Branch 'f13' - nl-NL/Xorg.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 16:01:22 UTC 2010


 nl-NL/Xorg.po |   96 ++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 69 deletions(-)

New commits:
commit 24c430c099de9a37c48c44ddedc9ce845c043116
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 16:01:19 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Xorg.po b/nl-NL/Xorg.po
index aff50fb..4c0141a 100644
--- a/nl-NL/Xorg.po
+++ b/nl-NL/Xorg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,70 +25,46 @@ msgstr "X window systeem (grafisch)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This section contains information related to the X Window System "
-"implementation, X.Org, provided with Fedora."
-msgstr ""
-"Deze paragraaf bevat informatie gerelateerd aan de X Window systeem "
-"implementatie, X.Org, meegeleverd met Fedora."
+msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
+msgstr "Deze paragraaf bevat informatie gerelateerd aan de X Window systeem implementatie, X.Org, meegeleverd met Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "DisplayPort"
-msgstr ""
+msgid "Third-party Video Drivers"
+msgstr "Video drivers van derden"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much "
-"more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support "
-"for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-msgstr ""
+msgid "DisplayPort"
+msgstr "DisplayPort"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more detail, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer details, refereer je naar:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
-msgstr ""
+msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
+msgstr "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol dat veel krachtiger is dan DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduceert DisplayPort ondersteuning voor NVIDIA en ATI  Radeon grafische chipsets."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Third-party Video Drivers"
-msgstr "Video drivers van derden"
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</"
-"secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for "
-"detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-msgstr ""
-"Refereer naar de Xorg drivers van derden pagina voor gedetailleerde "
-"richtlijnen voor het gebruik van video drivers van derden: <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
-#~ "ulink>"
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
+msgstr "<indexterm> <primary>Video driver</primary> <secondary>van derden</secondary> </indexterm> Refereer naar de Xorg drivers van derden pagina voor gedetailleerde richtlijnen voor het gebruik van video drivers van derden: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
+
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
+#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
 
 #~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
 #~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
@@ -102,29 +78,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<secondary>DisplayPort</secondary>"
 #~ msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort "
-#~ "allows a higher bandwidth display interface, permitting display "
-#~ "manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher "
-#~ "refresh rates."
-#~ msgstr ""
-#~ "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol. "
-#~ "DisplayPort staat een hogere bandbreedte display interface toe, staat "
-#~ "fabrikanten toe om hogere resoluties, hogere kleur dieptes, en hogere "
-#~ "ververs frequenties aan te bieden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel "
-#~ "adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort "
-#~ "display devices. Because DisplayPort has the potential for power "
-#~ "reduction, it is expected that future laptops may contain embedded "
-#~ "DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora &PRODVER; bevat verbeterde DisplayPort mogelijkheden voor Intel "
-#~ "adapters die deze kenmerk ondersteunen. Apple, HP en Dell bieden "
-#~ "DisplayPort beeldschermen aan. Omdat DisplayPort het potentieel heeft "
-#~ "voor vermogen vermindering, wordt het verwacht dat laptops in de toekomst "
-#~ "ingebedde DisplayPort interface kunnen bevatten."
+#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
+#~ msgstr "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol. DisplayPort staat een hogere bandbreedte display interface toe, staat fabrikanten toe om hogere resoluties, hogere kleur dieptes, en hogere ververs frequenties aan te bieden."
+
+#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
+#~ msgstr "Fedora &PRODVER; bevat verbeterde DisplayPort mogelijkheden voor Intel adapters die deze kenmerk ondersteunen. Apple, HP en Dell bieden DisplayPort beeldschermen aan. Omdat DisplayPort het potentieel heeft voor vermogen vermindering, wordt het verwacht dat laptops in de toekomst ingebedde DisplayPort interface kunnen bevatten."
 
 #~ msgid "Video Driver"
 #~ msgstr "Video driver"




More information about the docs-commits mailing list