Branch 'f13' - cs-CZ/Devel-Tools.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Mar 31 16:55:10 UTC 2010


 cs-CZ/Devel-Tools.po |   85 ++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 64 deletions(-)

New commits:
commit b11d26fb826cf8594c8e9ea003191341b544e4f3
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Wed Mar 31 16:55:08 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/Devel-Tools.po b/cs-CZ/Devel-Tools.po
index 420b61c..316ab1b 100644
--- a/cs-CZ/Devel-Tools.po
+++ b/cs-CZ/Devel-Tools.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of cs.po to Czech
 # Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
 # Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,12 +13,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,44 +24,23 @@ msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a rich set of development tools including all "
-"popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive "
-"set of libraries. This section addresses the major changes for Fedora&nbsp;"
-"&PRODVER;. For a complete list of the hundreds of updated development "
-"components see the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</"
-"citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; obsahuje bohatou sadu vývojových nástrojů, včetně všech "
-"oblíbených programovacích jazyků, nejlepších a nejnovějších IDE a rozsáhlého "
-"souboru knihoven. Tato kapitola se zabývá hlavními změnami u Fedory 12. Pro "
-"úplný seznam stovek aktualizovaných vývojářských komponent prostudujte "
-"tabulky v závěru tohoto dokumentu."
+#, no-c-format
+msgid "TODO"
+msgstr "ToDo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a rich set of development tools including all popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive set of libraries. This section addresses the major changes for Fedora&nbsp;&PRODVER;. For a complete list of the hundreds of updated development components see the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; obsahuje bohatou sadu vývojových nástrojů, včetně všech oblíbených programovacích jazyků, nejlepších a nejnovějších IDE a rozsáhlého souboru knihoven. Tato kapitola se zabývá hlavními změnami u Fedory&nbsp;&PRODVER;. Pro úplný seznam stovek aktualizovaných vývojářských komponent prostudujte <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> na <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" "
-#~ "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</ulink>"
+#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</ulink>"
 
 #~ msgid "emacs"
 #~ msgstr "emacs"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<package>emacs</package> has been updated to version 23. Emacs 23 has a "
-#~ "wide variety of new features, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>emacs</package> byl aktualizován na verzi 23. Emacs 23 obashuje "
-#~ "rozličné nové funkce, včetně:"
+#~ msgid "<package>emacs</package> has been updated to version 23. Emacs 23 has a wide variety of new features, including:"
+#~ msgstr "<package>emacs</package> byl aktualizován na verzi 23. Emacs 23 obashuje rozličné nové funkce, včetně:"
 
 #~ msgid "Improved Unicode support."
 #~ msgstr "Vylepšené podpory Unicode."
@@ -71,37 +48,17 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Font rendering with Fontconfig and Xft."
 #~ msgstr "Renderingu písma s Fontconfig a XFt."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Support for using X displays and text terminals in one session, and for "
-#~ "running as a daemon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podpory pro používání zobrazení X serveru a textových terminálů v jednom "
-#~ "sezení a běhu jako démon."
+#~ msgid "Support for using X displays and text terminals in one session, and for running as a daemon."
+#~ msgstr "Podpory pro používání zobrazení X serveru a textových terminálů v jednom sezení a běhu jako démon."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Support for multi-file commits in distributed version-control systems (VC-"
-#~ "dir)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podpory pro commity více souborů najednou v distribuovaném systému "
-#~ "kontroly verzí (VC-dir)."
+#~ msgid "Support for multi-file commits in distributed version-control systems (VC-dir)."
+#~ msgstr "Podpory pro commity více souborů najednou v distribuovaném systému kontroly verzí (VC-dir)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "New modes and packages for viewing PDF and postscript files (Doc-view "
-#~ "mode), connecting to processes through D-Bus (dbus), connecting to the "
-#~ "GNU Privacy Guard (EasyPG), editing XML documents (nXML mode), editing "
-#~ "Ruby programs (Ruby mode), and more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nových režimů a balíčků pro zobrazování soborů PDF a postscript (Doc-view "
-#~ "mode), připojování k procesům zkrze D-Bus (dbus), ke GNU Privacy Guard "
-#~ "(EasyPG), upravování dokumentů XML (nXML mode), upravování programů v "
-#~ "jazyce Ruby (Ruby mode), a více."
+#~ msgid "New modes and packages for viewing PDF and postscript files (Doc-view mode), connecting to processes through D-Bus (dbus), connecting to the GNU Privacy Guard (EasyPG), editing XML documents (nXML mode), editing Ruby programs (Ruby mode), and more."
+#~ msgstr "Nových režimů a balíčků pro zobrazování soborů PDF a postscript (Doc-view mode), připojování k procesům zkrze D-Bus (dbus), ke GNU Privacy Guard (EasyPG), upravování dokumentů XML (nXML mode), upravování programů v jazyce Ruby (Ruby mode), a více."
 
 #~ msgid "mercurial"
 #~ msgstr "mercurial"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3.1 of <package>mercurial</package> now includes experimental "
-#~ "support for sub-repositories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verze 1.3.1 balíčku <package>mercurial</package> nyní obsahuje "
-#~ "experimentální podporu pro sub-repozitáře."
+#~ msgid "Version 1.3.1 of <package>mercurial</package> now includes experimental support for sub-repositories."
+#~ msgstr "Verze 1.3.1 balíčku <package>mercurial</package> nyní obsahuje experimentální podporu pro sub-repozitáře."




More information about the docs-commits mailing list