po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Jan 25 19:31:56 UTC 2011


 po/ru.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

New commits:
commit 5995b159e7d687e3d5578199de31505da7a47592
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Tue Jan 25 19:31:55 2011 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 587c3b1..77a44b7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 02:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:30+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Приложения"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:87
 msgid "FCoE Storage Client"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент системы хранения с использованием FCoE"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:88
 #, fuzzy
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Сервер FTP"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:91
 msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка протокола Fiber Channel over Ethernet"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:95
 msgid "Firefox web browser"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Средства администрирования"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:108
 msgid "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
-msgstr ""
+msgstr "Графические средства системного администрирования для управления многими аспектами системы."
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:109
 #, fuzzy
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Средства администрирования"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:112
 msgid "Hardware monitoring utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Утилиты для наблюдения за оборудованием"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:119
 #, fuzzy
@@ -2731,35 +2731,35 @@ msgstr "Приложения"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:123
 msgid "Internet Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-браузер"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:128
 msgid "Java Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа Java"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:129
 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка Java для платформ Enterprise Linux Server и Desktop."
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:130
 msgid "KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочая среда KDE"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:141
 msgid "Large Systems Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Производительность больших систем"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:144
 msgid "Legacy UNIX compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Совместимость с устаревшими UNIX"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:145
 msgid "Legacy X Window System compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Совместимость с устаревшей системой X Window"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:151
 msgid "Mainframe Access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к мэйнфрейму"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:160
 #, fuzzy
@@ -2772,8 +2772,9 @@ msgid "Messaging Server Support"
 msgstr "Поддержка ассамского языка"
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:163
+#, fuzzy
 msgid "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with legacy X Window System environments."
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный набор программ совместимости для миграции с систем с устаревшей X Window System или для работы в них."
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:165
 #, fuzzy




More information about the scm-commits mailing list