Branch 'f13' - ja-JP/Kernel.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue May 11 06:51:21 UTC 2010


 ja-JP/Kernel.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 21 deletions(-)

New commits:
commit 73396ebbb5db23731a0652282f57eec7c02149f5
Author: noriko <noriko at fedoraproject.org>
Date:   Tue May 11 06:51:18 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ja-JP/Kernel.po b/ja-JP/Kernel.po
index 2395b8b..3d43ca3 100644
--- a/ja-JP/Kernel.po
+++ b/ja-JP/Kernel.po
@@ -1,35 +1,35 @@
-# translation of ja.po to Japanese
+# translation of Kernel.po to Japanese
 #
 # Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
 # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: Kernel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 18:44+1000\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 16:49+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Linux Kernel"
 msgstr "Linux カーネル"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-"
 "based kernel in Fedora&nbsp;&PRODVER;."
-msgstr ""
-"このセクションでは、Fedora 10 に於ける 2.6.27 ベースのカーネルに関連した 変更"
-"と重要な情報を説明しています。"
+msgstr "このセクションでは、Fedora&nbsp;&PRODVER; の &KERNEL; ベースのカーネルに関連した変更点と重要事項を説明しています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,23 +40,25 @@ msgid ""
 "web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</"
 "ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora には改善、 バグ修正、 追加機能などのためカーネルへの追加パッチが含まれる場合があります。 このため、 Fedora カーネルは <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</"
+"ulink> にある kernel.org Web サイトの vanilla カーネルと呼ばれるものとは全く同一とはならないかもしれません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
 "the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "パッチの一覧を取得するにはソース RPM パッケージをダウンロードしてから次のコマンドを実行します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "変更ログ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージに対する変更のログ記録を検索する場合は次のコマンドを実行します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -69,6 +71,9 @@ msgid ""
 "changelog for kernel 2.6.33 is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
 "kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
 msgstr ""
+"この一覧はパッケージに適用されたアップストリームカーネルの変更の他、 アップストリームカーネルにはまだないバグ修正や機能強化など Fedora 固有の機能強化に関するエントリもあるので注意してください。 各アップストリームバージョンでの変更点の詳細要約は <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-&lt;version&gt;\" /> にあります。 たとえば、 カーネル 2.6.33 の変更ログなら <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" /> などです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,6 +84,9 @@ msgid ""
 "from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> "
 "The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
 msgstr ""
+"ユーザーフレンドリーな変更ログバージョンが必要な場合は <ulink url="
+"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies."
+"org/LinuxChanges.</ulink> を参照してください。 カーネルの簡潔で完全な diff は <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> でご覧ください。 Fedora バージョンのカーネルは Linux ツリーをベースとしています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,6 +95,8 @@ msgid ""
 "upstream kernel release, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki."
 "kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
 msgstr ""
+"アップストリームの主要なカーネルリリースの新機能に関してユーザーフレンドリーなドキュメントを必要とする場合は <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki."
+"kernelnewbies.org/LinuxChanges\" /> を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -95,6 +105,9 @@ msgid ""
 "\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6."
 "git;a=summary\" />."
 msgstr ""
+"カーネルに対する完全な変更履歴は <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6."
+"git;a=summary\" /> でご覧頂けます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,11 +115,13 @@ msgid ""
 "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
 "\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora バージョンに加えられたカスタマイズは <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink> でご覧頂けます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Preparing for Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "カーネル開発の準備"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,22 +129,21 @@ msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> "
 "package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</"
 "package> package is required now to build external modules."
-msgstr ""
+msgstr "外部モジュールの構築に必要となるのは <package>kernel-devel</package> パッケージのみとなるため、 Fedora&nbsp;&PRODVER; には旧バージョンで提供されていた <package>kernel-source</package> パッケージは含まれなくなります。"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "バグの報告"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
 "html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may "
 "also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs "
 "that are specific to Fedora."
 msgstr ""
-"Linux カーネルのバグ報告に関する情報は <ulink url=\"http://kernel.org/pub/"
-"linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> を参照してください。Fedora 特有のバグ"
-"に対する報告では、<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> を使うこともで"
-"きます。"
+"Linux カーネルのバグ報告に関する詳細は <ulink url=\"http://kernel.org/pub/"
+"linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> を参照してください。 Fedora 固有のバグを報告する場合は、 <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> を使うこともできます。"
+




More information about the docs-commits mailing list