po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Jan 25 19:31:56 UTC 2011
po/ru.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
New commits:
commit 5995b159e7d687e3d5578199de31505da7a47592
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date: Tue Jan 25 19:31:55 2011 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 587c3b1..77a44b7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 02:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "ÐÑиложениÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "FCoE Storage Client"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием FCoE"
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
#, fuzzy
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ FTP"
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоддеÑжка пÑоÑокола Fiber Channel over Ethernet"
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
msgid "Firefox web browser"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "СÑедÑÑва админиÑÑÑиÑованиÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑеÑкие ÑÑедÑÑва ÑиÑÑемного админиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼Ð¸ аÑпекÑами ÑиÑÑемÑ."
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
#, fuzzy
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "СÑедÑÑва админиÑÑÑиÑованиÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Hardware monitoring utilities"
-msgstr ""
+msgstr "УÑилиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° обоÑÑдованием"
#: ../comps-el6.xml.in.h:119
#, fuzzy
@@ -2731,35 +2731,35 @@ msgstr "ÐÑиложениÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Internet Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеб-бÑаÑзеÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
msgid "Java Platform"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлаÑÑоÑма Java"
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоддеÑжка Java Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑм Enterprise Linux Server и Desktop."
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "РабоÑÐ°Ñ ÑÑеда KDE"
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid "Large Systems Performance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоизводиÑелÑноÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
ÑиÑÑем"
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
msgid "Legacy UNIX compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "СовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ ÑÑÑаÑевÑими UNIX"
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
msgid "Legacy X Window System compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "СовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ ÑÑÑаÑевÑей ÑиÑÑемой X Window"
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Mainframe Access"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑп к мÑйнÑÑеймÑ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
#, fuzzy
@@ -2772,8 +2772,9 @@ msgid "Messaging Server Support"
msgstr "ÐоддеÑжка аÑÑамÑкого ÑзÑка"
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
+#, fuzzy
msgid "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with legacy X Window System environments."
-msgstr ""
+msgstr "ÐинималÑнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм ÑовмеÑÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð³ÑаÑии Ñ ÑиÑÑем Ñ ÑÑÑаÑевÑей X Window System или Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð² ниÑ
."
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
#, fuzzy
More information about the scm-commits
mailing list