Branch 'f13' - ru-RU/AmateurRadio.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun May 2 07:23:30 UTC 2010


 ru-RU/AmateurRadio.po |   75 ++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 60 deletions(-)

New commits:
commit 402ae4b079cc85b64f162127c349c9719616ff3b
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date:   Sun May 2 07:23:26 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/AmateurRadio.po b/ru-RU/AmateurRadio.po
index 1458119..d195ec2 100644
--- a/ru-RU/AmateurRadio.po
+++ b/ru-RU/AmateurRadio.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # translation of ru.po to
 # translation of ru-RL.po to
 # Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
 # Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
 # Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 19:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 16:22+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,39 +34,14 @@ msgid "What's new for amateur radio operators"
 msgstr "Что нового для радиолюбителей"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a number of applications and libraries that "
-"are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of "
-"these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. "
-"Interesting applications may also be found under Circuit Design, Embedded "
-"Development, and Science and Mathematics. For a complete list of amateur "
-"radio applications available within Fedora see <citetitle>Applications for "
-"amateur radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" /> on the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; включает в себя ряд приложений и библиотек, которые "
-"будут интересны электронщикам и радиолюбителям. Многие из этих приложений "
-"входят в сборку Fedora Electronic Lab. Интересные приложения можно найти и в "
-"разделах «Проектирование схем», «Разработка встраиваемых приложений», а также "
-"«Наука» и «Математика». Для получения полного списка радиолюбительских "
-"приложений, имеющихся в Fedora, см. <citetitle>Приложения для любительской "
-"радиосвязи</citetitle>  на вики <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" />."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. Interesting applications may also be found under Circuit Design, Embedded Development, and Science and Mathematics. For a complete list of amateur radio applications available within Fedora see <citetitle>Applications for amateur radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" /> on the wiki."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; включает в себя ряд приложений и библиотек, которые будут интересны электронщикам и радиолюбителям. Многие из этих приложений входят в сборку Fedora Electronic Lab. Интересные приложения можно найти и в разделах «Проектирование схем», «Разработка прошивок», а также «Наука» и «Математика». Для получения полного списка радиолюбительских приложений, имеющихся в Fedora, см. <citetitle>Приложения любительской радиосвязи</citetitle>  в вики <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This section outline significant changes in these applications since "
-"Fedora&nbsp;&PREVVER;. For complete information on all changes, major or "
-"minor, refer to the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</"
-"citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr ""
-"В этом разделе в общих чертах рассказывается о важных изменениях в этих "
-"приложениях со времени Fedora&nbsp;&PREVVER;. Для получения полной "
-"информации по всем изменениям, большим или незначительным, обращайтесь к "
-"<citetitle>Техническим замечаниям к Fedora&nbsp;&PRODVER;</citetitle> на "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgid "This section outline significant changes in these applications since Fedora&nbsp;&PREVVER;. For complete information on all changes, major or minor, refer to the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "В этом разделе в общих чертах рассказывается о важных изменениях в этих приложениях со времени Fedora&nbsp;&PREVVER;. Для получения полной информации по всем изменениям, большим или незначительным, обращайтесь к <citetitle>Техническим замечаниям к Fedora&nbsp;&PRODVER;</citetitle> на <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -74,21 +50,13 @@ msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>hamlib</application> has been updated to version 1.2.10. New "
-"capabilities include:"
-msgstr ""
-"<application>hamlib</application> обновлена до версии 1.2.10. Среди новых "
-"возможностей:"
+msgid "<application>hamlib</application> has been updated to version 1.2.10. New capabilities include:"
+msgstr "<application>hamlib</application> обновлена до версии 1.2.10. Среди новых возможностей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New models: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 "
-"AVR-USB, Paragon (skeleton)"
-msgstr ""
-"Новые модели: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, "
-"Si570 AVR-USB, Paragon (skeleton)"
+msgid "New models: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (skeleton)"
+msgstr "Новые модели: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (skeleton)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,14 +70,8 @@ msgstr "Исправлены / добавлены:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-"
-"756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, "
-"all the Kenwood backends, GS-232A"
-msgstr ""
-"TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-"
-"756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, "
-"все движки Kenwood, GS-232A"
+msgid "TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, all the Kenwood backends, GS-232A"
+msgstr "TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, все движки Kenwood, GS-232A"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,15 +105,8 @@ msgstr "xastir"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In addition to many bug fixes in <application>xastir</application> 1.9.6, "
-"shapes and terminology have been updated to conform to NIMS standard ICS "
-"usage."
-msgstr ""
-"В дополнение ко множеству исправлений ошибок в <application>xastir</"
-"application> 1.9.6 обновлены шаблоны и терминология в соответствии с "
-"международной классификацией стандартов (ICS), принятой Японским "
-"Национальным институтом материаловедения (NIMS)."
+msgid "In addition to many bug fixes in <application>xastir</application> 1.9.6, shapes and terminology have been updated to conform to NIMS standard ICS usage."
+msgstr "В дополнение ко множеству исправлений ошибок в <application>xastir</application> 1.9.6 обновлены шаблоны и терминология в соответствии с международной классификацией стандартов (ICS), принятой Японским Национальным институтом материаловедения (NIMS)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"




More information about the docs-commits mailing list