Branch 'f13' - fi-FI/Revision_History.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed May 5 21:40:31 UTC 2010
fi-FI/Revision_History.po | 43 +++++++++++++------------------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 30 deletions(-)
New commits:
commit 9a8811a3ea47c6df6002ebbf5505ac42d1e73129
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date: Wed May 5 21:40:29 2010 +0000
l10n: Updates to Finnish (fi) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
index 3a8fc38..da8eccf 100644
--- a/fi-FI/Revision_History.po
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -22,11 +22,6 @@ msgstr "Versiohistoria"
msgid "Nathan"
msgstr "Nathan"
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Thomas"
-msgstr ""
-
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Update for Fedora 13"
@@ -47,23 +42,19 @@ msgstr "Yhtenäistetty isojen kirjaimien käyttöä englanninkielisessä versios
msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
msgstr "Lisätty tietoja kiintolevyllä olevien tiedostojen käytöstä Xfce:ssä"
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Thomas"
+msgstr "Thomas"
+
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
#~ msgid "Update for Fedora 12, plus editorial revision."
#~ msgstr "Päivitetty Fedora 12:ta varten ja toimitusmuutoksia."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
#~ msgid "Add information about USB persistence"
#~ msgstr "Lisätty tietoja USB-säilyvyydestä"
@@ -74,22 +65,14 @@ msgstr "Lisätty tietoja kiintolevyllä olevien tiedostojen käytöstä Xfce:ss
#~ msgid "Convert to build in Publican"
#~ msgstr "Siirretty käännettäväksi Publicanissa"
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
#~ msgid "Update for Fedora 10.93"
#~ msgstr "Päivitetty Fedora 10.93:a varten"
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
#~ msgid "Update for Fedora 10"
#~ msgstr "Päivitetty Fedora 10:ä varten"
More information about the docs-commits
mailing list