[musicians-guide/f14] l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Oct 8 14:47:41 UTC 2010
commit 407019fd7bbdbed4852af47e5586632647a2987d
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date: Fri Oct 8 14:47:40 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
zh-CN/Book_Info.po | 21 ++++++++++-----------
1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/zh-CN/Book_Info.po b/zh-CN/Book_Info.po
index ef59c96..e749def 100644
--- a/zh-CN/Book_Info.po
+++ b/zh-CN/Book_Info.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
@@ -8,27 +7,27 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-09-07T21:06:59\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Musicians' Guide"
-msgstr ""
-
-#. Tag: subtitle
-#, no-c-format
-msgid "A guide to Fedora Linux's audio creation and music capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "乐手指南"
#. Tag: productname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "A guide to Fedora Linux's audio creation and music capabilities."
+msgstr "一份有关 Fedora Linux 音频创建和音乐方面性能的指南。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This document explores some audio-creation and music activities possible with Fedora Linux. Computer audio concepts are explained, and a selection of programs are demonstrated with tutorials showing typical usage."
-msgstr ""
+msgstr "本文档探讨了能够在 Fedora Linux 上进行的音频创建及音乐创作工作。解释了计算机音频概念,并通过教程讲解了相关程序的典型应用。"
More information about the docs-commits
mailing list