Branch 'f13' - uk-UA/Xorg.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 17:56:53 UTC 2010


 uk-UA/Xorg.po |   47 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-)

New commits:
commit e95561d819e7fcd56220924b9d123ea378fcd949
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 17:56:49 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/uk-UA/Xorg.po b/uk-UA/Xorg.po
index 334d32e..2302f6a 100644
--- a/uk-UA/Xorg.po
+++ b/uk-UA/Xorg.po
@@ -1,35 +1,39 @@
 # translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "X Window System (Graphics)"
-msgstr "X Window System (Графіка)"
+msgstr "Система X Window (Графіка)"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section contains information related to the X Window System "
 "implementation, X.Org, provided with Fedora."
 msgstr ""
-"У цьому розділі міститься інформація, що відноситься до реалізації X Window "
-"System, X.or, у складі Fedora."
+"У цьому розділі міститься інформація, пов’язана з реалізацією системи X "
+"Window, X.org, що постачається у складі Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DisplayPort"
-msgstr ""
+msgstr "DisplayPort"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,31 +42,37 @@ msgid ""
 "more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support "
 "for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
 msgstr ""
+"DisplayPort — це новітній формат з’єднання дисплеїв та протокол, у якому "
+"передбачено набагато більше можливостей, ніж у протоколі DVI. У "
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; вперше передбачено підтримку DisplayPort для графічних "
+"наборів мікросхем NVIDIA і ATI Radeon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more detail, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до таких сторінок:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Third-party Video Drivers"
-msgstr "Відео драйвери третіх сторін"
+msgstr "Сторонні відеодрайвери"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</"
 "secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for "
@@ -70,9 +80,12 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 msgstr ""
-"Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+"<indexterm> <primary>Відеодрайвер</primary> <secondary>Сторонній</secondary> "
+"</indexterm> Зверніться до сторінки сторонніх драйверів Xorg, щоб "
+"ознайомитися з докладними інструкціями щодо використання сторонніх "
+"відеодрайверів: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""




More information about the docs-commits mailing list