[musicians-guide/f14] l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 8 14:47:41 UTC 2010


commit 407019fd7bbdbed4852af47e5586632647a2987d
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 8 14:47:40 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 zh-CN/Book_Info.po |   21 ++++++++++-----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/zh-CN/Book_Info.po b/zh-CN/Book_Info.po
index ef59c96..e749def 100644
--- a/zh-CN/Book_Info.po
+++ b/zh-CN/Book_Info.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
@@ -8,27 +7,27 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-07T21:06:59\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Musicians' Guide"
-msgstr ""
-
-#. Tag: subtitle
-#, no-c-format
-msgid "A guide to Fedora Linux's audio creation and music capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "乐手指南"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "A guide to Fedora Linux's audio creation and music capabilities."
+msgstr "一份有关 Fedora Linux 音频创建和音乐方面性能的指南。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document explores some audio-creation and music activities possible with Fedora Linux. Computer audio concepts are explained, and a selection of programs are demonstrated with tutorials showing typical usage."
-msgstr ""
+msgstr "本文档探讨了能够在 Fedora Linux 上进行的音频创建及音乐创作工作。解释了计算机音频概念,并通过教程讲解了相关程序的典型应用。"


More information about the docs-commits mailing list