[xfce4-modemlights-plugin] Rebuild for xfce4-panel 4.7 Update translations from Xfce Transifex Fix icon in 'Add new panel item'

Kevin Fenzi kevin at fedoraproject.org
Wed Jan 12 22:49:08 UTC 2011


commit bd5fa8e2acc519911823fd4f73accbdb2db8ef72
Author: Kevin Fenzi <kevin at tummy.com>
Date:   Wed Jan 12 15:48:49 2011 -0700

    Rebuild for xfce4-panel 4.7
    Update translations from Xfce Transifex
    Fix icon in 'Add new panel item' dialog

 ...ights-plugin-0.1.3.99-modemlights.desktop.patch |   12 +
 ...ights-plugin-0.1.3.99-update-translations.patch | 2413 ++++++++++++++++++++
 xfce4-modemlights-plugin.spec                      |   49 +-
 3 files changed, 2459 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-modemlights.desktop.patch b/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-modemlights.desktop.patch
new file mode 100644
index 0000000..fed23f2
--- /dev/null
+++ b/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-modemlights.desktop.patch
@@ -0,0 +1,12 @@
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/panel-plugin/modemlights.desktop.in.in	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/panel-plugin/modemlights.desktop.in.in	2010-12-19 03:33:42.460435678 +0100
+@@ -1,8 +1,6 @@
+ [Xfce Panel]
+ Type=X-XFCE-PanelPlugin
+-Encoding=UTF-8
+ _Name=Modem Lights
+ _Comment=Simple PPP connections via modem
+-Icon=xfce4-modemlights-plugin
++Icon=modem
+ X-XFCE-Exec=@PLUGIN_PATH@/xfce4-modemlights-plugin
+-
diff --git a/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-update-translations.patch b/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-update-translations.patch
new file mode 100644
index 0000000..76d3618
--- /dev/null
+++ b/xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-update-translations.patch
@@ -0,0 +1,2413 @@
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ast.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ast.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ast.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ast.po	2010-12-19 03:19:29.256738661 +0100
+@@ -0,0 +1,113 @@
++# Asturian translations for i package.
++# Copyright (C) 2009 THE i'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the i package.
++# Automatically generated, 2009.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: i 18n.xfce.org\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
++"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Ensin conexón"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Afitóse la conexón"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Coneutando"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Seleiciona ficheru bloquiáu"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, "
++"such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and "
++"after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
++"device after establishing the connection is the device/interface name "
++"required."
++msgstr ""
++"Esti ye'l nome del preséu (nome de la interface) pa la conexón afitada, como "
++"por exemplu:\n"
++"  <b>ppp0</b> \n"
++"Pa determinar el nome del preséu, puedes executar el siguiente comandu "
++"enantes y dempués d'afitar la conexón:\n"
++"  <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Esto amosará los preseos/interfaces activos na primer columna. El nuevu "
++"preséu dempués d'afitar la conexón ye'l preséu/nome de la interface "
++"necesariu."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "FicheruBloquiáu:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
++"as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
++"before and after establishing the connection. The absence of that file "
++"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
++"dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Esti ye'l nome del ficheru de bloquéu criáu pol comandu de conexón, como por "
++"exemplu:\n"
++"  <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Puedes alcontrar con frecuencia esti nome al comprobar el conteníu de /var/"
++"lock enantes y dempués d'afitar la conexón. L'ausencia d'esti ficheru indica "
++"al plugin que nun s'afitó la conexón y que nun ta marcáu en cursu."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Esbillar iconu"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Comandu de Conexón:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "C_omandu de Desconexón:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Pre_séu:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Iconu (Desconeutáu):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Iconu (Coneutando):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Iconu (Coneutáu):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modem Lights"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Conexones PPP vía modem"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ca.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ca.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ca.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ca.po	2010-12-19 03:19:29.256738661 +0100
+@@ -8,9 +8,9 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:26+0100\n"
+-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:14+0100\n"
++"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: catalan\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+@@ -47,6 +47,15 @@
+ "device after establishing the connection is the device/interface name "
+ "required."
+ msgstr ""
++"Aquest és el nom del dispositiu per a la connexió establerta, com per "
++"exemple:\n"
++" <b>ppp0</b>\n"
++"Per a saber el nom del dispositiu, podeu executar la següent ordre abans i "
++"després d'establir la connexió:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b>\n"
++"Aquesta comanda mostrarà els dispositius actius en la primera columna. El "
++"nou dispositiu després d'establir la connexió és el nom requerit del "
++"dispositiu."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+ msgid "Lockfile:"
+@@ -62,6 +71,12 @@
+ "indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+ "dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"Aquest és el nom del fitxer de bloqueig creat per a l'ordre de connexió, com "
++"per exemple:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..tyS1</b>\n"
++"Usualment podrà trobar-ne el nom examinant el contingut de /var/lock abans i "
++"després d'establir la connexió. L'absència d'aquest fitxer indica que el "
++"connector no ha pogut establir una connexió i que el marcatge s'ha aturat."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+ msgid "Select icon"
+@@ -92,6 +107,10 @@
+ msgstr "Icona (connectat):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "Llums del mòdem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Connexions PPP senzilles usant el mòdem"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ChangeLog xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ChangeLog
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ChangeLog	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ChangeLog	2010-12-19 03:19:29.256738661 +0100
+@@ -1,3 +1,61 @@
++2009-08-08  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* tr.po: Turkish translation added (Samed Beyribey)
++	* ast.po: Asturian translation added (Marcos Alvarez Costales)
++
++2009-07-24  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>
++
++	* hu.po: Translation reworked.
++
++2009-06-28  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)
++
++2009-05-29  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* ur_PK.po: Urdu Pakistan translation update (Muhammad Ali Makki)
++	* ur.po: Urdu translation update (Muhammad Ali Makki)
++
++2009-04-20  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* ca.po: Catalan translation added (Harald Servat)
++
++2009-04-20  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* gl.po: Galician translation added (Leandro Regueiro)
++
++2009-02-19  Per Kongstad <pko at xfce.org>
++
++	* da.po, LINGUAS: Danish translation added (Per Kongstad)
++
++2008-12-21  Alexander Toresson <eulex at xfce.org>
++
++	* sv.po, LINGUAS: Swedish translation added (Daniel Nylander)
++
++2008-12-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
++
++	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation added (Hunt Xu)
++
++2008-07-27  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
++
++    * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation
++    by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
++
++2008-05-02  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
++
++	* eu.po: Basque translation update
++
++2007-11-09  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
++
++    * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation
++    by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
++    * LINGUAS: Added pt_BR
++
++2007-11-08	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
++
++	* fr.po: Update french translations
++	* *.po, *.pot: make update-po (post-release)
++
+ 2007-11-08	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+ 
+ 	* fr.po: Add french translations
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/cs.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/cs.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/cs.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/cs.po	2010-12-19 03:19:29.256738661 +0100
+@@ -7,8 +7,8 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-08-26 22:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:04+0100\n"
+ "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -16,7 +16,8 @@
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
+ msgid "No connection"
+ msgstr "Připojení není dostupné"
+ 
+@@ -34,16 +35,17 @@
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
+ msgid ""
+-"This is the device name (interface name) for the established connection, "
+-"such as:\n"
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
+ " <b>ppp0</b> \n"
+-"To determine the device name, you can execute the next command before and "
+-"after establishing the connection:\n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
+ " <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+-"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
+-"device after establishing the connection is the device/interface name "
+-"required."
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
+ msgstr ""
++"Toto je název zařízení (název rozhraní) uskutečněného spojení, jako například:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Název zařízení zjistíte spuštěním příkazu níže, a to před nebo po uskutečnění spojení:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"V prvním sloupci se zobrazí aktivní zařízení nebo rozhraní. Nové zařízení po uskutečnění spojení je požadovaným názvem zařízení nebo rozhraní."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+ msgid "Lockfile:"
+@@ -51,14 +53,13 @@
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
+ msgid ""
+-"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
+-"as:\n"
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
+ " <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+-"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
+-"before and after establishing the connection. The absence of that file "
+-"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+-"dialing is in progress."
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"Toto jsou názvy souborů zámku, vytvořených příkazem pro připojení, jako jsou například:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Často můžete najít tento název prohledáním adresáře /var/lock a po uskutečnění připojení. Nepřítomnost tohoto souboru indikuje tomuto zásuvnému modulu, že připojení nebylo uskutečněno a ani neprobíhá vytáčení."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+ msgid "Select icon"
+@@ -89,6 +90,11 @@
+ msgstr "Ikona (připojeno)"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+-msgstr "LED diody modemu"
++msgstr "Kontrolky modemu"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Jednoduchá spojení přes modem"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/da.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/da.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/da.po	2010-12-19 03:19:29.256738661 +0100
+@@ -0,0 +1,102 @@
++# Danish translation of xfce4-modemlights-plugin
++# Copyright (C) 2007 Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2009.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.3.99\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-02-18 13:27+0100\n"
++"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
++"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Poedit-Language: Danish\n"
++"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Ingen forbindelse"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Forbindelse etableret"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Ringer op"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Vælg låsefil"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Dette er enhedsnavnet (grænsefladenavn) til den etablerede forbindelse, såsom:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"For at afgøre enhedsnavnet, kan du køre den næste kommando før og efter etablering af forbindelsen:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Den vil vise de aktive enheder/grænseflader i den første kolonne. Den nye enhed efter etablering af forbindelsen er det krævede enhed-/grænsefladenavn."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Låsefil:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Det er navnet på den låsefil oprettet af forbindelseskommandoen, såsom:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Du kan ofte finde dette navn ved at kontrollere indholdet af /var/lock før og efter etablering af forbindelsen. Fraværet af denne fil angiver til udvidelsen at ingen forbindelse er blevet etableret og at ingen opringning er igang."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Vælg ikon"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Forbindelseskommando:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "_Afbryd forbindelseskommando:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "_Enhed:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Ikon (afbrudt forbindelse):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Ikon (Forbinder):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Ikon (Forbindelse):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modemlys"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Simpel PPP-forbindelse via modem"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/de.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/de.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/de.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/de.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -0,0 +1,98 @@
++# German translations for xfce4-modemlights-plugin package.
++# Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2010.
++# 
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.3.99svn-ra642c1d\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2010-03-27 19:42+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:42+0100\n"
++"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
++"Language-Team: German\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:184 ../panel-plugin/panel-plugin.c:331
++msgid "No connection"
++msgstr "Keine Verbindung"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:192
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Verbindung hergestellt"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:201
++msgid "Dialing"
++msgstr "Wählen …"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:518
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Sperrdatei auswählen"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:556
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Dies ist der Gerätename (Schnittstellenname) für die hergestellte Verbindung, z.B.:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Sie können folgenden Befehl vor und nach Verbindungsaufbau ausführen, um den Gerätenamen zu bestimmen:\n"
++" <b> cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Dies zeigt die aktiven Geräte/Schnittstellen in der ersten Spalte. Das neue Gerät nach dem Herstellen der Verbindung ist der benötigte Name des Geräts/der Schnittstelle."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:593
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Sperrdatei:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:605
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Dies ist der Name der Sperrdatei, die vom Verbindungsbefehl angelegt wird, z.B.:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Häufig lässt sich dieser Name finden, indem man den Inhalt von /var/lock vor und nach dem Verbindungsaufbau überprüft. Das Fehlen dieser Datei zeigt dem Plugin an, dass keine Verbindung aufgebaut wurde und auch kein Einwählvorgang stattfindet."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:642
++msgid "Select icon"
++msgstr "Symbol wählen."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:757
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "Befehl zum Verbindungsa_ufbau:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:765
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Befehl zum Verbindungsa_bbau:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:773
++msgid "De_vice:"
++msgstr "_Gerät:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:788
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Symbol (nicht verbunden):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:796
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Symbol (beim Verbinden):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:804
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Symbol (verbunden):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:814
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modemlichter"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Einfache PPP-Verbindungen über Modems"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/eu.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/eu.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/eu.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/eu.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -1,21 +1,23 @@
++# translation of eu.po to Euskara
+ # Basque translations for xfce4-modemlights-plugin package.
+ # Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
+ # This file is distributed under the same license as
+ #   the xfce4-modemlights-plugin package.
+ # Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+ #
++# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
++"Project-Id-Version: eu\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 19:15+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:47+0200\n"
+ "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
+-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
++"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
+ msgid "No connection"
+@@ -45,6 +47,14 @@
+ "device after establishing the connection is the device/interface name "
+ "required."
+ msgstr ""
++"Hau da sorturiko konexioaren gailu izena (interfaze izena) horrelako "
++"zerbait:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Gailu izena eskuratzeko komando hau exekutatu dezakezu konexioa "
++"sortu baino lehen eta beranduago:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Honek aktibo dauden gailu/interfazeak erakusten ditu lehen zutabean. "
++"Konexioa sortu ondoren dagoen gailu/interfaze berria da behar den izena."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+ msgid "Lockfile:"
+@@ -60,6 +70,12 @@
+ "indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+ "dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"Hau konexio komandoak sorzten duen blokeo fitxategiaren izena da , horrelako "
++"zerbait:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Askotan izen hori /var/lock karpeta konexioa egin baino lehen eta beranduago "
++"parekatua aurkitu dezakezu izen hau. Blokeo fitxategi hau ez egoteak plugin-ari "
++"konexio sorturik ez dagoela eta markatzerik ez dagoela prozesuan adieraz dio."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+ msgid "Select icon"
+@@ -90,6 +106,11 @@
+ msgstr "Ikonoa (Konektaturik):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "Modem argiak"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Modem bidezko PPP konexio soila"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/fr.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/fr.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/fr.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/fr.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin modem_lights_version\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-11-08 08:56+0100\n"
+ "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: French\n"
+@@ -106,5 +106,10 @@
+ msgstr "Icône (Connecté) :"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "Modem Lights"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Connexion simplifiée via modem (PPP)"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/gl.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/gl.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/gl.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -0,0 +1,104 @@
++# Galician translation of xfce4-modemlights-plugin
++# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
++# This file is distributed under the same license as the xfce package.
++#
++# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009.
++#
++# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
++# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
++"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Sen conexión"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Conexión establecida"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Marcando"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Seleccione o ficheiro de bloqueo"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Este é o nome do dispositivo (nome de interface) da conexión establecida, como:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Para determinar o nome do dispositivo pode executar o seguinte comando antes e despois de establecer a conexión:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Isto ha mostrar os dispositivos/interfaces activos na primeira columna. O novo dispositivo que aparece despois de establecer a conexión é o nome de dispositivo/interface requirido."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Ficheiro de bloqueo:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Este é o nome do ficheiro de bloqueo creado polo comando de conexión, como:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Poderá atopar a miúdo este nome buscando no contido de /var/lock antes e despois de establecer a conexión. A ausencia de dito ficheiro indícalle ao engadido que non se estableceu ningunha conexión e que non se está marcando."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Seleccionar icona"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "Comando de _conexión:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Comando de _desconexión:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Dispositi_vo:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Icona (Desconectado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Icona (Conectando):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Icona (Conectado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Luces do módem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Conexións PPP sinxelas a través de módem"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/hu.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/hu.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/hu.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/hu.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -1,39 +1,40 @@
+-# Hungarian translations for xfce4-modemlights-plugin package.
+-# Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
++# Hungarian translation of xfce4-modemlights-plugin
++# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
+-# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>, 2006.
+ #
++# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>, 2006.
++# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-02-11 17:35+0100\n"
+-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
++"POT-Creation-Date: 2009-07-23 12:19+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:20+0200\n"
++"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
++"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
++"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:184 ../panel-plugin/panel-plugin.c:331
+ msgid "No connection"
+ msgstr "Nincs kapcsolat"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:192
+ msgid "Connection Established"
+-msgstr "A kapcsolat létrejött"
++msgstr "Kapcsolat létrehozva"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:201
+ msgid "Dialing"
+-msgstr "Hívás"
++msgstr "Tárcsázás"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:518
+ msgid "Select lock file"
+-msgstr "Válassz lock fájlt"
++msgstr "Válasszon zárolási fájlt"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:556
+ msgid ""
+ "This is the device name (interface name) for the established connection, "
+ "such as:\n"
+@@ -45,12 +46,17 @@
+ "device after establishing the connection is the device/interface name "
+ "required."
+ msgstr ""
++"Ez a létrehozott kapcsolat eszközneve (csatolóneve), például:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Az eszköznév meghatározásához végrehajthatja a következő parancsot a kapcsolat létrehozása előtt és után:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Ez az első oszlopban jeleníti meg az aktív eszközöket/csatolókat. A kapcsolat létrehozása után megjelenő új eszköz a szükséges eszköz/csatolónév."
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:593
+ msgid "Lockfile:"
+-msgstr "Lockfile:"
++msgstr "Zárolási fájl:"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:605
+ msgid ""
+ "This is the name of the lock file created by the connection command, such "
+ "as:\n"
+@@ -60,36 +66,44 @@
+ "indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+ "dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"Ez a kapcsolódási parancs által létrehozott zárolási fájl neve, például:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Ezt a nevet gyakran megtalálhatja a /var/lock tartalmának ellenőrzésével a kapcsolat létrehozása előtt és után. A fájl hiánya jelzi a bővítménynek, hogy nem jött létre kapcsolat és nincs folyamatban tárcsázás."
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:642
+ msgid "Select icon"
+-msgstr "Válassz ikont"
++msgstr "Válasszon ikont"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:757
+ msgid "_Connection Command:"
+-msgstr "_Kapcsolódás parancs:"
++msgstr "Kap_csolódási parancs:"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:765
+ msgid "_Disconnection Command:"
+-msgstr "_Lekapcsolódási parancs:"
++msgstr "Le_választási parancs:"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:773
+ msgid "De_vice:"
+-msgstr "_Eszköz:"
++msgstr "Es_zköz:"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:788
+ msgid "Icon (Disconnected):"
+-msgstr "Ikon (leválasztotva)"
++msgstr "Ikon (leválasztva):"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:796
+ msgid "Icon (Connecting):"
+-msgstr "Ikon (Kapcsolódás):"
++msgstr "Ikon (csatlakozás):"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:804
+ msgid "Icon (Connected):"
+-msgstr "Ikon (Kapcsolódva):"
++msgstr "Ikon (csatlakozva):"
+ 
+-#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:814
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+-msgstr "Modem Lámpák"
++msgstr "Modemfények"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Egyszerű modemes PPP kapcsolatok"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/it.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/it.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/it.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -0,0 +1,101 @@
++# Italian translation of xfce4-modemlights-plugin.
++# Copyright (C) YEAR THE xfce4-modemlights-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-11-24 09:52+0100\n"
++"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Poedit-Language: Italian\n"
++"X-Poedit-Country: ITALY\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Nessuna connessione"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Connessione stabilita"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Composizione in corso..."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Selezionare il file di lock"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Questo è il nome del dispositivo (nome di interfaccia) per la connessione stabilita, come per esempio:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Per individuare il nome del dispositivo, è possibile eseguire il comando successivo prima e dopo aver stabilito la connessione:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"In questo modo verranno mostrate nella prima colonna i dispositivi o le interfacce attive. Il nuovo dispositivo dopo aver stabilito la connessione, è il nome del dispositivo o interfaccia richiesto."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "File di lock:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Questo è il nome del file di lock creato dal comando di connessione, come per esempio:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"È possibile ritrovare spesso questo nome osservando il contenuto di /var/lock prima e dopo aver stabilito la connessione. L'assenza di questo file indica al plugin che non è stata stabilita alcuna connessione e che non è in corso alcuna composizione."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Selezionare l'icona"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Comando di connessione:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Comando di _disconnessione:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Dispositi_vo:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Icona (disconnesso):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Icona (connessione in corso):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Icona (connesso):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Luci del modem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Connessioni PPP semplici via modem"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ja.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ja.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ja.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ja.po	2010-12-19 03:19:29.257738563 +0100
+@@ -3,12 +3,12 @@
+ # This file is distributed under the same license as
+ #   the xfce4-modemlights-plugin package.
+ # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+-#
++# 
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-02-12 14:26+0900\n"
+ "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+ "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+@@ -34,16 +34,17 @@
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
+ msgid ""
+-"This is the device name (interface name) for the established connection, "
+-"such as:\n"
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
+ " <b>ppp0</b> \n"
+-"To determine the device name, you can execute the next command before and "
+-"after establishing the connection:\n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
+ " <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+-"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
+-"device after establishing the connection is the device/interface name "
+-"required."
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
+ msgstr ""
++"これは 接続を確立したデバイス名(インターフェース名)です。\n"
++"例: <b>ppp0</b> \n"
++"デバイス名を決定するために、接続を確立する前後に、次のコマンドを実行することができます:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"これは、最初のカラムで実行中のデバイス/インターフェースを表示します。接続を確立した後の新しいデバイスは、必要なデバイス/インターフェース名です。"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+ msgid "Lockfile:"
+@@ -51,14 +52,13 @@
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
+ msgid ""
+-"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
+-"as:\n"
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
+ " <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+-"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
+-"before and after establishing the connection. The absence of that file "
+-"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+-"dialing is in progress."
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"これは接続コマンドによって作られたロックファイルの名前です。\n"
++" : 例: <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"接続を確立する前後に  /var/lock の内容をチェックすることによって、この名前を頻繁に見つけることができます。そのファイルが無いということは、接続が確立されなかったり、ダイヤル状態ではないことをプラグインに知らせます。"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+ msgid "Select icon"
+@@ -89,6 +89,10 @@
+ msgstr "アイコン (接続確立):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "モデムライト"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "モデムによるシンプルなPPP接続"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ko.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ko.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ko.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ko.po	2010-12-19 03:19:29.258738466 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2005-11-03 01:52+0900\n"
+ "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyunchoi at hotmail.com>\n"
+ "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
+@@ -89,6 +89,11 @@
+ msgstr "아이콘(연결 완료):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ #, fuzzy
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "모뎀 LED"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr ""
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/LINGUAS xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/LINGUAS
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/LINGUAS	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/LINGUAS	2010-12-19 03:21:13.949513923 +0100
+@@ -1,2 +1,2 @@
+ # in alphabetical order
+-ca cs eu fr hu ja ko nl pl vi zh_TW
++ast ca cs da de eu fr gl hu it ja ko lv nl pl pt_BR pt ru sv tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_TW 
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/lv.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/lv.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/lv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/lv.po	2010-12-19 03:19:29.258738466 +0100
+@@ -0,0 +1,114 @@
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: \n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:25+0100\n"
++"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
++"2);\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Nav savienojuma"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Savienojums nodibināts"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Notiek zvanīšana"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Atlasiet slēgšanas failu"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, "
++"such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and "
++"after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
++"device after establishing the connection is the device/interface name "
++"required."
++msgstr ""
++"Šis ir ierīces nosaukums (interfeisa nosaukums) nodibinātājam savienojumam, "
++"tātad kā:\n"
++"<b>ppp0</b>\n"
++"Lai noteiktu ierīces nosaukumu, jūs varat izpildīt zemāk esošo komandu "
++"pirms un pēc savienojuma izpildes:\n"
++"<b>cat /proc/net/dev</b>\n"
++"Tas parādīs aktīvās ierīces/interfeisus pirmajā kolonā. Jaunās ierīces pēc "
++"savienojuma izveides ir nepieciešamas ierīces/interfeisa nosaukums."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Slēgšanas fails:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
++"as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
++"before and after establishing the connection. The absence of that file "
++"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
++"dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Tas ir slēgšanas faila nosaukums, ko izveidos savienošanās komanda, "
++"piemēram:\n"
++"<b>/var/lock/LCK..ttyS1</b>\n"
++"Jūs bieži varat atrast nosaukumu pārbaudot /var/lock saturu pirms un pēc "
++"savienojuma nodibināšanas. Faila neesamība norāda spraudnim, ka savienojums "
++"nav nodibināts un nenotiek nekāds zvanīšanas progress."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Norādiet ikonu"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Savienošanās komanda:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "_Atvienošanās komanda:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "_Ierīce:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Ikona (Atvienots):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Ikona (Savienojas):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Ikona (Savienots):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modēma gaismas"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Vienkārši PPP savienojumi caur modēmu"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/nl.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/nl.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/nl.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/nl.po	2010-12-19 03:19:29.258738466 +0100
+@@ -2,12 +2,12 @@
+ # Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
+ # This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
+ # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2005.
+-#
++# 
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2005-05-18 09:50+0200\n"
+ "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>\n"
+ "Language-Team: Nederlands <nl at li.org>\n"
+@@ -32,32 +32,28 @@
+ msgstr "Lockfile selecteren"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++#, fuzzy
+ msgid ""
+-"This is the device name (interface name) for the established connection, "
+-"such as:\n"
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
+ " <b>ppp0</b> \n"
+-"To determine the device name, you can execute the next command before and "
+-"after establishing the connection:\n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
+ " <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+-"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
+-"device after establishing the connection is the device/interface name "
+-"required."
+-msgstr ""
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr "Dit is de naam van het apparaat (interface naam) voor de vaste verbinding, zoals: \\ n <b>ppp0</b> \\ nOm het bepalen van de naam van het apparaat, kunt u het volgende commando uitvoeren vóór en na vaststelling van de verbinding: \\ n <b>cat / proc / net / dev</b> \\ nDit toont de actieve apparaten / interfaces in de eerste kolom. Het nieuwe apparaat na vaststelling van de verbinding is het apparaat / interface naam nodig."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+ msgid "Lockfile:"
+-msgstr "Lockfile:"
++msgstr "Lockbestand:"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
+ msgid ""
+-"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
+-"as:\n"
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
+ " <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+-"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
+-"before and after establishing the connection. The absence of that file "
+-"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+-"dialing is in progress."
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
+ msgstr ""
++"Dit is de naam van het lock bestand gemaakt door de verbinding opdracht, zoals: \n"
++" <b>/ var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++" U kunt deze naam vaak vinden door het controleren van de inhoud van /var/lock vóór en na vaststelling van de verbinding . Het ontbreken van dat bestand geeft aan de plugin dat er geen verband is aangetoond en dat er geen nummers is in volle gang."
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+ msgid "Select icon"
+@@ -88,6 +84,10 @@
+ msgstr "Pictogram (verbonden):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+-#, fuzzy
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ msgid "Modem Lights"
+-msgstr "Modem Lights"
++msgstr "Modem Licht"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Eenvoudige PPP connecties via modem"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pl.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pl.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pl.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pl.po	2010-12-19 03:19:29.258738466 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:08+0900\n"
+ "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -89,6 +89,11 @@
+ msgstr "Ikona (połączone):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ #, fuzzy
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "Światła Modemowe"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr ""
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pt_BR.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pt_BR.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pt_BR.po	2010-12-19 03:19:29.259738370 +0100
+@@ -0,0 +1,114 @@
++# Portuguese translations for xfce4-modemlights-plugin package.
++# Copyright (C) 2007 THE xfce4-modemlights-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007-2008.
++# 
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.3.99\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-07-27 01:35-0300\n"
++"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Sem conexão"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Conexão estabelecida"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Discando"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Selecionar arquivo de proteção"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, "
++"such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and "
++"after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
++"device after establishing the connection is the device/interface name "
++"required."
++msgstr ""
++"Este é o nome do dispositivo (nome da interface) para a conexão "
++"estabelecida, tal como:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Para determinar o nome do dispositivo, você pode executar o comando a "
++"seguir, antes ou depois de estabelecer a conexão:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Isto irá exibir os dispositivos/interfaces ativas na primeira coluna. O novo "
++"dispositivo, após estabelecida a conexão, é o nome do dispositivo/interface "
++"requerido."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Arquivo de proteção:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
++"as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
++"before and after establishing the connection. The absence of that file "
++"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
++"dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Este é o nome do arquivo de proteção criado pelo comando de conexão, tal "
++"como:\n"
++" <b>/var/lock/LCK...ttyS1</b> \n"
++"Você pode frequentemente encontrar este nome verificando o conteúdo de /var/"
++"lock antes e depois de estabelecer a conexão. A ausência deste arquivo "
++"indica para o plug-in que nenhuma conexão foi estabelecida e que não há "
++"discagem em progresso."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Selecionar ícone"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Comando de conexão:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Comando de _desconexão:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Dispositi_vo:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Ícone (Desconectado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Ícone (Conectando):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Ícone (Conectado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Luzes do modem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Conexões PPP simples via modem"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pt.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pt.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/pt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/pt.po	2010-12-19 03:19:29.259738370 +0100
+@@ -0,0 +1,100 @@
++# Portuguese translation for xfce4-modemlights-plugin package.
++# Copyright (C) 2007 THE xfce4-modemlights-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2009.
++# 
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.3.99\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: \n"
++"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
++"Language-Team: \n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
++"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
++"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Sem ligação"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Ligação estabelecida"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Ligando"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Seleccione ficheiro de bloqueio"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Este é o nome do dispositivo (nome de interface) para a ligação estabelecida, tal como:\n"
++"<b>ppp0</b> \n"
++"Para determinar o nome do dispositivo, pode executar este comando antes e depois de estabelecer a ligação:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"O comando irá mostar os dispositivos/interfaces activos na primeira coluna. O novo dispositivo após estabelecer a ligação é o nome requerido pelo dispositivo/interface."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Ficheiro de bloqueio:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Este é o nome do ficheiro de bloqueio criado pelo comando da ligação, tal como:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Você pode encontrar este nome ao verificar o conteúdo de /var/lock antes e depois de estabelecer a ligação. A ausência do ficheiro indica ao \"plug-in\" que nenhuma ligação foi estabelecida e que nenhuma marcação está em progresso."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Seleccione o ícone"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Comando para ligar:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Comando para _desligar:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Dispositi_vo:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Ícone (Desligado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Ícone (Ligando):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Ícone (Ligado):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Luzes do modem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Ligações PPP simples através do modem"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ru.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ru.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ru.po	2010-12-19 03:19:29.259738370 +0100
+@@ -0,0 +1,95 @@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: \n"
++"Last-Translator: Andriy Kovtun <kovtunos at yandex.ru>\n"
++"Language-Team: Russian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Poedit-Language: Russian\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Нет соединения"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Соединение установлено"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Дозвон"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Выберите файл блокировки"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Это название устройства (название интерфейса) для установленного соединения, такого как:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Чтобы определить название устройства, до и после установки соединения выполните следующую команду :\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"В первой колонке будет отображено активное устройство/интерфейс. Название устройства/интерфейса после установки соединения и будет требуемым названием устройства."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Файл блокировки:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Пример имени файла блокировки, созданного командой подключения:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Вы можете найти его, проверив содержимое /var/lock до и после установки соединения. Отсутствие файла говорит о том, что соединение не может быть установлено, и что подключение не осуществляется."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Выберите значок"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "Команда подключения:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Команда отключения:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Устройство:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Значок (Отключено):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Значок (Подключаюсь):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Значок (Подключено):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Индикатор модема"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Простое PPP соединение через модем"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/sv.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/sv.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/sv.po	2010-12-19 03:19:29.259738370 +0100
+@@ -0,0 +1,99 @@
++# Swedish translation for xfce4-modemlights-plugin.
++# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-14 16:03+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-12-21 15:03+0100\n"
++"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
++"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:184
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:331
++msgid "No connection"
++msgstr "Ingen anslutning"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:192
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Anslutning etablerad"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:201
++msgid "Dialing"
++msgstr "Ringer"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:518
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Välj låsfil"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:556
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Detta är enhetsnamnet (gränssnittets namn) för den etablerade anslutningen, t.ex:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"För att fastställa enhetsnamnet så kan du köra följande kommando innan och efter anslutningen etablerats:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Detta kommer att visa de aktiva enheterna/gränsnitten i första kolumnen. Den nya enheten efter etablering av anslutningen är det namnet på enhet/gränssnitt som krävs."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:593
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Låsfil:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:605
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Detta är namnet på låsfilen som skapas av anslutningskommandot, t.ex.:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Du kan oftast hitta detta namn genom att leta i katalogen /var/lock innan och efter en anslutning etablerats. Om inte filen finns så indikerar det för insticksmodulen att ingen anslutning har etablerats och att ingen uppringning pågår."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:642
++msgid "Select icon"
++msgstr "Välj ikon"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:757
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "Ans_lutningskommando:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:765
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Kommando för att koppla _från:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:773
++msgid "De_vice:"
++msgstr "En_het:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:788
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Ikon (Frånkopplad):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:796
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Ikon (Ansluter):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:804
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Ikon (Ansluten):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:814
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modemlampor"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Enkla PPP-anslutningar via modem"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/tr.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/tr.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/tr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/tr.po	2010-12-19 03:19:29.259738370 +0100
+@@ -0,0 +1,95 @@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin Turkish translation\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: \n"
++"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
++"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "Bağlantı yok"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "Bağlantı Kuruldu"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "Aranıyor"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "lock dosyasını seçin"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"Aygıt adını (arabirim adı)  ifade eder, mesela:\n"
++"<b>ppp0</b> \n"
++"Aygıt adını öğrenmek için aşağıdaki komutu bağlanmadan önce ve bağlandıktan sonra çalıştırabilirsiniz:\n"
++"<b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Bu komut ilk sütunda etkin aygıtları/arabirimleri gösterir. Bağlantı kurulduktan sonra görüntülenen aygıt/arabirim ismi gereklidir. "
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Lock dosyası:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Bağlantı komutu tarafından oluşturulan lock dosyasını ifade eder, mesela:\n"
++"<b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Bu dosya genellikle /var/lock dizini altında bulunur. Eğer bu dosya yok ise bağlantının kurulmadığı ve arama yapılmadığı anlamına gelir."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "Simge seçin"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_Bağlantı Komutu:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Bağlantıyı So_na Erdirme Komutu:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "A_ygıt:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Simge (Bağlantı Koptu):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Simge (Bağlanıyor):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Simge (Bağlantı):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modem Işıkları"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Modem ile basit PPP bağlantıları"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ug.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ug.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ug.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ug.po	2010-12-19 03:19:29.260738273 +0100
+@@ -0,0 +1,98 @@
++# Uyghur translations for xfce4-modemlights-plugin package.
++# Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
++# This file is distributed under the same license as
++#   the xfce4-modemlights-plugin package.
++# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-02-12 14:26+0900\n"
++"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "باغلىنىش يوق"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "باغلاندى"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr ""
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "قۇلۇپلاش ھۆججىتىنى تاللا"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, "
++"such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and "
++"after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
++"device after establishing the connection is the device/interface name "
++"required."
++msgstr ""
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
++"as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
++"before and after establishing the connection. The absence of that file "
++"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
++"dialing is in progress."
++msgstr ""
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "سىنبەلگە تاللا"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "باغلاش بۇيرۇقى(_C):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "ئۈزۈش بۇيرۇقى:(_D)"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "ئۈسكىنە(_V):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "سىنبەلگە(ئۈزۈلدى):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "سىنبەلگە(باغلىنىۋاتىدۇ):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "سىنبەلگە(باغلاندى):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modem چىراغلىرى"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "modem ئىشلەتكەن ئاددىي PPP باغلىنىشى"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/uk.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/uk.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/uk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/uk.po	2010-12-19 03:19:29.260738273 +0100
+@@ -0,0 +1,111 @@
++# Ukrainian translation of xfce4-modemlights-plugin.
++# Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
++# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
++#
++# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2008-07-31 15:07+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-07-14 17:28+0300\n"
++"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
++"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:184 ../panel-plugin/panel-plugin.c:331
++msgid "No connection"
++msgstr "Немає з'єднання"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:192
++msgid "Connection Established"
++msgstr "З'єднання встановлено"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:201
++msgid "Dialing"
++msgstr "Додзвонюємось"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:518
++msgid "Select lock file"
++msgstr "Вибрати блокуючий файл"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:556
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, "
++"such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and "
++"after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
++"device after establishing the connection is the device/interface name "
++"required."
++msgstr ""
++"Це назва пристрою (назва інтерфейсу) для встановленого з'єднання такого  "
++"як:     \n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"Щоб отримати назву пристрою, Ви можете виконати наступну команду перед та "
++"після встановлення з'єднання:     \n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"Це покаже Вам активні пристрої/інтерфейси в першому стовпчику. Новий      "
++"пристрій потребує назви пристрою/інтерфейсу після встановлення з'єднання."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:593
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Блокуючий файл:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:605
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
++"as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
++"before and after establishing the connection. The absence of that file "
++"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
++"dialing is in progress."
++msgstr ""
++"Це назва файлу блокування створюваного командою з'єднання такою як:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"Ви можете часто знайти цю назву перевіривши зміст теки       /var/lock перед "
++"та після встановлення з'єднання. Відсутність цього файлу показує плагіну, що "
++"з'єднання не було встановлено і що немає процесу набору номера."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:642
++msgid "Select icon"
++msgstr "Вибрати піктограму"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:757
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "Команда _з'єднання:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:765
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "Команда _роз'єднання:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:773
++msgid "De_vice:"
++msgstr "Пр_истрій:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:788
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "Піктограма (Роз'єднано):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:796
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "Піктограма (З'єднання):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:804
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "Піктограма (З'єднано):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:814
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Лампочки модема"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "Просте з'єднання PPP по модему"
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ur_PK.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ur_PK.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ur_PK.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ur_PK.po	2010-12-19 03:19:29.260738273 +0100
+@@ -0,0 +1,103 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:58+0500\n"
++"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Poedit-Language: Urdu\n"
++"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "کوئی اتصال نہیں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "اتصال قائم ہوگیا"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "ڈائل کیا جارہا ہے"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "لاک فائل منتخب کریں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"یہ قائم شدہ اتصال کا ڈیوائس نام ہے (مواجہ نام)، جیسے:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"ڈیوائس کا نام حاصل کرنے کے لیے، آپ اتصال قائم کرنے سے پہلے یا بعد میں اگلی کمانڈ چلا سکتے ہیں:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"یہ فعال ڈیوائسیں/مواجہ پہلے کالم میں ظاہر کرے گا. اتصال قائم کرنے کے بعد نئی ڈیوائس ہے ڈیوائس/مواجہ جن کا نام درکار ہے."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "لاک فائل:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"یہ لاک lock فائل کا نام ہے جو اتصال (کنکشن) کمانڈ کے ذریعے بنائی گئی ہے جیسے:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"اتصال قائم کرنے سے پہلے یا بعد میں آپ /var/lock کا مواد چیک کر کے عموماً یہ نام تلاش کر سکتے ہیں. اس فائل کی عدم موجودگی پلگ ان کو یہ بتاتی ہے کہ کوئی اتصال قائم نہیں کیا گیا ہے اور یہ کہ کوئی ڈائلنگ عمل کاری میں نہیں ہے."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "آئکن منتخب کریں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_اتصال کمانڈ:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "_اتصال کاٹنے کی کمانڈ:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "ڈ_یوائس:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "آئکن (غیر متصل):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "آئکن (اتصال قائم کیا جارہا ہے):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "آئکن (متصل):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "موڈیم لائٹس"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "موڈیم کے ذریعے سادہ PPP کنکشن"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ur.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ur.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/ur.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/ur.po	2010-12-19 03:19:29.260738273 +0100
+@@ -0,0 +1,103 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:58+0500\n"
++"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Poedit-Language: Urdu\n"
++"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "کوئی اتصال نہیں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "اتصال قائم ہوگیا"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "ڈائل کیا جارہا ہے"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "لاک فائل منتخب کریں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"یہ قائم شدہ اتصال کا ڈیوائس نام ہے (مواجہ نام)، جیسے:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"ڈیوائس کا نام حاصل کرنے کے لیے، آپ اتصال قائم کرنے سے پہلے یا بعد میں اگلی کمانڈ چلا سکتے ہیں:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"یہ فعال ڈیوائسیں/مواجہ پہلے کالم میں ظاہر کرے گا. اتصال قائم کرنے کے بعد نئی ڈیوائس ہے ڈیوائس/مواجہ جن کا نام درکار ہے."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "لاک فائل:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"یہ لاک lock فائل کا نام ہے جو اتصال (کنکشن) کمانڈ کے ذریعے بنائی گئی ہے جیسے:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"اتصال قائم کرنے سے پہلے یا بعد میں آپ /var/lock کا مواد چیک کر کے عموماً یہ نام تلاش کر سکتے ہیں. اس فائل کی عدم موجودگی پلگ ان کو یہ بتاتی ہے کہ کوئی اتصال قائم نہیں کیا گیا ہے اور یہ کہ کوئی ڈائلنگ عمل کاری میں نہیں ہے."
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "آئکن منتخب کریں"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "_اتصال کمانڈ:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "_اتصال کاٹنے کی کمانڈ:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "ڈ_یوائس:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "آئکن (غیر متصل):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "آئکن (اتصال قائم کیا جارہا ہے):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "آئکن (متصل):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "موڈیم لائٹس"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "موڈیم کے ذریعے سادہ PPP کنکشن"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/vi.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/vi.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/vi.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/vi.po	2010-12-19 03:19:29.260738273 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
+ "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
+ "Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
+@@ -90,6 +90,11 @@
+ msgstr "Biểu tượng (đã kết nối):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ #, fuzzy
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "Đèn môđem"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr ""
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/zh_CN.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/zh_CN.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/zh_CN.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/zh_CN.po	2010-12-19 03:19:29.261738175 +0100
+@@ -0,0 +1,99 @@
++# Chinese translations for xfce package.
++# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the xfce package.
++# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: xfce 4-modemlights-plugin\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-06-20 12:31+0800\n"
++"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
++"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
++msgid "No connection"
++msgstr "没有连接"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
++msgid "Connection Established"
++msgstr "连接已建立"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
++msgid "Dialing"
++msgstr "正在拨号"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
++msgid "Select lock file"
++msgstr "选择 lock 文件"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
++msgid ""
++"This is the device name (interface name) for the established connection, such as:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"To determine the device name, you can execute the next command before and after establishing the connection:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
++msgstr ""
++"这是您选择用来建立连接的设备名称(接口名称),例如:\n"
++" <b>ppp0</b> \n"
++"您可以在连接建立前后运行以下命令确定该设备名称:\n"
++" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
++"该命令会在结果的第一列显示当前活动的 设备/接口 名称。在开始建立连接之后新出现的那个设备名称就是这里所需要的 设备/接口 名称。"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
++msgid "Lockfile:"
++msgstr "Lock 文件:"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
++msgid ""
++"This is the name of the lock file created by the connection command, such as:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
++msgstr ""
++"这是连接命令创建的 lock 文件的名称,例如:\n"
++" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
++"您通常可以在连接建立前后查看 /var/lock 目录看是否存在该文件。若该文件不存在,插件将认为没有连接已经建立并且没有拨号正在进行。"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
++msgid "Select icon"
++msgstr "选择图标"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
++msgid "_Connection Command:"
++msgstr "连接命令(_C):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
++msgid "_Disconnection Command:"
++msgstr "断开连接命令(_D):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
++msgid "De_vice:"
++msgstr "设备(_V):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
++msgid "Icon (Disconnected):"
++msgstr "图标(连接已断开):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
++msgid "Icon (Connecting):"
++msgstr "图标(正在连接):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
++msgid "Icon (Connected):"
++msgstr "图标(已连接):"
++
++#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
++msgid "Modem Lights"
++msgstr "Modem 灯"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr "通过 modem 的简单 PPP 连接"
++
+diff -Nur xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/zh_TW.po xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/zh_TW.po
+--- xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99.orig/po/zh_TW.po	2007-11-08 09:28:58.000000000 +0100
++++ xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99/po/zh_TW.po	2010-12-19 03:19:29.261738175 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:57+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-07-28 22:19+0800\n"
+ "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Traditional Chinese<zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+@@ -88,6 +88,11 @@
+ msgstr "圖示 (已連上):"
+ 
+ #: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+ #, fuzzy
+ msgid "Modem Lights"
+ msgstr "數據機燈號"
++
++#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
++msgid "Simple PPP connections via modem"
++msgstr ""
diff --git a/xfce4-modemlights-plugin.spec b/xfce4-modemlights-plugin.spec
index d1aa40f..2657483 100644
--- a/xfce4-modemlights-plugin.spec
+++ b/xfce4-modemlights-plugin.spec
@@ -1,18 +1,25 @@
-Name: 		xfce4-modemlights-plugin
-Version: 	0.1.3.99
-Release: 	5%{?dist}
-Summary: 	Modemlights for the Xfce panel
-
-Group: 		User Interface/Desktops
-License:	GPLv2
-URL:		http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/%{name}
-Source0:	http://goodies.xfce.org/releases/%{name}/%{name}-%{version}.tar.bz2
-Patch0:		%{name}-0.1.3.99-ifupdown.patch
-BuildRoot:	%{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
-
-BuildRequires:	xfce4-panel-devel >= 4.4.0, libxfcegui4-devel >= 4.4.0, libxml2-devel
-BuildRequires:	gettext, perl(XML::Parser)
-Requires:	xfce4-panel >= 4.4.1, ppp
+Name:           xfce4-modemlights-plugin
+Version:        0.1.3.99
+Release:        6%{?dist}
+Summary:        Modemlights for the Xfce panel
+
+Group:          User Interface/Desktops
+License:        GPLv2
+URL:            http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/%{name}
+Source0:        http://goodies.xfce.org/releases/%{name}/%{name}-%{version}.tar.bz2
+Patch0:         xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-ifupdown.patch
+# contains all translations from 
+# http://translations.xfce.org/projects/p/xfce4-modemlights-plugin/c/master/ 
+# as of 2010-12-18
+Patch2:         xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-update-translations.patch
+Patch3:         xfce4-modemlights-plugin-0.1.3.99-modemlights.desktop.patch
+BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
+
+BuildRequires:  xfce4-panel-devel >= 4.4.0
+BuildRequires:  libxfcegui4-devel >= 4.4.0
+BuildRequires:  libxml2-devel
+BuildRequires:  gettext, intltool
+Requires:       xfce4-panel >= 4.4.1, ppp
 
 %description
 A Xfce4 panel applet intended to simplify establishing a ppp connection via 
@@ -21,19 +28,25 @@ a modem.
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p1 -b .ifupdown
+%patch2 -p1 -b .update-translations
+%patch3 -p1 -b .modemlights.desktop
+
 
 %build
 %configure
 make %{?_smp_mflags}
 
+
 %install
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT mandir=%{_mandir}
 %find_lang %{name}
 
+
 %clean
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 
+
 %files -f %{name}.lang
 %defattr(-,root,root,-)
 %doc AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS README
@@ -41,7 +54,13 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %{_datadir}/xfce4/panel-plugins/*.desktop
 %{_datadir}/pixmaps/modem-*.png
 
+
 %changelog
+* Sun Dec 19 2010 Christoph Wickert <cwickert at fedoraproject.org> - 0.1.3.99-6
+- Rebuild for xfce4-panel 4.7
+- Update translations from Xfce Transifex
+- Fix icon in 'Add new panel item' dialog
+
 * Mon Jul 27 2009 Fedora Release Engineering <rel-eng at lists.fedoraproject.org> - 0.1.3.99-5
 - Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild
 


More information about the scm-commits mailing list