Another tweak

Leslie S Satenstein lsatenstein at yahoo.com
Wed Jun 26 01:09:15 UTC 2013


Sorry,

Here is the phrase section 1.3

Ainsi, un serveur de base de données à fort trafic nécessitera plus de 
mémoire et de stockage qu'un ordinateur de bureau, qui lui même requiert
 plus de ressources qu'une machine virtuelle pour un service dédié. 

In French, service is feminine so it should read .. virtuelle pour une service dédiée.


 
Regards 

 Leslie

Mr. Leslie Satenstein
An experienced Information Technology specialist.
Yesterday was a good day, today is a better day,
and tomorrow will be even better.lsatenstein at yahoo.com
alternative: leslie.satenstein at gmail.com 
SENT FROM MY OPEN SOURCE LINUX SYSTEM.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/attachments/20130625/6c8addb1/attachment.html>


More information about the docs mailing list