<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 11/05/2015 07:30 PM,
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:pravin.d.s@gmail.com">pravin.d.s@gmail.com</a> wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CALuKHAfROKW6hG7rfC-QyuKD906kkQYXZDdmnCpMMxFizFqHZw@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr"><br>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On 5 November 2015 at 18:12, Alex Eng
<span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:loones1595@gmail.com" target="_blank">loones1595@gmail.com</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<br>
Kato-san have managed to translate Fedora 23 release post
in our<br>
Zanata testing machine of which I managed to extract from
wordpress.<br>
<br>
<br>
I've uploaded source file and translated file in Japanese,
plus<br>
screenshot of the Zanata for the editor.<br>
<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://drive.google.com/drive/u/0/folders/0B-mREHKL688gZHNmSFdoTkg4Tjg"
rel="noreferrer" target="_blank">https://drive.google.com/drive/u/0/folders/0B-mREHKL688gZHNmSFdoTkg4Tjg</a></blockquote>
<div><br>
<br>
</div>
<div>Thanks Alex. :)<br>
<br>
</div>
<div>This is one of the outcome of G11N FAD. We did this
translation on the same day i.e. 3rd Nov before final
announcement. Unfortunately bit busy with other stuff.<br>
</div>
<div>Still F23 release news replicating to other places.
Will be great if we can have F23 release post out in
Japanese as well soon. :)<br>
<br>
</div>
<div>Regards,<br>
</div>
<div>Pravin Satpute<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div> </div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
<div class="HOEnZb">
<div class="h5"><br>
<br>
On Tue, Nov 3, 2015 at 7:27 AM, <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:pravin.d.s@gmail.com"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:pravin.d.s@gmail.com">pravin.d.s@gmail.com</a></a><br>
<<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:pravin.d.s@gmail.com">pravin.d.s@gmail.com</a>>
wrote:<br>
><br>
><br>
> On 3 November 2015 at 06:08, Ryan Lerch <<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:rlerch@redhat.com"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:rlerch@redhat.com">rlerch@redhat.com</a></a>>
wrote:<br>
>><br>
>> On 11/02/2015 06:07 PM, Alex Eng wrote:<br>
>><br>
>> Hi,<br>
>><br>
>> I've managed to import a post from Fedora
magazine in html file into<br>
>> Zanata and pull out translation file.<br>
>><br>
>> The question now would be how will Fedora
magazine import the html? (in<br>
>> translations)<br>
>><br>
>> Is there something in wordpress that allows
translations for an article to<br>
>> be imported?<br>
>><br>
>> On Fri, Oct 16, 2015 at 3:45 PM, Alex Eng
<<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:loones1595@gmail.com">loones1595@gmail.com</a>>
wrote:<br>
>>><br>
>>> I've logged into <a
moz-do-not-send="true"
href="http://fedoramagazine.org/wp-admin/"
rel="noreferrer" target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://fedoramagazine.org/wp-admin/">http://fedoramagazine.org/wp-admin/</a></a>
with my FAS account.<br>
>>> Username: aeng<br>
>>><br>
>>> Can I please have access to pull source
for each post?<br>
>>><br>
>>> Regards,<br>
>>><br>
>>> Alex Eng<br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>> On Fri, Oct 16, 2015 at 10:53 AM, Ryan
Lerch <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:rlerch@redhat.com">rlerch@redhat.com</a>>
wrote:<br>
>>>><br>
>>>> On 10/16/2015 08:17 AM, Alex Eng
wrote:<br>
>>>><br>
>>>> Hi,<br>
>>>><br>
>>>> I'm a member of G11n in Fedora
working mainly on translations and Zanata<br>
>>>> (platform we used for translation).<br>
>>>><br>
>>>> There is a suggestion in the group of
seeing the possibility to get<br>
>>>> Fedora Magazine localised to reach
out more to users.<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> Hi alex!<br>
>>>><br>
>>>> We have discussed this in the past,
but not much really came of it TBH,<br>
>>>> so thanks for bringing this up again!
It is defninely something that I would<br>
>>>> love to see happen<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> For initial investigation, few
questions I would like to ask,<br>
>>>><br>
>>>> 1) What type file format does Fedora
Magazine created in? (Raw format<br>
>>>> like txt, po, xml?)<br>
>>>><br>
>>>> Everything is stored in Wordpress --
the "source" of the posts could be<br>
>>>> classed as a HTML snippet however,
which may be able to be placed into<br>
>>>> Zanata. There are also a bunch of
different plugins for wordpress that could<br>
>>>> be investigated to see if we could
use those to distribute localized content<br>
>>>> (this is where previous discussions
focused on IIRC)<br>
>>>><br>
>>>> 2) What is the usual timeframe for QA
on the content before it is<br>
>>>> publish? (if localised, we might need
to schedule QA for translations)<br>
>>>><br>
>>>> SOme posts are published straight
away, especially the news-style posts<br>
>>>> that link to other content. The
longer form articles like how-tos and<br>
>>>> release announcements usually are
ready and waiting for publishing a few<br>
>>>> days in advance. There is really no
offciial "QA" of posts really yet<br>
>>>> however.<br>
>>>><br>
>>>> 3) Is it possible to get a copy of
the file for previous Fedora<br>
>>>> Magazine? Would like to do some
testing on Zanata.<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> If you log in to the magazine with
your FAS account using this procedure<br>
>>>> -- <a moz-do-not-send="true"
href="http://fedoramagazine.org/logging-into-fedora-magazine-with-fas/"
rel="noreferrer" target="_blank">http://fedoramagazine.org/logging-into-fedora-magazine-with-fas/</a>
and ping<br>
>>>> this thread once you have done that,
an editor can grant your FAS account<br>
>>>> author status, and you should be able
to pull the source for each post.<br>
>>>><br>
>>>> The other piece of the puzzle is the
localization of the actual theme,<br>
>>>> and the source for the theme is
available here --<br>
>>>> <a moz-do-not-send="true"
href="https://pagure.io/fedoramagazine-theme"
rel="noreferrer" target="_blank">https://pagure.io/fedoramagazine-theme</a>
-- i'll need to do some investigation<br>
>>>> on both fronts to see how all this
works with wordpress.<br>
>>>><br>
>>>> cheers,<br>
>>>> ryanlerch<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> Regards,<br>
>>>> --<br>
>>>> Alex Eng<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> --<br>
>>>> marketing mailing list<br>
>>>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:marketing@lists.fedoraproject.org">marketing@lists.fedoraproject.org</a><br>
>>>> List info or to change your
subscription:<br>
>>>> <a moz-do-not-send="true"
href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing"
rel="noreferrer" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing</a><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Alex Eng<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Yeah, I have been doing some research into
this, and there seems to be two<br>
>> plugins that are most popular for presenting
localized content. They both<br>
>> work in similar ways -- when you edit a post,
there is a tab for each<br>
>> language that you put the localized content
in:<br>
>><br>
>> 1. Q Translate X -- this one seems to be the
most popular, and more<br>
>> polished than the second option. There have
been several other ones like<br>
>> this (qtranslate, mtranslate) that seem to be
abandonded now, and this one<br>
>> is the active fork of those projects<br>
><br>
><br>
> Nice.<br>
> Alex in that case may be we can simply start one
new project in Zanata<br>
> specifically for Magazine and put content of one
article into it. And ask<br>
> L10N to translate. We can use it for testing
purpose.<br>
><br>
><br>
>><br>
>> 2. WPGlobus [<a moz-do-not-send="true"
href="https://wordpress.org/plugins/wpglobus/"
rel="noreferrer" target="_blank">https://wordpress.org/plugins/wpglobus/</a>]
-- seems a little<br>
>> less polished and popular than Q translate X,
but it does have a plugin that<br>
>> allows us to present translated versions of
the featured images, which<br>
>> qtranslatex does not do. We routinely have
text in the feature images, so<br>
>> this might be a good one to consider too.<br>
>><br>
>> I havent looked at how to automate this
however -- wordpress does have an<br>
>> XMLRPC interface, but not sure if you can
interact with these plugins via<br>
>> that interface. The other option is to
manually put in the translated<br>
>> content into wordpress via the edit pages.<br>
><br>
><br>
> Manual will be tricky but may be for Proof of
Concept, let go with it :)<br>
><br>
> Regards,<br>
> Pravin Satpute<br>
><br>
> --<br>
> marketing mailing list<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:marketing@lists.fedoraproject.org">marketing@lists.fedoraproject.org</a><br>
> List info or to change your subscription:<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing"
rel="noreferrer" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Alex Eng<br>
--<br>
marketing mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:marketing@lists.fedoraproject.org">marketing@lists.fedoraproject.org</a><br>
List info or to change your subscription:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing"
rel="noreferrer" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing</a></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
</blockquote>
Okies, i have enabled the q-translate x plugin on the fedora
magazine stage, so we can have a play around with it:<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://stg.fedoramagazine.org/">http://stg.fedoramagazine.org/</a><br>
<br>
i18n is not my area of expertise, so any first impressions on this
plugin would be awesome :)<br>
<br>
cheers,<br>
ryanlerch<br>
</body>
</html>