Branch 'f13' - ja-JP/Virtualization.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon May 10 23:15:01 UTC 2010
ja-JP/Virtualization.po | 184 +++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 124 deletions(-)
New commits:
commit 520b2e0857f340c93fd3a3a9a71fa0deff38e514
Author: noriko <noriko at fedoraproject.org>
Date: Mon May 10 23:14:57 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ja-JP/Virtualization.po b/ja-JP/Virtualization.po
index 98324eb..03e2651 100644
--- a/ja-JP/Virtualization.po
+++ b/ja-JP/Virtualization.po
@@ -1,31 +1,33 @@
-# translation of ja.po to Japanese
+# translation of Virtualization.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: Virtualization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 18:44+1000\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:13+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Virtualization"
msgstr "ä»®æ³å"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-msgstr ""
+msgstr "KVM ãããã¯ã¼ãã³ã°ç¨ã«ã«ã¼ãã«ã®ã¢ã¯ã»ã©ã¬ã¼ã·ã§ã³"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -34,7 +36,7 @@ msgid ""
"descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This "
"was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from "
"90% native to 95% of native on some systems."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>VHost Net</literal> æ©è½ã¯ virtio è¨è¿°åã® skbs ã¸ã®å¤æããã³ qemu ã¦ã¼ã¶ã¼é åããã«ã¼ãã«ãã©ã¤ãã¸ã®å¤æä½æ¥ã移åãã¾ãã ããã«ããå¾
ã¡æéã 5 åç縮ããã ç¹å®ã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ãã³ãå¹
ã 90% ãã¤ãã£ããã 95% ãã¤ãã£ãã«åä¸ãè¦ãã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -42,61 +44,60 @@ msgid ""
"This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead "
"of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
msgstr ""
+"ãã®æ©è½ã¯ <option>-netdev</option> ãªãã·ã§ã³ (-net ã§ã¯ãªã) ã使ã "
+"<literal>vhost=on</literal> ãã©ã°ã追å ãããã¨ã§ã¢ã¯ãã£ãã«ãªãã¾ãã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/VHostNet\" />"
msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+"詳細㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Features/VHostNet\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "KVM ã®å®å®ãã PCI ã¢ãã¬ã¹"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that "
"Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ã® KVM ã²ã¹ãã¯å®å®ãã PCI ã¢ãã¬ã¹ãæã¤ããã«ãªãã ã²ã¹ãã®è¨å®ãå¤æ´ããããã¨ã§ Windows ã®ã²ã¹ãã«ãã£ã¦å度ã®ã¢ã¯ãã£ãã¼ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãããå¯è½æ§ãä½æ¸ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as "
"other devices are added or removed from the guest configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ä»ã®ããã¤ã¹ãã²ã¹ãè¨å®ãã追å ããããåé¤ããããããããã KVM ã²ã¹ãã®ä»®æ³ãã·ã³ããã¤ã¹ã¯ãã® PCI ã¢ãã¬ã¹ã®å²ãå½ã¦ãç¶æãã¾ãã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For more information, refer to:"
-msgstr "詳細ã«ã¤ãã¦ã¯æ¬¡ãåç
§ãã¦ãã ãã:"
+msgstr "詳細ã«ã¤ãã¦ã¯æ¬¡ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses"
"\" />"
msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses"
+"\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Virt x2apic"
-msgstr ""
+msgstr "Virt x2apic"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -106,28 +107,28 @@ msgid ""
"inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to "
"guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</"
"application>, we improve guest performance."
-msgstr ""
+msgstr "<application>X2apic</application> 㯠APIC ã¢ã¯ã»ã¹ã®ãªã¼ãã¼ããããä½æ¸ãããã¨ã«ããã²ã¹ãã®ããã©ã¼ãã³ã¹ãåä¸ãã¦ãã¾ãã ã¿ã¤ãã¼ã®ããã°ã©ã ãå
é¨ãã»ããµã®å²ãè¾¼ã¿ã®çºè¡ã«ä½¿ç¨ããã¾ãã <application>x2apic</application> ãã²ã¹ãã«å
¬éãã ã²ã¹ãã <application>x2apic</application> ãå©ç¨ã§ããããã«ãããã¨ã§ã²ã¹ãã®ããã©ã¼ãã³ã¹ãåä¸ãã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 13 supports <application>x2apic</application> in both the host "
"and guest roles."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 13 ã¯ãã¹ãããã³ã²ã¹ãã®ä¸¡æ¹ã®ãã¼ã«ã§ <application>x2apic</application> ã«å¯¾å¿ãã¾ãã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/Virtx2apic\" />"
msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+"詳細㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Features/Virtx2apic\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Virtio-Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Virtio-Serial"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -135,21 +136,21 @@ msgid ""
"The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle "
"multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of "
"qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>virtio-console</literal> pci ããã¤ã¹ãåããè¤æ°ã®ã³ã³ã½ã¼ã«ãã¼ãã qemu ããã³ KVM ã®ä¸ã§ç¨¼åãã¦ããã²ã¹ãã®æ±ç¨ãã¼ããå¦çããããã«ãªãã¾ãã ããã«ããã²ã¹ãã¨ãã¹ãéã®ã·ã³ãã«ãªéä¿¡ã容æã«ãã¾ãã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/VirtioSerial\" />"
msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+"詳細㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Features/VirtioSerial\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-msgstr ""
+msgstr "ä»®æ³åæè¡ã®ãã¬ãã¥ã¼ã¬ãã¸ããª"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -158,140 +159,75 @@ msgid ""
"people who would like to test the very latest virtualization-related "
"packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early "
"experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
-msgstr ""
+msgstr "<citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> ã¯ææ°ã®ä»®æ³åé¢é£ããã±ã¼ã¸ã®æ¤è¨¼ãè¡ãããæ¹ã®ããã«è¨ãããã¾ãã ãã®ã¬ãã¸ããªã¯ä¸»ã«åæå®é¨ã®æ¤è¨¼ã«å½¹ç«ãã¤ãã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã å®ç¨¼åã·ã¹ãã ã§ã®ãããã¤ã¡ã³ãã¯ç®çã¨ãã¦ãã¾ããã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Virtualization_Preview_Repository\" />"
msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+"詳細㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Virtualization_Preview_Repository\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Xen Kernel Support"
-msgstr "PowerPC ã«ã¼ãã«ã®ãµãã¼ã"
+msgstr "Xen ã«ã¼ãã«ãµãã¼ã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kernel package in Fedora 13 supports booting as a guest domU, but "
"will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-msgstr ""
-"Fedora 10 ã¯ã²ã¹ã domU ã¨ãã¦ã®èµ·åããµãã¼ããã¾ãããã¢ããã¹ããªã¼ã ã«ã¼"
-"ãã«ã§ãã®ãµãã¼ããã§ããã¾ã§ dom0 ã¨ãã¦ã¯æ©è½ã§ãã¾ããã <option>pv_ops</"
-"option> dom0 ç¨ã®ãµãã¼ã㯠Xen 3.4 ã®çºã® ç®æ¨ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+msgstr "Fedora 13 ã®ã«ã¼ãã«ããã±ã¼ã¸ã¯ã²ã¹ã domU ã¨ãã¦ã®èµ·åã«ã¯å¯¾å¿ãã¾ããã ã¢ããã¹ããªã¼ã 㧠dom0 ãµãã¼ããæä¾ãããã¾ã§ dom0 ã¨ãã¦ã¯æ©è½ãã¾ããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-msgstr ""
+msgstr "dom0 対å¿ã® Fedora ã§ææ°ã¨ãªããªãªã¼ã¹ã¯ Fedora 8 ã§ãã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora 13 "
"host requires the KVM-based <application>xenner</application>. "
"<application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small "
"<application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
-msgstr ""
-"Fedora 10 ãã¹ãå
ãã Xen domU ã²ã¹ããèµ·åããã«ã¯ãKVM ãã¼ã¹ã® "
-"<command>xenner</command> ãå¿
è¦ã«ãªãã¾ããXenner 㯠ã²ã¹ãã«ã¼ãã«ã¨ KVM ã²"
-"ã¹ãã¨ãã¦ã®å°ã㪠Xen ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ãä¸ç·ã«å®è¡ãã¾ãã"
+msgstr "Fedora 13 ãã¹ãå
㧠<application>Xen</application> domU ã²ã¹ããèµ·åããã«ã¯ KVM ãã¼ã¹ã® <application>xenner</application> ãå¿
è¦ã«ãªãã¾ãã <application>xenner</application> 㯠KVM ã²ã¹ãã¨ãã¦å°ã㪠<application>Xen</application> ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¨ãã®ã²ã¹ãã«ã¼ãã«ãä¸ç·ã«å®è¡ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-msgstr ""
-"詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Important â Suitable hardware required"
-msgstr ""
+msgstr "éè¦ â é©åãªãã¼ãã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ãã¾ã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
"lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</"
"application> guests at this time."
msgstr ""
-"ãã¼ãã¦ã§ã¢ä»®æ³åãæããªãã·ã¹ãã ã¯ä»åã¯ãXen ã²ã¹ãããµãã¼ã ãã¾ããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Virtualization in Fedora 12 includes major changes, and new "
-#~ "features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual "
-#~ "machine platforms."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 ã®ä»®æ³åã«ã¯ä¸»è¦ãªå¤æ´ã¨æ°æ©è½ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããXen ããã³ KVM "
-#~ "ã¨ä»ã® å¤ãã®ä»®æ³ãã·ã³ãã©ãããã©ã¼ã ãå¼ãç¶ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "ã«ã¼ãã«ã®ç¨®é¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/"
-#~ "\"></ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and "
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format."
-#~ "html\"></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and "
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "詳細ã¯ãã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ä¸ãã--<ulink url=\"http://www.fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "ããã¸ã§ã¯ã管ç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "ä»®æ³ã¹ãã¬ã¼ã¸ç®¡ç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "ãã®ä»ã®æ¹å"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM ã¯ããã¹ãã·ã¹ãã å
ã§ãã¼ãã¦ã§ã¢ä»®æ³åã®æ©è½ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
+"KVM ã¯ãã¹ãã·ã¹ãã ã§ãã¼ãã¦ã§ã¢ã®ä»®æ³åæ©è½ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã ä»åã ãã¼ãã¦ã§ã¢ã®ä»®æ³åããªãã·ã¹ãã 㯠<application>Xen</"
+"application> ã²ã¹ãã«å¯¾å¿ãã¾ããã"
+
More information about the docs-commits
mailing list