Branch 'f13' - fr-FR/Devel-Embedded.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue May 4 20:14:11 UTC 2010
fr-FR/Devel-Embedded.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
New commits:
commit 3cdb5772d972199d04a6e9fe7e06bc0354336ddf
Author: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>
Date: Tue May 4 20:14:09 2010 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/fr-FR/Devel-Embedded.po b/fr-FR/Devel-Embedded.po
index 9385aab..2a7b243 100644
--- a/fr-FR/Devel-Embedded.po
+++ b/fr-FR/Devel-Embedded.po
@@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "Les changements majeurs sont les suivants :"
msgid "Support for PICkit2V2 has been removed"
msgstr "La prise en charge de PICkit2V2 a été retirée"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
-msgstr "La prise en charge de l'ICD2 a été améliorée, y compris la prise en charge des périphériques dsPIC33"
-
#. Tag: itemizedlist
#, no-c-format
msgid "and much more."
@@ -85,11 +80,6 @@ msgstr "<application>mcu8051ide</application> a été mis à jour vers la versio
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "RS232/UART debugger, tool intended for debugging in real hardware applications"
-msgstr "Le débuggueur RS232/UART, un outil pour corriger les anomalies dans les applications matérielles réelles"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
msgid "Symbol list (added on the right panel)"
msgstr "La liste des symboles (ajoutée sur la tableau de bord de droite)"
@@ -141,4 +131,14 @@ msgstr "La chaîne de compilation et la sélection des programmateurs ont été
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For complete details, refer to the Piklab change log at <ulink url=\"http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.</ulink>"
-msgstr "Pour des informations détaillées, consultez la liste des changements sur <ulink url=\"http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php</ulink>"
+msgstr "Pour des informations détaillées, consultez la liste des changements sur <ulink url=\"http://piklab.sourceforge.net/changelog.php\">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
+msgstr "La prise en charge de l'ICD2 a été améliorée, y compris la prise en charge des dsPIC33"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "RS232/UART debugger, tool intended for debugging in real hardware applications"
+msgstr "Le débuggueur RS232/UART, un outil pour corriger les anomalies dans les applications matérielles réelles"
More information about the docs-commits
mailing list