Branch 'f14' - nl-NL/Development.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 12:39:44 UTC 2010


 nl-NL/Development.po |   20 +++++++++++++++-----
 1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)

New commits:
commit 514f3ee56b6ec82c9a1646b0c2defcf4fc120a76
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 12:39:43 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Development.po b/nl-NL/Development.po
index dbb5215..c96c5b0 100644
--- a/nl-NL/Development.po
+++ b/nl-NL/Development.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
 "Language: nl\n"
@@ -42,14 +42,19 @@ msgid "<primary>D</primary>"
 msgstr "<primary>D</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
-msgstr "Fedora 14 introduceert ondersteuning voor <package>D</package> <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\"> http://www.digitalmars.com/d/</ulink>, een programmeertaal die de kracht en de hoge performance van C en C++ combineert met de programmeur productiviteit van moderne talen zoals Ruby en Python. "
+msgstr ""
+"Fedora 14 introduceert ondersteuning voor <package>D</package>, een "
+"programmeertaal die de kracht en de hoge performance van C en C++ combineert "
+"met de programmeur productiviteit van moderne talen zoals Ruby en Python. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
 msgstr ""
+"Voor details refereer je naar <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D "
+"programmeertaal</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -112,9 +117,14 @@ msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands t
 msgstr "De <package>gdb</package> debugger is uitgebreid met nieuwe commando's die het gemakkelijker maken om buitensporig geheugengebruik binnen programma's en bibliotheken op te sporen en op te lossen, alsmede een index die het debuggen behoorlijk versnelt."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "Deze eigenschappen completeren een rijke set ontwikkelgereedschappen die de mogelijkheden voor ontwerpers verder uitbreiden. Voor een volledige lijst van de honderden vernieuwde ontwikkel onderdelen refereer je naar de Fedora 14 Technische opmerkingen op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org.\"> http://docs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgstr ""
+"Deze eigenschappen completeren een rijke set ontwikkelgereedschappen die de "
+"mogelijkheden voor ontwerpers verder uitbreiden. Voor een volledige lijst "
+"van de honderden vernieuwde ontwikkel onderdelen refereer je naar de Fedora "
+"14 Technische opmerkingen op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> "
+"http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "Deze paragraaf beschrijft verschillende ontwikkelgereedschappen en mogelijkheden."




More information about the docs-commits mailing list