I have changed my account.

noriko noriko at fedoraproject.org
Thu Jun 24 03:25:16 UTC 2010


giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
> Quoting noriko <noriko at fedoraproject.org>:
> 
>> giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
>>> Quoting noriko <noriko at fedoraproject.org>:
>>>
>>>> giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
>>>>> Quoting noriko <noriko at fedoraproject.org>:
>>>>>
>>>>>> giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
>>>>>>> I have created a new account at FAS2 and applied again in the Docs
>>>>>>> Commit Group.My new username is gsvarsa, all the other info is 
>>>>>>> the same.
>>>>>> I can see that gsvarsa has also applied cvsl10n group of FAS2, 
>>>>>> which is
>>>>>> only for translators of trans team.
>>>>>> If you are already translator and used to be the member of 
>>>>>> cvsl10n, let
>>>>>> us know which language translator you are at trans at lists.
>>>>>>
>>>>>> noriko
>>>>>>
>>>>>> -- 
>>>>>> docs mailing list
>>>>>> docs at lists.fedoraproject.org
>>>>>> To unsubscribe:
>>>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs
>>>>> i still not a translator i had applied in the cvsl10n and with my
>>>>> previous account but i was waiting for approval, so i can't say
>>>>> that i was a translator :)
>>>>>
>>>> Aha, cvsl10n application has only been approved by the corresponding
>>>> team sponsor, such as Spanish team, German team, Japanese team, etc.
>>>> Because the member of this group is allowed to submit his/her
>>>> translation via Transifex directly. And I am sorry kept you waiting
>>>> for long.
>>>>
>>>> To become translator (or be approved cvsl10n application), it is
>>>> quite simple and easy steps to take. So if you are still interested,
>>>> please have a look 'Translation Quick Start Guide'. We all welcome
>>>> you anytime!
>>>>
>>>> http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_Guide/index.html 
>>>>
>>>>
>>>> noriko
>>>>
>>>
>>> I have started with this guide :-) and i have done everything it says
>>> now i am waiting for the approval.
>>
>> Ah... understood... sorry again to take you out of your way. It seems
>> that your self-intro have been posted in wrong list. It needs to go to
>> trans at lists, not docs at lists. Pierros of Greek team should be able
>> to help there.
>>
>> noriko
>> -- 
> 
> I am also sponsored in docs project grotp too, so i don't think that is 
> in wrong lists and i have also sent an e-mail to trans-el and to pierros :)
> 
Excellent, glad to know that you've reached Pierros :-)



More information about the docs mailing list