[docsite-publican] l10n: Updates to Croatian (hr) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 12:25:18 UTC 2010


commit 48c709798f4db984e15ca5405ba0e0d828410d07
Author: ebegoli <ebegoli at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 12:25:16 2010 +0000

    l10n: Updates to Croatian (hr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 hr-HR/Welcome.po |   43 +++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/hr-HR/Welcome.po b/hr-HR/Welcome.po
index 881049b..406d33b 100644
--- a/hr-HR/Welcome.po
+++ b/hr-HR/Welcome.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
@@ -14,11 +13,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
 msgstr ""
 
@@ -27,21 +21,11 @@ msgstr ""
 msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora Documentation Project at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select <literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set of Fedora Documentation."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for Fedora&nbsp;&PREVVER; and Fedora&nbsp;&PRODVER;. We also preserve older documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard Stallman wrote:"
@@ -57,11 +41,6 @@ msgstr "“Najveći nedostatak slobodnih operativnih sustava nije u slobodnomu s
 msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Get Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
@@ -86,3 +65,23 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating system and the software packaged by the Fedora Project."
+msgstr "Fedora dokumentacija opisuje instalaciju i koristenje Fedora operativnog sistema i koristenje softwarskih paketa u Fedora projektu."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — Not every document is available in every language"
+msgstr "Napomena - nije svaki dokument na raspolaganju na svakom jeziku."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Older Fedora documentation"
+msgstr "Starija Fedora dokumentacija."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgstr "Linkovi na druge segmente projekta Fedora. "


More information about the docs-commits mailing list