Branch 'f14' - ja-JP/Overview.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 28 15:20:00 UTC 2010


 ja-JP/Overview.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

New commits:
commit 8871af5a5123c92cd0e1d3fb3d7d7f4f90efa443
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 28 15:19:59 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ja-JP/Overview.po b/ja-JP/Overview.po
index 6e604ff..4184363 100644
--- a/ja-JP/Overview.po
+++ b/ja-JP/Overview.po
@@ -1,69 +1,70 @@
 #
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 00:11+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
-msgstr ""
+msgstr "いつものように Fedora は開発 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) を行い続けます。Fedora は最新の自由かつオープンソースソフトウェアを集積し続けます。(<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features</ulink>) 次のセクションからは、最新の Fedora に関する主な変更点(前回のリリースとの違い)ついて記述されています。Fedora 14 についてもっと詳しい情報や、その他の特徴について知りたい場合は個々の wiki ページをご参照ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 14:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 の主な特徴は次の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "<application>systemd</application> - システムとセッションを管理するソフトウェア。積極的な並列化処理を行なうことができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Spice</application> - Spice は仮想化されたデスクトップと対話する完全なオープンソースの実装によるソリューションです。リモートアクセス時の高品質な画面転送を KVM/QEMU 上の仮想マシンに対して提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego アーキテクチャはネットブックや、ネットトップ、その他の組み込みデバイス向けにデザインされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Amazon EC2</application> - 初回の Fedora 8 から、Fedora は EC2 クラウド環境向けにもリリースされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-msgstr ""
+msgstr "<application>D 言語コンパイラ</application> - D 言語をサポートしました。D 言語はシステムプログラミング言語です。D 言語は C 言語と C++ の高性能を Ruby と Python のような現代風の言語のプログラマーと融合することによって生産性を高めようとしています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some <application>other features</application> include:"
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの <application>他の特徴</application> があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-msgstr ""
+msgstr "Perl がバージョン 5.12、 Python が バージョン 2.7、 Boost がバージョン 1.44、 Netbeans がバージョン 6.9, KDE がバージョン 4.5, Eclipse が Helios リリース版、Sugar がバージョン 0.90 にアップデートされています。"
+




More information about the docs-commits mailing list