Branch 'f13' - it-IT/OverView.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Mar 24 17:57:30 UTC 2010


 it-IT/OverView.po |  192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 144 insertions(+), 48 deletions(-)

New commits:
commit ee128ef849cc316bddad88666585a92b582ff6c4
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Wed Mar 24 17:57:28 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/OverView.po b/it-IT/OverView.po
index f665326..feaf83e 100644
--- a/it-IT/OverView.po
+++ b/it-IT/OverView.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-# 
+#
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,118 +24,214 @@ msgstr "Panoramica di Fedora &nbsp;&PRODVER;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList\"> https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList </ulink>"
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
+"org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and "
+"open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject."
+"org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The "
+"following sections provide a brief overview of major changes from the last "
+"release of Fedora. For more details about other features that are included "
+"in Fedora&nbsp;&PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail "
+"feature goals and progress:"
+msgstr ""
+"Come sempre Fedora continua a sviluppare (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> Red Hat contributions </"
+"ulink>) e ad integrare il software libero e open source più aggiornato "
+"(<ulink url=\"https://www.fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList\"> "
+"Feature List di Fedora 13 </ulink>). Le seguenti sezioni forniscono una "
+"breve panoramica delle principali modifiche dall'ultima versione di Fedora. "
+"Per maggiori informazioni su altre caratteristiche incluse in Fedora &nbsp;"
+"&PRODVER;, consultare le pagine wiki relative, in cui sono riportati gli "
+"obiettivi e lo stato dell'arte:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:"
-msgstr "Durante il ciclo di rilascio vengono svolte alcune interviste agli sviluppatori, riguardanti le caratteristiche principali di ogni release:"
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
+"FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
+"ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList </ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"https://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews </ulink>"
+msgid ""
+"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
+"behind key features giving out the inside story:"
+msgstr ""
+"Durante il ciclo di rilascio vengono svolte alcune interviste agli "
+"sviluppatori, riguardanti le caratteristiche principali di ogni release:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora&nbsp;&PRODVER;:"
-msgstr "Le principali caratteristiche di Fedora &nbsp;&PRODVER; sono le seguenti:"
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
+"\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"https://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
+"\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews </ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "SSSD authentication for users — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-msgstr "Autenticazione SSSD per gli utenti — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgid ""
+"The following are major features for Fedora&nbsp;&PRODVER;:"
+msgstr ""
+"Le principali caratteristiche di Fedora &nbsp;&PRODVER; sono le seguenti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Updates to NFS — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
-msgstr "Aggiornato a NFS — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgid ""
+"Automatic print driver installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-Printing\" />"
+msgstr ""
+"Installazione automatica dei driver stampante — vedere la <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Zarafa</application>, a new open-source groupware suite — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
-msgstr "<application>Zarafa</application> una nuova suite groupware open-source — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+msgid ""
+"Automatic language pack installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-I18n\" />"
+msgstr ""
+"Installazione automatica del pacchetto tradotto nella lingua di sistema — "
+"vedere la <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
-msgstr "Rollaback per file system Btrfs - vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgid ""
+"Redesigned user account tool — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
+"Fedora_Desktop\" />"
+msgstr ""
+"Ridisegnato lo strumento per la gestione utenti — vedere la <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr "Probe migliorati in <application>SystemTap</application> — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgid ""
+"Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr ""
+"Gestione colore per calibrare monitor e scanner — vedere la <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr "Uno stack Python 3 che può essere installato in parallelo allo stack Python esistente — vedere  <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgid ""
+"Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr ""
+"Supporto 3D sperimentale per schede video NVIDIA — vedere la <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans&nbsp;6.8 — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
-msgstr "Supporto alla intera piattaforma Java EE 6 spec nelle Netbeans&nbsp;6.8 — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgid "Some other features in this release include:"
+msgstr "Altre funzioni presenti in questa release includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Features for Fedora&nbsp;&PRODVER; tracked on the feature list page:"
-msgstr "Tutte le caratteristiche presenti in Fedora&nbsp;&PRODVER; sono elencate nella pagina delle features:"
+msgid ""
+"A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgstr ""
+"Una nuova modalità di installare Fedora da Internet — vedere <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList\" />"
-msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList\" />"
+msgid ""
+"SSSD authentication for users — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
+"Installation_Notes\" />"
+msgstr ""
+"Autenticazione SSSD per gli utenti — vedere <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-Installation_Notes\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
-msgstr "Una discussione che spiega queste features in azione può essere trovata qui:"
+msgid ""
+"Updates to NFS — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
+">"
+msgstr ""
+"Aggiornato a NFS — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
+">"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
+msgid ""
+"<application>Zarafa</application>, a new open-source groupware suite — refer "
+"to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+msgstr ""
+"<application>Zarafa</application> una nuova suite groupware open-source — "
+"vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora&nbsp;&PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
-msgstr "Come sempre Fedora continua a sviluppare (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> Red Hat contributions </ulink>) e ad integrare il software libero e open source più aggiornato (<ulink url=\"https://www.fedoraproject.org/It_IT/Releases/13/FeatureList\"> Feature List di Fedora 13 </ulink>). Le seguenti pagine forniscono una breve panoramica sulle principali modifiche dall'ultima versione di Fedora. Per maggiori informazioni su altre caratteristiche incluse in Fedora &nbsp;&PRODVER;, consultare le pagine wiki relative, in cui sono riportati gli obiettivi e lo stato dell'arte:"
+msgid ""
+"System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgstr ""
+"Rollaback per file system Btrfs - vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
+"File_Systems\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Automatic print driver installation — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
-msgstr "Installazione automatica dei driver stampante — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
+msgid ""
+"Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr ""
+"Probe migliorati in <application>SystemTap</application> — vedere <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Redesigned user account tool — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr "Ridisegnato lo strumento per la gestione utenti — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid ""
+"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack "
+"— refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr ""
+"Uno stack Python 3 che può essere installato in parallelo allo stack Python "
+"esistente — vedere  <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Automatic language pack installation — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
-msgstr "Installazione automatica del pacchetto tradotto nella lingua di sistema — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
+msgid ""
+"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans&nbsp;6.8 — refer to <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgstr ""
+"Supporto alla intera piattaforma Java EE 6 spec nelle Netbeans&nbsp;6.8 — "
+"vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr "Supporto 3D sperimentale per schede video NVIDIA — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Features for Fedora&nbsp;&PRODVER; tracked on the feature list page:"
+msgstr ""
+"Tutte le caratteristiche presenti in Fedora&nbsp;&PRODVER; sono elencate "
+"nella pagina delle features:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr "Gestione colore per calibrare monitor e scanner — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
+"FeatureList\" />"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList\" /"
+">"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-msgstr "Una nuova modalità per installare Fedora da Internet — vedere <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
+msgstr ""
+"Una discussione che spiega queste features in azione può essere trovata qui:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Some other features in this release include:"
-msgstr "Altre funzionionalità presenti in questa release:"
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
+"Fedora_13_Talking_Points\" />"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
+"Fedora_13_Talking_Points\" />"
 
 #~ msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
 #~ msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"




More information about the docs-commits mailing list