[Fedora-fr-list] Rencontres Fedora 13 à Universciences

kevin Raymond kev.raymond at gmail.com
Thu Apr 29 11:11:40 UTC 2010


2010/4/29 Bertrand Juglas <b at juglas.name>

>
> Le 29 avr. 2010 à 10:28, kevin Raymond <kev.raymond at gmail.com> a écrit :
>
>
>
> 2010/4/25 Thomas Canniot < <thomas.canniot at mrtomlinux.org>
> thomas.canniot at mrtomlinux.org>
>
>> Le samedi 24 avril 2010 à 16:41 +0200, Bertrand Juglas a écrit :
>> > Le 23 avril 2010 19:45, kevin Raymond < <kev.raymond at gmail.com>
>> kev.raymond at gmail.com> a écrit :
>> > > Oui partant également :)
>> > > C'est une bonne idée un atelier traduction !
>> >
>> > Tu serais donc partant pour préparer avec moi un atelier traduction
>> > pour les rencontres Fedora 13 ?
>> > Ca permettra peut être aussi de recruter de nouveaux contributeurs
>> > maintenant que certains fichiers sont directement modifiables par
>> > interface web.
>> > La gestion des modifications est de toute facon visible dans
>> > l'interface web du depot de code source, il ne manque plus qu'à avoir
>> > le système de notifications des modifications de traductions qui est
>> > en cours de configuration d'après ce que j'ai pu voir.
>>
>>
>> Hello, j'aimerai bien qu'on parle de ce processus de traduction sur la
>> liste appropriée avant de vouloir faire une conférence où tu présenteras
>> un processus de traduction différent de celui qui est en cours. Le
>> processus de traduction doit être le même pour tout le monde.
>>
>> Je ne dis pas que tu fais mal, mais que nous communiquions ensemble et
>> de la même manière sur LA façon de traduire Fedora en français. J'ai
>> également très très envie de faire sauter à la dynamite le processus en
>> cours. On a différents outils qui nous permettrait de simplifier
>> radicalement la contribution, mais ce processus doit avant tout se faire
>> sur la liste de la trad.
>>
>> Thomas
>>
>> _______________________________________________
>> fr-users mailing list
>>  <fr-users at lists.fedoraproject.org>fr-users at lists.fedoraproject.org
>>  <https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fr-users>
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fr-users
>>
>
>
> Bertrand, on essaye de parler de ca ce weekend, pour se mettre d'accord sur
> les principaux points (methode de trad) ?
> Qu'on puisse se faire valider sur la ML trans-fr, ou irc.
>
>
> --
> Kévin Raymond
> GPG-Key: A5BCB3A2
>
> _______________________________________________
> fr-users mailing list
> fr-users at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fr-users
>
> OK pour ce week-end, je viendrais sur irc les 2 après-midi et soirées.
>
> _______________________________________________
> fr-users mailing list
> fr-users at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fr-users
>

great ;)

-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2
-------------- section suivante --------------
Une pi?ce jointe HTML a ?t? nettoy?e...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/fr-users/attachments/20100429/3184365b/attachment.html 


More information about the fr-users mailing list