<div dir="ltr"><div dir="rtl" class="gmail_quote">2010/10/8 אלעד <span dir="ltr">&lt;<a href="http://el.il">el.il</a>@<a href="http://doom.co.il">doom.co.il</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote " style="margin: 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); border-right: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex; padding-right: 1ex;">

במקרה הייתי בערוץ #fedora-websites, וגיליתי משיחה שהתנהלה שם שהאתר<br>
החדש יעלה לאוויר בערך שבוע לפני שחרור גרסה 14.<br>
ועם כל התוכן החדש הזה, אנחנו באמת חייבים למהר אם אנחנו רוצים להגיע<br>
לאתר מתורגם בצורה טובה. ויש גם המון תוכן חדש. המון.<br></blockquote><div>לדעתי נעבוד בשיטת המיקוד, מה יותר סביר שאנשים יתקלו בו ומה פחות סביר, אם נגדיר עדיפויות נכון לא אמורה להיות בעיה כל כך, כרגע מה שמעניין אותנו זה שמשתמש ייכנס, יראה את הקישורים להורדה, יגיע לעמוד ההורדה ויוריד את פדורה, לאחר מכן הכול כסף קטן... <br>

</div><blockquote class="gmail_quote " style="margin: 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); border-right: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex; padding-right: 1ex;">
<br>
בתאריך 6 באוקטובר 2010 17:34, מאת אלעד <a href="http://el.il" target="_blank">el.il</a>@<a href="http://doom.co.il" target="_blank">doom.co.il</a>:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; לקראת גרסה 14, בעזרתו של ירון, <a href="http://boot.fedoraproject.org" target="_blank">boot.fedoraproject.org</a> תורגם במלואו.<br>
&gt; כרגע אני עובד במרץ על <a href="http://spins.fedoraproject.org" target="_blank">spins.fedoraproject.org</a>, ויש לנו 78% מתורגמים<br>
&gt; כבר (16 אחוזים מהקובץ נעשו בעזרתו של ירון). אני אעריך כל עזרה שאקבל<br>
&gt; כדי שואכל לסיים את התרגום הזה בזמן לשחרור פדורה 14.<br>
&gt; בנוסף, בזמן שבדקתי את התרגום נתקלתי שם בהמון בעיות, אז דיווחתי את כולן<br>
&gt; לצוות האתרים: <a href="http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/2010-October/008626.html" target="_blank">http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/2010-October/008626.html</a><br>
&gt;<br>
&gt; נראה כרגע שבאתר החדש (אם לא ראיתם, כנסו תראו, עשו שם עבודה מדהימה:<br>
&gt; <a href="http://stg.fedoraproject.org" target="_blank">http://stg.fedoraproject.org</a>) יש המון מחרוזות לתרגם. למרות שלפי לוח<br>
&gt; הזמנים הString Freeze והשחרור של קובץ הpot לתרגום היה אמור להיות<br>
&gt; אתמול, נראה שעדיין לא שוחרר קובץ כזה, ויש גם מחרוזות רבות שעדיין לא<br>
&gt; סיימו להכין.<br>
&gt; מה שאומר שיישאר לנו פחות מחודש לתרגם את כל האתר, אז צריך השקעה<br>
&gt; מקסימלית מכל מי שיש לו אפילו דקה להשקיע, אם אנחנו רוצים את האתר מתורגם<br>
&gt; ברובו (אני מקווה שהוא יהיה מתורגם במלואו ולא ברובו, כמובן) כשתשוחרר<br>
&gt; גרסה 14.<br>
&gt;<br>
&gt; אגב, בגרסה 14 אני לא מתכנן בכלל לתרגם את הערות השחרור כמו שעשיתי בגרסה<br>
&gt; הקודמת, זו יותר מדי עבודה.<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt;&gt;אלעד<br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
&gt;אלעד<br>
_______________________________________________<br>
he-users mailing list<br>
<a href="mailto:he-users@lists.fedoraproject.org">he-users@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users</a></div></div></blockquote></div><div dir="rtl"><br></div></div>