Branch 'f13' - ru-RU/Multimedia.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun May 2 06:22:03 UTC 2010
ru-RU/Multimedia.po | 26 ++++++++++++--------------
1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
New commits:
commit 97111cb2ef3f1ab15e2c3be6e8ccc311e2964d93
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date: Sun May 2 06:22:00 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index f229fe9..060a11c 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# translation of ru-RL.po to
# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
-#
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -15,21 +14,22 @@
# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
+# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 08:39\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 15:21+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -54,32 +54,32 @@ msgstr "ÐнÑегÑаÑÐ¸Ñ PulseAudio Ñ KDE"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "KDE 4.4 features improved integration with <application>PulseAudio</application>, Fedora's default sound solution. KDE users benefit from the following new features in Fedora 13:"
-msgstr "KDE 4.4 обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑлÑÑÑеннÑÑ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ Ñ <application>PulseAudio</application>, коÑоÑÑй иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве ÑÑандаÑÑного звÑкового ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Fedora 13. ÐолÑзоваÑелÑм KDE ÑепеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑледÑÑÑие возможноÑÑи:"
+msgstr "KDE 4.4 обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑлÑÑÑеннÑÑ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ Ñ <application>PulseAudio</application>, ÑÑандаÑÑно иÑполÑзÑемой аÑдио-ÑиÑÑемой в Fedora 13. ÐолÑзоваÑелÑм KDE оÑнÑне доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑледÑÑÑие возможноÑÑи:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>Phonon</application> detects <application>PulseAudio</application> and no longer shows non-PulseAudio devices when <application>PulseAudio</application> is running."
-msgstr "<application>Phonon</application> опÑеделÑÐµÑ <application>PulseAudio</application> и болÑÑе не показÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва не-PulseAudio пÑи вÑполнении <application>PulseAudio</application>."
+msgstr "<application>Phonon</application> опÑеделÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие <application>PulseAudio</application> и ÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва, не иÑполÑзÑÑÑие ÑÑÑ ÑиÑÑемÑ."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>PulseAudio</application> includes a new <application>module-device-manager</application> which allows <application>Phonon</application> to manage <application>PulseAudio</application> devices."
-msgstr "<application>PulseAudio</application> ÑепеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñвой ÑоÑÑав <application>module-device-manager</application>, ÑÑо позволÑÐµÑ <application>Phonon</application> ÑпÑавлÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑвами <application>PulseAudio</application>."
+msgstr "РкомплекÑе Ñ <application>PulseAudio</application> оÑнÑне имееÑÑÑ Ð¿Ñиложение <application>module-device-manager</application>, позволÑÑÑее <application>Phonon</application> ÑпÑавлÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑвами <application>PulseAudio</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Using the above, <application>Phonon</application> allows setting device priorities for the devices reachable through <application>PulseAudio</application>."
-msgstr "Таким обÑазом, <application>Phonon</application> позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, доÑÑÑп к коÑоÑÑм оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <application>PulseAudio</application>."
+msgstr "Таким обÑазом, <application>Phonon</application> позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑв, доÑÑÑп к коÑоÑÑм оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ ÑеÑез <application>PulseAudio</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>KMix</application> now shows <application>PulseAudio</application> volumes, including per-application volumes, and allows moving applications between devices."
-msgstr "<application>KMix</application> ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñома <application>PulseAudio</application> (вклÑÑÐ°Ñ Ñома Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑиложениÑ) и позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑеноÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвами."
+msgstr "<application>KMix</application> оÑнÑне показÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñома <application>PulseAudio</application> (вклÑÑÐ°Ñ Ñома Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑиложениÑ) и позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑеноÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвами."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The traditional <literal>ALSA</literal> backend for <application>KMix</application> is still available, use <command>export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</command> to force its use even if <application>PulseAudio</application> is detected."
-msgstr "Ðаже еÑли <application>PulseAudio</application> бÑл обнаÑÑжен, вÑе Ñавно можно иÑполÑзоваÑÑ ÑÑадиÑионное ÑеÑение <literal>ALSA</literal> Ð´Ð»Ñ <application>KMix</application> Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <command>export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</command>."
+msgstr "Ðаже еÑли обнаÑÑжен <application>PulseAudio</application>, задейÑÑвоваÑÑ ÑÑадиÑионное ÑеÑение <literal>ALSA</literal> Ð´Ð»Ñ <application>KMix</application> можно пÑи помоÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <command>export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</command>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -89,7 +89,5 @@ msgstr "ТелеÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ SIP Witch Domain"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 13 includes SIP Witch Domain Telephony, allowing users to create and deploy scalable secure VoIP solutions, both for managing a local <literal>SIP</literal> based telephone system, and for calling remote users over the Internet without the need for a service provider or central directory service. With SIP Witch and an SIP-compatible softphone such as <application>Twinkle</application> or <application>Empathy</application>, users can replace propriety VoIP solutions with secure, direct peer-to-peer communications using entirely free software."
-msgstr ""
-"Fedora 13 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи ÑелеÑонии SIP Witch Domain, позволÑÑÑей ÑоздаваÑÑ Ð¸ ÑазвеÑÑÑваÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÑемÑе, безопаÑнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ VoIP как Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑелеÑонной <literal>SIP</literal>-ÑиÑÑемой, Ñак и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² ÑдаленнÑм полÑзоваÑелÑм ÑеÑез ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· необÑ
одимоÑÑи "
-"доÑÑÑпа к пÑовайдеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑенÑÑализованной ÑлÑжбе каÑалогов. С помоÑÑÑ SIP Witch и SIP-ÑовмеÑÑимÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
ÑелеÑонов, ÑакиÑ
как <application>Twinkle</application> или <application>Empathy</application>, полÑзоваÑели могÑÑ Ð¿ÐµÑейÑи Ð¾Ñ Ð¿ÑопÑиеÑаÑнÑÑ
VoIP-ÑеÑений к пÑÑмой и безопаÑной ÑвÑзи Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
+msgstr "Fedora 13 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи ÑелеÑонии SIP Witch Domain, позволÑÑÑей ÑоздаваÑÑ Ð¸ ÑазвеÑÑÑваÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑе маÑÑÑабиÑÑемÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ VoIP как Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑелеÑонной <literal>SIP</literal>-ÑиÑÑемой, Ñак и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² ÑдаленнÑм полÑзоваÑелÑм ÑеÑез ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· необÑ
одимоÑÑи доÑÑÑпа к пÑовайдеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑенÑÑализованной ÑлÑжбе каÑалогов. С помоÑÑÑ SIP Witch и SIP-ÑовмеÑÑимÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
ÑелеÑонов, ÑакиÑ
как <application>Twinkle</application> или <application>Empathy</application>, полÑзоваÑели могÑÑ Ð¿ÐµÑейÑи Ð¾Ñ Ð¿ÑопÑиеÑаÑнÑÑ
VoIP-ÑеÑений к пÑÑмой и безопаÑной ÑвÑзи Ñ Ð¸ÑполÑзованиеÐ
¼ Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
More information about the docs-commits
mailing list