e le interfacce grafiche, realizzate in <firstterm>Ajax</firstterm> e molto intuitive, semplificano il processo di apprendimento agli utenti provenienti da altre piattaforme, come per esempio <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa Open Source edition, include un gateway IMAP4 e POP3 come pure un gateway iCal/CalDAV. Combina un alto grado di usabilità, unita alla stabilità e flessibilità di un server Linux."
 
 #~ msgid "Zarafa"
 #~ msgstr "Zarafa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
+#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"




More information about the docs-commits mailing list