Branch 'f13' - as-IN/About_Fedora.po as-IN/Article_Info.po as-IN/Author_Group.po as-IN/Revision_History.po bal-IR/About_Fedora.po bal-IR/Article_Info.po bal-IR/Author_Group.po bal-IR/Revision_History.po bg-BG/About_Fedora.po bg-BG/Article_Info.po bg-BG/Author_Group.po bg-BG/Revision_History.po bn-IN/About_Fedora.po bn-IN/Article_Info.po bn-IN/Author_Group.po bn-IN/Revision_History.po bs-BA/About_Fedora.po bs-BA/Article_Info.po bs-BA/Author_Group.po bs-BA/Revision_History.po ca-ES/About_Fedora.po ca-ES/Article_Info.po ca-ES/Author_Group.po ca-ES/Revision_History.po cs-CZ/About_Fedora.po cs-CZ/Article_Info.po cs-CZ/Author_Group.po cs-CZ/Revision_History.po da-DK/About_Fedora.po da-DK/Article_Info.po da-DK/Author_Group.po da-DK/Revision_History.po de-CH/About_Fedora.po de-CH/Article_Info.po de-CH/Author_Group.po de-CH/Revision_History.po de-DE/About_Fedora.po de-DE/Article_Info.po de-DE/Author_Group.po de-DE/Revision_History.po el-GR/About_Fedora.po el-GR/Article_Info.po el-GR/Author_Group.po el-GR/Revision_History.po es-ES/About_Fedora.po es-ES/Article_Info.po es-ES/Author_Group.po es-ES/Revision_History.po fa-IR/About_Fedora.po fa-IR/Article_Info.po fa-IR/Author_Group.po fa-IR/Revision_History.po fi-FI/About_Fedora.po fi-FI/Article_Info.po fi-FI/Author_Group.po fi-FI/Revision_History.po fr-FR/About_Fedora.po fr-FR/Article_Info.po fr-FR/Author_Group.po fr-FR/Revision_History.po gu-IN/About_Fedora.po gu-IN/Article_Info.po gu-IN/Author_Group.po gu-IN/Revision_History.po hr-HR/About_Fedora.po hr-HR/Article_Info.po hr-HR/Author_Group.po hr-HR/Revision_History.po hu-HU/About_Fedora.po hu-HU/Article_Info.po hu-HU/Author_Group.po hu-HU/Revision_History.po id-ID/About_Fedora.po id-ID/Article_Info.po id-ID/Author_Group.po id-ID/Revision_History.po it-IT/About_Fedora.po it-IT/Article_Info.po it-IT/Author_Group.po it-IT/Revision_History.po ja-JP/About_Fedora.po ja-JP/Article_Info.po ja-JP/Author_Group.po ja-JP/Revision_History.po ko-KR/About_Fedora.po ko-KR/Article_Info.po ko-KR/Author_Group.po ko-KR/Revision_History.po lv-LV/About_Fedora.po lv-LV/Article_Info.po lv-LV/Author_Group.po lv-LV/Revision_History.po ml-IN/About_Fedora.po ml-IN/Article_Info.po ml-IN/Author_Group.po ml-IN/Revision_History.po mr-IN/About_Fedora.po mr-IN/Article_Info.po mr-IN/Author_Group.po mr-IN/Revision_History.po ms-MY/About_Fedora.po ms-MY/Article_Info.po ms-MY/Author_Group.po ms-MY/Revision_History.po nb-NO/About_Fedora.po nb-NO/Article_Info.po nb-NO/Author_Group.po nb-NO/Revision_History.po nl-NL/About_Fedora.po nl-NL/Article_Info.po nl-NL/Author_Group.po nl-NL/Revision_History.po or-IN/About_Fedora.po or-IN/Article_Info.po or-IN/Author_Group.po or-IN/Revision_History.po pa-IN/About_Fedora.po pa-IN/Article_Info.po pa-IN/Author_Group.po pa-IN/Revision_History.po pt-BR/About_Fedora.po pt-BR/Article_Info.po pt-BR/Author_Group.po pt-BR/Revision_History.po pt-PT/About_Fedora.po pt-PT/Article_Info.po pt-PT/Author_Group.po pt-PT/Revision_History.po ro-RO/About_Fedora.po ro-RO/Article_Info.po ro-RO/Author_Group.po ro-RO/Revision_History.po ru-RU/About_Fedora.po ru-RU/Article_Info.po ru-RU/Author_Group.po ru-RU/Revision_History.po sk-SK/About_Fedora.po sk-SK/Article_Info.po sk-SK/Author_Group.po sk-SK/Revision_History.po sr-Latn-RS/About_Fedora.po sr-Latn-RS/Article_Info.po sr-Latn-RS/Author_Group.po sr-Latn-RS/Revision_History.po sr-RS/About_Fedora.po sr-RS/Article_Info.po sr-RS/Author_Group.po sr-RS/Revision_History.po sv-SE/About_Fedora.po sv-SE/Article_Info.po sv-SE/Author_Group.po sv-SE/Revision_History.po ta-IN/About_Fedora.po ta-IN/Article_Info.po ta-IN/Author_Group.po ta-IN/Revision_History.po th-TH/About_Fedora.po th-TH/Article_Info.po th-TH/Author_Group.po th-TH/Revision_History.po uk-UA/About_Fedora.po uk-UA/Article_Info.po uk-UA/Author_Group.po uk-UA/Revision_History.po zh-CN/About_Fedora.po zh-CN/Article_Info.po zh-CN/Author_Group.po zh-CN/Revision_History.po zh-TW/About_Fedora.po zh-TW/Article_Info.po zh-TW/Author_Group.po zh-TW/Revision_History.po
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Sat Mar 27 23:42:51 UTC 2010
as-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
as-IN/Article_Info.po | 17 ----------
as-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
as-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
bal-IR/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
bal-IR/Article_Info.po | 17 ----------
bal-IR/Author_Group.po | 19 ++++-------
bal-IR/Revision_History.po | 29 ++---------------
bg-BG/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
bg-BG/Article_Info.po | 19 ++---------
bg-BG/Author_Group.po | 27 +++++++---------
bg-BG/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
bn-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
bn-IN/Article_Info.po | 17 ----------
bn-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
bn-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
bs-BA/About_Fedora.po | 67 ++++++++++++---------------------------
bs-BA/Article_Info.po | 19 ++---------
bs-BA/Author_Group.po | 28 ++++++++--------
bs-BA/Revision_History.po | 40 +++++++++--------------
ca-ES/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
ca-ES/Article_Info.po | 19 ++---------
ca-ES/Author_Group.po | 27 +++++++---------
ca-ES/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
cs-CZ/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
cs-CZ/Article_Info.po | 17 ----------
cs-CZ/Author_Group.po | 19 ++++-------
cs-CZ/Revision_History.po | 29 ++---------------
da-DK/About_Fedora.po | 67 ++++++++++++---------------------------
da-DK/Article_Info.po | 19 ++---------
da-DK/Author_Group.po | 28 ++++++++--------
da-DK/Revision_History.po | 40 +++++++++--------------
de-CH/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
de-CH/Article_Info.po | 17 ----------
de-CH/Author_Group.po | 19 ++++-------
de-CH/Revision_History.po | 29 ++---------------
de-DE/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
de-DE/Article_Info.po | 19 ++---------
de-DE/Author_Group.po | 27 +++++++---------
de-DE/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
el-GR/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
el-GR/Article_Info.po | 17 ----------
el-GR/Author_Group.po | 19 ++++-------
el-GR/Revision_History.po | 29 ++---------------
es-ES/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
es-ES/Article_Info.po | 19 ++---------
es-ES/Author_Group.po | 27 +++++++---------
es-ES/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
fa-IR/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
fa-IR/Article_Info.po | 18 +---------
fa-IR/Author_Group.po | 15 +-------
fa-IR/Revision_History.po | 29 ++---------------
fi-FI/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
fi-FI/Article_Info.po | 19 ++---------
fi-FI/Author_Group.po | 27 +++++++---------
fi-FI/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
fr-FR/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
fr-FR/Article_Info.po | 19 ++---------
fr-FR/Author_Group.po | 27 +++++++---------
fr-FR/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
gu-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
gu-IN/Article_Info.po | 17 ----------
gu-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
gu-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
hr-HR/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
hr-HR/Article_Info.po | 19 ++---------
hr-HR/Author_Group.po | 19 ++++-------
hr-HR/Revision_History.po | 29 ++---------------
hu-HU/About_Fedora.po | 67 ++++++++++++---------------------------
hu-HU/Article_Info.po | 19 ++---------
hu-HU/Author_Group.po | 28 ++++++++--------
hu-HU/Revision_History.po | 40 +++++++++--------------
id-ID/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
id-ID/Article_Info.po | 17 ----------
id-ID/Author_Group.po | 19 ++++-------
id-ID/Revision_History.po | 29 ++---------------
it-IT/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
it-IT/Article_Info.po | 19 ++---------
it-IT/Author_Group.po | 27 +++++++---------
it-IT/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
ja-JP/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
ja-JP/Article_Info.po | 19 ++---------
ja-JP/Author_Group.po | 27 +++++++---------
ja-JP/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
ko-KR/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
ko-KR/Article_Info.po | 17 ----------
ko-KR/Author_Group.po | 15 +-------
ko-KR/Revision_History.po | 29 ++---------------
lv-LV/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
lv-LV/Article_Info.po | 17 ----------
lv-LV/Author_Group.po | 19 ++++-------
lv-LV/Revision_History.po | 29 ++---------------
ml-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
ml-IN/Article_Info.po | 17 ----------
ml-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
ml-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
mr-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
mr-IN/Article_Info.po | 17 ----------
mr-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
mr-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
ms-MY/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
ms-MY/Article_Info.po | 17 ----------
ms-MY/Author_Group.po | 19 ++++-------
ms-MY/Revision_History.po | 29 ++---------------
nb-NO/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
nb-NO/Article_Info.po | 19 ++---------
nb-NO/Author_Group.po | 19 ++++-------
nb-NO/Revision_History.po | 29 ++---------------
nl-NL/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
nl-NL/Article_Info.po | 19 ++---------
nl-NL/Author_Group.po | 27 +++++++---------
nl-NL/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
or-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
or-IN/Article_Info.po | 17 ----------
or-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
or-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
pa-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
pa-IN/Article_Info.po | 17 ----------
pa-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
pa-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
pt-BR/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
pt-BR/Article_Info.po | 19 ++---------
pt-BR/Author_Group.po | 27 +++++++---------
pt-BR/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
pt-PT/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
pt-PT/Article_Info.po | 19 ++---------
pt-PT/Author_Group.po | 27 +++++++---------
pt-PT/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
ro-RO/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
ro-RO/Article_Info.po | 17 ----------
ro-RO/Author_Group.po | 19 ++++-------
ro-RO/Revision_History.po | 29 ++---------------
ru-RU/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
ru-RU/Article_Info.po | 19 ++---------
ru-RU/Author_Group.po | 27 +++++++---------
ru-RU/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
sk-SK/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
sk-SK/Article_Info.po | 17 ----------
sk-SK/Author_Group.po | 19 ++++-------
sk-SK/Revision_History.po | 29 ++---------------
sr-Latn-RS/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
sr-Latn-RS/Article_Info.po | 19 ++---------
sr-Latn-RS/Author_Group.po | 27 +++++++---------
sr-Latn-RS/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
sr-RS/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
sr-RS/Article_Info.po | 19 ++---------
sr-RS/Author_Group.po | 27 +++++++---------
sr-RS/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
sv-SE/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
sv-SE/Article_Info.po | 19 ++---------
sv-SE/Author_Group.po | 27 +++++++---------
sv-SE/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
ta-IN/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
ta-IN/Article_Info.po | 17 ----------
ta-IN/Author_Group.po | 19 ++++-------
ta-IN/Revision_History.po | 29 ++---------------
th-TH/About_Fedora.po | 49 +++++++----------------------
th-TH/Article_Info.po | 17 ----------
th-TH/Author_Group.po | 19 ++++-------
th-TH/Revision_History.po | 29 ++---------------
uk-UA/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
uk-UA/Article_Info.po | 19 ++---------
uk-UA/Author_Group.po | 27 +++++++---------
uk-UA/Revision_History.po | 39 ++++++++---------------
zh-CN/About_Fedora.po | 69 +++++++++++++----------------------------
zh-CN/Article_Info.po | 19 ++---------
zh-CN/Author_Group.po | 27 +++++++---------
zh-CN/Revision_History.po | 43 ++++++++++---------------
zh-TW/About_Fedora.po | 67 ++++++++++++---------------------------
zh-TW/Article_Info.po | 19 ++---------
zh-TW/Author_Group.po | 28 ++++++++--------
zh-TW/Revision_History.po | 40 +++++++++--------------
172 files changed, 1689 insertions(+), 4054 deletions(-)
New commits:
commit 3f9f69123b31e97cec5d5e5494562ecbb1620302
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date: Sun Mar 28 09:41:56 2010 +1000
Update PO files
diff --git a/as-IN/About_Fedora.po b/as-IN/About_Fedora.po
index 38e2528..bd5f60f 100644
--- a/as-IN/About_Fedora.po
+++ b/as-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -32,28 +31,25 @@ msgstr ""
"Project ৰ à¦à¦à¦¾ à¦
à¦à¦¶, যি Red Hat, Inc ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ নিবà§à¦¦à¦¿à¦¤ ।"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ত Fedora সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§à§° Wiki à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"The Fedora Documentation Project ঠ১০০% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS) বিষà§, সà§à§±à¦¾, à¦à§°à§ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® দিà§à§ । à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦²à§ সà§à¦¤à§°à§° "
@@ -61,38 +57,34 @@ msgstr ""
"DocsProject\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Fedora Project ৰ সà§à¦¤à§ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨à§° à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à§°à¦¾à¦à§à§±à§ হ'ল "
"Translation Project ৰ লà¦à§à¦·à§à¦¯ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Translation\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ৰ পà§à§°à¦®à§à¦ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ হ'ল Fedora ৰ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ <ulink url=\"https://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ত থà¦à¦¾ বাঠসমà§à¦¹à§° সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ "
@@ -101,38 +93,34 @@ msgstr ""
"à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"The Fedora Marketing Project হ'ল Fedora Project ৰ à¦à¦¨à¦¸à¦¾à¦§à¦¾à§°à¦£à§° ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ । à¦à¦®à¦¾à§° লà¦à§à¦·à§à¦¯ "
"হ'ল Fedora ঠà¦à§°à§ à¦
নà§à¦¯ Linux à¦à§°à§ মà§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¸à§° পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à§°à¦¾ । <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors সà§à¦à¦¸à¦à¦² হৠযি à¦
নà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦²à§ যাৠয'ত à¦
নà§à¦¯ Linux বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾ à¦à§°à§ "
"সমà§à¦à§±à¦¨à§à§ পৰিবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা সà¦à¦² à¦à¦¹à§ à¦à§°à§ তà§à¦à¦à¦²à§à¦à¦ Fedora — à¦à¦ পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª à¦à§°à§ "
@@ -140,13 +128,11 @@ msgstr ""
"ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -157,7 +143,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"The Fedora Infrastructure Project ঠসà¦à¦²à§ Fedora সহাà§à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à¦ à¦
তি à¦à¦® সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§°à§ "
"সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦ দà¦à§à¦·à¦¤à¦¾à§°à§ সà¦à¦²à§ à¦à¦¾à¦® সামাধা à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সহাৠà¦à§°à§ । à¦à§à¦¾à§° তলত à¦à¦à§ the build "
@@ -169,13 +155,11 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -185,21 +169,18 @@ msgstr ""
"à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹ হ'ল:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "সà¦à¦²à§ পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ Fedora ৱà§à¦¬-à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à¦ সমান নিà§à¦®à§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ ৰà¦à¦¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বিশà§à¦· à¦à¦ª-পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ নথà¦à¦¾ যি সà¦à¦²à§ বিষà§à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -208,45 +189,39 @@ msgstr ""
"সাধাৰণতà§, পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹à§° মতà§à¦ à¦
াননà§à¦¦à¦¦à¦¾à§à¦ à¦à§°à§ ৰà§à¦®à¦¾à¦à§à¦à¦à§° à¦à§°à¦¿ তà§à¦²à¦¾ ।"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ত à¦à¦¾à¦à¦à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"সà¦à¦²à§à¦à§ à¦
াৰৠসà§à¦¨à§à¦¦à§° à¦à§°à¦¿ তà§à¦²à¦¾à¦ পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ লà¦à§à¦·à§à¦¯ । à¦
াà¦à¦à¦¨, ডà§à¦¸à§à¦à¦'পৰ পà§à¦·à§à¦ à¦à§à¦®à¦¿ à¦à§°à§ থিমসমà§à¦¹ হà§à¦à§ "
"Fedora Artwork পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
à¦à¦¶ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Artwork\"/> ত à¦
ামাৰ ৱà§à¦¬-à¦à¦¾à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦ ।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ Fedora contributor ৰ ৱà§à¦¬à¦²à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦
ামাৰ à¦à¦¨à§à¦·à§à¦ ানিঠসমষà§à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¿à¦¬ পাৰà§, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>।"
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index 0897e34..0a26e19 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -15,33 +15,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora ৰ বিষà§à§"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Fedora, the fedora Project à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠতাৰ বৰà§à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ ।"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Fedora, the fedora Project à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠতাৰ বৰà§à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ ।"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index 4ecb9d9..42adacc 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -14,16 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po
index 26d930f..0076a3d 100644
--- a/as-IN/Revision_History.po
+++ b/as-IN/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -15,37 +15,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/bal-IR/About_Fedora.po b/bal-IR/About_Fedora.po
index 0abb627..2e05f8e 100644
--- a/bal-IR/About_Fedora.po
+++ b/bal-IR/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"٠بدارÙت. ÙدÙرا بÙØ±Û ÚÙ ÙدÙرا پرÙÚ٠اÙت Ú©Ù Ú¯Ù٠رد Ùت ØÙ
اÛت بÛت."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"بÚارÛت اÙجÙ
Ù ÙدÙراÛا ÙÛ Ú©Û Ûا تÙ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"پرÙÚÙ ÙÙشتاÙÚ© ÙدÙرا 100Ùª آزات /Ù
Ùت کد پاÚÛ٠برÙاÙ
ÙØ Ù
ØتÙØ§Ø Ø®Ø¯Ù
ات ٠ابزار پ٠"
"ÙÙشتاÙÚ© کت٠پÛØ´ آرÛت. Ù
ا ÙØ´ آتککÙÛÙ ÙتÙÙÙ¹Ùکا٠٠اÙ
داد Ú©ÙÙکا٠ÚÙ Ùر Ø³Ø·Ø "
@@ -61,38 +57,34 @@ msgstr ""
"DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ترجÙ
Ù ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Ùد٠ترجÙ
Ù ÙدÙرا ترجÙ
٠کت٠برÙاÙ
٠٠سÙداÙÛÛÙت Ú©Ù Ú¯Ù٠پرÙÚÙ ÙدÙرا ÙÙرÙت. Ù
Û "
"صÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت تÙ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/"
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "گرÙÙ ÙÙÙÚ© ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"اصÙÛ ØªØ±ÛÙ Ù
اÙ
ÙرÛت گرÙÙ ÙÙÙÚ© ÙدÙرا رد گرگ ٠از بÛ٠برت٠ÙÙÙکاÙت ت٠<ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> Ú©Ù Ù
ربÙØ· Ù¾Ù ÙدÙراÛÙت ٠پ٠داب "
@@ -100,51 +92,45 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "ÙدÙرا بازار درگÛزگ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"پرÙÚ٠بازار درگÛزگ ÙدرÙا تÙرا عÙ
ÙÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ÙدÙراÛÙت. Ù
Û Ùد٠دÛÙ
برگ ÙدرÙا Ù "
"Ú©Ù
Ú© کت٠پ٠دگ٠ÙÛÙÙکس ٠کد پاÚÛ٠پرÙÚÛاÙÙت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت تÙ<ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "سÙÛرا٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"سÙÛرا٠ÙدÙرا Ù
ردÙ
ÛÙت ک٠پ٠دگ٠جاگاÙا٠رÙÙت ٠دربار٠ÙدÙرا —پرÙÚ٠آ Ù "
"ÙشراÙÛ Ú¯ÙØ´Ùت پ٠کاÙ
رز Ú©ÙÙکا٠ÙÛÙÙکس Ûا کساÙÛ Ú©Ù ÙÙÙ¹Ùت بد٠بÛت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ "
"بÚارÛت ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "سازÙ
ا٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -155,7 +141,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"پرÙÚÙ Û Ø³Ø§Ø²Ù
ا٠ÙدÙرا ÙÙÙ¹Ûت Ú©Ù Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÙکا٠ÙدÙرا Ûا Ú©Ù
Ú© Ú©Ùت ٠آÛاÙÛ ÚÛزاÙا Ú¯ÙÙ "
"Ú¯ÛشترÛ٠دÙت Ù Ú©Ù
ترÛÙ Ù Ù
ÙتÙÛ Ø§ÙجاÙ
بدÙت. ÚÛزاÙÛ Ú©Ù ÚÛر Ø§Û Úتر بÛت: the "
@@ -168,13 +154,11 @@ msgstr ""
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "ÙدÙرا Ùب ساÛتاÙ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -184,21 +168,18 @@ msgstr ""
"شاÙ
Ù:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "جÙد Ù¾Ù ÛÚ© داب کت٠تÙ
اÙ
اصÙÛ٠ساÛتا٠ÙدÙرا ت٠ÛÚ© ÙرÙ
ÙاØد."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "دارگ Ù
ØتÙØ§Û Ú©Ù ØªÙ ÙÚ Ø²Ûر پرÙÚÙ Û Ø®Ø§ØµÛ ÙÛ Ø¨ÛÙت."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -206,44 +187,38 @@ msgid ""
msgstr "عÙ
ÙÙ
ا, جاÙب Ù ÙØ´ کت٠ساÛتا٠داں ÙØ¯Û Ú©Ù Ø¢Û Ù¾Ø±ÙÚÙ Ù¾ÛØ´ دارÙت."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr "Ù
Û ØµÙØÙ Ùب ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "ÙدÙرا ÙÙر کار"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ÚÛزاÙا شرکت٠ÙاÙ
ÙÛب Ø¢ÛÚ©ÙÙاÙ, پشت صÙØÙا٠دستاپ, ٠تÙ
آ٠ک٠جزا٠پرÙÚÙ ÙÙرکار "
"ÙدÙراÙت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "سÛارگ ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Ø´Ù
ا تÙÙÛت بازگÛÙ ÙبÙاگ Ú٠اÙ
داد Ú©ÙÙکا٠ت٠Ù
Û Ø±Ø³Ù
Û٠تراکÙ
Ú©ÙÙÚ© ÙاÙÛت <ulink "
"url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/bal-IR/Article_Info.po b/bal-IR/Article_Info.po
index 34022fe..e5429bb 100644
--- a/bal-IR/Article_Info.po
+++ b/bal-IR/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -15,31 +15,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "ÙدÙرا بارÙ"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "تÙضÛØ Ø¯ÙÚ¯ ÙدÙرا, پرÙÚÙ ÙدÙØ±Ø§Ø Ù Ú٠داب Ø´Ù
ا تÙÙÛت Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛت"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "تÙضÛØ Ø¯ÙÚ¯ ÙدÙرا, پرÙÚÙ ÙدÙØ±Ø§Ø Ù Ú٠داب Ø´Ù
ا تÙÙÛت Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛت"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/bal-IR/Author_Group.po b/bal-IR/Author_Group.po
index 2e77335..d39928f 100644
--- a/bal-IR/Author_Group.po
+++ b/bal-IR/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -14,16 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
diff --git a/bal-IR/Revision_History.po b/bal-IR/Revision_History.po
index efeb1ba..8cb62ce 100644
--- a/bal-IR/Revision_History.po
+++ b/bal-IR/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
@@ -15,37 +15,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/bg-BG/About_Fedora.po b/bg-BG/About_Fedora.po
index c5fe4e5..dc8bf08 100644
--- a/bg-BG/About_Fedora.po
+++ b/bg-BG/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"код. ÐÑоекÑÑÑ Fedora е ÑпонÑоÑиÑан Ð¾Ñ Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ÐоÑеÑеÑе Уики-Ñо на обÑноÑÑÑа Fedora на <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐокÑменÑаÑиÑÑа на Fedora пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) Ñвободно ÑÑдÑÑжание, ÑÑлÑги и инÑÑÑÑменÑи за докÑменÑаÑиÑ. "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ÐÑевод на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"ЦелÑа на пÑоекÑа ÐÑевод на Fedora е да Ñе пÑÐµÐ²ÐµÐ´Ð°Ñ ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð¸ "
"докÑменÑаÑиÑÑа, ÑвÑÑзани Ñ Fedora. Уед-ÑÑÑаниÑаÑа е на <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Ðкип по гÑеÑкиÑе на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"ÐлавнаÑа миÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ðкипа по гÑеÑкиÑе на Fedora е да пÑоÑледÑва и ÑиÑÑи "
"гÑеÑки, ÑвÑÑзани Ñ Fedora, в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
@@ -102,19 +94,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "ÐаÑкеÑинг на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐаÑкеÑинг на Fedora е глаÑÑÑ Ð½Ð° Fedora в пÑблиÑноÑо "
"пÑоÑÑÑанÑÑво. ÐаÑаÑа Ñел е да попÑлÑÑизиÑаме Fedora и дÑÑги Linux и "
@@ -122,19 +112,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "ÐоÑланниÑи на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"ÐоÑланниÑиÑе на Fedora Ñа Ñ
оÑа, коиÑо поÑеÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑÑа, кÑдеÑо ÑÑбиÑÐ°Ñ Ð´ÑÑги "
"поÑÑебиÑели на Linux и поÑенÑиални Ñакива и ги оÑведомÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° Fedora — "
@@ -142,14 +130,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -159,7 +145,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа на Fedora помага на вÑиÑки ÑÑÑÑÑдниÑи на Fedora "
"да Ñи ÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑабоÑаÑа Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм ÑазпÑавии и макÑимÑм екÑпедиÑивноÑÑ. "
@@ -173,13 +159,11 @@ msgstr ""
"wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Уеб-ÑайÑове на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -189,7 +173,6 @@ msgstr ""
"Fedora в ÐнÑеÑнеÑ. ÐлÑÑовиÑе Ñели на Ñова наÑинание вклÑÑваÑ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgstr ""
"ÑÑ
ема"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr ""
"ÐоддÑÑжка на ÑÑдÑÑжаниеÑо, коеÑо не Ñпада кÑм ниÑо един опÑеделен подпÑоекÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -216,29 +197,25 @@ msgstr ""
"Ñе пÑедÑÑавÑÑ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ÐоÑеÑеÑе наÑаÑа ÑÑÑаниÑа на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "ÐÑаÑиÑно ÐÑоÑмление на Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ÐÑновнаÑа Ð¸Ð´ÐµÑ Ðµ пÑавенеÑо на неÑаÑа да Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñе. ÐкониÑе, ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ "
"плоÑ, ÑоновеÑе, вÑиÑки Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑа за ÐÑаÑиÑно ÐÑоÑмление на Fedora. "
@@ -246,17 +223,15 @@ msgstr ""
"Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑаÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"ÐожеÑе да пÑоÑеÑеÑе Ñеблогове на много ÑÑÑÑÑдниÑи на Fedora на наÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑал "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
index 10b5f6e..971187b 100644
--- a/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
@@ -14,31 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "ÐÑноÑно Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, ÐÑоекÑÑÑ Fedora и как Ðие можеÑе да помогнеÑе."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ÐпиÑва Fedora, ÐÑоекÑа Fedora и как Ðие можеÑе да помогнеÑе."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Ðого"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Ðого"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
index 4e4bc67..32fdd72 100644
--- a/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
@@ -13,18 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐокÑменÑаÑиÑÑа на Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ÐÑоекÑÑÑ Ð·Ð° ÐокÑменÑаÑиÑÑа на Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/bg-BG/Revision_History.po b/bg-BG/Revision_History.po
index 2b1f6b8..aeaf57e 100644
--- a/bg-BG/Revision_History.po
+++ b/bg-BG/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs.about.fedora.f12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
@@ -14,37 +14,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑеÑки ÐÑеглед"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "ÐбновÑване за F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "ÐбновÑване за F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 ÐÑеглед"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "ÐбновÑване за F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 ÐÑеглед"
diff --git a/bn-IN/About_Fedora.po b/bn-IN/About_Fedora.po
index 440779d..d28ffdb 100644
--- a/bn-IN/About_Fedora.po
+++ b/bn-IN/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -28,66 +27,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>-ঠFedora সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§à§à¦° Wiki দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora বাঠসà§à¦à§à§à¦¾à¦¡"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora বাঠসà§à¦à§à§à¦¾à¦¡à§à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯, <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla\">Bugzilla</ulink>-ৠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ Fedora সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সà¦à¦² বাঠসনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à§ সà§à¦à§à¦²à¦¿ "
@@ -95,51 +87,45 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora মারà§à¦à§à¦à¦¿à¦"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora à¦
à§à¦¯à¦¾à¦®à§âবাসà§à¦¡à¦°"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora à¦à¦¨à¦«à§à¦°à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -150,17 +136,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -168,21 +152,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -190,44 +171,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬ পà§à¦ "
"পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora à¦à¦°à§à¦-à¦à§à¦¾à¦°à§à¦"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"সবà¦à¦¿à¦à§à¦à§ à¦
ারৠসà§à¦¨à§à¦¦à¦° à¦à¦°à§ তà§à¦²à¦¾à¦ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ লà¦à§à¦·à§à¦¯, à¦
াà¦à¦à¦¨, ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§à¦° à¦à¦¬à¦¿ à¦à¦¬à¦ থিমà¦à§à¦²à¦¿ হà¦à§à¦à§ "
"à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦à§à¦à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
à¦à¦¶à¥¤à¦
ামাদà§à¦° à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ দà§à¦à§à¦¨ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>।"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Article_Info.po b/bn-IN/Article_Info.po
index 60a2ea6..b6b6077 100644
--- a/bn-IN/Article_Info.po
+++ b/bn-IN/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -16,13 +16,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
@@ -30,21 +28,8 @@ msgstr ""
"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² à¦à¦°à§à¥¤"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Fedora, ঠFedora Project সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° পাশাপাশি, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সহাà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ "
"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² à¦à¦°à§à¥¤"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Author_Group.po b/bn-IN/Author_Group.po
index eb06220..59fafcc 100644
--- a/bn-IN/Author_Group.po
+++ b/bn-IN/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -15,16 +15,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
diff --git a/bn-IN/Revision_History.po b/bn-IN/Revision_History.po
index dd22bd2..7deafff 100644
--- a/bn-IN/Revision_History.po
+++ b/bn-IN/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -16,37 +16,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/bs-BA/About_Fedora.po b/bs-BA/About_Fedora.po
index 0c3da7b..7e48d41 100644
--- a/bs-BA/About_Fedora.po
+++ b/bs-BA/About_Fedora.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -33,29 +32,26 @@ msgstr ""
"projekta koji je sponzoriran od strane Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Posjetite Fedora Wiki udruženje na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora dokumentacija"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora dokumentacijski projekt daje 100% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS) sadržaj, usluge i alate za dokumentaciju. Mi želimo dobrodošlicu "
@@ -64,38 +60,34 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora prevod"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Cilj prevod projekta je prevod softvera i dokumentacijevezanih za Fedora "
"projekt. Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora odred za greške"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Primarna misija Fedora odreda za greÅ¡ke je da pronaÄu i oÄiste greÅ¡ke u "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> koje su "
@@ -104,19 +96,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora marketing projekt je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je da "
"promovišemo Fedoru i da pomognemo promovisati druge Linux i projekte "
@@ -124,19 +114,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora ambasadori"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora ambasadori su ljudi koji idu na mjesta gdje se drugi Linux korisnici "
"i potencionalni preobraÄenici okupljaju i govore im o Fedori — "
@@ -144,14 +132,12 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora infrastruktura"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -161,7 +147,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora infrastrukturA projekt je o pomaganju svim Fedora doprinositeljima da "
"zavrÅ¡e svoj posao sa minimalnom zbrkom i maksimalnom uÄinkovitosti. "
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Internet stranice"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,7 +175,6 @@ msgstr ""
"internetu. KljuÄni ciljevi ovog truda ukljuÄuju:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -200,14 +183,12 @@ msgstr ""
"ujedinjenu Å¡emu"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Održavanje sadržaja koji nespada pod niti jedan osobiti podprojekt"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -217,29 +198,25 @@ msgstr ""
"projekt koji predstavljaju!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Posjetite našu internet stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora UmjetniÄka djela"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"PoboljÅ¡avanje stvari da izgledaju lijepo je ono o Äemu se radi. Ikone, "
"pozadine radne povrÅ¡ine i vizualne teme su sve dijelovi Fedora UmjetniÄka "
@@ -247,17 +224,15 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Možete Äitati weblogove mnogih Fedora doprinositelja na naÅ¡em oficijalnom "
"agregatoru, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/bs-BA/Article_Info.po b/bs-BA/Article_Info.po
index 640ed80..59c7b9c 100644
--- a/bs-BA/Article_Info.po
+++ b/bs-BA/Article_Info.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -15,31 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "O Fedori"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora projekt i naÄin na kako možete pomoÄi"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Opisuje Fedoru, Fedora projekt i naÄin na kako možete pomoÄi"
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/bs-BA/Author_Group.po b/bs-BA/Author_Group.po
index daff277..e1fb57a 100644
--- a/bs-BA/Author_Group.po
+++ b/bs-BA/Author_Group.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora dokumentacija"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/bs-BA/Revision_History.po b/bs-BA/Revision_History.po
index 655490e..43dafc4 100644
--- a/bs-BA/Revision_History.po
+++ b/bs-BA/Revision_History.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Arnes ArnautoviÄ <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -15,37 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Historija revizije"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+msgid "Update for F13"
msgstr "Ažuriranje za F11 GA"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Ažuriranje za F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 pogled"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Ažuriranje za F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 pogled"
diff --git a/ca-ES/About_Fedora.po b/ca-ES/About_Fedora.po
index 4ad493e..e463a99 100644
--- a/ca-ES/About_Fedora.po
+++ b/ca-ES/About_Fedora.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -46,29 +45,26 @@ msgstr ""
"Fedora, patrocinat per Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visiteu el wiki de la comunitat Fedora a <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentació de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"El projecte de documentació de Fedora proporciona contingut 100% obert i "
"lliure, seveis i eines per a documentació. Agraïm la col·laboració de "
@@ -76,38 +72,34 @@ msgstr ""
"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Traducció de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"L'objectiu del projectre de traducció és traduir el programari i la "
"documentació associats amb el projecte Fedora. Visiteu la nostra pà gina web "
"a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Esquadró d'errors de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"La missió principal de l'esquadró d'errors de Fedora és fer el seguiment i "
"la correcció dels errors del <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
@@ -116,19 +108,17 @@ msgstr ""
"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "MÃ rqueting de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"El projecte de mà rqueting de Fedora és la veu pública del projecte Fedora. "
"El nostre objectiu és promoure Fedora i ajudar a promoure els altres "
@@ -136,19 +126,17 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Ambaixadors de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Els ambaixadors de Fedora són persones que van a les reunions d'usuaris de "
"Linux i conversos en potència per a parlar-los de Fedora — el projecte "
@@ -156,14 +144,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -173,7 +159,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"El projecte d'infraestructura de Fedora tracta d'ajudar a tots els "
"col·laboradors de Fedora perquè realitzin les seves tasques amb el mÃnim de "
@@ -187,13 +173,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Llocs web de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -203,7 +187,6 @@ msgstr ""
"els seus objectius s'inclouen:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -211,14 +194,12 @@ msgstr ""
"Intentar consolidar tots els llocs web de Fedora en un esquema uniforme"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Mantenir el contigut que no pertany a cap subprojecte en particular"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -228,46 +209,40 @@ msgstr ""
"projecte que representen"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visiteu la nostra pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Grà fics de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Que tot tingui un aspecte actractiu. Icones, escriptori, fons de pantalla i "
"temes són les parts del projecte de grà fics per a Fedora. Visiteu la nostra "
"pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Podeu llegir els blogs web de molts dels col·laboradors en el nostre "
"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
index c90eeb5..a27b992 100644
--- a/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -28,31 +28,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Quant a Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar-hi."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar-hi."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index 471d7e8..84aad8d 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -27,18 +27,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "El projecte de documentació de Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "El projecte de documentació de Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
index ba78c8b..9f20e0e 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -28,37 +28,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Historial de revisió"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Actualització per a F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Actualització per a F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "Versió preliminar de F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Actualització per a F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "Versió preliminar de F11"
diff --git a/cs-CZ/About_Fedora.po b/cs-CZ/About_Fedora.po
index 8bd8dc6..7e240a5 100644
--- a/cs-CZ/About_Fedora.po
+++ b/cs-CZ/About_Fedora.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"1 : 2;\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,29 +34,26 @@ msgstr ""
"souÄástà Fedora Projektu, který je sponzorován spoleÄnostà Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Navštivte Wiki Fedora komunity <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/"
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora Documentation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora Documentation Projekt poskytuje 100% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS) obsah, služby a nástroje souvisejÃcà s dokumentacÃ. VÃtáme "
@@ -65,38 +61,34 @@ msgstr ""
"webovou stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora Translation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"CÃlem Fedora Translation Projektu je pÅeloženà softwaru a dokumentace "
"spojené s Fedora Projektem. Navštivte naši webovou stránku na <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"PrimárnÃm úkolem Fedora Bug Squad je sledovat a ÅeÅ¡it chyby zapsané do "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilly</ulink> "
@@ -105,19 +97,17 @@ msgstr ""
"BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"VeÅejným hlasem Fedora Projektu je Fedora Marketing Projekt. NaÅ¡Ãm cÃlem je "
"propagovat Fedoru a také pomáhat propagovat jiné Linuxové projekty a "
@@ -125,19 +115,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors jsou lidé, kteÅà navÅ¡tÄvujà mÃsta schůzek ostatnÃch "
"uživatelů Linuxu a pÅÃpadných pÅebÄhlÃků a kteÅà jim povÃdajà o Fedora "
@@ -145,13 +133,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -162,7 +148,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Minimum potÞà a maximálnà efektivita pro pÅispÄvatele Fedory pÅi jejich "
"práci to je úkolem Fedora Infrastructure Projektu. Do toho projektu je "
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,7 +175,6 @@ msgstr ""
"Internetu. KlÃÄovými cÃly jsou:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -200,14 +183,12 @@ msgstr ""
"platformu"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Udržovat obsah, který pÅÃmo nespadá do žádného subprojektu"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -217,46 +198,40 @@ msgstr ""
"projekty, které reprezentujÃ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Navštivte naši webovou stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"DÄlat vÄci hezÄÃmi, to jsou pravidla hry... Ikony, pracovnà plocha, pozadà a "
"motivy, to jsou vÅ¡echno souÄásti Fedora Artwork Projektu. NavÅ¡tivte naÅ¡i "
"stránku na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Blogy mnoha pÅispÄvovatelů Fedory si můžete pÅeÄÃst v naÅ¡em oficiálnÃm "
"agregátoru, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org\"/>."
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
index 72b67af..3b2f411 100644
--- a/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -17,31 +17,16 @@ msgstr ""
"1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "O FedoÅe"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak můžete pomoci."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak můžete pomoci."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
index c218180..41b5ecd 100644
--- a/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -16,16 +16,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? "
"1 : 2;\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Documentation"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora Documentation"
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
index 0370c56..13d22e5 100644
--- a/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -17,37 +17,16 @@ msgstr ""
"1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/da-DK/About_Fedora.po b/da-DK/About_Fedora.po
index 0066d0a..f6d3d0b 100644
--- a/da-DK/About_Fedora.po
+++ b/da-DK/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -32,29 +31,26 @@ msgstr ""
"en del af Fedora-projektet, sponsoreret af Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Besøg Fedorafællesskabets wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Dokumentation til Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora dokumentationsprojektet tilbyder 100% fri, åben kildekode software "
"(FLOSS) indhold, tjenester og værktøjer til dokumentation. Vi tager imod "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Oversættelse af Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Målet for oversættelsesprojektet er at oversætte softwaren og "
"dokumentationen i Fedoraprojektet. Besøg vores netsted på <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora fejlpatrulje"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Hovedmissionen i Fedoras fejlpatrulje er at finde og rette fejl i <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> der er relateret "
@@ -101,19 +93,17 @@ msgstr ""
"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Markedsføring af Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Markedføringsprojektet i Fedora er Fedoraprojektets stemme til "
"offentligheden. Vores mål er at promovere Fedora og hjælpe med at promovere "
@@ -121,19 +111,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Ambassadører for Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Ambassadører for Fedora er mennesker som rejser til steder, hvor andre Linux-"
"brugere og potentielle konvertitter mødes, og fortæller dem om "
@@ -141,14 +129,12 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infrastrukturen i Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -158,7 +144,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Infrastrukturprojektet i Fedora handler om at hjælpe alle Fedorabidragydere "
"med at få deres arbejde gjort med et minimum af besvær og med maksimal "
@@ -171,13 +157,11 @@ msgstr ""
"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora netsteder"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -187,7 +171,6 @@ msgstr ""
"internettet. Nøglemålene med denne indsats inkluderer:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgstr ""
"At prøve at samle alle Fedoras vigtigste websider under en ensartet ordning"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgstr ""
"Vedligeholdelse af indhold der ikke falder under noget specielt underprojekt"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -213,29 +194,25 @@ msgstr ""
"repræsenterer!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Besøg vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora grafik"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"At sørge for at tingene er pæne er formålet her. Ikoner, "
"skrivebordsbaggrunde og temaer er alle dele af Fedoras grafikprojekt. Besøg "
@@ -243,17 +220,15 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Du kan læse weblogs fra mange Fedorabidragydere på vores officielle "
"sammenfatter, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po
index 8219319..dca2337 100644
--- a/da-DK/Article_Info.po
+++ b/da-DK/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,31 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Om Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beskriver Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index 4cde72b..52656f7 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Dokumentation til Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentation til Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po
index 4ac4661..04b7bb9 100644
--- a/da-DK/Revision_History.po
+++ b/da-DK/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,37 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Revisionshistorik"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+msgid "Update for F13"
msgstr "Opdatering til F11 GA"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Opdatering til F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 Forhåndsudgivelse"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Opdatering til F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 Forhåndsudgivelse"
diff --git a/de-CH/About_Fedora.po b/de-CH/About_Fedora.po
index a1f5141..651e13b 100644
--- a/de-CH/About_Fedora.po
+++ b/de-CH/About_Fedora.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -36,29 +35,26 @@ msgstr ""
"Projekts, das von Red Hat, Inc. unterstützt wird. "
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Besuchen Sie das Wiki der Fedora-Community unter <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora-Dokumentation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Dokumentationsprojekt stellt 100% freie (im Sinne von Free/Libre "
"Open Source Software - FLOSS) Inhalte, Dienste und Werkzeuge zur "
@@ -67,18 +63,16 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora-Ãbersetzung"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Das Ziel des Ãbersetzungsprojektes ist es, die Software und die "
"Dokumentationen, die mit dem Fedora-Projekt verbunden sind, zu übersetzen. "
@@ -86,20 +80,18 @@ msgstr ""
"wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug-Gruppe"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Das primäre Ziel der Fedora Bug-Gruppe ist es, die Fehler in <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> zu finden und zu "
@@ -108,19 +100,17 @@ msgstr ""
"unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora-Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. "
"Unser Ziel ist, Fedora zu fördern und zu helfen, andere Linux- und Open "
@@ -128,19 +118,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora-Botschafter"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen Linux-Nutzern und Menschen, "
"die zu Linux wechseln möchten, auf Veranstaltungen über Fedora — das "
@@ -148,13 +136,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora-Infrastruktur"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -165,7 +151,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Infrastruktur-Projekt hilft allen Fedora-Mitwirkenden ihre Arbeit "
"mit einem Minimum an Schwierigkeiten und einem Maximum an Effizienz zu "
@@ -179,13 +165,11 @@ msgstr ""
"wiki/Infrastructure\"/> "
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora-Webseiten"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -195,7 +179,6 @@ msgstr ""
"Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgstr ""
"Alle wichtigen Fedora-Webseiten unter einem gleichartigen Schema vereinen."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgstr ""
"zu verwalten."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -222,29 +203,25 @@ msgstr ""
"Projekt, das sie repräsentieren."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora-Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Die Dinge schön aussehen zu lassen, ist unsere Mission. Symbole, "
"Hintergrundbilder und Themen sind Teile des Fedora-Artwork-Projekts. "
@@ -252,17 +229,15 @@ msgstr ""
"wiki/Artwork\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Sie können die Weblogs von vielen Fedora-Projekt-Mitwirkenden in unserer "
"offiziellen Zustellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/"
diff --git a/de-CH/Article_Info.po b/de-CH/Article_Info.po
index d459cd2..0263aa9 100644
--- a/de-CH/Article_Info.po
+++ b/de-CH/Article_Info.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -17,31 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Ãber Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/de-CH/Author_Group.po b/de-CH/Author_Group.po
index 625372b..5eb5ddf 100644
--- a/de-CH/Author_Group.po
+++ b/de-CH/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -16,16 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora-Dokumentation"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora-Dokumentation"
diff --git a/de-CH/Revision_History.po b/de-CH/Revision_History.po
index 570a788..32ecfc6 100644
--- a/de-CH/Revision_History.po
+++ b/de-CH/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -17,37 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/de-DE/About_Fedora.po b/de-DE/About_Fedora.po
index b8f50c0..0b4ee4e 100644
--- a/de-DE/About_Fedora.po
+++ b/de-DE/About_Fedora.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -41,29 +40,26 @@ msgstr ""
"Red Hat, Inc. gesponsert wird. "
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Besuchen Sie das Wiki der Fedora-Community unter <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora-Dokumentation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Dokumentationsprojekt stellt 100% freie (im Sinne von Free/Libre "
"Open Source Software - FLOSS) Inhalte, Dienste und Werkzeuge zur "
@@ -72,18 +68,16 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora-Ãbersetzung"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Das Ziel des Ãbersetzungsprojektes ist es, die Software und die "
"Dokumentationen, die mit dem Fedora-Projekt verbunden sind, zu übersetzen. "
@@ -91,20 +85,18 @@ msgstr ""
"wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug-Gruppe"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Das primäre Ziel der Fedora Bug-Gruppe ist es, die Fehler in <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> zu finden und zu "
@@ -113,19 +105,17 @@ msgstr ""
"unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora-Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. "
"Unser Ziel ist es sowohl Fedora als auch andere Linux- und Open Source-"
@@ -133,19 +123,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora-Botschafter"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen und potentiellen Linux-Nutzern "
"auf Veranstaltungen über Fedora — das Projekt und die Distribution "
@@ -153,14 +141,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora-Infrastruktur"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -170,7 +156,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Das Fedora-Infrastruktur-Projekt hilft allen Fedora-Mitwirkenden ihre Arbeit "
"mit einem Minimum an Schwierigkeiten und einem Maximum an Effizienz zu "
@@ -184,13 +170,11 @@ msgstr ""
"wiki/Infrastructure\"/> "
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora-Webseiten"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -200,7 +184,6 @@ msgstr ""
"Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgstr ""
"Alle wichtigen Fedora-Webseiten unter einem gleichartigen Schema vereinen."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -217,7 +199,6 @@ msgstr ""
"Unterprojekts fallen"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -227,29 +208,25 @@ msgstr ""
"Projekt, das sie repräsentieren."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora-Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Das Aussehen der Dinge gut zu machen, ist unsere Mission. Symbole, "
"Hintergrundbilder und Themen sind Teile des Fedora-Artwork-Projekts. "
@@ -257,17 +234,15 @@ msgstr ""
"wiki/Artwork\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Sie können die Weblogs von vielen Fedora-Projekt-Mitwirkenden in unserer "
"offiziellen Zusammenstellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject."
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index 5bf9296..15efaa8 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -22,31 +22,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Ãber Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index bfa1c12..25c0729 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Das Fedora-Dokumentationsprojekt"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Das Fedora-Dokumentationsprojekt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index 8e29e54..459fadc 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
@@ -22,37 +22,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Revisions-Verlauf"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Update für F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Update für F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 Vorschau"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Update für F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 Vorschau"
diff --git a/el-GR/About_Fedora.po b/el-GR/About_Fedora.po
index 2659019..083ff3b 100644
--- a/el-GR/About_Fedora.po
+++ b/el-GR/About_Fedora.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -40,29 +39,26 @@ msgstr ""
"Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο Wiki ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Fedora ÏÏο <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Το ÎÏγο ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Fedora ÏαÏÎÏει 100% ελεÏθεÏο (ÎÎ/ÎÎÎ) ÏεÏιεÏÏμενο, "
"Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ εÏγαλεία για ÏεκμηÏίÏÏη. ÎαλÏÏοÏίζοÏ
με εθελονÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ άÏομα "
@@ -71,38 +67,34 @@ msgstr ""
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ÎεÏάÏÏαÏη Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Î ÏÏÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏγοÏ
μεÏάÏÏαÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ να μεÏαÏÏάÏει Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïην "
"ÏεκμηÏίÏÏη ÏοÏ
είναι ÏÏεÏικά με Ïο ÎÏγο Fedora. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα "
"Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"ΠκÏÏια αÏοÏÏολή ÏοÏ
Fedora Bug Squad είναι να ανιÏνεÏει και να διοÏθÏνει "
"ÏÏάλμαÏα ÏÏο <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
@@ -111,19 +103,17 @@ msgstr ""
"ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Το ÎÏγο Fedora Marketing είναι η δημÏÏια ÏÏνή ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora. ΣÏÏÏÎ¿Ï Î¼Î±Ï "
"είναι να ÏÏοÏθήÏοÏ
με Ïο Fedora και να βοηθήÏοÏ
με ÏÏην διάδοÏη άλλÏν ÎÏγÏν "
@@ -131,19 +121,17 @@ msgstr ""
"Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Î ÏεÏβεÏ
ÏÎÏ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Îι Fedora Ambassadors είναι άνθÏÏÏοι ÏοÏ
ÏηγαίνοÏ
ν Ïε μÎÏη ÏÏοÏ
άλλοι "
"ÏÏήÏÏÎµÏ Linux και Ïιθανοί νÎοι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¼Î±Î¶ÎµÏονÏαι και ÏοÏ
Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏνοÏ
ν για "
@@ -151,13 +139,11 @@ msgstr ""
"ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Î¥Ïοδομή Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -168,7 +154,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Το ÎÏγο Fedora Infrastructure (ÎÏγο Ï
ÏÎ¿Î´Î¿Î¼Î®Ï Fedora) ÎÏει ÏÏ ÏÏÏÏο να "
"βοηθήÏει ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
Fedora να κάνοÏ
ν Ïη δοÏ
λειά ÏοÏ
Ï Î¼Îµ "
@@ -183,13 +169,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "ÎÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -200,7 +184,6 @@ msgstr ""
"είναι:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -209,14 +192,12 @@ msgstr ""
"δÏμηÏηÏ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ΣÏ
νÏήÏηÏη ÏοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏοÏ
δεν ανήκει Ïε κανÎνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο ÎÏγο"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -226,46 +207,40 @@ msgstr ""
"εÏ
ÏάÏιÏÏÎµÏ ÏÏο και Ïο ÎÏγο ÏοÏ
ανÏιÏÏοÏÏÏεÏοÏ
ν!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ÎÎλοÏ
με Ïλα να ÏαίνονÏαι ÏμοÏÏα... Îικονίδια, εικÏνεÏ, και θÎμαÏα είναι Ïλα "
"κομμάÏια ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora Artwork. ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ΠλανήÏÎ·Ï Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να διαβάÏεÏε καÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏ Ïα δικÏÏ
ακά ημεÏολÏγια ÏολλÏν "
"ÏÏ
νÏελεÏÏÏν ÏοÏ
Fedora ÏÏο <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index f3496b5..349b920 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -21,13 +21,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "ΠεÏί Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
@@ -35,21 +33,8 @@ msgstr ""
"βοηθήÏεÏε."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"ΠεÏιγÏάÏει Ïο Fedora Ïαν διανομή, Ïο ÎÏγο Fedora και ÏÏÏ ÎµÏÎµÎ¯Ï Î¼ÏοÏείÏε να "
"βοηθήÏεÏε."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index 6db2eef..a20d2de 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -20,16 +20,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po
index 38454b9..4d7727b 100644
--- a/el-GR/Revision_History.po
+++ b/el-GR/Revision_History.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -21,37 +21,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/es-ES/About_Fedora.po b/es-ES/About_Fedora.po
index d41e101..47c6b68 100644
--- a/es-ES/About_Fedora.po
+++ b/es-ES/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,29 +34,26 @@ msgstr ""
"parte del Proyecto Fedora que tiene como espónsor a Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visite la Wiki de la comunidad Fedora en <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentación de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"El Proyecto de Documentación de Fedora proveé contenido, servicios y "
"herramientas para la documentación 100% Free/Libre Open Source Software "
@@ -66,38 +62,34 @@ msgstr ""
"web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Traducción de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"El objetivo del Proyecto de Traducción es traducir el software y la "
"documentación asociada con el Proyecto Fedora. Visite nuestra página web en "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Escuadrón de Errores de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"La misión primaria del Escuadrón de Errores de Fedora es de trazar y "
"eliminar errores en <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
@@ -106,19 +98,17 @@ msgstr ""
"en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Mercadeo de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"El Proyecto de Mercadeo de Fedora es la voz pública del Proyecto Fedora. "
"Nuestro objetivo es promover Fedora y ayudar a promover otros proyectos de "
@@ -126,19 +116,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Embajadores de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Los Embajadores de Fedora son personas que van a lugares donde otros "
"usuarios de Linux y potenciales usuarios a convertir a Linux se reunen para "
@@ -147,14 +135,12 @@ msgstr ""
"\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -164,7 +150,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"El Proyecto de Infraestructura de Fedora es acerca de ayudar a todos los "
"contribuyentes de Fedora a realizar sus tareas con mÃnimos roces y la máxima "
@@ -178,13 +164,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Sitios Web de Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -194,7 +178,6 @@ msgstr ""
"Fedora en Internet. Los objetivos principales de este esfuerzo incluyen:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -203,14 +186,12 @@ msgstr ""
"esquema uniforme."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Mantener el contenido que no está en algún sub-proyecto en particular"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -220,29 +201,25 @@ msgstr ""
"proyecto al cual representan!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visite nuestra página web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Arte Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Hacer que las cosas se vean bonitas es el nombre del juego. Los Ãconos, "
"fondos de escritorio y temas de escritorio son todos partes del Proyecto "
@@ -250,17 +227,15 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Puede leer sitios personales de muchos contribuyentes de Fedora en nuestro "
"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index 8723172..4f75b94 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,31 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Acerca de Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Describe Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index 9fa156f..823d491 100644
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -16,18 +16,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "El Proyecto de Documentación de Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "El Proyecto de Documentación de Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
index 25200c7..f93c813 100644
--- a/es-ES/Revision_History.po
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,37 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Historial de revisiones"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Actualización para F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Actualización para F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "Vista previa de F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Actualización para F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "Vista previa de F11"
diff --git a/fa-IR/About_Fedora.po b/fa-IR/About_Fedora.po
index e9a49f4..579433c 100644
--- a/fa-IR/About_Fedora.po
+++ b/fa-IR/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Persian 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -29,101 +28,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ترجÙ
Ù ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "گرÙ٠عÛب ÛØ§Ø¨Û ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "سÙÛرا٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -134,17 +120,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -152,21 +136,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -174,39 +155,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "ÙÙر ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "سÛار٠ÙدÙرا"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Article_Info.po b/fa-IR/Article_Info.po
index b8782b1..7bebb81 100644
--- a/fa-IR/Article_Info.po
+++ b/fa-IR/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Persian 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
@@ -17,31 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "ÙÙÚ¯Ù"
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ÙÙÚ¯Ù"
diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po
index f5a9925..a3ea386 100644
--- a/fa-IR/Author_Group.po
+++ b/fa-IR/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Persian 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
@@ -16,16 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Iran\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Revision_History.po b/fa-IR/Revision_History.po
index c308f03..2b7192d 100644
--- a/fa-IR/Revision_History.po
+++ b/fa-IR/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Persian 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:42+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa.daneshvar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fedora-trans-fa at redhat.com>\n"
@@ -17,37 +17,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/fi-FI/About_Fedora.po b/fi-FI/About_Fedora.po
index 9bed52e..24c9cd9 100644
--- a/fi-FI/About_Fedora.po
+++ b/fi-FI/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"Project), jota sponsoroi Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Vieraile Fedora-yhteisön Wikissä osoitteessa <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedoran dokumentaatio"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora-dokumentaatioprojekti tuottaa 100% vapaan ja avoimen lähdekoodin "
"(FLOSS) sisältöä, palveluita ja dokumentointityökaluja. Toivotamme "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedoran käännökset"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Käännösprojektin tavoite on kääntää Fedora-projektiin liittyviä ohjelmistoja "
"ja dokumentaatiota. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedoran bugiryhmä"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora-bugiryhmän päätehtävä on löytää ja selvittää Fedoraan liittyviä "
"ohjelmavirheitä <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
@@ -102,19 +94,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedoran markkinointi"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora-markkinointiprojekti on Fedora-projektin julkinen ääni. Tavoitteemme "
"on promotoida Fedoraa ja auttaa promotoimaan muita Linux- ja avoimen "
@@ -122,19 +112,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedoran edustajat"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora-edustajat ovat henkilöitä, jotka menevät paikkoihin joissa toiset "
"Linux-käyttäjät ja potentiaaliset Linuxiin vaihtajat kokoontuvat ja kertovat "
@@ -143,14 +131,12 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedoran infrastruktuuri"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -160,7 +146,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora-infrastruktuuriprojekti auttaa Fedoraan osallistuvia samaan työnsä "
"tehtyä pienellä vaivalla ja suurella tehokkuudella. Tämän projektin alla "
@@ -173,13 +159,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedoran www-sivustot"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -189,7 +173,6 @@ msgstr ""
"Internetissä. Tämän hankkeen suurimmat tavoitteet ovat:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -197,14 +180,12 @@ msgstr ""
"Yrittää yhdistää kaikki tärkeimmät Fedora-WWW-sivut yhtenäiseen malliin"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Ylläpitää sisältöä, joka ei kuulu minkään aliprojektin alaan"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -214,29 +195,25 @@ msgstr ""
"jota ne edustavat!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedoran kuvitus"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Pelin nimi on saada asiat näyttämään kauniilta. Kuvakkeet, työpöydän "
"taustakuvat ja teemat ovat kaikki Fedora-kuvitusprojektin osia. Vieraile WWW-"
@@ -244,17 +221,15 @@ msgstr ""
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Fedora-planeetta"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Monien Fedora-osallistujien blogeja voi lukea virallisen RSS-kokoajamme "
"kautta, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po
index e2c3227..b0ed8de 100644
--- a/fi-FI/Article_Info.po
+++ b/fi-FI/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -13,31 +13,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Tietoja Fedorasta"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora-projekti, kuinka voit auttaa."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Kertoo Fedorasta, Fedora-projektista ja siitä kuinka voit auttaa."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po
index dc2d1fc..4c34ea3 100644
--- a/fi-FI/Author_Group.po
+++ b/fi-FI/Author_Group.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -12,18 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora-dokumentaatioprojekti"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora-dokumentaatioprojekti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
index 647f971..fc3a5ed 100644
--- a/fi-FI/Revision_History.po
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -13,37 +13,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Versiohistoria"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Päivitys Fedora 12:ta varten"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Päivitys Fedora 11:tä varten"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11-esiversio"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Päivitys Fedora 11:tä varten"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11-esiversio"
diff --git a/fr-FR/About_Fedora.po b/fr-FR/About_Fedora.po
index c41c0b7..81f5a8b 100644
--- a/fr-FR/About_Fedora.po
+++ b/fr-FR/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -37,29 +36,26 @@ msgstr ""
"Projet Fedora qui est parrainé par Red Hat Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visitez le wiki de la communauté de Fedora sur <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora Documentation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Le Projet Fedora Documentation fournit des services, des outils et du "
"contenu entièrement libres pour la documentation. Les volontaires et les "
@@ -67,38 +63,34 @@ msgstr ""
"sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora Translation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Le but du Projet Fedora Translation est de traduire les logiciels et la "
"documentation associés au Projet Fedora. Visitez notre page web sur <ulink "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"La principale mission de Fedora Bug Squad est de traquer et de nettoyer les "
"bugs relatifs à Fedora dans <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
@@ -107,19 +99,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Le Projet Fedora Marketing est l'expression en public du projet Fedora. "
"Notre objectif est de promouvoir Fedora et d'aider à promouvoir Linux et "
@@ -127,19 +117,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Les ambassadeurs Fedora sont des gens qui vont à la rencontre d'autres "
"utilisateurs de Linux, pour leur parler du projet Fedora et les convaincre "
@@ -147,14 +135,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -164,7 +150,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Le but du Projet Infrastructure de Fedora est de tout faire pour que les "
"contributeurs de Fedora puissent réaliser leurs travaux sans encombre tout "
@@ -178,13 +164,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -194,7 +178,6 @@ msgstr ""
"éléments clés de ce projet sont les suivants :"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgstr ""
"même thème visuel."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgstr ""
"Tenir à jour le contenu n'appartenant pas à un sous-projet particulier."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -221,46 +202,40 @@ msgstr ""
"projet qu'ils représentent!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Rendre les choses jolies, tel est le but de ce projet. Icônes, fonds d'écran "
"et thèmes font partie intégrante du projet Fedora Artwork. Consultez notre "
"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planète Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Vous pouvez lire des blogs de nombreux contributeurs du Projet Fedora sur "
"notre agrégateur officiel, à l'adresse <ulink url=\"http://planet."
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index e0f6ac5..134df5b 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -18,33 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Ã propos de Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, le Projet Fedora et comment vous pouvez aider."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Décrit Fedora, le Projet Fedora et la procédure sur la façon dont vous "
"pouvez aider."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index a195258..fee4f55 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Le projet Fedora Documentation"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Le projet Fedora Documentation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
index 475a4dd..8e2386d 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Historique des révisions"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Mise à jour pour F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Mise à jour pour F11 finale"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 preview"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Mise à jour pour F11 finale"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 preview"
diff --git a/gu-IN/About_Fedora.po b/gu-IN/About_Fedora.po
index a843ad7..965de89 100644
--- a/gu-IN/About_Fedora.po
+++ b/gu-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,29 +34,26 @@ msgstr ""
"Fedora ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àªà« àªà« Red Hat, Inc. દà«àªµàª¾àª°àª¾ સà«àªªà«àª¨à«àª¸àª° થયà«àª² àªà« તà«àª¨à« àªàª¾àª àªà«."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Fedora સમà«àª¦àª¾àª¯ Wiki નૠ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> àªàªàª³ "
"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£ પà«àª°à«àªà«àªà«àª દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà« માàªà« 100% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS) સમાવિષà«àª, સà«àªµàª¾àª, àª
નૠસાધનૠપà«àª°àª¾ પાડૠàªà«. àª
નૠબધૠપà«àª°àªàª¾àª°àª¨à« àªàªµàª¡àª¤à«àªµàª¾àª³àª¾ સà«àªµàª¯àªàª¸à«àªµàªà« "
@@ -65,38 +61,34 @@ msgstr ""
"DocsProject\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª° પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« ધà«àª¯à«àª¯ ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª સાથૠસàªàªàª³àª¾àª¯à«àª² સà«àª«à«àªàªµà«àª° àª
નૠદસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£àª¨à« "
"àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/"
"> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad નà«àª પà«àª°àª¥àª® મિશન ઠ<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla\">Bugzilla</ulink> ના બઠàªà«àª°à«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àª
નૠતà«àª®àª¨à« સાફ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àªà« àªà« àªà«àª Fedora "
@@ -104,19 +96,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora મારà«àªà«àªà«àªàª"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora મારà«àªà«àªàª¿àªàª પà«àª°à«àªà«àªà«àª ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« àªàª¾àª¹à«àª° àª
વાઠàªà«. àª
મારૠધà«àª¯à«àª¯ Fedora નૠ"
"ફà«àª²àª¾àªµà« àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà« àª
નૠàª
નà«àª¯ Linux àª
નૠàªàªªàª¨ સà«àª°à«àª¸ પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« ફà«àª²àª¾àªµà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª મદદ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«. "
@@ -124,19 +114,17 @@ msgstr ""
"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora રાàªàª¦à«àª¤à«"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors ઠલà«àªà« àªà« àªà« àªà«àª વિવિધ સà«àª¥àª³à«àª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લàªàª¨à« àªà« àªà«àª¯àª¾àª Linux "
"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª હà«àª¯ àª
નૠતà«àª¯àª¾àª તà«àª®àª¨à« àªà«àªàª¾ àªàª°à«àª¨à« Fedora — પà«àª°à«àªà«àªà«àª àª
નૠવિતરણ વિશૠàªàª¹à« àªà«, "
@@ -144,13 +132,11 @@ msgstr ""
"org/wiki/Ambassadors\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª°"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -161,7 +147,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª° પà«àª°à«àªà«àªà«àª ઠબધા Fedora ફાળૠàªàªªàª¨àª¾àª°àª¾àªàª¨à« તà«àª®àª¨à«àª àªàª¾àª® નà«àª¯à«àª¨àª¤àª® શà«àª°àª®à« àª
નૠ"
"મહતà«àª¤àª® àª
સરàªàª¾àª°àªàª¤àª¾àª પરિપà«àª°à«àª£ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મદદ àªàª°àª¤à«àª àªà«àª¥ àªà«. ઠàªàª¾àª®àªà«àª°à« હà«àª ળનૠવસà«àª¤à«àª બà«àª²à«àª¡ "
@@ -174,13 +160,11 @@ msgstr ""
"àªàªàª³ àª
મારૠવà«àª¬àª¸àª¾àªàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -190,7 +174,6 @@ msgstr ""
"મà«àªà«àª¯ ધà«àª¯à«àª¯ નà«àªà«àª¨àª¾àª¨à« સમાવà«àª¶ àªàª°à« àªà«:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -198,14 +181,12 @@ msgstr ""
"બધૠમà«àªà«àª¯ Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«àª¨à« àªàª સારà«àªµàª¤à«àª°àª¿àª પદà«àª§àª¤àª¿ હà«àª ળ àªàªàª¤à«àª°àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« પà«àª°àª¯àª¾àª¸ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "સમાવિષà«àªà« àªà« àªà«àª àªà«àª વà«àª¯àªà«àª¤àª¿àªàª¤ àªàªª-પà«àª°à«àªà«àªà«àª હà«àª ળ àªàªµà« નહિઠતà«àª¨à« àªàª¾àª³àªµàª£à« àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -214,46 +195,40 @@ msgstr ""
"સામાનà«àª¯àªªàª£à«, સાàªàªà«àª¨à« મà«àªàªµàª¾àª³à« àª
નૠàªàªàª°à«àª·àª બનાવવાનૠàªà«àªàªªàª£ પà«àª°à«àªà«àªà«àª માàªà« àªà« àªà«àª¨à« તà«àª રàªà« àªàª°à« àªà«!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> àªàªàª³ "
"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora àªàª²àª¾àªà«àª¤àª¿"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"વસà«àª¤à«àªàª¨à« સà«àªàª¦àª° દà«àªàª¾àª¤à« બનાવવાનૠરમતનà«àª ઠનામ àªà«. àªàª¿àª¹à«àª¨à«, ડà«àª¸à«àªàªà«àªª પાશà«àªµàªàª¾àªà«, àª
નૠથà«àª®à« ઠબધા "
"Fedora Artwork પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨àª¾ àªàª¾àª àªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Artwork\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"તમૠàªàª£àª¾àª¬àª§àª¾ Fedora ફાળૠàªàªªàª¨àª¾àª°àª¾àªàª¨àª¾ weblogs àª
મારા àªàª«àª¿àª¸àª¿àª¯àª² àªàªà«àª°à«àªà«àªàª° પર વાàªàªà« શàªà« "
"àªà«, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 9e684d8..e03195d 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -18,31 +18,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora વિશà«"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àª
નૠતમૠàªà«àªµà« રà«àª¤à« મદદ àªàª°à« શàªà« તૠવરà«àª£àªµà« àªà«."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àª
નૠતમૠàªà«àªµà« રà«àª¤à« મદદ àªàª°à« શàªà« તૠવરà«àª£àªµà« àªà«."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
index 48487cc..45a6d63 100644
--- a/gu-IN/Author_Group.po
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -17,16 +17,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
diff --git a/gu-IN/Revision_History.po b/gu-IN/Revision_History.po
index 5d27b41..c4ad869 100644
--- a/gu-IN/Revision_History.po
+++ b/gu-IN/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/hr-HR/About_Fedora.po b/hr-HR/About_Fedora.po
index 41e8b90..09c2da2 100644
--- a/hr-HR/About_Fedora.po
+++ b/hr-HR/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,7 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -29,29 +28,26 @@ msgstr ""
"Projekta, a sponzorirana je od strane tvrtke Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Posjetite Wiki stranice Fedora zajednice na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora Dokumentacija"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Projekt Fedora Dokumentacija pruža sadržaj, usluge i alate za izradu "
"dokumentacije, 100% usklaÄene sa slobodnim softverom otvorenog koda (FLOSS - "
@@ -61,86 +57,76 @@ msgstr ""
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora Prijevodi"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora odjel za nedostatke"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambasadori"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastruktura"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -151,17 +137,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Web lokacije"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -169,21 +153,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -191,44 +172,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Posjetite Wiki stranice Fedora zajednice na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora grafika"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "O Fedori"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Article_Info.po b/hr-HR/Article_Info.po
index 0e1275a..c87f30f 100644
--- a/hr-HR/Article_Info.po
+++ b/hr-HR/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,31 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "O Fedori"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Odjava"
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Odjava"
diff --git a/hr-HR/Author_Group.po b/hr-HR/Author_Group.po
index 6861e21..95fc678 100644
--- a/hr-HR/Author_Group.po
+++ b/hr-HR/Author_Group.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -10,16 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Dokumentacija"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora Dokumentacija"
diff --git a/hr-HR/Revision_History.po b/hr-HR/Revision_History.po
index bef4068..095b880 100644
--- a/hr-HR/Revision_History.po
+++ b/hr-HR/Revision_History.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,37 +11,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/hu-HU/About_Fedora.po b/hu-HU/About_Fedora.po
index a285e06..2cffac1 100644
--- a/hu-HU/About_Fedora.po
+++ b/hu-HU/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -36,29 +35,26 @@ msgstr ""
"amit a Red Hat Inc. szponzorál."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Látogassa meg a Fedora közösség Wikijét: <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora Dokumentáció"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"A Fedora Dokumentáció Terv teljesen szabad, nyÃlt forrású szoftver (FLOSS) "
"tartalmat, szolgáltatást illetve eszközöket nyújt dokumentációhoz. SzÃvesen "
@@ -67,38 +63,34 @@ msgstr ""
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora HonosÃtás"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"A HonosÃtás Terv célja a Fedora Tervhez kapcsolódó szoftverek és "
"dokumentáció honosÃtása. Látogassa meg a weboldalunkat: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Hibaosztag"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"A Fedora Hibaosztag elsÅdleges küldetése hibák felderÃtése és eltakarÃtása "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> "
@@ -107,19 +99,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"A Fedora Marketing Terv a Fedora Terv nyilvános hangja. A célunk Fedora "
"hirdetése, és hogy segÃtsük más Linux és nyÃlt forrású tervek hirdetését. "
@@ -127,19 +117,17 @@ msgstr ""
"Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Követek"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"A Fedora Követek emberek, akik olyan helyekre mennek, ahol más Linuxot "
"használók illetve lehetséges átállók gyűlnek össze, és beszélnek nekik a "
@@ -147,14 +135,12 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastruktúra"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -164,7 +150,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"A Fedora Infrastruktúra Terv arra törekszik, hogy minden Fedora hozzájárulót "
"segÃtsen a abban, hogy a munkáját a legkevesebb görcsöléssel és a legnagyobb "
@@ -177,13 +163,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Webhelyek"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -193,21 +177,18 @@ msgstr ""
"javÃtani. LegfÅbb céljai:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "Ãsszevonni a fÅ Fedora webhelyeket egyetlen egységes sémába"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Olyan tartalmak karbantartása, amik egyik résztervhez sem tartoznak"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -217,46 +198,40 @@ msgstr ""
"tervek, amiket képviselnek!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Látogassa meg webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Művészet"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"KicsinosÃtani a dolgokat, ez a lényeg. Ikonok, asztal hátterek, és témák "
"mind a Fedora Művészet Terv részei. Látogassa meg webhelyünket: <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Fedora Bolygó"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Olvashatja sok Fedora hozzájáruló webnaplóját a hivatalos gyűjtÅnkben: "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
index 0a08831..50e5d0c 100644
--- a/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -18,31 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora Névjegy"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Jellemzi a Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Jellemzi Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logó"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logó"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index 3ec6b75..5ff9c52 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Dokumentáció"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora Dokumentáció"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
index 6cc6305..ee66cec 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Változások története"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+msgid "Update for F13"
msgstr "FrissÃtés F11-re GA"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "FrissÃtés F11-re GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 ElÅzetes"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "FrissÃtés F11-re GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 ElÅzetes"
diff --git a/id-ID/About_Fedora.po b/id-ID/About_Fedora.po
index af210dc..9d98734 100644
--- a/id-ID/About_Fedora.po
+++ b/id-ID/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -32,29 +31,26 @@ msgstr ""
"adalah bagian dari Projek Fedora, yang disponsori oleh Ret Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Kunjungi Wiki dari komunitas Fedora di: <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Dokumentasi Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Projek Dokumentasi Fedora memberikan secara 100% bebas/gratis isi, servis "
"dan peralatan piranti lunak terbuka (Free/Libre Open Source Software atau "
@@ -63,38 +59,34 @@ msgstr ""
"situs web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Terjemahan Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Tujuan dari Projek Terjemahan ini adalah untuk menerjemahkan baik software "
"dan juga dokumentasi yang diasosiasikan dengan Projek Fedora. Kunjungi situs "
"web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Pasukan Bug Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Tujuan utama dari Pasukan Bug Fedora adalah untuk mencari dan menghilangkan "
"semua bugs di <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
@@ -103,19 +95,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marketing Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Projek marketing Fedora adalah suara publik dari Projek Fedora. Tujuan kami "
"adalah mempromosikan Fedora, juga Linux dan projek projek piranti lunak kode "
@@ -123,19 +113,17 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Duta Besar Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Duta Besar Fedora adalah orang orang yang mengunjugi tempat tempat dimana "
"pengguna dan calon calon pengguna Linux berkumpul, untuk memberitahukan "
@@ -143,13 +131,11 @@ msgstr ""
"kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -160,7 +146,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Projek Infrastruktur Fedora bertujuan untuk menolong semua kontributor "
"kontributor Fedora agar mereka bisa menyelesaikan pekerjaan mereka dengan "
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Situs Web Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,7 +175,6 @@ msgstr ""
"Internet. Tujuan utamanya termasuk:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Menyeragamkan skema yang digunakan untuk semua situs web Fedora yang penting"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgstr ""
"Menjaga isi dari situs web yang tidak termasuk dari sub project yang ada."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -217,29 +198,25 @@ msgstr ""
"diinformasikan"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Kunjungi situs web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Grup Karya Seni Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Menjadikan semua hal cantik adalah nama permainannya.....Ikon, desktop,latar "
"belakang dan tema, semuanya adalah bagian dari Grup Karya Seni Fedora. "
@@ -247,17 +224,15 @@ msgstr ""
"\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Anda bisa membaca weblog dari banyak kontributor kontributor Fedora di "
"situes resmi kami,<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index a5f0692..d744435 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -13,13 +13,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Mengenai Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
@@ -27,21 +25,8 @@ msgstr ""
"bisa membantu"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"Dokumen ini menjelaskan mengenai Fedora, project Fedora, dan bagaimana anda "
"bisa membantu"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index 99e6a90..29b5eb2 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -12,16 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Dokumentasi Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentasi Fedora"
diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po
index ed262ae..0d0b351 100644
--- a/id-ID/Revision_History.po
+++ b/id-ID/Revision_History.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -13,37 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/it-IT/About_Fedora.po b/it-IT/About_Fedora.po
index ea685c9..0cbb0ea 100644
--- a/it-IT/About_Fedora.po
+++ b/it-IT/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -33,29 +32,26 @@ msgstr ""
"Project, sponsorizzato da Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visita la Wiki della comunità Fedora su <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentazione Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Il Fedora Documentation Project fornisce contenuti, servizi, e strumenti per "
"la documentazione Free/Libre Open Source Software (FLOSS) al 100%. Diamo il "
@@ -64,38 +60,34 @@ msgstr ""
"DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Traduzione di Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"L'obbiettivo del Translation Project è quello di tradurre il software e la "
"documentazione associata al Fedora Project. Visita la nostra pagina Web su "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"La missione primaria della Fedora Bug Squad è quello di tracciare ed "
"eliminare gli errori in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
@@ -104,19 +96,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Il Fedora Marketing Project è la voce pubblica del Fedora Project. "
"L'obbiettivo è promuovere Fedora ed aiutare a promuovere altri progetti "
@@ -124,19 +114,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"I Fedora Ambassadors sono persone che vanno nei luoghi dove ci sono altri "
"utenti Linux e potenziali utenti da convertire parlandogli di Fedora — "
@@ -144,14 +132,12 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -161,7 +147,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Il Fedora Infrastructure Project è per aiutare tutti i contributori Fedora a "
"fare le loro cose con la minima difficoltà e la massima efficienza. Le cose "
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,7 +175,6 @@ msgstr ""
"Internet. Gli obbiettivi principali di questo sforzo includono:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"uniforme"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgstr ""
"Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sotto-progetto"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -218,29 +199,25 @@ msgstr ""
"rappresentano!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"it_IT/Websites\"/></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Rendere le cose belle a vedersi è la cosa principale. Icone, sfondi del "
"desktop, e temi sono tutte parti del Fedora Artwork Project. Visitate la "
@@ -248,17 +225,15 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Pianeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Si possono leggere i weblog di molti contributori Fedora sull'aggregatore "
"ufficiale, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/></ulink>."
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index 7443a2c..e6b923f 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -15,31 +15,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Informazioni su Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Descrive Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index 4dd4e46..5e793ae 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -14,18 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Il progetto Documentazione Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Il progetto Documentazione Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index 51d3323..8559fd2 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 11:50+0100\n"
"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -15,37 +15,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Cronologia delle revisioni"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Aggiornamento per F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Aggiornamento per F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "Anteprima F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Aggiornamento per F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "Anteprima F11"
diff --git a/ja-JP/About_Fedora.po b/ja-JP/About_Fedora.po
index ef38ec2..7e888e3 100644
--- a/ja-JP/About_Fedora.po
+++ b/ja-JP/About_Fedora.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,29 +34,26 @@ msgstr ""
"Red Hat 社ãå¾æ´ãã Fedora Project ã®ä¸é¨ã§ãã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki ãã覧ãã ããã<ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ããã¸ã§ã¯ã㯠100% ç¡æã§èªç±ä½¿ç¨ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹"
"ã½ããã¦ã§ã¢ (FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ããã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾"
@@ -66,38 +62,34 @@ msgstr ""
"ã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora 翻訳"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"翻訳ããã¸ã§ã¯ãã®ç®ç㯠Fedoraããã¸ã§ã¯ãã«é¢ããã½ããã¦ã§ã¢ããã³ããã¥ã¡"
"ã³ãã翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Translation\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ã®ä¸»è¦ãªä»»å㯠<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla\">Bugzilla</ulink>ã«ãã Fedora é¢é£ã®ãã°ã追跡ãé¤å»ãã¦ãããã¨ã"
@@ -105,19 +97,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora ãã¼ã±ããã£ã³ã°"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora ãã¼ã±ããã£ã³ã°ããã¸ã§ã¯ã㯠Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®ç"
"㯠Fedora ãæ¨é²ãããã¨ã ä»ã® Linux ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ããã¸ã§ã¯ãã®æ¨é²ãæ¯"
@@ -125,19 +115,17 @@ msgstr ""
"Marketing\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora 大使"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora 大使ã¯ä»ã® Linux ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ãããã«è»¢åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦ä¼ãã¦ãã"
@@ -145,14 +133,12 @@ msgstr ""
"\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£ã¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -162,7 +148,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora åºç¤ããã¸ã§ã¯ã㯠Fedora ã«è²¢ç®ãããæ¹ã
ãæ©ã¿ãæå°ã«ããå¹çãæ大"
"ã«ãã¦ä½æ¥ãã¦ããã ããããæ¯æ´ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãããã®åä¸ã®æ
å ±æ"
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"></ulink> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora ã¦ã§ããµã¤ã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,21 +175,18 @@ msgstr ""
"ããã¨ã§ãããã®åªåã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ã:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "主è¦ãª Fedora ã¦ã§ããµã¤ãã®åä¸ãªæ çµã«ããçµ±ä¸ã試ã¿ã¾ã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ã©ã®ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«ã該å½ããªãã³ã³ãã³ããä¿å®ç®¡çãã¾ã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -215,46 +196,40 @@ msgstr ""
"ãã¾ãï¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink> ãã"
"覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããã®ãç®çã§ãã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã "
"ãã¼ããªã©ãã¹ã¦ã Fedora ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ããã¸ã§ã¯ãã®ä»äºã§ãã 詳細㯠<ulink "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ãã©ããã Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"å¤ãã® Fedora è²¢ç®è
ã®ã¦ã§ããã°ãå
¬å¼ãªéåå ´æã§ãã <ulink url=\"http://"
"planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã§ã覧é ãã¾ãã"
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index 29efdcd..b07d4e0 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -18,31 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ããåã³è²´æ¹ãè²¢ç®ã§ãããã¨ã"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "ãã´"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ãã´"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index 42d1d2d..f0d5b52 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ããã¸ã§ã¯ã"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ããã¸ã§ã¯ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
index df6a129..4a5bfb1 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:23+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -18,37 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "æ¹è¨å±¥æ´"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>ã«ãã£ã¬ã¼</firstname> <surname>ã©ã³ããã³</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "F12 ç¨ã®æ´æ°"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>ã«ãã£ã¬ã¼</firstname> <surname>ã©ã³ããã³</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "F11 GA ç¨ã®æ´æ°"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 ã®ãã¬ãã¥ã¼"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "F11 GA ç¨ã®æ´æ°"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 ã®ãã¬ãã¥ã¼"
diff --git a/ko-KR/About_Fedora.po b/ko-KR/About_Fedora.po
index 6021d40..e657d6a 100644
--- a/ko-KR/About_Fedora.po
+++ b/ko-KR/About_Fedora.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -27,101 +26,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -132,17 +118,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -150,21 +134,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -172,39 +153,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
index a2c1d06..33f5b98 100644
--- a/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15,31 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po
index e2e5fd9..f7ea9e3 100644
--- a/ko-KR/Author_Group.po
+++ b/ko-KR/Author_Group.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -14,16 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po
index 6c6d5fc..e619e3c 100644
--- a/ko-KR/Revision_History.po
+++ b/ko-KR/Revision_History.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15,37 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/lv-LV/About_Fedora.po b/lv-LV/About_Fedora.po
index 2fcf669..249e9bc 100644
--- a/lv-LV/About_Fedora.po
+++ b/lv-LV/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"standartos. Fedora ir Fedoras projekta daļa, ko atbasta Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ApmeklÄjiet Fedoras Wiki sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedoras dokumentÄcija nodroÅ¡ina simt procentÄ«gu Free/Libre atvÄrtÄ koda "
"programmatÅ«ru (FLOSS) saturu, servisu un dokumentÄcijas rÄ«kus. Laipni lÅ«gti "
@@ -61,38 +57,34 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedoras tulkošana"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"TulkoÅ¡anas projekta mÄrÄ·is ir tulkot programmatÅ«ru un ar Fedoru saistÄ«to "
"dokumentÄciju. SÄ«kÄk skatÄ«t <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedoras kļūdu brigÄde"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"GalvenÄ kļūdu brigÄdes misija ir izsekot kļūdas un to novÄrÅ¡ana <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">BugzillÄ</ulink>, kas saistÄ«ts ar "
@@ -100,19 +92,17 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora - Tirdzniecība"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedoras mÄketinga projekts ir Fedoras projekta sabiedrÄ«bas balss. MÅ«su "
"mÄrÄ·is ir veicinÄt Fedoru, kÄ arÄ« palÄ«dzÄt veicinÄt pÄrÄjos Linux and "
@@ -120,32 +110,28 @@ msgstr ""
"wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedoras vÄstneÅ¡i ir cilvÄki kas iet uz vietÄm kur pulcÄjas pÄrÄjie Linux "
"lietotÄji stÄsta par Fedoras — projektu un izplatÄ«Å¡anos. Skatiet sÄ«kÄk "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedoras infrastruktūra"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -156,7 +142,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedoras infrastruktÅ«ras projekts ir lai palÄ«dzÄtu visiem Fedoras "
"atbalstÄ«tÄjiem veikt viÅu darbu ar minimÄlÄm grÅ«tÄ«bÄm un maksimÄlu ražību. "
@@ -169,13 +155,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedoras Web-lapas"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -185,21 +169,18 @@ msgstr ""
"Galvenie Å¡o pūļu mÄrÄ·i iekļauj:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "MÄÄ£inÄt apvienot galvenÄs Fedoras web-lapas vienotÄ shÄmÄ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Apkalpot saturu, kas nav iekritis detalizÄtÄ apakÅ¡projektÄ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -207,46 +188,40 @@ msgid ""
msgstr "VispÄrÄ«gi, veidot pÄrstÄvÄtÄ projekta lapas jautras un aizraujoÅ¡as!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ApmeklÄjiet Fedoras sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora - MÄksla"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Veidot jaukas lietas, ir kÄ spÄles nosaukums... Ikonas, darbavirsmu foni un "
"temati, tas viss ir Fedoras mÄklasdarbu projekts. VairÄk <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "PlanÄta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"JÅ«s varat lasÄ«t Fedoras atbalstÄ«tÄju forumus MÅ«su oficiÄlajÄ aparÄtÄ <ulink "
"url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/lv-LV/Article_Info.po b/lv-LV/Article_Info.po
index f6acf80..2f79d42 100644
--- a/lv-LV/Article_Info.po
+++ b/lv-LV/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -14,31 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Par Fedoru"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Apraksta Fedoru, Fedoras projektu un kÄ JÅ«s varat palÄ«dzÄt."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Apraksta Fedoru, Fedoras projektu un kÄ JÅ«s varat palÄ«dzÄt."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/lv-LV/Author_Group.po b/lv-LV/Author_Group.po
index 2a3a9e4..4d79c9a 100644
--- a/lv-LV/Author_Group.po
+++ b/lv-LV/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -13,16 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
diff --git a/lv-LV/Revision_History.po b/lv-LV/Revision_History.po
index 7bc3be8..cdf7c5e 100644
--- a/lv-LV/Revision_History.po
+++ b/lv-LV/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -14,37 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/ml-IN/About_Fedora.po b/ml-IN/About_Fedora.po
index 51bb3fc..4977fe9 100644
--- a/ml-IN/About_Fedora.po
+++ b/ml-IN/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -29,29 +28,26 @@ msgstr ""
"Hat, Inc. à´à´£àµàµ à´¸àµà´ªàµà´£àµâസരàµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´± à´àµà´àµà´à´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ വിà´àµà´à´¿ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"100% à´¸àµà´à´¨àµà´¯/ലിബരàµâ à´à´ªàµà´ªà´£àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ (FLOSS) à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´µàµà´, à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´, "
"വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµà´ à´à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± വിവരà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¸à´à´°à´à´à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´. à´à´²àµà´² "
@@ -59,38 +55,34 @@ msgstr ""
"സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± തരàµâà´àµà´à´®"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµà´ വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´ തരàµâà´àµà´à´® à´àµà´¯àµà´¯àµà´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ തരàµâà´àµà´à´® "
"à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´à´¦àµà´¦àµà´¶àµà´¯à´. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¬à´àµ à´¸àµà´àµà´µà´¾à´¡àµ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink>-à´²àµâ à´«àµà´¡àµà´± "
"à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´²àµà´²à´¾ à´¬à´àµà´à´³àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿ à´
വയൠപരിഹരിà´àµà´àµàµ, à´
à´àµà´à´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´ ഡവലപàµà´ªà´°àµâമാരàµà´ "
@@ -98,19 +90,17 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± മാരàµâà´àµà´à´±àµà´±à´¿à´àµ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´ à´à´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± മാരàµâà´àµà´à´±àµà´±à´¿à´àµ à´¸à´à´°à´à´à´. à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ മറàµà´±àµàµ "
"ലിനà´àµà´¸àµ, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ à´à´¨à´àµà´à´³àµ à´¬àµà´§à´µà´¤àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ നമàµà´®àµà´àµ "
@@ -118,32 +108,28 @@ msgstr ""
"wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´
à´à´¬à´¾à´¸à´¡à´°àµâമാരàµâ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"മറàµà´±àµàµ ലിനà´àµà´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´¯àµà´à´ à´àµà´°àµâà´¨àµà´¨àµàµ à´«àµà´¡àµà´±à´¾ — à´¸à´à´°à´à´à´µàµà´ "
"വിതരണതàµà´¤àµà´¯àµà´ പറàµà´±à´¿ à´à´°àµâà´àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± à´
à´à´¬à´¾à´¸à´¡à´°àµâമാരàµâ. à´
വരàµà´àµ വിശദവിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
"സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµâ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -154,7 +140,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´àµà´à´¾à´°àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´à´³àµà´ à´à´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സഹായà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµàµ "
"à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµâ à´¸à´à´°à´à´à´. à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´àµà´à´³àµâ: ബിളàµâഡൠസിസàµà´±àµà´±à´, <ulink url="
@@ -166,13 +152,11 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -182,21 +166,18 @@ msgstr ""
"à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ. à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´²à´àµà´·àµà´¯à´àµà´à´³àµâ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ à´àµ à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à´à´ª-à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -204,45 +185,39 @@ msgid ""
msgstr "à´¸à´à´°à´à´à´ à´ªàµà´²àµ തനàµà´¨àµ à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ വളരൠരസà´à´°à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"à´µàµà´¬àµ താളàµâ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´°àµâà´àµà´àµâവരàµâà´àµà´àµ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´± à´à´°àµâà´àµà´àµâവരàµâà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´¯ à´à´àµà´à´£àµà´à´³àµâ, പണിയിഠപശàµà´à´¾à´¤àµà´¤à´²à´àµà´à´³àµâ, à´ªàµà´°à´®àµà´¯à´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´²àµà´²à´¾à´ "
"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´à´à´à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´ à´à´à´°àµâà´·à´µàµà´ à´à´àµà´àµà´. à´µàµà´¬àµ താളàµâ à´à´¾à´£à´: <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "à´ªàµà´²à´¾à´¨à´±àµà´±àµ à´«àµà´¡àµà´±"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"പല à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´àµà´à´¾à´°àµà´àµà´¯àµà´ à´¬àµà´²àµà´àµà´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´µà´¿à´àµ വായിà´àµà´à´¾à´, <ulink url=\"http://"
"planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index f5251f7..2fadb9c 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -13,33 +13,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´à´³àµâ"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´±, à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´, à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
"à´«àµà´¡àµà´±, à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´, à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
index 742b667..ca68a77 100644
--- a/ml-IN/Author_Group.po
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -12,16 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ"
diff --git a/ml-IN/Revision_History.po b/ml-IN/Revision_History.po
index 8d459fa..e05cfde 100644
--- a/ml-IN/Revision_History.po
+++ b/ml-IN/Revision_History.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -13,37 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/mr-IN/About_Fedora.po b/mr-IN/About_Fedora.po
index db06d21..75bf6ce 100644
--- a/mr-IN/About_Fedora.po
+++ b/mr-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -27,103 +26,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Fedora समाठWiki à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¥à¤ "
"दà¥à¤¯à¤¾."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora बठसमà¥à¤¹"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤° समà¥à¤¹"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -134,17 +120,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -152,21 +136,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -174,40 +155,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> यà¥à¤¥à¥à¤² वà¥à¤¬ पान पहा."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index 3770ca6..eec2c4d 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -15,31 +15,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora विषयà¥"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ मदत तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¶à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ मदत तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¶à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
index b6dc9cb..bb87300 100644
--- a/mr-IN/Author_Group.po
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -14,16 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po
index cb3c0b8..3542adf 100644
--- a/mr-IN/Revision_History.po
+++ b/mr-IN/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -15,37 +15,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/ms-MY/About_Fedora.po b/ms-MY/About_Fedora.po
index 569bc54..e71c477 100644
--- a/ms-MY/About_Fedora.po
+++ b/ms-MY/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -11,7 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -23,101 +22,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Dokumentasi Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Terjemahan Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Skuad Pepijat Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Pemasaran Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Duta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -128,17 +114,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -146,21 +130,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -168,39 +149,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/ms-MY/Article_Info.po b/ms-MY/Article_Info.po
index 899c667..54d70ae 100644
--- a/ms-MY/Article_Info.po
+++ b/ms-MY/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -11,31 +11,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Perihal Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/ms-MY/Author_Group.po b/ms-MY/Author_Group.po
index e847200..8cee375 100644
--- a/ms-MY/Author_Group.po
+++ b/ms-MY/Author_Group.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -10,16 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Dokumentasi Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentasi Fedora"
diff --git a/ms-MY/Revision_History.po b/ms-MY/Revision_History.po
index 3e3f4e7..b82a28f 100644
--- a/ms-MY/Revision_History.po
+++ b/ms-MY/Revision_History.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -11,37 +11,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/nb-NO/About_Fedora.po b/nb-NO/About_Fedora.po
index 9141e57..21ba455 100644
--- a/nb-NO/About_Fedora.po
+++ b/nb-NO/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -32,29 +31,26 @@ msgstr ""
"sponset av Red Hat. Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Besøk Fedora-felleskapets Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora-dokumentasjon"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora Documentation Project utgis med 100% Free/Libre Open Source Software "
"(FLOSS) innhold, tjenester og verktøy for dokumentasjon. Vi ønsker "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"nettside på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Oversettelse av Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Målet med Translation Project er å oversette programvaren og dokumentasjonen "
"som følger med Fedora-prosjektet. Besøk vår nettside på <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Hovedoppdraget for Fedora Bug Squad er å finne og fjerne feil i <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> som er relaterte "
@@ -101,19 +93,17 @@ msgstr ""
"nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora markedsføring"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora Marketing Project er Fedora Projects offentlige stemm. Vårt mål er å "
"markedsføre Fedora og hjelpe til med å markedsføre andre GNU/Linux og åpen "
@@ -121,19 +111,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors er folk som drar til steder hvor andre GNU/Linux-brukere "
"og potensielle omvendere møtes og forteller dem om Fedora — prosjektet "
@@ -141,13 +129,11 @@ msgstr ""
"org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora infrastruktur"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -158,7 +144,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora Infrastructure Project handler om å hjelpe bidragsytere til å få "
"sakene deres ferdig med minimalt rot og maksimal effektivitet. Saker under "
@@ -171,13 +157,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora-nettsider"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -187,14 +171,12 @@ msgstr ""
"Hovedmålene for initiativet inkluderer:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "Forsøker å samle de viktigste Fedora-nettsidene i et enhetlig skjema"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgstr ""
"underprosjekt."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -213,29 +194,25 @@ msgstr ""
"de representerer!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Besøk nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Layout i Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Gjøre slik at ting ser fint ut er alltid viktig... Ikoner, "
"skrivbordsbakgrunner og temaer er alle deler av Fedora Artwork Project. "
@@ -243,17 +220,15 @@ msgstr ""
">."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Du kan lese blogger til mange av Fedoras medarbeidere på vår offisielle "
"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
index 5e609e1..05c4f63 100644
--- a/nb-NO/Article_Info.po
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -14,31 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Om Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project og hvordan du kan hjelpe til."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project og hvordan du kan hjelpe til."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logga ut"
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logga ut"
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index 520779e..4dcf9d9 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -13,16 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora-dokumentasjon"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora-dokumentasjon"
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
index 8c7f4d6..0a57fa4 100644
--- a/nb-NO/Revision_History.po
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -14,37 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/nl-NL/About_Fedora.po b/nl-NL/About_Fedora.po
index 4ba8b2e..82e4b18 100644
--- a/nl-NL/About_Fedora.po
+++ b/nl-NL/About_Fedora.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -36,29 +35,26 @@ msgstr ""
"Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Bezoek de Fedora gemeenschap Wiki op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora Documentation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Het Fedora Documentation Project biedt 100% Vrije/Gratis Open Bron Software "
"(FLOSS) documenten, diensten en hulpmiddelen voor documentatie. Wij "
@@ -66,38 +62,34 @@ msgstr ""
"pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora Translation"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Het doel van het Translation Project is om de software en de documentatie, "
"geassocieerd met het Fedora Project, te vertalen. Bezoek onze web-pagina op "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"De primaire missie van de Fedora Bug Squad is om bugs op te sporen en te "
"verwijderen in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
@@ -106,19 +98,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Het Fedora Marketing Project is de publieke stem van het Fedora Project. Ons "
"doel is om Fedora te promoten en om andere Linux en open source projecten te "
@@ -126,19 +116,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors zijn mensen die naar plekken gaan waar andere "
"(potentiële) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
@@ -146,14 +134,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora Infrastructure"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -163,7 +149,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Het Fedora Infrastructure Project dient ervoor om alle Fedora medewerkers te "
"helpen hun werk te doen met minimale inspanning en maximale efficiency. "
@@ -177,13 +163,11 @@ msgstr ""
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora Websites"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -193,7 +177,6 @@ msgstr ""
"Internet te verbeteren. De hoofddoelen van deze activiteit bestaan uit:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgstr ""
"Poging tot consolidatie van alle Fedora websites tot een uniform ontwerp"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgstr ""
"Onderhouden van de documenten die niet onder een bepaald sub-project vallen"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -219,29 +200,25 @@ msgstr ""
"dat ze vertegenwoordigen!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"De dingen mooi eruit laten zien is hier het motto. Pictogrammen, "
"achtergronden voor het bureaublad en thema's maken allemaal deel uit van het "
@@ -249,17 +226,15 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Je kunt weblogs van veel Fedora medewerkers lezen op onze officiële "
"nieuwsverzamelaar, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index f5345b7..a80f634 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -17,31 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Over Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beschrijft Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index a1969d7..0465589 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -16,18 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Het Fedora Documentation Project"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Het Fedora Documentation Project"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index f10fdb3..ee3cd64 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -17,37 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Vernieuwing voor F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Vernieuwing voor F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 vooruitgave"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Vernieuwing voor F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 vooruitgave"
diff --git a/or-IN/About_Fedora.po b/or-IN/About_Fedora.po
index d43cdbf..21cc334 100644
--- a/or-IN/About_Fedora.po
+++ b/or-IN/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -39,29 +38,26 @@ msgstr ""
"ଯାହାà¬à¬¿ Red Hat, Inc. ପàରସàତàତ à¬à¬°àà¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Fedora community Wiki ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora ଦଲିଲ ପàରà¬à¬³àପ à§à¦à¦% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) ସàà¬à ସàବା à¬à¬¬à¬ "
"ଦଲିଲà¬à¬¾à¬°àଯàଯ ପାà¬à¬ ସାଧନ ଯàà¬à¬à¬à¬¿. ଯàà¬àଣସି ବିଦàଯା ସàତରର ସàବà¬à¬¸àବଠà¬à¬¬à¬ ସହଯàà¬à¬¿à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠà¬à¬®à ନିମନàତàରଣ "
@@ -69,38 +65,34 @@ msgstr ""
"ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora à¬
ନàବାଦ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"à¬à¬¹à¬¿ à¬
ନàବାଦ ପàରà¬à¬³àପର ଲà¬àଷàଯ ହàà¬à¬à¬¿ Fedora ପàରà¬à¬³àପସହ à¬àଡିତ ସଫàà¬à¬¬àଯàରà à¬à¬¬à¬ ଦଲିଲà¬à¬¾à¬°àଯàଯ ସବàà¬à à¬
ନàବାଦ "
"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> à±àବà ପàରàଷàଠା "
"ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora ତàରàà¬à¬¿ ସମàହ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ରà ଥିବା "
"Fedora ତàରàà¬à¬¿à¬àଡିà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬¾à¬¡à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସଫାà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ Fedora ତàରàà¬à¬¿ ସମàହର ମàଳ ଲà¬àଷàଯ. ପàଣି à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬¾à¬³à¬ ଠ"
@@ -108,51 +100,45 @@ msgstr ""
"wiki/BugZappers\"/> à¬à¬¹à¬¿ à±àବà ପàରàଷàଠା ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora à¬à¬¿à¬£à¬¾-ବିà¬à¬¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora à¬à¬¿à¬£à¬¾-ବିà¬à¬¾ ପàରà¬à¬³àପ Fedora ପàରà¬à¬³àପର ସାରàବà¬à¬¨àନ ବାଣà. à¬à¬®à¬° ଲà¬àଷàଯ ହàà¬à¬à¬¿ Fedoraà¬à à¬à¬¨àନତ "
"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯ ଲିନà¬àସ ଠମàà¬àତସà¬à¬àତ ପàରà¬à¬³àପà¬àଡିà¬à à¬à¬¨àନତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠା "
"à¬à¬ ାରà ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora à¬à¬®àବାସାଡରà"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora à¬à¬®àବାସାଡରà ମାନà ଲିନà¬àସ à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯ à¬àଣàମାନà¬à¬ à¬à¬¾à¬à¬¾à¬à ଯାà¬à¬¥à¬¾à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସàଠାରà "
"Fedora — à¬à¬ ପàରà¬à¬³àପ ଠବଣàà¬à¬¨ ବିଷàରà à¬à¬¹à¬¨àତି. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠା à¬à¬ ାରà ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora ମàଳà¬à¬¬à¬¶àଯଠତତàତàବ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -163,7 +149,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora ମàଳà¬à¬¬à¬¶àଯଠତତàତàବ ପàରà¬à¬³àପà¬à¬¿ Fedora ସହଯàà¬à¬¿à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠସàବିଧାରà à¬à¬¾à¬°àଯàଯ ସମàପରàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬ªà¬¾à¬à¬ "
"ସାହାଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬
ହାର à¬
à¬à¬¶à¬àଡିଠହàଲା, build system, the <ulink url=\"http://"
@@ -175,13 +161,11 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora à±àବà ସାà¬à¬à"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -191,21 +175,18 @@ msgstr ""
"ଲà¬àଷàଯà¬àଡିଠହàଲା:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "ସବà ମàà¬àଯ Fedora à±àବà ସାà¬à¬à à¬àଡିà¬à à¬à¬ ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬°à ଦàରàଢà¬à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬° à¬àଷàà¬à¬¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¬àଣସି à¬à¬ª-ପàରà¬à¬³àପରà à¬à¬¸àନଥିବା ସàà¬àà¬àଡିà¬à ତତàବàଯାବଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -213,46 +194,40 @@ msgid ""
msgstr "ସାଧାରଣତ, ସାà¬à¬à à¬àଡିà¬à ପàରà¬à¬³àପ à¬à¬³à¬¿ ମà¬à¬¾à¬à¬¿à¬ ଠà¬à¬¤àà¬à¬¨à¬®àଳଠବନାଯାà¬à¬à¬¿."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠାà¬à ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora à¬à¬¿à¬¤àରà¬à¬³à¬¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ସବà à¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬·à¬àଡିà¬à ସàନàଦର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¢à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¿ à¬àଳର à¬à¬¾à¬®. à¬à¬¿à¬¤àରସà¬à¬àତ, ଡàସàà¬à¬à¬ªà ପàରàଷàଠà¬àମି à¬à¬¬à¬ ପàରସà¬à¬ à¬àଡିଠ"
"Fedora à¬à¬¿à¬¤àରà¬à¬³à¬¾ ପàରà¬à¬³àପର à¬
à¬à¬¶ à¬
à¬à. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠାà¬à ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ପàଲାନàà¬à Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£ ବିà¬à¬¿à¬¨àନ Fedora ସହଯàà¬àମାନà¬à¬ à±àବà ଲà¬à ପଢି ପାରନàତି <ulink url=\"http://planet."
"fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index f8eb018..b134a39 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -22,31 +22,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora ବିବରଣà"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à ତାହା ବରàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à ତାହା ବରàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
index dba5f1c..9fc7389 100644
--- a/or-IN/Author_Group.po
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -21,16 +21,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
index afe6de0..e1a5f30 100644
--- a/or-IN/Revision_History.po
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -22,37 +22,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/pa-IN/About_Fedora.po b/pa-IN/About_Fedora.po
index 28ccc82..bfb4cdb 100644
--- a/pa-IN/About_Fedora.po
+++ b/pa-IN/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -37,65 +36,58 @@ msgstr ""
"ਰà©à©±à¨¡ ਹà©à©±à¨ ਵਲà©à¨ ਮੱਦਦ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਹà©, ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ਵà©à¨à©"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਲਠ੧੦੦% ਮà©à¨«à¨¼à¨¤/ਮà©à¨à¨¤ à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ (FLOSS) ਸਮੱà¨à¨°à©, ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ "
"à¨
ਤ੠à¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨
ਸà©à¨ ਵਲੰà¨à©à¨
ਰਾਠà¨
ਤ੠ਸਹਿਯà©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° à¨à© à¨à¨à¨à¨ ਨà©à©° à¨à¨à¨¦à© ਹਾà¨à¥¤ <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ਨà©à©° ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ਤ੠ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼à¨¾à¨ ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨£à¨¾ "
"ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ ਨà©à©° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> "
"à¨à©±à¨¤à© ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬੱਠà¨à©à¨à©à©"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬੱਠà¨à©à¨à©à© ਦਾ ਮà©à©±à¨¢à¨²à¨¾ ਮà¨à¨¸à¨¦ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
"\">ਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾</ulink>, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਵਿੱਠਪà©à©±à¨² ਦਾ à¨à©°à¨® "
@@ -103,51 +95,45 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਮਾਰà¨à©à¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਮਾਰà¨à©à¨à¨¿à©°à¨ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦ੠ਪਬਲਿਠà¨à¨µà¨¾à¨à¨¼ ਹà©à¥¤ ਸਾਡਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦਾ ਪਰà¨à¨¾à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ "
"à¨
ਤ੠ਹà©à¨° ਲਿਨà¨à¨¸ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਪਰà¨à¨¾à¨° ਵਿੱਠਮੱਦਦ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ <ulink "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਰਾà¨à¨¦à©à¨¤"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਰਾà¨à¨¦à©à¨¤ à¨
à¨à©à¨¹à© ਲà©à¨ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨¥à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à¨¿à©±à¨¥à© ਹà©à¨° ਲਿਨà¨à¨¸ ਵਰਤਣ ਵਾਲ੠à¨à©à©à¨¦à© ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° "
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ — ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਡਿਸà¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨¸à¨¼à¨¨, ਬਾਰ੠ਦੱਸਦ੠ਹਨ। ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਢਾà¨à¨à¨¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -158,7 +144,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਢਾà¨à¨à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਸਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਹਿੱਸà©à¨¦à¨¾à¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨£à¨¾ à¨à©°à¨® ਬਿਨਾਠਸਮੱਸਿਠà¨
ਤ੠ਪà©à¨°à© ਸਮਰੱਥਾ "
"ਨਾਲ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਵਿà¨à¨²à© à¨à¨¨à¨«à¨°à¨®à©à¨¶à¨¨ à¨à©à¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© à¨
ਧà©à¨¨ ਬਿਲਡ ਸਿਸà¨à¨®, <ulink url=\"http://"
@@ -170,13 +156,11 @@ msgstr ""
"ਨà©à©° ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -186,21 +170,18 @@ msgstr ""
"ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨ ਹ੠ਸà¨à©à¨® ਦ੠ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਤਿà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ਸਮੱà¨à¨°à©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¿à¨¸à© à¨à¨¾à¨¸ ਸਬ-ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ à¨
ਧà©à¨¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨à¨¦à©, ਦਾ à¨à¨¿à¨à¨² ਰੱà¨à¨£à¨¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -208,45 +189,39 @@ msgid ""
msgstr "à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à©, ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨à¨¾à¨ ਲਠਸਾà¨à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à©±à¨ ਸ਼à©à¨à¨² ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨²à¨¾à¨à¨¾à¨°à©"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"à¨à©°à¨® ਦ੠ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਰਲਦà©à¨à¨ à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨ ਤਿà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à©à¨à¨ ਬਹà©à¨¤ ਹ੠ਵਧà©à¨ à¨à©°à¨® ਹà©à¥¤ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨, ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਬà©à¨à¨à¨°à¨¾à¨à¨à¨¡, à¨
ਤ੠"
"ਸਰà©à¨ª, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨à¨µà¨°à¨ (à¨à¨²à¨¾à¨à¨¾à¨°à©) ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹਨ। ਸਾਡਾ ਵà©à©±à¨¬ ਸਫਾ <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ਪਲà©à¨à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਹਿਯà©à¨à©à¨à¨ ਦਾ ਵà©à©±à¨¬ ਲਾਠਸਾਡ੠à¨à¨«à©à¨¸à¨¼à¨² à¨
ੱà¨à¨°à©à¨à¨°, <ulink url=\"http://planet."
"fedoraproject.org/\"/> à¨à©±à¨¤à© ਪà©à©à¨¹ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index 82a5a99..568b820 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -20,31 +20,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬਾਰà©"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
index ec12ba3..eca8f48 100644
--- a/pa-IN/Author_Group.po
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -19,16 +19,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
index 252a1a6..b59b2f0 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
@@ -20,37 +20,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/pt-BR/About_Fedora.po b/pt-BR/About_Fedora.po
index b416933..84f1f51 100644
--- a/pt-BR/About_Fedora.po
+++ b/pt-BR/About_Fedora.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -41,29 +40,26 @@ msgstr ""
"pela Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visite o Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentação do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"O Projeto de Documentação do Fedora proporciona conteúdo, serviços e "
"ferramentas para documentações que são 100% FLOSS (Free/Libre Open Source "
@@ -72,38 +68,34 @@ msgstr ""
"wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Tradução do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"O objetivo do Projeto de Tradução é traduzir os programas e documentações "
"associadas ao Projeto Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Esquadrão de Bugs Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"A missão principal do Esquadrão de Bugs Fedora é rastrear e eliminar bugs no "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> que "
@@ -112,19 +104,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marketing do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"O Projeto de Marketing do Fedora é a voz pública do Projeto Fedora. Nosso "
"objetivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projetos Linux e "
@@ -132,19 +122,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Embaixadores do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Embaixadores do Fedora visitam lugares freqüentados por entusiastas do Linux "
"e outros usuários em potencial para falar sobre o Fedora — o projeto e "
@@ -152,14 +140,12 @@ msgstr ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infra-estrutura do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -169,7 +155,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"A função do Projeto de Infra-estrutura do Fedora é ajudar todos os "
"colaboradores do Fedora a fazerem seu trabalho com incômodo mÃnimo e "
@@ -183,13 +169,11 @@ msgstr ""
"em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>. "
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Websites do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -199,7 +183,6 @@ msgstr ""
"do Fedora na Internet. Os objetivos principais deste esforço incluem:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -208,14 +191,12 @@ msgstr ""
"Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Manter conteúdo que não seja parte de nenhum sub-projeto especÃfico"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -225,29 +206,25 @@ msgstr ""
"projeto que eles representam!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Artes Gráficas do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"A regra do jogo é fazer com que as coisas pareçam bonitas. Ãcones, planos de "
"fundo de áreas de trabalho e temas são partes do Projeto de Artes Gráficas "
@@ -255,17 +232,15 @@ msgstr ""
"wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Você pode ler blogs de vários colaboradores do Fedora no nosso agregador "
"oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index e176a4a..5370bcd 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -22,31 +22,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Sobre o Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, o Projeto Fedora e como você pode ajudar."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Descreve o Fedora, o Projeto Fedora e como você poderá ajudar."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index f890595..af21734 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Projeto de documentação do Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Projeto de documentação do Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index 94a68b4..57f07a3 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Português <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -22,37 +22,28 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Histórico de revisão"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Atualização para o F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Atualização para o F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "Preview do F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Atualização para o F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "Preview do F11"
diff --git a/pt-PT/About_Fedora.po b/pt-PT/About_Fedora.po
index 019abde..398b49b 100644
--- a/pt-PT/About_Fedora.po
+++ b/pt-PT/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -206,7 +206,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -225,29 +224,26 @@ msgstr ""
"Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Visite a Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentação Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"O Projecto de Documentação do Fedora oferece conteúdos 100% Livres/Libre "
"Open Source Software - FLOSS, assim como serviços e ferramentas para a "
@@ -256,38 +252,34 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Traduções do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"O objectivo do Projecto de Traduções é traduzir as aplicações e a "
"documentação associada com o Projecto Fedora. Visite a nossa página Web em "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Esquadrão de Erros do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"A principal missão do Esquadrão de Erros do Fedora é descobrir e eliminar os "
"erros no <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
@@ -296,19 +288,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marketing Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"O Projecto Fedora Marketing é a voz do público do Projecto Fedora. O nosso "
"objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos Linux e "
@@ -316,19 +306,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Embaixadores Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Os Embaixadores Fedora são pessoas que vão a locais onde outros utilizadores "
"de Linux e potenciais convertidos se reúnem e falam com eles acerca do "
@@ -336,14 +324,12 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infra-Estrutura do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -353,7 +339,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"O Projecto de Infra-Estrutura do Fedora ajuda todos os contribuintes para o "
"Fedora a ter as suas coisas prontas com o mÃnimo de problemas e o máximo de "
@@ -367,13 +353,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Páginas Web do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -383,7 +367,6 @@ msgstr ""
"Internet. Os objectivos-chave deste esforço incluem:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -392,7 +375,6 @@ msgstr ""
"uniforme"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -400,7 +382,6 @@ msgstr ""
"Manter o conteúdo que não se encaixa em nenhum sub-projecto em particular"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -410,29 +391,25 @@ msgstr ""
"excitantes como o projecto que representam!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Visite a nossa página em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Arte do Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Fazer as coisas parecerem bonitas é o objectivo do jogo. Os Ãcones, fundos "
"do ecrã e os temas são todos parte do Projecto ArtÃstico do Fedora. Visite a "
@@ -440,17 +417,15 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Poderá ler blogs de muitos contribuintes do Fedora no nosso agregador "
"oficial, em <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index a4bd520..977e588 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -206,31 +206,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Acerca do Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Descreve o Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index a7b263c..b7b6d82 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -205,18 +205,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Projecto de Documentação do Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Projecto de Documentação do Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index 7c9591c..76b7857 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -206,37 +206,28 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Histórico de revisões"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Actualização para o F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Actualização para o F11 público"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "Antevisão do F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Actualização para o F11 público"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "Antevisão do F11"
diff --git a/ro-RO/About_Fedora.po b/ro-RO/About_Fedora.po
index 29e93fe..0ad3baa 100644
--- a/ro-RO/About_Fedora.po
+++ b/ro-RO/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"Fedora face parte din Proiectul Fedora, sponsorizat de Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"VizitaÈi site-ul Wiki al comunitÄÈii Fedora la <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "DocumentaÈia Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Proiectul DocumentaÈiei Fedora furnizeazÄ conÈinut, servicii Èi unelte "
"pentru documentatie 100% gratuite (Free/Libre Open Source Software - FLOSS). "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Traducerea Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Scopul Proiectului Traducerea Fedora este de a se face atât traducerea "
"software-lui cât Åi a documentaÅ£iei asociate cu Proiectul Fedora. VizitaÅ£i "
"site-ul nostru la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Principala misiune a Fedora Bug Squad este de a urmÄri Åi elimina bug-uri "
"din «ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\"» Bugzilla «/ ulink», "
@@ -102,19 +94,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marketingul Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Proiectul de Marketing Fedora este vocea publicÄ a Proiectului Fedora. "
"Scopul nostru este de a promova Fedora Åi de a contribui la promovarea Linux "
@@ -122,19 +112,17 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Ambasadorii Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Ambasadorii Fedora sunt oameni care merg la adunÄrile la care participÄ "
"utilizatori Åi potenÅ£iali utilizatori Linux Èi le spun despre Fedora - "
@@ -142,13 +130,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infrastructura Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -159,7 +145,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Proiectul de InfrastructurÄ Fedora se referÄ la modul în care sunt ajutaÈi "
"toÈi cei care contribuie la Fedora pentru a-Èi face treaba cu un minim de "
@@ -173,13 +159,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Site-urile Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -189,7 +173,6 @@ msgstr ""
"pe Internet. Principalele obiective ale acestui efort includ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
"ÃncearcÄ sÄ consolideze toate site-urile cheie Fedora într-un sistem uniform"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgstr ""
"MenÅ£inerea conÅ£inutului care nu intrÄ sub incidenÅ£a nici unei sub-proiect"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -215,29 +196,25 @@ msgstr ""
"proiectul pe care îl reprezintÄ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"VisitaÈi pagina noastrÄ la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Arta VirtualÄ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"SÄ facem lucrurile sÄ arate bine este numele jocului. Icoane, fundalul "
"spaÅ£iului de lucru, precum Åi teme sunt toate piesele de artÄ virtualÄ ale "
@@ -245,17 +222,15 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"PuteÅ£i citi mai multe weblogs ale contribuabililor Fedora la pagina noastrÄ "
"oficialÄ, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ro-RO/Article_Info.po b/ro-RO/Article_Info.po
index 5169ba7..2912e90 100644
--- a/ro-RO/Article_Info.po
+++ b/ro-RO/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -13,31 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Despre Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Este descris Fedora, Proiectul Fedora, Èi cum poÈi ajuta Èi tu."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Este descris Fedora, Proiectul Fedora, Èi cum poÈi ajuta Èi tu."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/ro-RO/Author_Group.po b/ro-RO/Author_Group.po
index 907849e..8aac5e9 100644
--- a/ro-RO/Author_Group.po
+++ b/ro-RO/Author_Group.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -12,16 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "DocumentaÈia Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "DocumentaÈia Fedora"
diff --git a/ro-RO/Revision_History.po b/ro-RO/Revision_History.po
index 925586c..dc62f8a 100644
--- a/ro-RO/Revision_History.po
+++ b/ro-RO/Revision_History.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
@@ -13,37 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/ru-RU/About_Fedora.po b/ru-RU/About_Fedora.po
index 77fc433..a0fd04e 100644
--- a/ru-RU/About_Fedora.po
+++ b/ru-RU/About_Fedora.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -36,29 +35,26 @@ msgstr ""
"ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐÑоекÑа Fedora, поддеÑживаемого Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе Wiki ÑообÑеÑÑва Fedora по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ñвободное (FLOSS) "
"ÑодеÑжимое, ÑÑлÑги и ÑÑедÑÑва докÑменÑиÑованиÑ. ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем добÑоволÑÑев и "
@@ -66,38 +62,34 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ÐеÑевод Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"ЦелÑÑ \"ÐÑоекÑа пеÑеводов\" ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод ÐРи докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа "
"Fedora. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Ðоманда оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ \"ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora\" - поиÑк и ÑÑÑÑанение "
"оÑибок, опÑбликованнÑÑ
в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
@@ -106,19 +98,17 @@ msgstr ""
"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora Marketing Project вÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенное мнение ÑообÑеÑÑва Fedora. "
"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - пÑодвигаÑÑ Fedora и помогаÑÑ ÑазвиваÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¼Ð¸Ñа Linux "
@@ -126,19 +116,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "ÐÑедÑÑавиÑÐµÐ»Ñ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"ÐÑедÑÑавиÑели Fedora - ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где "
"пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð½ÑнеÑние полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¼Ñ "
@@ -147,14 +135,12 @@ msgstr ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -164,7 +150,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ "
"минималÑнÑми ÑÑÑдноÑÑÑми и макÑималÑной оÑдаÑей. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
@@ -177,13 +163,11 @@ msgstr ""
"org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Web-ÑайÑÑ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -193,14 +177,12 @@ msgstr ""
"задаÑи ÑÑого напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ
одиÑ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "ÐбÑединение вÑеÑ
клÑÑевÑÑ
web-ÑайÑов Fedora в единÑÑ ÑÑ
емÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgstr ""
"ÐоÑабоÑка даннÑÑ
, коÑоÑÑе не оÑноÑÑÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑоекÑÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -218,46 +199,40 @@ msgstr ""
"пÑоекÑ, коÑоÑÑй они пÑедÑÑавлÑÑÑ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. ÐнаÑки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ - вÑе ÑÑо "
"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа \"Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora\". ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑеÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¸ множеÑÑва ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora на наÑем "
"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></"
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index 21a96bc..8431f8b 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -18,31 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Ð Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, пÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ÐпиÑание Fedora, пÑоекÑа Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index a96b6c1..50a0f77 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Documentation Project"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora Documentation Project"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index ffce2ab..2f56604 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Ðбновление Ð´Ð»Ñ F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Ðбновление Ð´Ð»Ñ F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй вÑпÑÑк F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Ðбновление Ð´Ð»Ñ F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй вÑпÑÑк F11"
diff --git a/sk-SK/About_Fedora.po b/sk-SK/About_Fedora.po
index d8b66ee..cd6d9cb 100644
--- a/sk-SK/About_Fedora.po
+++ b/sk-SK/About_Fedora.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,27 +30,24 @@ msgstr ""
"Projektu Fedora, ktorý je sponzorovaný spoloÄnosÅ¥ou Red Hat, inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr "NavÅ¡tÃvte Wiki komunity Fedory na "
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Dokumentácia Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"DokumentaÄný projekt Fedory poskytuje 100% slobodný open-source (FLOSS) "
"obsah, služby a nástroje pre dokumentáciu. Radi privÃtame dobrovoľnÃkov a "
@@ -59,38 +55,34 @@ msgstr ""
"stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Lokalizácia Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Cieľom LokalizaÄného projektu je preloženie softvéru a dokumentácie "
"spojených s Projektom Fedora. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Oddelenie chýb Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Hlavnou úlohou Oddelenia chýb Fedory je vypátranie a zbavenie sa chýb v "
"systéme <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
@@ -99,19 +91,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marketing Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Marketingový projekt Fedory je verejným hlasom Projektu Fedora. Našim cieľom "
"je propagácia Fedory a pomoc propagácie iným linuxovým a open-source "
@@ -119,19 +109,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Marketing\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Veľvyslanci Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Veľvyslanci Fedory sú ľudia chodiaci na miesta, kam aj inà použÃvatelia "
"Linuxu (aj potenciálni) chodia a zhromažÄujú sa a rozprávajú im o Fedore "
@@ -139,13 +127,11 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infraštruktúra Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -156,7 +142,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora Infrastructure Project je o pomoci všetkým prispievateľom Fedory "
"spraviÅ¥ ich prácu s minimálnymi Å¥ažkosÅ¥ami a maximálne efektÃvne. Pod "
@@ -169,13 +155,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "WWW stránky Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -185,7 +169,6 @@ msgstr ""
"internete. KľúÄové ciele tohto úsilia zahÅÅajú:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -193,14 +176,12 @@ msgstr ""
"Snaha o zlúÄenie vÅ¡etkých kľúÄových WWW stránok Fedory do jednotnej schémy"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Spravovanie obsahu, ktorý nespadá do žiadneho konkrétneho podprojektu"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -210,46 +191,40 @@ msgstr ""
"reprezentujú!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Výtvarná ÄasÅ¥ Fedory"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Skrášliť veci je názvom tejto hry... Ikony, tapety plochy a témy sú všetko "
"súÄasti Umeleckého projektu Fedory. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planéta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Na našom oficiálnom zhromaždisku na <ulink url=\"http://planet.fedoraproject."
"org/\"/> si môžete preÄÃtaÅ¥ weblogy veľkého poÄtu prispievateľov Fedory."
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
index f3184d7..365a8bf 100644
--- a/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -13,31 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "O Fedore"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Author_Group.po b/sk-SK/Author_Group.po
index 7e328c6..cc38eff 100644
--- a/sk-SK/Author_Group.po
+++ b/sk-SK/Author_Group.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -12,16 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Dokumentácia Fedory"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentácia Fedory"
diff --git a/sk-SK/Revision_History.po b/sk-SK/Revision_History.po
index 6702582..d2731f3 100644
--- a/sk-SK/Revision_History.po
+++ b/sk-SK/Revision_History.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -13,37 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/sr-Latn-RS/About_Fedora.po b/sr-Latn-RS/About_Fedora.po
index da7a0b9..9c718a5 100644
--- a/sr-Latn-RS/About_Fedora.po
+++ b/sr-Latn-RS/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -36,29 +35,26 @@ msgstr ""
"Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Posetite viki Fedora zajednice na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora dokumentacija"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Projekat Fedora dokumentacije pruža 100% slobodan/otvoren (FLOSS - Free/"
"Libre Open Source Software) sadržaj, usluge, i alat za dokumentaciju. "
@@ -67,38 +63,34 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora prevod"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Cilj prevodilaÄkog projekta je prevod softvera i dokumentacije povezanih sa "
"Fedora projektom. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora odred za greške"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Osnovni zadatak Fedora odreda za greÅ¡ke je pronalaženje i ÄiÅ¡Äenje greÅ¡aka u "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bubaždaji</ulink> koje "
@@ -107,19 +99,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora marketing"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Projekat Fedora marketinga je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je "
"promocija Fedora projekta i pomoÄ u promociji drugih Linux i projekata "
@@ -127,19 +117,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora ambasadori"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora ambasadori su ljudi koji poseÄuju mesta gde se okupljaju drugi Linux "
"korisnici i moguÄi preobraÄenici i priÄaju im o Fedori — projektu i "
@@ -147,14 +135,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora infrastruktura"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -164,7 +150,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Projekat Fedora infrastrukture pomaže Fedora saradnicima da završe svoj "
"posao sa Å¡to manje muke i najboljim uÄinkom. Informacione tehnologije pod "
@@ -177,13 +163,11 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora veb stranice"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -193,7 +177,6 @@ msgstr ""
"na Internetu. Glavni ciljevi ovog napora ukljuÄuju:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -202,14 +185,12 @@ msgstr ""
"pregled"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Održavanje sadržaja koji ne pripadaju nijednom odreÄenom potprojektu"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -219,46 +200,40 @@ msgstr ""
"koga predstavljaju!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora umetnost"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Ulepšavanje stvari je ime ove igre. Ikone, pozadine radne površine i teme su "
"delovi projekta Fedora umetnosti. Posetite našu veb stranicu na <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Možete Äitati blogove mnogih Fedora saradnika na naÅ¡em zvaniÄnom agregatoru, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sr-Latn-RS/Article_Info.po b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
index 9ad9893..25e5d56 100644
--- a/sr-Latn-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,31 +18,22 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "O Fedori"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/sr-Latn-RS/Author_Group.po b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
index 3c36cd6..c640cc2 100644
--- a/sr-Latn-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Projekat Fedora dokumentacije"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Projekat Fedora dokumentacije"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History.po b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
index 2d72a33..9a2c7d5 100644
--- a/sr-Latn-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,28 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Istorija revizija"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Osveženo za F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Osveženo za F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 predizdanje"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Osveženo za F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 predizdanje"
diff --git a/sr-RS/About_Fedora.po b/sr-RS/About_Fedora.po
index 6b8c522..6f8632c 100644
--- a/sr-RS/About_Fedora.po
+++ b/sr-RS/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,29 +34,26 @@ msgstr ""
"и ÑÑандаÑда. Fedora Ñе део Fedora пÑоÑекÑа, под покÑовиÑеÑÑÑвом Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе вики Fedora заÑедниÑе на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora докÑменÑаÑиÑа"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе пÑÑжа 100% Ñлободан/оÑвоÑен (FLOSS - Free/"
"Libre Open Source Software) ÑадÑжаÑ, ÑÑлÑге, и Ð°Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° докÑменÑаÑиÑÑ. "
@@ -66,38 +62,34 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora пÑевод"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Ð¦Ð¸Ñ Ð¿ÑеводилаÑког пÑоÑекÑа Ñе пÑевод ÑоÑÑвеÑа и докÑменÑаÑиÑе повезаниÑ
Ñа "
"Fedora пÑоÑекÑом. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora одÑед за гÑеÑке"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"ÐÑновни задаÑак Fedora одÑеда за гÑеÑке Ñе пÑоналажеÑе и ÑиÑÑеÑе гÑеÑака Ñ "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">ÐÑбаждаÑи</ulink> коÑе "
@@ -106,19 +98,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora маÑкеÑинг"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora маÑкеÑинга Ñе Ñавни Ð³Ð»Ð°Ñ Fedora пÑоÑекÑа. ÐÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ Ñе "
"пÑомоÑиÑа Fedora пÑоÑекÑа и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð¿ÑомоÑиÑи дÑÑгиÑ
Linux и пÑоÑекаÑа "
@@ -126,19 +116,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora амбаÑадоÑи"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora амбаÑадоÑи ÑÑ ÑÑди коÑи поÑеÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑа где Ñе окÑпÑаÑÑ Ð´ÑÑги Linux "
"коÑиÑниÑи и могÑÑи пÑеобÑаÑениÑи и пÑиÑаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora-и — пÑоÑекÑÑ Ð¸ "
@@ -146,14 +134,12 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -163,7 +149,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе помаже Fedora ÑаÑадниÑима да завÑÑе ÑÐ²Ð¾Ñ "
"поÑао Ñа ÑÑо маÑе мÑке и наÑбоÑим ÑÑинком. ÐнÑоÑмаÑионе ÑеÑ
нологиÑе под овим "
@@ -176,13 +162,11 @@ msgstr ""
"Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora веб ÑÑÑаниÑе"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -192,7 +176,6 @@ msgstr ""
"ÐнÑеÑнеÑÑ. Ðлавни ÑиÑеви овог напоÑа ÑкÑÑÑÑÑÑ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -201,14 +184,12 @@ msgstr ""
"пÑеглед"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ÐдÑжаваÑе ÑадÑжаÑа коÑи не пÑипадаÑÑ Ð½Ð¸Ñедном одÑеÑеном поÑпÑоÑекÑÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -218,46 +199,40 @@ msgstr ""
"пÑедÑÑавÑаÑÑ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora ÑмеÑноÑÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"УлепÑаваÑе ÑÑваÑи Ñе име ове игÑе. Ðконе, позадине Ñадне повÑÑине и Ñеме ÑÑ "
"делови пÑоÑекÑа Fedora ÑмеÑноÑÑи. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"ÐожеÑе ÑиÑаÑи блогове многиÑ
Fedora ÑаÑадника на наÑем званиÑном агÑегаÑоÑÑ, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index 589883b..f75dda2 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,31 +18,22 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "РFedora-и"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ÐпиÑÑÑе Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Ðого"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Ðого"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
index b851f31..2529818 100644
--- a/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
index 0373ca8..2ce4e7a 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:47+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,37 +18,28 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑа ÑевизиÑа"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "ÐÑвежено за F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "ÐÑвежено за F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 пÑедиздаÑе"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "ÐÑвежено за F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 пÑедиздаÑе"
diff --git a/sv-SE/About_Fedora.po b/sv-SE/About_Fedora.po
index 918dfaf..2b24ccf 100644
--- a/sv-SE/About_Fedora.po
+++ b/sv-SE/About_Fedora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -34,29 +33,26 @@ msgstr ""
"är en del av Fedora Project, sponsrat av Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"Besök Fedoragemenskapens Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Dokumentation för Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedoras dokumentationsprojekt tillhandahåller dokumentation, tjänster och "
"verktyg för dokumentation som är 100% fria och öppen källkod. Vi välkomnar "
@@ -64,38 +60,34 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Ãversättning av Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Målet med översättningsprojektet är att översätta programvaran och "
"dokumentationen som hör ihop med Fedoraprojektet. Besök vår webbplats på "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedoras felpatrull"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Det primära uppdraget för Fedoras felpatrull är att spåra upp och rätta fel "
"i <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> som "
@@ -104,19 +96,17 @@ msgstr ""
"wiki/BugZappers\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Marknadsföring av Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedoras marknadsföringsprojekt är den offentliga rösten för "
"Fedoraprojektet. Vårt mål är att marknadsföra Fedora och hjälpa till att "
@@ -124,19 +114,17 @@ msgstr ""
"webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedoraambassadörer"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedoraambassadörer är människor som åker till ställen där andra "
"Linuxanvändare och potentiella omvändare samlas för att berätta om Fedora "
@@ -144,14 +132,12 @@ msgstr ""
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur för Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -161,7 +147,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedoras infrastrukturprojekt handlar om att hjälpa Fedoramedarbetare att få "
"sina saker gjorda med minimalt strul och maximal effektivitet. "
@@ -174,13 +160,11 @@ msgstr ""
"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Webbplatser för Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -190,7 +174,6 @@ msgstr ""
"Internet. Huvudmålen med detta arbete inkluderar:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -198,14 +181,12 @@ msgstr ""
"Försöka konsolidera de viktigaste Fedora webbplatserna i ett enhetligt schema"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Underhålla innehållet som inte faller under något speciellt delprojekt"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -215,29 +196,25 @@ msgstr ""
"representerar!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Illustrationer i Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"Att göra så att saker ser vackra ut är själva syftet. Ikoner, "
"skrivbordsbakgrunder och teman är alla delar av Fedora konstprojekt. Besök "
@@ -245,17 +222,15 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Du kan läsa webbloggar för många av Fedoras medarbetare på vår officiella "
"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 9c46d68..4d7694f 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,31 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Om Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedoraprojektet och hur du kan hjälpa till."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project och hur du kan hjälpa till."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotyp"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logotyp"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index 2340bfb..255c9a6 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,18 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Dokumentationsprojektet för Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentationsprojektet för Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index e4ff074..bba3506 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,37 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Versionshistoria"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "Uppdatering för F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "Uppdatering för F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 förhandsutgåva"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Uppdatering för F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 förhandsutgåva"
diff --git a/ta-IN/About_Fedora.po b/ta-IN/About_Fedora.po
index 92bb9cd..97d6a25 100644
--- a/ta-IN/About_Fedora.po
+++ b/ta-IN/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,103 +30,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®®à¯à® விà®à¯à®à®¿à®¯à¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> à®à®²à¯ "
"பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ பிழà¯à®à¯ à®à¯à®´à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®¨à¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ தà¯à®¤à¯à®µà®°à¯à®à®³à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®²à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -138,17 +124,15 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -156,21 +140,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -178,41 +159,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®¯ தளதà¯à®¤à¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> à®à®²à¯ "
"பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®²à¯ வà¯à®²à¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "à®à¯à®³à¯ à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index bb27a8a..21740ff 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -19,31 +19,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "Fedora பறà¯à®±à®¿"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
index 62f999d..d21b0b4 100644
--- a/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -18,16 +18,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯"
diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po
index b69fcea..d57eb23 100644
--- a/ta-IN/Revision_History.po
+++ b/ta-IN/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -19,37 +19,16 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/th-TH/About_Fedora.po b/th-TH/About_Fedora.po
index 286ec8d..b42d4cb 100644
--- a/th-TH/About_Fedora.po
+++ b/th-TH/About_Fedora.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Thailand\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -29,65 +28,58 @@ msgstr ""
"à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¸à¸¶à¹à¸à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸¢ Red Hat, Inc"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr "à¹à¸§à¸°à¸à¸¡à¸§à¸´à¸à¸´à¸à¸¸à¸¡à¸à¸ Fedora à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora à¸à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸², à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ª "
"100% à¹à¸£à¸²à¸¢à¸´à¸à¸à¸µà¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸à¸£à¹à¸¥à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¹à¸¡à¹à¸§à¹à¸²à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora "
"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation"
"\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "สายà¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸²à¸¢à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸ Fedora à¸à¸·à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ <ulink url=\"https://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ Fedora "
@@ -95,51 +87,45 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸ Fedora à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸ Fedora สูà¹à¸ªà¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸° "
"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸·à¸à¹à¸à¸£à¹à¸«à¸¡à¸ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸£à¹à¸«à¸¡à¸ Linux à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸·à¹à¸à¹ "
"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"à¸à¸¹à¹à¹à¸à¸ Fedora à¸à¸·à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ Linux à¹à¸¥à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸²à¹à¸à¹ "
"à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸à¹à¸à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Fedora à¸à¸±à¹à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
@@ -150,7 +136,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ Fedora à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¹à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸ Fedora "
"à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸£à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µà¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸ าà¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ "
@@ -163,13 +149,11 @@ msgstr ""
"\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -179,21 +163,18 @@ msgstr ""
"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸·à¸:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ Fedora à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -201,45 +182,39 @@ msgid ""
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¹ à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸à¸±à¹à¸!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "à¸à¸²à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"à¹à¸à¸à¸à¸, ภาà¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸µà¸¡ à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸ Fedora à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸«à¹à¸ªà¸´à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹ "
"à¸à¸¹à¸à¹à¸²à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸² à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Artwork\"/>"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸£à¹à¸§à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¸² Fedora à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸£à¸² <ulink url="
"\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>"
diff --git a/th-TH/Article_Info.po b/th-TH/Article_Info.po
index 76c2d1d..3c76a48 100644
--- a/th-TH/Article_Info.po
+++ b/th-TH/Article_Info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -13,31 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Thailand\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ Fedora, à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ Fedora, à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£"
-
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
diff --git a/th-TH/Author_Group.po b/th-TH/Author_Group.po
index b58205d..07ac7e2 100644
--- a/th-TH/Author_Group.po
+++ b/th-TH/Author_Group.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -12,16 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: Thailand\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
diff --git a/th-TH/Revision_History.po b/th-TH/Revision_History.po
index a647eda..ac5a673 100644
--- a/th-TH/Revision_History.po
+++ b/th-TH/Revision_History.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -13,37 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Thailand\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
+msgid "Update for F13"
msgstr ""
diff --git a/uk-UA/About_Fedora.po b/uk-UA/About_Fedora.po
index 6d7c5ea..7d5eee1 100644
--- a/uk-UA/About_Fedora.po
+++ b/uk-UA/About_Fedora.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -31,29 +30,26 @@ msgstr ""
"Inc."
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"ÐÑдвÑдайÑе Wiki ÑпÑвÑоваÑиÑÑва Fedora за адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Fedora Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° 100% вÑлÑне Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) наповненнÑ, поÑлÑги Ñа заÑоби комÑнÑкаÑÑÑ. Ðи запÑоÑÑÑмо "
@@ -62,38 +58,34 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "ÐеÑеклад Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"ÐеÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ Ð¿ÐµÑеклад ÐÐ Ñа докÑменÑаÑÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora. "
"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Translation\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Ðоманда ÑлÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° помилками Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Ðоловна меÑа Ðоманди ÑлÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° помилками Fedora - Ñе вÑдÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа "
"закÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñо помилки, ÑÐºÑ Ð¿ÑблÑкÑÑÑÑÑÑ Ñ <ulink url=\"https://"
@@ -103,19 +95,17 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÐ¸Ð½Ð³Ñ Fedora Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑÑ Fedora. ÐаÑа меÑа - пÑоÑÑваÑи "
"Fedora Ñа допомогÑи Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
пÑоекÑÑв Linux Ñа пÑоекÑÑв з "
@@ -123,19 +113,17 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "ÐоÑланÑÑ Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"ÐоÑланÑÑ Fedora - Ñе лÑди, ÑÐºÑ Ð²ÑдвÑдÑÑÑÑ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Linux "
"Ñа ÑиÑ
, Ñ
Ñо лиÑе пÑидивлÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Linux, з меÑÐ¾Ñ ÑозповÑÑÑи ним пÑо Fedora "
@@ -143,14 +131,12 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -160,7 +146,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑи Fedora Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÑÑм ÑÑаÑникам Fedora пÑаÑÑваÑи з ÑÑ
"
"маÑеÑÑалами з мÑнÑмÑмом виÑÑÐ°Ñ Ñа макÑималÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÑекÑивнÑÑÑÑ. ÐÑн збиÑÐ°Ñ Ð¿Ñд "
@@ -173,13 +159,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Web-ÑайÑи Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -189,21 +173,18 @@ msgstr ""
"ÐнÑеÑнеÑ. ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого напÑÑÐ¼ÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ:"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "СпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±'ÑднаÑи вÑÑ ÐºÐ»ÑÑÐ¾Ð²Ñ web-ÑайÑи Fedora Ñ ÑÐ´Ð¸Ð½Ñ ÑÑ
емÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ÐÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ, Ñо ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ лиÑе одного конкÑеÑного пÑд-пÑоекÑÑ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -213,46 +194,40 @@ msgstr ""
"пÑедÑÑавлÑÑÑÑ!"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Websites\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora Artwork"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ÐаÑа меÑа - надаÑи ÑеÑам пÑивабливий виглÑд. ÐнаÑки, Ñло ÑобоÑого ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñа "
"Ñеми - ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑини пÑоекÑÑ Fedora Artwork. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑа Fedora"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"Ðи можеÑе пÑоÑиÑаÑи web-жÑÑнали Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ ÑозÑобникÑв Fedora на "
"наÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></"
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index bb510fb..e41209b 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -13,31 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "ÐÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index a3ef0ea..e30c46c 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -12,18 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Fedora"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Fedora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index 49ce19d..c23b7eb 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -13,37 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "ÐÑÑоÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F12"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F11 GA"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "ÐопеÑеднÑй випÑÑк F11"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "ÐопеÑеднÑй випÑÑк F11"
diff --git a/zh-CN/About_Fedora.po b/zh-CN/About_Fedora.po
index f9fdf6e..cd473a1 100644
--- a/zh-CN/About_Fedora.po
+++ b/zh-CN/About_Fedora.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -35,66 +34,59 @@ msgstr ""
"Fedora Project çä¸é¨åï¼å¾å°äº Red Hat, Inc. çæ¯æã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"è®¿é® Fedora ç¤¾åº Wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"></"
"ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora ææ¡£"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora æ档项ç®æä¾äº 100% èªç±å¼æºè½¯ä»¶(FLOSS)çå
容ãæå¡åå·¥å
·ãæ们欢è¿å"
"ç§æ°´å¹³çå¿æ¿è
åè´¡ç®è
å å
¥ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/DocsProject\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora ç¿»è¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Fedora ç¿»è¯é¡¹ç®çç®æ æ¯ç¿»è¯ Fedora 项ç®æå
³ç软件åææ¡£ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢"
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora é¤è«å°ç»"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»å¡æ¯è·è¸ªåæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
"com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸ä¸ Fedora æå
³çbugï¼å¹¶å为ç¨æ·åå¼åè
é´ç"
@@ -102,52 +94,46 @@ msgstr ""
"ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora è¥é"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora è¥é项ç®æ¯ Fedora 项ç®ççªå£ãæ们çç®çæ¯æ¨å¹¿ Fedoraï¼æ¨å¹¿å
¶ä» Linux "
"åå¼æºé¡¹ç®ã请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
"\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora 大使"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora 大使æ¯å¨å
¶ä» Linux ç¨æ·ææ½å¨ç¨æ·çèéå°ï¼å®£ä¼ Fedora — å
æ¬é¡¹"
"ç®ååè¡çæ¬èº« — ç人ã请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Ambassadors\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora åºç¡è®¾æ½"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -157,7 +143,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora åºç¡è®¾æ½é¡¹ç®æ¯ä¸ºäºå¸®å©ææ Fedora è´¡ç®è
以æå°ç代价åæé«çæçå®æèª"
"å·±çå·¥ä½ãä¿¡æ¯ææ¯è¿ä¸ªä¿æ¤ä¼å
æ¬æå»ºç³»ç» <ulink url=\"http://fedoraproject."
@@ -168,13 +154,11 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>çç½é¡µã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora ç½ç«"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -182,21 +166,18 @@ msgid ""
msgstr "Fedora ç½ç«çåç«ç®æ æ¯ä¸ºäºæé« Fedoraå¨ç½ä¸çç¥å度ã主è¦ç®çå
æ¬ï¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "å°ææå
³é®ç Fedora ç½ç«èåèµ·æ¥ï¼æ为ç»ä¸çé£æ ¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ç»´æ¤ä¸å±äºä»»ä½å项ç®çå
容"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -204,45 +185,39 @@ msgid ""
msgstr "æåï¼å°ç½ç«åå¾å¦å项ç®æ¬èº«ä¸è¬å¿«ä¹èæ¿å¨äººå¿ï¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"请访é®é¡µé¢<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora ç¾å·¥"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"æå®åå¾æ¼äº®ä¸ç¹æ¯è¿éç主è¦ä»»å¡ãå¾æ ãæ¡é¢èæ¯è¿æ主é¢ï¼è¿äºé½æ¯ Fedora ç¾"
"工项ç®çå
容ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Artwork\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Fedora å客èé"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"æ¨å¯ä»¥å¨æ们çèé页é¢ï¼é
è¯»è®¸å¤ Fedora è´¡ç®è
çå客æç« ï¼ä½äº <ulink url="
"\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index 1fe92d7..0def5f2 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -19,31 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "å
³äº Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "æ å¿"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "æ å¿"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index aa5fc66..5302f90 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora æ档项ç®"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora æ档项ç®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index 827f295..5f65590 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:27+0800\n"
"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -19,41 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
"\t\n"
"修订åå²"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
-#, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update for F13"
msgstr "é对F12çæ´æ°"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr ""
-"\t\n"
-"为Fedora 11æ´æ°ç®æ³"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 é¢è§ç"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\n"
+#~ "为Fedora 11æ´æ°ç®æ³"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 é¢è§ç"
diff --git a/zh-TW/About_Fedora.po b/zh-TW/About_Fedora.po
index 6317bd5..aff5d62 100644
--- a/zh-TW/About_Fedora.po
+++ b/zh-TW/About_Fedora.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
@@ -32,29 +31,26 @@ msgstr ""
"æ¼ Fedora Project çä¸é¨åï¼ä¸¦ä¸ç± Red Hat, Inc. æè´å©ã"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"></ulink>."
+"wiki/\" />."
msgstr ""
"è«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"></ulink> ä¾åé± Fedora 社"
"群ç Wikiã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora æ件"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
msgstr ""
"Fedora æ件å°æ¡çºæ件æä¾äº 100% å
è²»çèªç±éæ¾å¼åå§ç¢¼è»é«ï¼Free/Libre Open "
"Source Softwareï¼FLOSSï¼çå
§å®¹ãæåèå·¥å
·ãæåæ¡è¿ä»»ä½æè¡å±¤ç´çå¿é¡è
åè²¢"
@@ -62,37 +58,33 @@ msgstr ""
"ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora ç¿»è¯"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:22
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
"Fedora ç¿»è¯å°æ¡çç®æ¨å°±æ¯ç¿»è¯ Fedora å°æ¡ç¸éçè»é«åæ件ãè«è³ <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:28
#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora é¤é¯å°çµ"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"></ulink>."
+"\" />."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»åå°±æ¯è¿½è¹¤åæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸è Fedora æéçé¯èª¤ï¼ä¸¦ä½çºè¯ç¹«ç¨æ¶"
@@ -100,52 +92,46 @@ msgstr ""
"\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:35
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora è¡é·"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"Marketing\" />."
msgstr ""
"Fedora å¸å ´è¡é·å°æ¡çº Fedora å°æ¡ç大ç¾è²é³ãæåçç®æ¨æ¯æ¨å»£ Fedora 以åå
¶"
"å® Linux èéæ¾å¼åå§ç¢¼å°æ¡ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:42
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora 大使"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
"Fedora 大使就æ¯å¨å
¶å® Linux ç¨æ¶ææ¯æ½å¨ç¨æ¶çèéå°å®£å³ Fedora — å
æ¬"
"å°æ¡åç¼è¡çæ¬èº«ç人ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Ambassadors\"></ulink> ä¾åé±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora åºç¤è¨æ½"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -155,7 +141,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
"Fedora Infrastructure å°æ¡æ¯çºäºå¹«å©ææ Fedora è²¢ç»è
ééæå°ç麻ç
©ä¸¦ä»¥æé«"
"çæçä¾å¯¦ç¾èªå·±çç®æ¨ãå
¶ä¸æå
å«çå
§å®¹æç·¨è¯ç³»çµ±ï¼<ulink url=\"http://"
@@ -167,13 +153,11 @@ msgstr ""
"é±æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:56
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora 網ç«"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
@@ -183,21 +167,18 @@ msgstr ""
"æ¬ï¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "å°ææééµç Fedora 網ç«è¯åèµ·ä¾æçºçµ±ä¸çé¢¨æ ¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "ç¶è·ä¸å±¬æ¼ä»»ä½ç¹å®æ¬¡å°æ¡æ屬çå
§å®¹"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
@@ -205,46 +186,40 @@ msgid ""
msgstr "æå¾ï¼å°ç¶²ç«è®å¾å¦åå°æ¡æ¬èº«ä¸è¬æ趣èæå¸å¼åï¼"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\"></ulink>."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
+">."
msgstr ""
"è«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink> ä¾åé±æ"
"åç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora ç¾å·¥"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
-"ulink>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
"ç¾åå³æ¯é裡ç主è¦ä»»åãå示ãæ¡é¢èæ¯ä»¥å主é¡å
¨é½å±¬æ¼ Fedora ç¾å·¥å°æ¡çä¸é¨"
"åãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink> ä¾åé±"
"æåç網ç«ã"
#. Tag: title
-#: About_Fedora.xml:90
#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Fedora å客èé"
#. Tag: para
-#: About_Fedora.xml:91
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
"æ¨å¯å¨æåçå®æ¹èé網é ä¸é±è®è¨±å¤ Fedora è²¢ç»è
æç¼ä½çæç« ï¼æ¤ç¶²é ä½æ¼ "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã"
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index 5a77f20..a087cc4 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
@@ -16,31 +16,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
msgstr "éæ¼ Fedora"
#. Tag: subtitle
-#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
#. Tag: para
-#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr "æè¿° Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
-#. Tag: phrase
-#: Article_Info.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Logo"
-msgstr "åæ¨"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "åæ¨"
-#. Tag: holder
-#: Article_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index 0274c39..ee483cc 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
@@ -15,18 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora æ件"
-
-#. Tag: editor
-#: Author_Group.xml:9
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+msgid "Paul"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-"surname>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora æ件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname>"
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index 6c3d192..b8ad0a8 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 14:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <en at li.org>\n"
@@ -16,37 +16,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "ä¿®è¨æ·å²"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for F12"
+msgid "Update for F13"
msgstr "F11 GA çæ´æ°"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Update for F11 GA"
-msgstr "F11 GA çæ´æ°"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "F11 Preview"
-msgstr "F11 é 覽"
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "F11 GA çæ´æ°"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 é 覽"
More information about the docs-commits
mailing list