Another tweak
Leslie S Satenstein
lsatenstein at yahoo.com
Wed Jun 26 01:09:15 UTC 2013
Sorry,
Here is the phrase section 1.3
Ainsi, un serveur de base de données à fort trafic nécessitera plus de
mémoire et de stockage qu'un ordinateur de bureau, qui lui même requiert
plus de ressources qu'une machine virtuelle pour un service dédié.
In French, service is feminine so it should read .. virtuelle pour une service dédiée.
Regards
Leslie
Mr. Leslie Satenstein
An experienced Information Technology specialist.
Yesterday was a good day, today is a better day,
and tomorrow will be even better.lsatenstein at yahoo.com
alternative: leslie.satenstein at gmail.com
SENT FROM MY OPEN SOURCE LINUX SYSTEM.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/attachments/20130625/6c8addb1/attachment.html>
More information about the docs
mailing list