[docsite-publican] l10n: Updates to Croatian (hr) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 21 22:58:30 UTC 2010


commit ab6c640a229206d932d74e1c59ab822fa62848f7
Author: ebegoli <ebegoli at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 21 22:58:27 2010 +0000

    l10n: Updates to Croatian (hr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 hr-HR/Welcome.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/hr-HR/Welcome.po b/hr-HR/Welcome.po
index 3453bff..ff2dadb 100644
--- a/hr-HR/Welcome.po
+++ b/hr-HR/Welcome.po
@@ -38,21 +38,11 @@ msgstr "“Najveći nedostatak slobodnih operativnih sustava nije u slobodnomu s
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "Get Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating system and the software packaged by the Fedora Project."
 msgstr "Fedora dokumentacija opisuje instalaciju i koristenje Fedora operativnog sistema i koristenje softwarskih paketa u Fedora projektu."
 
@@ -78,10 +68,20 @@ msgstr "Učlanite se u projekat Fedora:  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+msgid "Fedora schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgstr "Plan projekta Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Plan projekta Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora."
+msgstr "Zahvaljujemo se svima koji su marljivo radili da poprave taj nedostatak u prethodnim verzijama Fedore. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgstr "Plan rada Fedora dokumentacijskog projekta: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Common Fedora Bugs: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgstr "Učestale Fedora greške  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"


More information about the docs-commits mailing list