[virtualization-guide/f13] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Jul 25 11:13:53 UTC 2010
commit 5b34f706129c00f85e9893c23308b76d6ef6d6b0
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Sun Jul 25 11:13:50 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
nl-NL/RHEL5_Para-virtualized_Installation.po | 50 +++++++++++++------------
1 files changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/RHEL5_Para-virtualized_Installation.po b/nl-NL/RHEL5_Para-virtualized_Installation.po
index 2cf5aec..b070a00 100644
--- a/nl-NL/RHEL5_Para-virtualized_Installation.po
+++ b/nl-NL/RHEL5_Para-virtualized_Installation.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Dutch translation of Virtualization Guide
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualization-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: title
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:6
@@ -34,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Deze paragraaf beschrijft hoe je Red Hat Enterprise Linux 5 installeert als "
"een para-gevirtualiseerde gast. Para-virtualisatie is sneller dan volledige "
"virtualisatie en ondersteunt alle voordelen van volledige virtualisatie. "
-"Para-virtualisatie vereist een speciale, ondersteunde kernel, "
-"de<command>kernel-xen</command> kernel."
+"Para-virtualisatie vereist een speciale, ondersteunde kernel, de<command"
+">kernel-xen</command> kernel."
#. Tag: title
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:11
@@ -107,9 +108,10 @@ msgstr ""
"grafische installatie zien. De naam van de gast is in dit voorbeeld "
"<replaceable>rhel5PV</replaceable>, het schijf image bestand is "
"<replaceable>rhel5PV.dsk</replaceable> en een locale spiegel van de Red Hat "
-"Enterprise Linux 5 installatie boom is <replaceable>ftp://10.1.1.1/trees/"
-"CentOS5-B2-Server-i386/</replaceable>. Vervang deze waardes met waardes die "
-"geldig zijn voor jouw systeem en netwerk."
+"Enterprise Linux 5 installatie boom is "
+"<replaceable>ftp://10.1.1.1/trees/CentOS5-B2-Server-i386/</replaceable>. "
+"Vervang deze waardes met waardes die geldig zijn voor jouw systeem en "
+"netwerk."
#. Tag: screen
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:29
@@ -191,8 +193,8 @@ msgid ""
"Assign the guest's network address. Choose to use <systemitem class="
"\"protocol\">DHCP</systemitem> (as shown below) or a static IP address:"
msgstr ""
-"Ken het netwerk adres van de gast toe. Kies ervoor om <systemitem class="
-"\"protocol\">DHCP</systemitem> (zoals hieronder getoond) te gebruiken of "
+"Ken het netwerk adres van de gast toe. Kies ervoor om <systemitem "
+"class=\"protocol\">DHCP</systemitem> (zoals hieronder getoond) te gebruiken of "
"kies een statisch IP adres:"
#. Tag: para
@@ -265,8 +267,8 @@ msgid ""
"guibutton>, and then click <guibutton>OK</guibutton>:"
msgstr ""
"Als je een beta of vroege vrijgave distributie installeert, bevestig dan dat "
-"je het bedrijfssysteem wit installeren. Klik op <guibutton>Install Anyway</"
-"guibutton>, en klok dan op <guibutton>OK</guibutton>:"
+"je het bedrijfssysteem wit installeren. Klik op <guibutton>Install "
+"Anyway</guibutton>, en klok dan op <guibutton>OK</guibutton>:"
#. Tag: title
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:153
@@ -283,8 +285,8 @@ msgid ""
"field:"
msgstr ""
"Vul een geldige registratie code in. Als je een geldige RHN abonnement "
-"sleutel hebt vul je die in het <computeroutput>Installation Number</"
-"computeroutput> veld in:"
+"sleutel hebt vul je die in het <computeroutput>Installation "
+"Number</computeroutput> veld in:"
#. Tag: title
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:164
@@ -303,7 +305,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als je de registratie stap overslaat kun je jouw Fedora netwerk account "
"details bevestigen na de installatie met het <command>rhn_register</command> "
-"commando. Het <command>rhn_register</command> commando vereist root toegang."
+"commando. Het <command>rhn_register</command> commando vereist root "
+"toegang."
#. Tag: screen
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:169
@@ -398,8 +401,8 @@ msgid ""
"xen</guilabel> package is required for para-virtualization."
msgstr ""
"Selecteer de te installeren software pakketten. Selecteer de "
-"<guibutton>Customize Now</guibutton> knop. Je moet het <guilabel>kernel-xen</"
-"guilabel> pakket in de <guilabel>System</guilabel> map installeren. Het "
+"<guibutton>Customize Now</guibutton> knop. Je moet het <guilabel>kernel-"
+"xen</guilabel> pakket in de <guilabel>System</guilabel> map installeren. Het "
"<guilabel>kernel-xen</guilabel> pakket is vereist voor para-virtualisatie."
#. Tag: para
@@ -429,8 +432,7 @@ msgstr ""
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:281
#, no-c-format
msgid "All of the selected software packages are installed automatically."
-msgstr ""
-"Alle geselecteerde software pakketten worden automatisch geïnstalleerd."
+msgstr "Alle geselecteerde software pakketten worden automatisch geïnstalleerd."
#. Tag: para
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:291
@@ -455,9 +457,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Start de gast op. De naam van de gast werd gekozen toen je <command>virt-"
"install</command> gebruikte in <xref linkend=\"sect-Virtualization_Guide-"
-"Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_gast\"/>. Als je "
-"het standaard voorbeeld gebruikt hebt is de naam <replaceable>rhel5PV</"
-"replaceable>."
+"Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest\"/>. Als je "
+"het standaard voorbeeld gebruikt hebt is de naam "
+"<replaceable>rhel5PV</replaceable>."
#. Tag: para
#: RHEL5_Para-virtualized_Installation.xml:314
More information about the docs-commits
mailing list