[release-notes/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 00:01:44 UTC 2010
commit ccbe830b590ff20079497d5ebed67d752774b0be
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 13 00:01:42 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
ru-RU/Welcome.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Welcome.po b/ru-RU/Welcome.po
index 194eba2..9ac037d 100644
--- a/ru-RU/Welcome.po
+++ b/ru-RU/Welcome.po
@@ -14,8 +14,8 @@
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Welcome\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:36+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -38,16 +38,6 @@ msgstr "Добро пожаловать в Fedora"
#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Вы можете помочь участникам проекта Fedora, отправляя предложения и сообщения об ошибках . Дополнительную информацию о том, как сообщить об ошибке или предложить улучшение, можно найти на странице <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</ulink>. Благодарим вас за участие."
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Обратитесь к следующим веб-страницам за дополнительной информацией о Fedora:"
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
msgstr "Обзор Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru</ulink>)"
@@ -66,5 +56,15 @@ msgstr "Справка и обсуждения (<ulink type=\"http://fedoraproje
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
msgstr "FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru</ulink>)"
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "За дополнительной информацией обратитесь к следующим страницам вики-портала Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Вы можете помочь участникам проекта Fedora, отправляя предложения и сообщения об ошибках . Дополнительную информацию о способах сообщения об ошибках и предложений можно найти на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>. Благодарим за участие."
+
#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
#~ msgstr "Станьте участником проекта Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru</ulink>)"
More information about the docs-commits
mailing list