[policycoreutils/f17] Fix semanage fcontext -E to extract the equivalance customizations.

Daniel J Walsh dwalsh at fedoraproject.org
Mon Apr 30 19:19:35 UTC 2012


commit 9f88a0acb374ad1b454cdd2f3a097cbbca7e0480
Author: Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
Date:   Mon Apr 30 15:19:26 2012 -0400

    Fix semanage fcontext -E to extract the equivalance customizations.

 policycoreutils-rhat.patch |84301 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
 policycoreutils.spec       |   20 +-
 2 files changed, 52427 insertions(+), 31894 deletions(-)
---
diff --git a/policycoreutils-rhat.patch b/policycoreutils-rhat.patch
index e982adc..74d190d 100644
--- a/policycoreutils-rhat.patch
+++ b/policycoreutils-rhat.patch
@@ -1,20 +1,19 @@
 diff --git a/policycoreutils/.gitignore b/policycoreutils/.gitignore
-index 50f8b82..122c7a8 100644
+index 50f8b82..9e2d86b 100644
 --- a/policycoreutils/.gitignore
 +++ b/policycoreutils/.gitignore
-@@ -14,3 +14,5 @@ sestatus/sestatus
+@@ -14,3 +14,4 @@ sestatus/sestatus
  setfiles/restorecon
  setfiles/setfiles
  setsebool/setsebool
-+gui
 +.tx
 diff --git a/policycoreutils/Makefile b/policycoreutils/Makefile
-index 9cfe3bc..e31f7d3 100644
+index 9cfe3bc..9c242d4 100644
 --- a/policycoreutils/Makefile
 +++ b/policycoreutils/Makefile
 @@ -1,4 +1,4 @@
 -SUBDIRS = setfiles semanage load_policy newrole run_init sandbox secon audit2allow audit2why scripts sestatus semodule_package semodule semodule_link semodule_expand semodule_deps sepolgen-ifgen setsebool po man
-+SUBDIRS = setfiles semanage semanage/default_encoding load_policy newrole run_init sandbox secon audit2allow audit2why scripts sestatus semodule_package semodule semodule_link semodule_expand semodule_deps sepolgen-ifgen setsebool po man
++SUBDIRS = setfiles semanage semanage/default_encoding load_policy newrole run_init sandbox secon audit2allow audit2why scripts sestatus semodule_package semodule semodule_link semodule_expand semodule_deps sepolgen-ifgen setsebool po man gui
  
  INOTIFYH = $(shell ls /usr/include/sys/inotify.h 2>/dev/null)
  
@@ -44,6 +43,14420 @@ index ef4bec3..9b313ec 100644
          if not policy_path:
              sys.stderr.write("No installed policy to check\n")
              return None
+diff --git a/policycoreutils/gui/Makefile b/policycoreutils/gui/Makefile
+new file mode 100644
+index 0000000..0d63b78
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/Makefile
+@@ -0,0 +1,40 @@
++# Installation directories.
++PREFIX ?= ${DESTDIR}/usr
++BINDIR ?= $(PREFIX)/bin
++SHAREDIR ?= $(PREFIX)/share/system-config-selinux
++
++TARGETS= \
++booleansPage.py \
++domainsPage.py \
++fcontextPage.py \
++html_util.py \
++loginsPage.py \
++mappingsPage.py \
++modulesPage.py \
++polgen.glade \
++portsPage.py \
++lockdown.glade \
++semanagePage.py \
++statusPage.py \
++system-config-selinux.glade \
++usersPage.py \
++selinux.tbl
++
++all: $(TARGETS) system-config-selinux.py polgengui.py templates lockdown.py polgen.py 
++
++install: all
++	-mkdir -p $(SHAREDIR)/templates
++	-mkdir -p $(BINDIR)
++	install -m 755 system-config-selinux.py $(SHAREDIR)
++	install -m 755 polgengui.py $(SHAREDIR)
++	install -m 755 polgen.py $(SHAREDIR)
++	(cd $(BINDIR); 	ln -fs ../share/system-config-selinux/polgen.py sepolgen)
++	install -m 755 lockdown.py $(SHAREDIR)
++	install -m 644 $(TARGETS) $(SHAREDIR)
++	install -m 644 templates/*.py $(SHAREDIR)/templates/
++
++clean:
++
++indent:
++
++relabel:
+diff --git a/policycoreutils/gui/booleansPage.py b/policycoreutils/gui/booleansPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..dca786d
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/booleansPage.py
+@@ -0,0 +1,247 @@
++#
++# booleansPage.py - GUI for Booleans page in system-config-securitylevel
++#
++# Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
++#
++# Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc.
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import tempfile
++import seobject
++import semanagePage
++
++INSTALLPATH='/usr/share/system-config-selinux'
++sys.path.append(INSTALLPATH)
++
++import commands
++ENFORCING=0
++PERMISSIVE=1
++DISABLED=2
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++from glob import fnmatch
++
++class Modifier:
++    def __init__(self,name, on, save):
++        self.on=on
++        self.name=name
++        self.save=save
++
++    def set(self,value):
++        self.on=value
++        self.save=True
++
++    def isOn(self):
++        return self.on
++
++class Boolean(Modifier):
++    def __init__(self,name, val, save=False):
++        Modifier.__init__(self,name, val, save)
++
++ACTIVE = 0
++MODULE = 1
++DESC = 2
++BOOLEAN = 3
++
++class booleansPage:
++    def __init__(self, xml, doDebug=None):
++        self.xml = xml
++        xml.signal_connect("on_lockdown_clicked", self.on_lockdown_clicked)
++        self.window = self.xml.get_widget("mainWindow").get_root_window()
++        self.local = False
++        self.types=[]
++        self.selinuxsupport = True
++        self.typechanged = False
++        self.doDebug = doDebug
++        self.busy_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.WATCH)
++        self.ready_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.LEFT_PTR)
++
++        # Bring in widgets from glade file.
++        self.typeHBox = xml.get_widget("typeHBox")
++        self.booleanSW = xml.get_widget("booleanSW")
++        self.booleansFilter = xml.get_widget("booleansFilter")
++        self.booleansFilter.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.booleansFilter.connect("activate", self.filter_changed)
++        
++        self.booleansView = xml.get_widget("booleansView")
++        self.typeLabel = xml.get_widget("typeLabel")
++        self.modifySeparator = xml.get_widget("modifySeparator")
++
++        self.revertButton = xml.get_widget("booleanRevertButton")
++        self.revertButton.set_sensitive(self.local)
++        self.revertButton.connect("clicked", self.on_revert_clicked)
++        listStore = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        cell = gtk.CellRendererText()
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.store.set_sort_column_id(1, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        self.booleansView.set_model(self.store)
++
++        checkbox = gtk.CellRendererToggle()
++        checkbox.connect("toggled", self.boolean_toggled)
++        col = gtk.TreeViewColumn('Active', checkbox, active = ACTIVE)
++        col.set_clickable(True)
++        col.set_sort_column_id(ACTIVE)
++        self.booleansView.append_column(col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn("Module", gtk.CellRendererText(), text=MODULE)
++        col.set_sort_column_id(MODULE)
++        col.set_resizable(True)
++        self.booleansView.append_column(col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn("Description", gtk.CellRendererText(), text=DESC)
++	col.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED)
++        col.set_fixed_width(400)
++        col.set_sort_column_id(DESC)
++        col.set_resizable(True)
++        self.booleansView.append_column(col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn("Name", gtk.CellRendererText(), text=BOOLEAN)
++        col.set_sort_column_id(BOOLEAN)
++        col.set_resizable(True)
++        self.booleansView.set_search_equal_func(self.__search)
++        self.booleansView.append_column(col)
++        self.filter=""
++        self.load(self.filter)
++            
++    def __search(self, model, col, key, i):
++        sort_col = self.store.get_sort_column_id()[0]
++        if sort_col > 0:
++            val = model.get_value(i, sort_col)
++            if val.lower().startswith(key.lower()):
++                return False
++        return True
++
++    def wait(self):
++        self.window.set_cursor(self.busy_cursor)
++        semanagePage.idle_func()
++    
++    def ready(self):
++        self.window.set_cursor(self.ready_cursor)
++        semanagePage.idle_func()
++    
++    def deleteDialog(self):
++        store, iter = self.booleansView.get_selection().get_selected()
++        if iter == None:
++            return
++        boolean = store.get_value(iter, BOOLEAN)
++        # change cursor
++        if boolean == None:
++            return
++        try:
++            self.wait()
++            (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage boolean -d %s" % boolean)
++            
++            self.ready()
++            if rc != 0:
++                return self.error(out)
++            self.load(self.filter)
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def filter_changed(self, *arg):
++        filter =  arg[0].get_text()
++        if filter != self.filter:
++            self.load(filter)
++            self.filter=filter
++        
++    def use_menus(self):
++        return False
++    
++    def get_description(self):
++        return _("Boolean")
++
++    def match(self,key, filter=""):
++        try:
++            f=filter.lower()
++            cat=self.booleans.get_category(key).lower()
++            val=self.booleans.get_desc(key).lower()
++            k=key.lower()
++            return val.find(f) >= 0 or k.find(f) >= 0 or cat.find(f) >= 0
++        except:
++            return False
++
++
++    def load(self, filter=None):
++        self.store.clear()
++        self.booleans = seobject.booleanRecords()
++        booleansList = self.booleans.get_all(self.local)
++        for name in booleansList:
++            rec = booleansList[name]
++            if self.match(name, filter):
++                iter=self.store.append()
++                self.store.set_value(iter, ACTIVE, rec[2] == 1)
++                self.store.set_value(iter, MODULE, self.booleans.get_category(name))
++                self.store.set_value(iter, DESC, self.booleans.get_desc(name))
++                self.store.set_value(iter, BOOLEAN, name)
++
++    def boolean_toggled(self, widget, row):
++        iter = self.store.get_iter(row)
++        val = self.store.get_value(iter, ACTIVE)
++        key = self.store.get_value(iter, BOOLEAN)
++        self.store.set_value(iter, ACTIVE , not val)
++        self.wait()
++        setsebool="/usr/sbin/setsebool -P %s=%d" % (key, not val)
++        commands.getstatusoutput(setsebool)
++        self.load(self.filter)
++        self.ready()
++
++    def on_revert_clicked(self, button):
++        self.wait()
++        setsebool="semanage boolean --deleteall"
++        commands.getstatusoutput(setsebool)
++        self.load(self.filter)
++        self.ready()
++
++    def on_lockdown_clicked(self, button):
++        try:
++            os.spawnl(os.P_NOWAIT, "/usr/share/system-config-selinux/lockdown.py")
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def on_local_clicked(self, button):
++        self.local = not self.local
++        self.revertButton.set_sensitive(self.local)
++
++        if self.local:
++            button.set_label(_("all"))
++        else:
++            button.set_label(_("Customized"))
++
++        self.load(self.filter)
++        return True
++        
+diff --git a/policycoreutils/gui/domainsPage.py b/policycoreutils/gui/domainsPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..3eeebca
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/domainsPage.py
+@@ -0,0 +1,154 @@
++## domainsPage.py - show selinux domains
++## Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import commands
++import gobject
++import sys
++import seobject
++import selinux
++from semanagePage import *;
++import polgen
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class domainsPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        semanagePage.__init__(self, xml, "domains", _("Process Domain"))
++        self.domain_filter = xml.get_widget("domainsFilterEntry")
++        self.domain_filter.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.domain_filter.connect("activate", self.filter_changed)
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Domain Name"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_sort_column_id(0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Mode"), gtk.CellRendererText(), text = 1)
++        col.set_sort_column_id(1)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.view.get_selection().connect("changed", self.itemSelected)
++
++        self.permissive_button = xml.get_widget("permissiveButton")
++        self.enforcing_button = xml.get_widget("enforcingButton")
++
++        self.domains=polgen.get_all_domains()
++        self.load()
++        
++    def get_modules(self):
++        modules=[]
++        fd=os.popen("semodule -l")
++        mods = fd.readlines()
++        fd.close()
++        for l in mods:
++            modules.append(l.split()[0])
++        return modules
++
++    def load(self, filter=""):
++        self.filter=filter            
++        self.store.clear()
++        try:
++            modules=self.get_modules()
++            for domain in self.domains:
++                if not self.match(domain, filter):
++                    continue
++                iter = self.store.append()
++                self.store.set_value(iter, 0, domain)
++                t = "permissive_%s_t" % domain 
++                if t in modules:
++                    self.store.set_value(iter, 1, _("Permissive"))
++                else:
++                    self.store.set_value(iter, 1, "")
++        except:
++            pass
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++    
++    def itemSelected(self, selection):
++        store, iter = selection.get_selected()
++        if iter == None:
++            return
++        p = store.get_value(iter, 1) == _("Permissive")
++        self.permissive_button.set_sensitive(not p)
++        self.enforcing_button.set_sensitive(p)
++
++    def deleteDialog(self):
++        # Do nothing
++        return self.delete()
++    
++    def delete(self):
++        selection = self.view.get_selection()
++        store, iter = selection.get_selected()
++        domain = store.get_value(iter, 0)
++        try:
++            self.wait()
++            status, output = commands.getstatusoutput("semanage permissive -d %s_t" % domain)
++            self.ready()
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++            else:
++                domain = store.set_value(iter, 1, "")
++                self.itemSelected(selection)
++                
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def propertiesDialog(self):
++        # Do nothing
++        return
++    
++    def addDialog(self):
++        # Do nothing
++        return self.add()
++    
++    def add(self):
++        selection = self.view.get_selection()
++        store, iter = selection.get_selected()
++        domain = store.get_value(iter, 0)
++        try:
++            self.wait()
++            status, output = commands.getstatusoutput("semanage permissive -a %s_t" % domain)
++            self.ready()
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++            else:
++                domain = store.set_value(iter, 1, _("Permissive"))
++                self.itemSelected(selection)
++                
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
+diff --git a/policycoreutils/gui/fcontextPage.py b/policycoreutils/gui/fcontextPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..d0889b2
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/fcontextPage.py
+@@ -0,0 +1,223 @@
++## fcontextPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import seobject
++import commands
++from semanagePage import *;
++
++SPEC_COL = 0
++TYPE_COL = 1
++FTYPE_COL = 2
++
++class context:
++    def __init__(self, scontext):
++        self.scontext = scontext
++        con=scontext.split(":")
++        self.type = con[0]
++        if len(con) > 1:
++            self.mls = con[1]
++        else:
++            self.mls = "s0"
++        
++    def __str__(self):
++        return self.scontext
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++
++class fcontextPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        semanagePage.__init__(self, xml, "fcontext", _("File Labeling"))
++        self.fcontextFilter = xml.get_widget("fcontextFilterEntry")
++        self.fcontextFilter.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.fcontextFilter.connect("activate", self.filter_changed)
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.view = xml.get_widget("fcontextView")
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.view.set_search_equal_func(self.search)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("File\nSpecification"), gtk.CellRendererText(), text=SPEC_COL)
++	col.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED)
++	col.set_fixed_width(250)
++        
++        col.set_sort_column_id(SPEC_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Selinux\nFile Type"), gtk.CellRendererText(), text=TYPE_COL)
++
++	col.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED)
++	col.set_fixed_width(250)
++        col.set_sort_column_id(TYPE_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("File\nType"), gtk.CellRendererText(), text=2)
++        col.set_sort_column_id(FTYPE_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        self.store.set_sort_column_id(SPEC_COL, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        self.load()
++        self.fcontextEntry = xml.get_widget("fcontextEntry")
++        self.fcontextFileTypeCombo = xml.get_widget("fcontextFileTypeCombo")
++        liststore=self.fcontextFileTypeCombo.get_model()
++        for k in seobject.file_types:
++            if len(k) > 0 and  k[0] != '-':
++                iter=liststore.append()
++                liststore.set_value(iter, 0, k)
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        self.fcontextFileTypeCombo.set_active_iter(iter)
++        self.fcontextTypeEntry = xml.get_widget("fcontextTypeEntry")
++        self.fcontextMLSEntry = xml.get_widget("fcontextMLSEntry")
++
++    def match(self, fcon_dict, k, filter):
++        try:
++            f=filter.lower()
++            for con in k:
++                k=con.lower()
++                if k.find(f) >= 0:
++                    return True
++            for con in fcon_dict[k]:
++                k=con.lower()
++                if k.find(f) >= 0:
++                    return True
++        except:
++            pass
++        return False
++
++    def load(self, filter=""):
++        self.filter=filter            
++        self.fcontext=seobject.fcontextRecords()
++        self.store.clear()
++        fcon_dict=self.fcontext.get_all(self.local)
++        keys = fcon_dict.keys()
++        keys.sort()
++        for k in keys:
++            if not self.match(fcon_dict, k, filter):
++                continue
++            iter=self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, SPEC_COL, k[0])
++            self.store.set_value(iter, FTYPE_COL, k[1])
++            if fcon_dict[k]:
++                rec="%s:%s" % (fcon_dict[k][2], seobject.translate(fcon_dict[k][3],False))
++            else:
++                rec="<<None>>"
++            self.store.set_value(iter, TYPE_COL, rec)
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++    
++    def filter_changed(self, *arg):
++        filter =  arg[0].get_text()
++        if filter != self.filter:
++            self.load(filter)
++
++    def dialogInit(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.fcontextEntry.set_text(store.get_value(iter, SPEC_COL))
++        self.fcontextEntry.set_sensitive(False)
++        scontext = store.get_value(iter, TYPE_COL)
++        scon=context(scontext)
++        self.fcontextTypeEntry.set_text(scon.type)
++        self.fcontextMLSEntry.set_text(scon.mls)
++        type=store.get_value(iter, FTYPE_COL)
++        liststore=self.fcontextFileTypeCombo.get_model()
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        while iter != None and liststore.get_value(iter,0) != type:
++            iter = liststore.iter_next(iter)
++        if iter != None:
++            self.fcontextFileTypeCombo.set_active_iter(iter)
++        self.fcontextFileTypeCombo.set_sensitive(False)
++        
++    def dialogClear(self):
++        self.fcontextEntry.set_text("")
++        self.fcontextEntry.set_sensitive(True)
++        self.fcontextFileTypeCombo.set_sensitive(True)
++        self.fcontextTypeEntry.set_text("")
++        self.fcontextMLSEntry.set_text("s0")
++        
++    def delete(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        try:
++            fspec=store.get_value(iter, SPEC_COL)
++            ftype=store.get_value(iter, FTYPE_COL)
++            self.wait()
++            (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage fcontext -d -f '%s' '%s'" % (ftype, fspec))
++            self.ready()
++            
++            if rc != 0:
++                return self.error(out)
++            store.remove(iter)
++            self.view.get_selection().select_path ((0,))
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def add(self):
++        ftype=["", "--", "-d", "-c", "-b", "-s", "-l", "-p" ]
++        fspec=self.fcontextEntry.get_text().strip()
++        type=self.fcontextTypeEntry.get_text().strip()
++        mls=self.fcontextMLSEntry.get_text().strip()
++        list_model=self.fcontextFileTypeCombo.get_model()
++        active = self.fcontextFileTypeCombo.get_active()
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage fcontext -a -t %s -r %s -f '%s' '%s'" % (type, mls, ftype[active], fspec))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        
++        iter=self.store.append()
++        self.store.set_value(iter, SPEC_COL, fspec)
++        self.store.set_value(iter, FTYPE_COL, ftype)
++        self.store.set_value(iter, TYPE_COL, "%s:%s" % (type, mls))
++        
++    def modify(self):
++        fspec=self.fcontextEntry.get_text().strip()
++        type=self.fcontextTypeEntry.get_text().strip()
++        mls=self.fcontextMLSEntry.get_text().strip()
++        list_model=self.fcontextFileTypeCombo.get_model()
++        iter = self.fcontextFileTypeCombo.get_active_iter()
++        ftype=list_model.get_value(iter,0)
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage fcontext -m -t %s -r %s -f '%s' '%s'" % (type, mls, ftype, fspec))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.store.set_value(iter, SPEC_COL, fspec)
++        self.store.set_value(iter, FTYPE_COL, ftype)
++        self.store.set_value(iter, TYPE_COL, "%s:%s" % (type, mls))
+diff --git a/policycoreutils/gui/html_util.py b/policycoreutils/gui/html_util.py
+new file mode 100644
+index 0000000..d41643c
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/html_util.py
+@@ -0,0 +1,164 @@
++# Authors: John Dennis <jdennis at redhat.com>
++#
++# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# along with this program; if not, write to the Free Software
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++
++
++__all__ = [
++    'escape_html',
++    'unescape_html',
++    'html_to_text',
++
++    'html_document',
++]
++
++import htmllib
++import formatter as Formatter
++import string
++from types import *
++import StringIO
++
++#------------------------------------------------------------------------------
++
++class TextWriter(Formatter.DumbWriter):
++    def __init__(self, file=None, maxcol=80, indent_width=4):
++        Formatter.DumbWriter.__init__(self, file, maxcol)
++        self.indent_level = 0
++        self.indent_width = indent_width
++        self._set_indent()
++
++    def _set_indent(self):
++        self.indent_col = self.indent_level * self.indent_width
++        self.indent = ' ' * self.indent_col
++
++    def new_margin(self, margin, level):
++        self.indent_level = level
++        self._set_indent()
++
++    def send_label_data(self, data):
++        data = data + ' '
++        if len(data) > self.indent_col:
++            self.send_literal_data(data)
++        else:
++            offset = self.indent_col - len(data)
++            self.send_literal_data(' ' * offset + data)
++
++    def send_flowing_data(self, data):
++        if not data: return
++        atbreak = self.atbreak or data[0] in string.whitespace
++        col = self.col
++        maxcol = self.maxcol
++        write = self.file.write
++        col = self.col
++        if col == 0:
++            write(self.indent)
++            col = self.indent_col
++        for word in data.split():
++            if atbreak:
++                if col + len(word) >= maxcol:
++                    write('\n' + self.indent)
++                    col = self.indent_col
++                else:
++                    write(' ')
++                    col = col + 1
++            write(word)
++            col = col + len(word)
++            atbreak = 1
++        self.col = col
++        self.atbreak = data[-1] in string.whitespace
++            
++class HTMLParserAnchor(htmllib.HTMLParser):
++
++    def __init__(self, formatter, verbose=0):
++        htmllib.HTMLParser.__init__(self, formatter, verbose)
++
++    def anchor_bgn(self, href, name, type):
++        self.anchor = href
++
++    def anchor_end(self):
++        if self.anchor:
++            self.handle_data(' (%s) ' % self.anchor)
++            self.anchor = None
++
++#------------------------------------------------------------------------------
++
++def escape_html(s):
++    if s is None: return None
++    s = s.replace("&", "&amp;") # Must be done first!
++    s = s.replace("<", "&lt;")
++    s = s.replace(">", "&gt;")
++    s = s.replace("'", "&apos;")
++    s = s.replace('"', "&quot;")
++    return s
++
++
++def unescape_html(s):
++    if s is None: return None
++    if '&' not in s:
++        return s
++    s = s.replace("&lt;", "<")
++    s = s.replace("&gt;", ">")
++    s = s.replace("&apos;", "'")
++    s = s.replace("&quot;", '"')
++    s = s.replace("&amp;", "&") # Must be last
++    return s
++
++def html_to_text(html, maxcol=80):
++    try:
++        buffer = StringIO.StringIO()
++        formatter = Formatter.AbstractFormatter(TextWriter(buffer, maxcol))
++        parser = HTMLParserAnchor(formatter)
++        parser.feed(html)
++        parser.close()
++        text = buffer.getvalue()
++        buffer.close()
++        return text
++    except Exception, e:
++        log_program.error('cannot convert html to text: %s' % e)
++        return None
++
++def html_document(*body_components):
++    '''Wrap the body components in a HTML document structure with a valid header.
++    Accepts a variable number of arguments of of which canb be:
++    * string
++    * a sequences of strings (tuple or list).
++    * a callable object taking no parameters and returning a string or sequence of strings.
++    '''
++    head = '<html>\n  <head>\n    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>\n  </head>\n  <body>\n'
++    tail = '\n  </body>\n</html>'
++
++    doc = head
++
++    for body_component in body_components:
++        if type(body_component) is StringTypes:
++            doc += body_component
++        elif type(body_component) in [TupleType, ListType]:
++            for item in body_component:
++                doc += item
++        elif callable(body_component):
++            result = body_component()
++            if type(result) in [TupleType, ListType]:
++                for item in result:
++                    doc += item
++            else:
++                doc += result
++        else:
++            doc += body_component
++
++    doc += tail
++    return doc
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/lockdown.glade b/policycoreutils/gui/lockdown.glade
+new file mode 100644
+index 0000000..714da60
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/lockdown.glade
+@@ -0,0 +1,771 @@
++<?xml version="1.0" standalone="no"?> <!--*- mode: xml -*-->
++<!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "http://glade.gnome.org/glade-2.0.dtd">
++
++<glade-interface>
++<requires lib="gnome"/>
++<requires lib="bonobo"/>
++
++<widget class="GtkAboutDialog" id="aboutWindow">
++  <property name="border_width">5</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="name" translatable="yes">system-config-selinux</property>
++  <property name="copyright" translatable="yes">Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.
++Copyright (c) 2006 Dan Walsh &lt;dwalsh at redhat.com&gt;</property>
++  <property name="wrap_license">False</property>
++  <property name="authors">Daniel Walsh &lt;dwalsh at redhat.com&gt;
++</property>
++  <property name="translator_credits" translatable="yes" comments="TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.">translator-credits</property>
++  <property name="logo">system-config-selinux.png</property>
++</widget>
++
++<widget class="GnomeApp" id="mainWindow">
++  <property name="width_request">800</property>
++  <property name="height_request">400</property>
++  <property name="title" translatable="yes">SELinux Boolean Lockdown</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="icon">system-config-selinux.png</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="enable_layout_config">True</property>
++
++  <child internal-child="dock">
++    <widget class="BonoboDock" id="bonobodock2">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="allow_floating">True</property>
++
++      <child>
++	<widget class="BonoboDockItem" id="bonobodockitem3">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkMenuBar" id="menubar1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="pack_direction">GTK_PACK_DIRECTION_LTR</property>
++	      <property name="child_pack_direction">GTK_PACK_DIRECTION_LTR</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkMenuItem" id="file1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_FILE_TREE</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkMenu" id="file1_menu">
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="forward_menu_item">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">_Forward</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_forward_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:18:41 GMT"/>
++			  <accelerator key="f" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image46">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-media-next</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="previous_menu_item">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">_Previous</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_previous_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:18:41 GMT"/>
++			  <accelerator key="p" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image47">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-media-previous</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkSeparatorMenuItem" id="separator1">
++			  <property name="visible">True</property>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="save_as2">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Save As</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_save_clicked" last_modification_time="Thu, 03 Jul 2008 13:30:05 GMT"/>
++			  <accelerator key="s" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image48">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-save-as</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="apply1">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Apply</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_apply_clicked" last_modification_time="Thu, 03 Jul 2008 13:25:23 GMT"/>
++			  <accelerator key="a" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image49">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-apply</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="cancel">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_EXIT_ITEM</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_cancel_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:18:41 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkMenuItem" id="help1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_HELP_TREE</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkMenu" id="help1_menu">
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="about">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_ABOUT_ITEM</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_about_activate" last_modification_time="Fri, 06 Oct 2006 13:58:02 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="placement">BONOBO_DOCK_TOP</property>
++	  <property name="band">0</property>
++	  <property name="position">0</property>
++	  <property name="offset">0</property>
++	  <property name="behavior">BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_EXCLUSIVE|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_NEVER_VERTICAL|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_LOCKED</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkHPaned" id="hpaned1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="can_focus">True</property>
++	  <property name="position">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkFrame" id="frame1">
++	      <property name="border_width">5</property>
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label_xalign">0</property>
++	      <property name="label_yalign">0.5</property>
++	      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xscale">1</property>
++		  <property name="yscale">1</property>
++		  <property name="top_padding">0</property>
++		  <property name="bottom_padding">0</property>
++		  <property name="left_padding">12</property>
++		  <property name="right_padding">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow21">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="booleanView">
++			  <property name="width_request">300</property>
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Select Management Object</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">False</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label45">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">label_item</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="shrink">False</property>
++	      <property name="resize">False</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox1">
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="radio_vbox">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="html_scrolledwindow">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<placeholder/>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHButtonBox" id="savebox">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button4">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_default">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-apply</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_apply_clicked" last_modification_time="Thu, 03 Jul 2008 12:39:08 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="savebutton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_default">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-save-as</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_save_clicked" last_modification_time="Thu, 03 Jul 2008 12:38:54 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		      <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="radiobox">
++		      <property name="homogeneous">True</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkRadioButton" id="enable_radiobutton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <property name="active">False</property>
++			  <property name="inconsistent">False</property>
++			  <property name="draw_indicator">True</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment2">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox15">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image20">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-yes</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="button1">
++				      <property name="label" translatable="yes">Enable</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkRadioButton" id="disable_radiobutton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <property name="active">False</property>
++			  <property name="inconsistent">False</property>
++			  <property name="draw_indicator">True</property>
++			  <property name="group">enable_radiobutton</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment3">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox16">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image21">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-no</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label60">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label" translatable="yes">Disable</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkRadioButton" id="default_radiobutton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <property name="active">False</property>
++			  <property name="inconsistent">False</property>
++			  <property name="draw_indicator">True</property>
++			  <property name="group">enable_radiobutton</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment4">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox17">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image22">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-undo</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label61">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label" translatable="yes">Default</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">11</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHButtonBox" id="hbuttonbox4">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="cancelButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_default">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-quit</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_cancel_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:14:10 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="previousButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_default">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-media-previous</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_previous_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:14:23 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="forwardButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_default">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-media-forward</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_forward_clicked" last_modification_time="Thu, 24 Apr 2008 10:14:38 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="shrink">True</property>
++	      <property name="resize">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++      </child>
++    </widget>
++    <packing>
++      <property name="padding">0</property>
++      <property name="expand">True</property>
++      <property name="fill">True</property>
++    </packing>
++  </child>
++
++  <child internal-child="appbar">
++    <widget class="GnomeAppBar" id="appbar2">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="has_progress">True</property>
++      <property name="has_status">True</property>
++    </widget>
++    <packing>
++      <property name="padding">0</property>
++      <property name="expand">True</property>
++      <property name="fill">True</property>
++    </packing>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkFileChooserDialog" id="filechooserdialog">
++  <property name="border_width">5</property>
++  <property name="tooltip" translatable="yes">Select file name to save  boolean settings.</property>
++  <property name="action">GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE</property>
++  <property name="local_only">True</property>
++  <property name="select_multiple">False</property>
++  <property name="show_hidden">False</property>
++  <property name="do_overwrite_confirmation">False</property>
++  <property name="title" translatable="yes">Save Boolean Configuration File</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_MOUSE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">2</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button7">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button8">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="has_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-save</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++</glade-interface>
+diff --git a/policycoreutils/gui/lockdown.py b/policycoreutils/gui/lockdown.py
+new file mode 100644
+index 0000000..3c29327
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/lockdown.py
+@@ -0,0 +1,375 @@
++#!/usr/bin/python
++#
++# lockdown.py - GUI for Booleans page in system-config-securitylevel
++#
++# Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
++#
++# Copyright 2008 Red Hat, Inc.
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++import signal
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import gnome
++import sys
++import selinux
++import seobject
++import webkit
++import commands
++import tempfile
++
++from html_util import *
++
++gnome.program_init("SELinux Boolean Lockdown Tool", "5")
++
++INSTALLPATH='/usr/share/system-config-selinux'
++sys.path.append(INSTALLPATH)
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++from glob import fnmatch
++
++STATUS=(_("Disable"), _("Enable"), _("Default"))
++DISABLE = 0
++ENABLE = 1
++DEFAULT = 2
++
++def idle_func():
++    while gtk.events_pending():
++        gtk.main_iteration()
++        
++def td_fmt(val):
++    return '<td>%s</td>' % val
++
++tr_fmt = '<tr>%s</tr>\n'
++
++p_fmt = '<p>%s\n'
++
++##
++## Pull in the Glade file
++##
++if os.access("system-config-selinux.glade", os.F_OK):
++    xml = gtk.glade.XML ("lockdown.glade", domain=PROGNAME)
++else:
++    xml = gtk.glade.XML ("/usr/share/system-config-selinux/lockdown.glade", domain=PROGNAME)
++BOOLEAN = 0
++class booleanWindow:
++    def __init__(self):
++        self.tabs=[]
++        self.xml = xml
++        xml.signal_connect("on_cancel_clicked", self.cancel)
++        xml.signal_connect("on_forward_clicked", self.forward)
++        xml.signal_connect("on_previous_clicked", self.previous)
++        xml.signal_connect("on_save_clicked", self.save)
++        xml.signal_connect("on_apply_clicked", self.apply)
++        self.xml = xml
++        self.mainWindow = self.xml.get_widget("mainWindow")
++        self.forwardbutton = self.xml.get_widget("forwardButton")
++        self.window = self.xml.get_widget("mainWindow").get_root_window()
++        self.busy_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.WATCH)
++        self.ready_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.LEFT_PTR)
++        self.radiobox = self.xml.get_widget("radiobox")
++        self.savebox = self.xml.get_widget("savebox")
++        self.file_dialog = self.xml.get_widget("filechooserdialog")
++        self.vbox = self.xml.get_widget("vbox")
++        self.enable_radiobutton = self.xml.get_widget("enable_radiobutton")
++        self.enable_radiobutton.connect("toggled", self.toggled)
++        self.disable_radiobutton = self.xml.get_widget("disable_radiobutton")
++        self.disable_radiobutton.connect("toggled", self.toggled)
++        self.default_radiobutton = self.xml.get_widget("default_radiobutton")
++        self.default_radiobutton.connect("toggled", self.toggled)
++        self.html_scrolledwindow = self.xml.get_widget("html_scrolledwindow")
++        self.view = xml.get_widget("booleanView")
++        self.view.get_selection().connect("changed", self.itemSelected)
++
++        self.store = gtk.TreeStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn("Boolean", gtk.CellRendererText(), text=BOOLEAN)
++        col.set_sort_column_id(BOOLEAN)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        self.html_view = self.create_htmlview(self.html_scrolledwindow)
++        self.load()
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def create_htmlview(self, container):
++        view = webkit.WebView()
++        container.add(view)
++        return (view)
++
++    def wait(self):
++        self.window.set_cursor(self.busy_cursor)
++        idle_func()
++    
++    def ready(self):
++        self.window.set_cursor(self.ready_cursor)
++        idle_func()
++    
++    def load(self):
++        self.store.clear()
++        self.booleans = seobject.booleanRecords()
++        booleansList = self.booleans.get_all(0)
++        self.booldict = {}
++        for name in booleansList:
++            cat = self.booleans.get_category(name)
++            if cat not in self.booldict:
++                self.booldict[cat] = {}
++            
++            rec = booleansList[name]
++            self.booldict[cat][name]= [rec[2], self.booleans.get_desc(name)]
++
++        cats = self.booldict.keys()
++        cats.sort()
++
++        citer = self.store.append(None)
++        self.store.set_value(citer, BOOLEAN, "Begin")
++        for cat in  cats:
++            citer = self.store.append(None)
++            self.store.set_value(citer, BOOLEAN, cat)
++            bools = self.booldict[cat].keys()
++            for bool in  bools:
++                biter = self.store.append(citer)
++                self.store.set_value(biter, BOOLEAN, bool)
++            biter = self.store.append(citer)
++            self.store.set_value(biter, BOOLEAN, "Finish")
++        citer = self.store.append(None)
++        self.store.set_value(citer, BOOLEAN, "Finish")
++
++    def on_about_activate(self, args):
++        dlg = xml.get_widget ("aboutWindow")
++        dlg.run ()
++        dlg.hide ()
++
++    def cancel(self, args):
++        gtk.main_quit()
++
++    def error(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR,
++                                gtk.BUTTONS_CLOSE,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        dlg.run()
++        dlg.destroy()
++
++    def __out(self):
++        out = ''
++        for c in self.booldict.keys():
++            for b in self.booldict[c]:
++                out += "%s=%s\n" % (b, self.booldict[c][b][0])
++        return out
++
++    def save(self, args):
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE)
++        rc = self.file_dialog.run()
++        self.file_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_OK:
++            try:
++                fd = open(self.file_dialog.get_filename(), "w")
++                fd.write(self.__out())
++                fd.close()
++
++            except IOError, e:
++                self.error(e)
++
++    def apply(self, args):
++        fd = tempfile.NamedTemporaryFile(dir = "/var/lib/selinux")
++        fd.write(self.__out())
++        fd.flush()
++        self.wait()
++        rc, err = commands.getstatusoutput("semanage boolean -m -F %s" % fd.name)
++        self.ready()
++        fd.close()
++        if rc != 0:
++            self.error(err)
++
++    def forward(self, args):
++        selection = self.view.get_selection()
++        store, iter = selection.get_selected()
++        if self.store.iter_has_child(iter):
++            store, rows = selection.get_selected_rows()
++            self.view.expand_to_path(rows[0])
++            niter = self.store.iter_nth_child(iter, 0)
++        else:
++            niter = store.iter_next(iter)
++
++        if niter == None:
++            piter = self.store.iter_parent(iter)
++            if piter == None:
++                return
++            niter = store.iter_next(piter)
++
++        if niter != None:
++            selection.select_iter(niter)
++            store, rows = selection.get_selected_rows()
++            self.view.scroll_to_cell(rows[0])
++        else:
++            print "Finish"
++
++    def toggled(self, button):
++        if button.get_active() == False:
++            return
++        if self.cat == None:
++            return
++        if self.disable_radiobutton == button:
++            self.booldict[self.cat][self.name][0] = DISABLE
++        if self.enable_radiobutton == button:
++            self.booldict[self.cat][self.name][0] = ENABLE
++        if self.default_radiobutton == button:
++            self.booldict[self.cat][self.name][0] = DEFAULT
++
++    def previous(self, args):
++        selection = self.view.get_selection()
++        store, iter = selection.get_selected()
++        store, rows = selection.get_selected_rows()
++        row = rows[0]
++        if len(row) == 1 or self.store.iter_has_child(iter):
++            if row[0] == 0:
++                return
++            nrow = row[0] - 1
++            iter = self.store.get_iter((nrow,))
++            if self.store.iter_has_child(iter):
++                self.view.expand_to_path((nrow,))
++                n = store.iter_n_children(iter) -1
++                piter = store.iter_nth_child(iter, n)
++            else:
++                piter = iter
++        else:
++            if row[1] == 0:
++                piter = self.store.iter_parent(iter)
++            else:
++                r0 = row[0]
++                r1 = row[1] - 1
++                piter = self.store.get_iter((r0,r1))
++        if piter != None:
++            selection.select_iter(piter)
++            store, rows = selection.get_selected_rows()
++            self.view.scroll_to_cell(rows[0])
++        else:
++            print "Finish"
++                
++    def html_cat(self, cat):
++        html = ""
++        row = td_fmt(_("<b>Boolean</b>")) + td_fmt(_("<b>Description</b>")) + td_fmt(_("<b>Status</b>"))
++        html += tr_fmt % row
++        
++        for b in self.booldict[cat]:
++            row = td_fmt(b) + td_fmt(self.booleans.get_desc(b)) + td_fmt(STATUS[self.booldict[cat][b][0]])
++            html += tr_fmt % row
++        return html
++
++    def html_table(self, title, body):
++        html = self.html_head(title)
++        html += '<table width="100%" cellspacing="1" cellpadding="2">\n'
++        html += body
++        html += '</table>'
++        return html
++
++    def html_head(self, val):
++        # Wrap entire alert in one table
++        # 1st table: primary Information
++
++        html = '<b>%s</b>\n\n\n' % val
++        return html
++ 
++    def html_all(self):
++        html = ""
++        cats = self.booldict.keys()
++        cats.sort()
++        for cat in  cats:
++            html += self.html_table((_("Category: %s <br>") % cat), self.html_cat(cat))
++        return html
++
++    def itemSelected(self, selection):
++        store, iter = selection.get_selected()
++        if iter == None:
++            return
++
++        piter = self.store.iter_parent(iter)
++        if piter != None:
++            self.cat =  store.get_value(piter, BOOLEAN)
++        else:
++            self.cat =  None
++
++        self.name =  store.get_value(iter, BOOLEAN)
++
++        html = ''
++
++        self.radiobox.hide()
++        self.savebox.hide()
++
++        if self.name == _("Begin"):
++            html += self.html_head(_("Welcome to the SELinux Lockdown Tool.<br> <br>This tool can be used to lockdown SELinux booleans.The tool will generate a configuration file which can be used to lockdown this system or other SELinux systems.<br>"))
++            html += self.html_all()
++        else:
++            if self.name == _("Finish"):
++                if self.cat != None:
++                    html += self.html_head(_("Category %s booleans completed <br><br>") % self.cat)
++                    html += self.html_table(_("Current settings:<br><br>"), self.html_cat(self.cat))
++                else:
++                    html += self.html_head(_("Finish: <br><br>"))
++                    html += self.html_all()
++                    self.savebox.show()
++            else:
++                if self.store.iter_has_child(iter):
++                    html += self.html_table(_("Category: %s<br><br>Current Settings<br><br>") % self.name, self.html_cat(self.name))
++                else:
++                    self.radiobox.show()
++                    html += self.html_table(_("Boolean:   %s<br><br>") % self.name, tr_fmt % td_fmt(self.booleans.get_desc(self.name)))
++                    if self.booldict[self.cat][self.name][0] == ENABLE:
++                        self.enable_radiobutton.set_active(True)
++                    if self.booldict[self.cat][self.name][0] == DISABLE:
++                        self.disable_radiobutton.set_active(True)
++                    if self.booldict[self.cat][self.name][0] == DEFAULT:
++                        self.default_radiobutton.set_active(True)
++        html_doc= html_document(html)
++
++        self.html_view.load_html_string(html, "")
++
++    def stand_alone(self):
++        desktopName = _("Lockdown SELinux Booleans")
++
++        self.mainWindow.connect("destroy", self.cancel)
++
++        self.mainWindow.show_all()
++        self.radiobox.hide()
++        self.savebox.hide()
++        gtk.main()
++
++if __name__ == "__main__":
++    signal.signal (signal.SIGINT, signal.SIG_DFL)
++
++    app = booleanWindow()
++    app.stand_alone()
+diff --git a/policycoreutils/gui/loginsPage.py b/policycoreutils/gui/loginsPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..b41fc1c
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/loginsPage.py
+@@ -0,0 +1,185 @@
++## loginsPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import commands
++import seobject
++from semanagePage import *;
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class loginsPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        self.firstTime = False
++        semanagePage.__init__(self, xml, "logins", _("User Mapping"))
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Login\nName"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_sort_column_id(0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("SELinux\nUser"), gtk.CellRendererText(), text = 1)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("MLS/\nMCS Range"), gtk.CellRendererText(), text = 2)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.load()
++        self.loginsNameEntry = xml.get_widget("loginsNameEntry")
++        self.loginsSelinuxUserCombo = xml.get_widget("loginsSelinuxUserCombo")
++        self.loginsMLSEntry = xml.get_widget("loginsMLSEntry")
++        
++    def load(self, filter = ""):
++        self.filter=filter            
++        self.login = seobject.loginRecords()
++        dict = self.login.get_all(0)
++        keys = dict.keys()
++        keys.sort()
++        self.store.clear()
++        for k in keys:
++            range = seobject.translate(dict[k][1])
++            if not (self.match(k, filter) or self.match(dict[k][0], filter) or self.match(range, filter)):
++                continue
++            iter = self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, 0, k)
++            self.store.set_value(iter, 1, dict[k][0])
++            self.store.set_value(iter, 2, range)
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def __dialogSetup(self):
++        if self.firstTime == True:
++            return
++        self.firstTime = True
++        liststore = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.loginsSelinuxUserCombo.set_model(liststore)
++        cell = gtk.CellRendererText()
++        self.loginsSelinuxUserCombo.pack_start(cell, True)
++        self.loginsSelinuxUserCombo.add_attribute(cell, 'text', 0)
++        
++        selusers = seobject.seluserRecords().get_all(0)
++        keys = selusers.keys()
++        keys.sort()
++        for k in keys:
++            if k != "system_u":
++                self.loginsSelinuxUserCombo.append_text(k)
++
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        while liststore.get_value(iter,0) != "user_u":
++            iter = liststore.iter_next(iter)
++        self.loginsSelinuxUserCombo.set_active_iter(iter)
++        
++    def dialogInit(self):
++        self.__dialogSetup()
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.loginsNameEntry.set_text(store.get_value(iter, 0))
++        self.loginsNameEntry.set_sensitive(False)
++        
++        self.loginsMLSEntry.set_text(store.get_value(iter, 2))
++        seuser = store.get_value(iter, 1)
++        liststore = self.loginsSelinuxUserCombo.get_model()
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        while iter != None and liststore.get_value(iter,0) != seuser:
++            iter = liststore.iter_next(iter)
++        if iter != None:
++            self.loginsSelinuxUserCombo.set_active_iter(iter)
++        
++        
++    def dialogClear(self):
++        self.__dialogSetup()
++        self.loginsNameEntry.set_text("")
++        self.loginsNameEntry.set_sensitive(True)
++        self.loginsMLSEntry.set_text("s0")
++        
++    def delete(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        try:
++            login=store.get_value(iter, 0)
++            if login == "root" or login == "__default__":
++                raise ValueError(_("Login '%s' is required") % login)
++                
++            self.wait()
++            (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage login -d %s" % login)
++            self.ready()
++            if rc != 0:
++                self.error(out)
++                return False
++            store.remove(iter)
++            self.view.get_selection().select_path ((0,))
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def add(self):
++        target=self.loginsNameEntry.get_text().strip()
++        serange=self.loginsMLSEntry.get_text().strip()
++        if serange == "":
++            serange="s0"
++        list_model=self.loginsSelinuxUserCombo.get_model()
++        iter = self.loginsSelinuxUserCombo.get_active_iter()
++        seuser = list_model.get_value(iter,0)
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage login -a -s %s -r %s %s" % (seuser, serange, target))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        
++        iter = self.store.append()
++        self.store.set_value(iter, 0, target)
++        self.store.set_value(iter, 1, seuser)
++        self.store.set_value(iter, 2, seobject.translate(serange))
++        
++    def modify(self):
++        target=self.loginsNameEntry.get_text().strip()
++        serange=self.loginsMLSEntry.get_text().strip()
++        if serange == "":
++            serange = "s0"
++        list_model = self.loginsSelinuxUserCombo.get_model()
++        iter = self.loginsSelinuxUserCombo.get_active_iter()
++        seuser=list_model.get_value(iter,0)
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage login -m -s %s -r %s %s" % (seuser, serange, target))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.store.set_value(iter, 0, target)
++        self.store.set_value(iter, 1, seuser)
++        self.store.set_value(iter, 2, seobject.translate(serange))
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/mappingsPage.py b/policycoreutils/gui/mappingsPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..3e4c2a2
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/mappingsPage.py
+@@ -0,0 +1,56 @@
++## mappingsPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import seobject
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class loginsPage:
++    def __init__(self, xml):
++        self.xml = xml
++        self.view = xml.get_widget("mappingsView")
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.login = loginRecords()
++        dict = self.login.get_all(0)
++        keys = dict.keys()
++        keys.sort()
++        for k in keys:
++            print "%-25s %-25s %-25s" % (k, dict[k][0], translate(dict[k][1]))
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/modulesPage.py b/policycoreutils/gui/modulesPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..82f31b6
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/modulesPage.py
+@@ -0,0 +1,190 @@
++## modulesPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import commands
++import gobject
++import sys
++import seobject
++import selinux
++from semanagePage import *;
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class modulesPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        semanagePage.__init__(self, xml, "modules", _("Policy Module"))
++        self.module_filter = xml.get_widget("modulesFilterEntry")
++        self.module_filter.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.module_filter.connect("activate", self.filter_changed)
++        self.audit_enabled = False
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Module Name"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_sort_column_id(0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Version"), gtk.CellRendererText(), text = 1)
++        self.enable_audit_button = xml.get_widget("enableAuditButton")
++        self.enable_audit_button.connect("clicked", self.enable_audit)
++        self.new_button = xml.get_widget("newModuleButton")
++        self.new_button.connect("clicked", self.new_module)
++        col.set_sort_column_id(1)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.store.set_sort_func(1,self.sort_int, "")
++        status, self.policy_type = selinux.selinux_getpolicytype()
++
++        self.load()
++        
++    def sort_int(self, treemodel, iter1, iter2, user_data):
++        try:
++            p1 = int(treemodel.get_value(iter1,1))
++            p2 = int(treemodel.get_value(iter1,1))
++            if p1 > p2:
++                return 1
++            if p1 == p2:
++                return 0
++            return -1
++        except:
++            return 0
++
++    def load(self, filter=""):
++        self.filter=filter            
++        self.store.clear()
++        try:
++            fd=os.popen("semodule -l")
++            l = fd.readlines()
++            fd.close()
++            for i in l:
++                module, ver, newline = i.split('\t')
++                if not (self.match(module, filter) or self.match(ver, filter)):
++                    continue
++                iter = self.store.append()
++                self.store.set_value(iter, 0, module.strip())
++                self.store.set_value(iter, 1, ver.strip())
++        except:
++            pass
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++    
++
++    def new_module(self, args):
++        try:
++            os.spawnl(os.P_NOWAIT, "/usr/share/system-config-selinux/polgengui.py")
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def delete(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        module = store.get_value(iter, 0)
++        try:
++            self.wait()
++            status, output = commands.getstatusoutput("semodule -r %s" % module)
++            self.ready()
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++            else:
++                store.remove(iter)
++                self.view.get_selection().select_path ((0,))
++                
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def enable_audit(self, button):
++        self.audit_enabled = not self.audit_enabled 
++        try:
++            self.wait()
++            if self.audit_enabled:
++                status, output =commands.getstatusoutput("semodule -DB")
++                button.set_label(_("Disable Audit"))
++            else:
++                status, output =commands.getstatusoutput("semodule -B")
++                button.set_label(_("Enable Audit"))
++            self.ready()
++
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def disable_audit(self, button):
++        try:
++            self.wait()
++            status, output =commands.getstatusoutput("semodule -B")
++            self.ready()
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def propertiesDialog(self):
++        # Do nothing
++        return
++    
++    def addDialog(self):
++        dialog = gtk.FileChooserDialog(_("Load Policy Module"),
++                                       None,
++                                       gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
++                                       (gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL,
++                                        gtk.STOCK_OPEN, gtk.RESPONSE_OK))
++        dialog.set_default_response(gtk.RESPONSE_OK)
++
++        filter = gtk.FileFilter()
++        filter.set_name("Policy Files")
++        filter.add_pattern("*.pp")
++        dialog.add_filter(filter)
++
++        response = dialog.run()
++        if response == gtk.RESPONSE_OK:
++            self.add(dialog.get_filename())
++        dialog.destroy()
++
++    def add(self, file):
++        try:
++            self.wait()
++            status, output =commands.getstatusoutput("semodule -i %s" % file)
++            self.ready()
++            if status != 0:
++                self.error(output)
++            else:
++                self.load()
++                
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
+diff --git a/policycoreutils/gui/polgen.glade b/policycoreutils/gui/polgen.glade
+new file mode 100644
+index 0000000..55bad9d
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/polgen.glade
+@@ -0,0 +1,3432 @@
++<?xml version="1.0" standalone="no"?> <!--*- mode: xml -*-->
++<!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "http://glade.gnome.org/glade-2.0.dtd">
++
++<glade-interface>
++<requires lib="gnome"/>
++
++<widget class="GtkFileChooserDialog" id="filechooserdialog">
++  <property name="border_width">5</property>
++  <property name="action">GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN</property>
++  <property name="local_only">True</property>
++  <property name="select_multiple">True</property>
++  <property name="show_hidden">True</property>
++  <property name="do_overwrite_confirmation">False</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_MOUSE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">24</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button5">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button6">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="has_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-add</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
++  <property name="border_width">5</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="name" translatable="yes">Polgen</property>
++  <property name="copyright" translatable="yes">Red Hat 2007</property>
++  <property name="license" translatable="yes">GPL</property>
++  <property name="wrap_license">False</property>
++  <property name="website">www.redhat.com</property>
++  <property name="authors">Daniel Walsh &lt;dwalsh at redhat.com&gt;</property>
++  <property name="translator_credits" translatable="yes" comments="TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.">translator-credits</property>
++</widget>
++
++<widget class="GtkWindow" id="main_window">
++  <property name="visible">True</property>
++  <property name="title" translatable="yes">SELinux Policy Generation Tool</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++
++  <child>
++    <widget class="GtkVBox" id="vbox11">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">18</property>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkNotebook" id="notebook">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="show_tabs">False</property>
++	  <property name="show_border">True</property>
++	  <property name="tab_pos">GTK_POS_LEFT</property>
++	  <property name="scrollable">False</property>
++	  <property name="enable_popup">False</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox59">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_type_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select the policy type for the application or user role you want to confine:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox58">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkVBox" id="vbox14">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkHBox" id="hbox16">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			  <property name="spacing">12</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkVBox" id="vbox18">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">6</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkLabel" id="label41">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Applications&lt;/b&gt;</property>
++				  <property name="use_underline">False</property>
++				  <property name="use_markup">True</property>
++				  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				  <property name="wrap">False</property>
++				  <property name="selectable">False</property>
++				  <property name="xalign">0</property>
++				  <property name="yalign">0.5</property>
++				  <property name="xpad">0</property>
++				  <property name="ypad">0</property>
++				  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				  <property name="width_chars">-1</property>
++				  <property name="single_line_mode">False</property>
++				  <property name="angle">0</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox17">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">0</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label52">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">    </property>
++				      <property name="use_underline">False</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkVBox" id="vbox6">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="homogeneous">False</property>
++				      <property name="spacing">6</property>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="init_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Standard Init Daemon</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="dbus_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">DBUS System Daemon</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="inetd_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Internet Services Daemon are daemons started by xinetd</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Internet Services Daemon (inetd)</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="cgi_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Web Application/Script (CGI)</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">User Application are any application that you would like to confine that is started by a user</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">User Application</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="sandbox_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">User Application are any application that you would like to confine that is started by a user</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Sandbox</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">True</property>
++				  <property name="fill">True</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkVBox" id="vbox19">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">6</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkLabel" id="label42">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Login Users&lt;/b&gt;</property>
++				  <property name="use_underline">False</property>
++				  <property name="use_markup">True</property>
++				  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				  <property name="wrap">False</property>
++				  <property name="selectable">False</property>
++				  <property name="xalign">0</property>
++				  <property name="yalign">0.5</property>
++				  <property name="xpad">0</property>
++				  <property name="ypad">0</property>
++				  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				  <property name="width_chars">-1</property>
++				  <property name="single_line_mode">False</property>
++				  <property name="angle">0</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox18">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">0</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label53">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">    </property>
++				      <property name="use_underline">False</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkVBox" id="vbox15">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="homogeneous">False</property>
++				      <property name="spacing">6</property>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="existing_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Modify an existing login user record.</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Existing User Roles</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="terminal_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo.</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Minimal Terminal User Role</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="xwindows_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user will have no setuid, no networking, no sudo, no su</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Minimal X Windows User Role</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="login_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">User with full networking, no setuid applications without transition, no sudo, no su.</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">User Role</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="admin_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">User with full networking, no setuid applications without transition, no su, can sudo to Root Administration Roles</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Admin User Role</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">True</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">True</property>
++				  <property name="fill">True</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkVBox" id="vbox20">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">6</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkLabel" id="label50">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Root Users&lt;/b&gt;</property>
++				  <property name="use_underline">False</property>
++				  <property name="use_markup">True</property>
++				  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				  <property name="wrap">False</property>
++				  <property name="selectable">False</property>
++				  <property name="xalign">0</property>
++				  <property name="yalign">0.5</property>
++				  <property name="xpad">0</property>
++				  <property name="ypad">0</property>
++				  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				  <property name="width_chars">-1</property>
++				  <property name="single_line_mode">False</property>
++				  <property name="angle">0</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox19">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">0</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label54">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">    </property>
++				      <property name="use_underline">False</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkVBox" id="vbox21">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="homogeneous">False</property>
++				      <property name="spacing">0</property>
++
++				      <child>
++					<widget class="GtkRadioButton" id="root_user_radiobutton">
++					  <property name="visible">True</property>
++					  <property name="tooltip" translatable="yes">Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer the machine while running as root.  This user will not be able to login to the system directly.</property>
++					  <property name="can_focus">True</property>
++					  <property name="label" translatable="yes">Root Admin User Role</property>
++					  <property name="use_underline">True</property>
++					  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++					  <property name="focus_on_click">True</property>
++					  <property name="active">False</property>
++					  <property name="inconsistent">False</property>
++					  <property name="draw_indicator">True</property>
++					  <property name="group">init_radiobutton</property>
++					</widget>
++					<packing>
++					  <property name="padding">0</property>
++					  <property name="expand">False</property>
++					  <property name="fill">False</property>
++					</packing>
++				      </child>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">True</property>
++				  <property name="fill">True</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">True</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label104">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label104</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox60">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_name_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Enter name of application or user role:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkTable" id="table5">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="n_rows">3</property>
++		  <property name="n_columns">3</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="row_spacing">6</property>
++		  <property name="column_spacing">12</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label1">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Name</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">False</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">0</property>
++		      <property name="right_attach">1</property>
++		      <property name="top_attach">0</property>
++		      <property name="bottom_attach">1</property>
++		      <property name="x_options">fill</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkEntry" id="exec_entry">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Enter complete path for executable to be confined.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="editable">True</property>
++		      <property name="visibility">True</property>
++		      <property name="max_length">0</property>
++		      <property name="text" translatable="yes"></property>
++		      <property name="has_frame">True</property>
++		      <property name="invisible_char">•</property>
++		      <property name="activates_default">False</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">1</property>
++		      <property name="right_attach">2</property>
++		      <property name="top_attach">1</property>
++		      <property name="bottom_attach">2</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkButton" id="exec_button">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">...</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <signal name="clicked" handler="on_exec_select_clicked" last_modification_time="Wed, 21 Feb 2007 18:45:26 GMT"/>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">2</property>
++		      <property name="right_attach">3</property>
++		      <property name="top_attach">1</property>
++		      <property name="bottom_attach">2</property>
++		      <property name="x_options">fill</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkEntry" id="name_entry">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Enter unique name for the confined application or user role.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="editable">True</property>
++		      <property name="visibility">True</property>
++		      <property name="max_length">0</property>
++		      <property name="text" translatable="yes"></property>
++		      <property name="has_frame">True</property>
++		      <property name="invisible_char">•</property>
++		      <property name="activates_default">False</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">1</property>
++		      <property name="right_attach">3</property>
++		      <property name="top_attach">0</property>
++		      <property name="bottom_attach">1</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label2">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Executable</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">False</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">0</property>
++		      <property name="right_attach">1</property>
++		      <property name="top_attach">1</property>
++		      <property name="bottom_attach">2</property>
++		      <property name="x_options">fill</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label40">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Init script</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">False</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">0</property>
++		      <property name="right_attach">1</property>
++		      <property name="top_attach">2</property>
++		      <property name="bottom_attach">3</property>
++		      <property name="x_options">fill</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkEntry" id="init_script_entry">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Enter complete path to init script used to start the confined application.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="editable">True</property>
++		      <property name="visibility">True</property>
++		      <property name="max_length">0</property>
++		      <property name="text" translatable="yes"></property>
++		      <property name="has_frame">True</property>
++		      <property name="invisible_char">•</property>
++		      <property name="activates_default">False</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">1</property>
++		      <property name="right_attach">2</property>
++		      <property name="top_attach">2</property>
++		      <property name="bottom_attach">3</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkButton" id="init_script_button">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">...</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <signal name="clicked" handler="on_init_script_select_clicked" last_modification_time="Thu, 30 Aug 2007 15:36:47 GMT"/>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="left_attach">2</property>
++		      <property name="right_attach">3</property>
++		      <property name="top_attach">2</property>
++		      <property name="bottom_attach">3</property>
++		      <property name="x_options">fill</property>
++		      <property name="y_options"></property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="select_name_label">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label105</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox61">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_existing_role_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select existing role to modify:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow5">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		  <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
++		  <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="existing_user_treeview">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select the user roles that will transiton to the %s domain.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label106">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label106</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox62">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select roles that %s will transition to:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow12">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		  <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="transition_treeview">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select applications domains that %s will transition to.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label107">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label107</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox63">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_user_roles_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select the user_roles that will transition to %s:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow13">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		  <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="user_transition_treeview">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select the user roles that will transiton to this applications domains.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label108">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label108</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox64">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_domain_admin_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select domains that %s will administer:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow14">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		  <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="admin_treeview">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select the domains that you would like this user administer.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label109">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label109</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox65">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_role_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select additional roles for %s:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow15">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		  <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="role_treeview">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select the domains that you would like this user administer.</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="in_net_page">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label111</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="in_net_page">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_in_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Enter network ports that %s binds on:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox22">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">6</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label55">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;TCP Ports&lt;/b&gt;</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">True</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox20">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label56">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label">    </property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkVBox" id="vbox23">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			  <property name="spacing">6</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkHBox" id="hbox21">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">12</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_tcp_all_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to bind to any udp port</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">All</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_tcp_reserved_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">600-1024</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_tcp_unreserved_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds to. Example: 612, 650-660</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">Unreserved Ports (&gt;1024)</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkHBox" id="hbox22">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">12</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkLabel" id="label57">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">Select Ports</property>
++				  <property name="use_underline">False</property>
++				  <property name="use_markup">False</property>
++				  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				  <property name="wrap">False</property>
++				  <property name="selectable">False</property>
++				  <property name="xalign">0</property>
++				  <property name="yalign">0.5</property>
++				  <property name="xpad">0</property>
++				  <property name="ypad">0</property>
++				  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				  <property name="width_chars">-1</property>
++				  <property name="single_line_mode">False</property>
++				  <property name="angle">0</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">5</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkEntry" id="in_tcp_entry">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to bind to any udp ports &gt; 1024</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="editable">True</property>
++				  <property name="visibility">True</property>
++				  <property name="max_length">0</property>
++				  <property name="text" translatable="yes"></property>
++				  <property name="has_frame">True</property>
++				  <property name="invisible_char">•</property>
++				  <property name="activates_default">False</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">True</property>
++				  <property name="fill">True</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox24">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">6</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label58">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;UDP Ports&lt;/b&gt;</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">True</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox23">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label59">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label">    </property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkVBox" id="vbox25">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			  <property name="spacing">6</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkHBox" id="hbox24">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">12</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_udp_all_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to bind to any udp port</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">All</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_udp_reserved_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">600-1024</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkCheckButton" id="in_udp_unreserved_checkbutton">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds to. Example: 612, 650-660</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">Unreserved Ports (&gt;1024)</property>
++				  <property name="use_underline">True</property>
++				  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++				  <property name="focus_on_click">True</property>
++				  <property name="active">False</property>
++				  <property name="inconsistent">False</property>
++				  <property name="draw_indicator">True</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">10</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkHBox" id="hbox25">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="homogeneous">False</property>
++			      <property name="spacing">12</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkLabel" id="label60">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="label" translatable="yes">Select Ports</property>
++				  <property name="use_underline">False</property>
++				  <property name="use_markup">False</property>
++				  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				  <property name="wrap">False</property>
++				  <property name="selectable">False</property>
++				  <property name="xalign">0</property>
++				  <property name="yalign">0.5</property>
++				  <property name="xpad">0</property>
++				  <property name="ypad">0</property>
++				  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				  <property name="width_chars">-1</property>
++				  <property name="single_line_mode">False</property>
++				  <property name="angle">0</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">5</property>
++				  <property name="expand">False</property>
++				  <property name="fill">False</property>
++				</packing>
++			      </child>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkEntry" id="in_udp_entry">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to bind to any udp ports &gt; 1024</property>
++				  <property name="can_focus">True</property>
++				  <property name="editable">True</property>
++				  <property name="visibility">True</property>
++				  <property name="max_length">0</property>
++				  <property name="text" translatable="yes"></property>
++				  <property name="has_frame">True</property>
++				  <property name="invisible_char">•</property>
++				  <property name="activates_default">False</property>
++				</widget>
++				<packing>
++				  <property name="padding">0</property>
++				  <property name="expand">True</property>
++				  <property name="fill">True</property>
++				</packing>
++			      </child>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label113">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label113</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox75">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_out_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select network ports that %s connects to:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox26">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">6</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label37">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;TCP Ports&lt;/b&gt;</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">True</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox26">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label61">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label">    </property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkHBox" id="hbox15">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			  <property name="spacing">12</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkCheckButton" id="out_tcp_all_checkbutton">
++			      <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to connect to any tcp port</property>
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="can_focus">True</property>
++			      <property name="label" translatable="yes">All</property>
++			      <property name="use_underline">True</property>
++			      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			      <property name="focus_on_click">True</property>
++			      <property name="active">False</property>
++			      <property name="inconsistent">False</property>
++			      <property name="draw_indicator">True</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">10</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">False</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkLabel" id="label38">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="label" translatable="yes">Select Ports</property>
++			      <property name="use_underline">False</property>
++			      <property name="use_markup">False</property>
++			      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			      <property name="wrap">False</property>
++			      <property name="selectable">False</property>
++			      <property name="xalign">0</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			      <property name="width_chars">-1</property>
++			      <property name="single_line_mode">False</property>
++			      <property name="angle">0</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">5</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">False</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkEntry" id="out_tcp_entry">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="tooltip" translatable="yes">Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s connects to. Example: 612, 650-660</property>
++			      <property name="can_focus">True</property>
++			      <property name="editable">True</property>
++			      <property name="visibility">True</property>
++			      <property name="max_length">0</property>
++			      <property name="text" translatable="yes"></property>
++			      <property name="has_frame">True</property>
++			      <property name="invisible_char">•</property>
++			      <property name="activates_default">False</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox27">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">6</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label23">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;UDP Ports&lt;/b&gt;</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">True</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox27">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label62">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label">    </property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkHBox" id="hbox12">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			  <property name="spacing">12</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkCheckButton" id="out_udp_all_checkbutton">
++			      <property name="tooltip" translatable="yes">Allows %s to connect to any udp port</property>
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="can_focus">True</property>
++			      <property name="label" translatable="yes">All</property>
++			      <property name="use_underline">True</property>
++			      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			      <property name="focus_on_click">True</property>
++			      <property name="active">False</property>
++			      <property name="inconsistent">False</property>
++			      <property name="draw_indicator">True</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">10</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">False</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkLabel" id="label22">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="label" translatable="yes">Select Ports</property>
++			      <property name="use_underline">False</property>
++			      <property name="use_markup">False</property>
++			      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			      <property name="wrap">False</property>
++			      <property name="selectable">False</property>
++			      <property name="xalign">0</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			      <property name="width_chars">-1</property>
++			      <property name="single_line_mode">False</property>
++			      <property name="angle">0</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">5</property>
++			      <property name="expand">False</property>
++			      <property name="fill">False</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkEntry" id="out_udp_entry">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="tooltip" translatable="yes">Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s connects to. Example: 612, 650-660</property>
++			      <property name="can_focus">True</property>
++			      <property name="editable">True</property>
++			      <property name="visibility">True</property>
++			      <property name="max_length">0</property>
++			      <property name="text" translatable="yes"></property>
++			      <property name="has_frame">True</property>
++			      <property name="invisible_char">•</property>
++			      <property name="activates_default">False</property>
++			    </widget>
++			    <packing>
++			      <property name="padding">0</property>
++			      <property name="expand">True</property>
++			      <property name="fill">True</property>
++			    </packing>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label114">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label114</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox68">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_common_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select common application traits for %s:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox4">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">6</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="syslog_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Writes syslog messages	</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="tmp_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Create/Manipulate temporary files in /tmp</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="pam_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Uses Pam for authentication</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="uid_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Uses nsswitch or getpw* calls</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="dbus_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Uses dbus</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="audit_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Sends audit messages</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="terminal_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Interacts with the terminal</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkCheckButton" id="mail_checkbutton">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Sends email</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		      <property name="active">False</property>
++		      <property name="inconsistent">False</property>
++		      <property name="draw_indicator">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label115">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label115</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox69">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_manages_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Add files/directories that %s manages&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkHBox" id="hbox1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">12</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkVBox" id="vbox3">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">6</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button2">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Wed, 21 Feb 2007 18:47:51 GMT"/>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment6">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox4">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image3">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-add</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label17">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">Add File</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button9">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_dir_clicked" last_modification_time="Wed, 21 Feb 2007 22:15:43 GMT"/>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment5">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox3">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image2">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-add</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label16">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">Add Directory</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button4">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-delete</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Wed, 21 Feb 2007 18:48:10 GMT"/>
++			  <accelerator key="Delete" modifiers="0" signal="clicked"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">4</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow2">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="write_treeview">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Files/Directories which the %s &quot;manages&quot;. Pid Files, Log Files, /var/lib Files ...</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">False</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label116">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">label116</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox70">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_booleans_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Add booleans from the %s policy:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">5</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkHBox" id="hbox1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">12</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkVBox" id="vbox3">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">6</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button2">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_boolean_clicked" last_modification_time="Wed, 17 Oct 2007 00:02:27 GMT"/>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment6">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox4">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image3">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-add</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label17">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label">Add Boolean</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkButton" id="button4">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="label">gtk-delete</property>
++			  <property name="use_stock">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_boolean_clicked" last_modification_time="Wed, 17 Oct 2007 00:02:39 GMT"/>
++			  <accelerator key="Delete" modifiers="0" signal="clicked"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">4</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow2">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="boolean_treeview">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Add/Remove booleans used by the %s domain</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">True</property>
++		  <property name="fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="GtkLabel">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes"></property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkVBox" id="vbox71">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="spacing">0</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="select_dir_label">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Which directory you will generate the %s policy?&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">0</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkHBox" id="hbox6">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">12</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkLabel" id="label18">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">Policy Directory</property>
++		      <property name="use_underline">False</property>
++		      <property name="use_markup">False</property>
++		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		      <property name="wrap">False</property>
++		      <property name="selectable">False</property>
++		      <property name="xalign">0.5</property>
++		      <property name="yalign">0.5</property>
++		      <property name="xpad">0</property>
++		      <property name="ypad">0</property>
++		      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		      <property name="width_chars">-1</property>
++		      <property name="single_line_mode">False</property>
++		      <property name="angle">0</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkEntry" id="output_entry">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="editable">True</property>
++		      <property name="visibility">True</property>
++		      <property name="max_length">0</property>
++		      <property name="text" translatable="yes"></property>
++		      <property name="has_frame">True</property>
++		      <property name="invisible_char">•</property>
++		      <property name="activates_default">False</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkButton" id="output_button">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="label" translatable="yes">...</property>
++		      <property name="use_underline">True</property>
++		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++		      <property name="focus_on_click">True</property>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="padding">12</property>
++		  <property name="expand">False</property>
++		  <property name="fill">False</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="tab_expand">False</property>
++	      <property name="tab_fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="GtkLabel">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes"></property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0.5</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="type">tab</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="hbuttonbox2">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++	  <property name="spacing">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="cancel_button">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <signal name="activate" handler="on_cancel_activate" last_modification_time="Wed, 02 Feb 2011 21:21:29 GMT"/>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="back_button">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-go-back</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <signal name="activate" handler="on_back_activate" last_modification_time="Wed, 02 Feb 2011 21:22:00 GMT"/>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="forward_button">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-media-forward</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <signal name="activate" handler="on_forward_activate" last_modification_time="Wed, 02 Feb 2011 21:22:32 GMT"/>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">5</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">False</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkDialog" id="boolean_dialog">
++  <property name="border_width">12</property>
++  <property name="title" translatable="yes">Add Booleans Dialog</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_MOUSE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="default_width">400</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="has_separator">False</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox2">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">6</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area2">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="cancelbutton1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="okbutton1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-add</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkTable" id="table6">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="n_rows">2</property>
++	  <property name="n_columns">2</property>
++	  <property name="homogeneous">False</property>
++	  <property name="row_spacing">6</property>
++	  <property name="column_spacing">12</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label48">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">Boolean Name</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="left_attach">0</property>
++	      <property name="right_attach">1</property>
++	      <property name="top_attach">0</property>
++	      <property name="bottom_attach">1</property>
++	      <property name="x_options">fill</property>
++	      <property name="y_options"></property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkLabel" id="label49">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label" translatable="yes">Description</property>
++	      <property name="use_underline">False</property>
++	      <property name="use_markup">False</property>
++	      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++	      <property name="wrap">False</property>
++	      <property name="selectable">False</property>
++	      <property name="xalign">0</property>
++	      <property name="yalign">0.5</property>
++	      <property name="xpad">0</property>
++	      <property name="ypad">0</property>
++	      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++	      <property name="width_chars">-1</property>
++	      <property name="single_line_mode">False</property>
++	      <property name="angle">0</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="left_attach">0</property>
++	      <property name="right_attach">1</property>
++	      <property name="top_attach">1</property>
++	      <property name="bottom_attach">2</property>
++	      <property name="x_options">fill</property>
++	      <property name="y_options"></property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkEntry" id="boolean_name_entry">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="editable">True</property>
++	      <property name="visibility">True</property>
++	      <property name="max_length">0</property>
++	      <property name="text" translatable="yes"></property>
++	      <property name="has_frame">True</property>
++	      <property name="invisible_char">•</property>
++	      <property name="activates_default">False</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="left_attach">1</property>
++	      <property name="right_attach">2</property>
++	      <property name="top_attach">0</property>
++	      <property name="bottom_attach">1</property>
++	      <property name="y_options"></property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkEntry" id="boolean_description_entry">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="editable">True</property>
++	      <property name="visibility">True</property>
++	      <property name="max_length">0</property>
++	      <property name="text" translatable="yes"></property>
++	      <property name="has_frame">True</property>
++	      <property name="invisible_char">•</property>
++	      <property name="activates_default">False</property>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="left_attach">1</property>
++	      <property name="right_attach">2</property>
++	      <property name="top_attach">1</property>
++	      <property name="bottom_attach">2</property>
++	      <property name="y_options"></property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++</glade-interface>
+diff --git a/policycoreutils/gui/polgen.py b/policycoreutils/gui/polgen.py
+new file mode 100644
+index 0000000..04693e9
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/polgen.py
+@@ -0,0 +1,1370 @@
++#!/usr/bin/python -Es
++#
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat 
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA     
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#  
++import os, sys, stat
++import re
++import commands
++import setools
++
++from templates import executable
++from templates import boolean
++from templates import etc_rw
++from templates import unit_file
++from templates import var_cache
++from templates import var_spool
++from templates import var_lib
++from templates import var_log
++from templates import var_run
++from templates import tmp
++from templates import rw
++from templates import network
++from templates import script
++from templates import user
++import sepolgen.interfaces as interfaces
++import sepolgen.defaults as defaults
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++methods = []
++fn = defaults.interface_info()
++try:
++    fd = open(fn)
++    # List of per_role_template interfaces
++    ifs = interfaces.InterfaceSet()
++    ifs.from_file(fd)
++    methods = ifs.interfaces.keys()
++    fd.close()
++except:
++    sys.stderr.write("could not open interface info [%s]\n" % fn)
++    sys.exit(1)
++
++all_types = None
++def get_all_types():
++    global all_types
++    if all_types == None:
++        all_types = map(lambda x: x['name'], setools.seinfo(setools.TYPE))
++    return all_types
++
++def get_all_ports():
++    dict = {}
++    for p in setools.seinfo(setools.PORT):
++        if p['type'] == "reserved_port_t" or \
++                p['type'] == "port_t" or \
++                p['type'] == "hi_reserved_port_t":
++            continue
++        dict[(p['low'], p['high'], p['protocol'])]=(p['type'], p['range'])
++    return dict
++
++def get_all_roles():
++    roles = map(lambda x: x['name'], setools.seinfo(setools.ROLE))
++    roles.remove("object_r")
++    roles.sort()
++    return roles
++
++def get_all_attributes():
++    attributes = map(lambda x: x['name'], setools.seinfo(setools.ATTRIBUTE))
++    attributes.sort()
++    return attributes
++
++def get_all_domains():
++    all_domains = []
++    types=get_all_types()
++    types.sort()
++    for i in types:
++        m = re.findall("(.*)%s" % "_exec_t$", i) 
++        if len(m) > 0:
++            if len(re.findall("(.*)%s" % "_initrc$", m[0])) == 0 and m[0] not in all_domains:
++                all_domains.append(m[0])
++    return all_domains
++
++def get_all_modules():
++    try:
++        all_modules = []
++        rc, output=commands.getstatusoutput("semodule -l 2>/dev/null")
++        if rc == 0:
++            l = output.split("\n")
++            for i in l:
++                all_modules.append(i.split()[0])
++    except:
++        pass
++
++    return all_modules
++
++def get_all_users():
++    users = map(lambda x: x['name'], setools.seinfo(setools.USER))
++    users.remove("system_u")
++    users.remove("root")
++    users.sort()
++    return users
++
++ALL = 0
++RESERVED = 1
++UNRESERVED = 2
++PORTS = 3
++ADMIN_TRANSITION_INTERFACE = "_admin$"
++USER_TRANSITION_INTERFACE = "_role$"
++
++DAEMON = 0
++DBUS = 1
++INETD = 2
++USER = 3
++CGI = 4
++XUSER = 5
++TUSER = 6
++LUSER = 7
++AUSER = 8
++EUSER = 9
++RUSER = 10
++SANDBOX = 11
++
++poltype={} 
++poltype[DAEMON] = _("Standard Init Daemon")
++poltype[DBUS] = _("DBUS System Daemon")
++poltype[INETD] = _("Internet Services Daemon") 
++poltype[CGI] = _("Web Application/Script (CGI)")
++poltype[USER] = _("User Application")
++poltype[TUSER] = _("Minimal Terminal User Role")
++poltype[XUSER] = _("Minimal X Windows User Role")
++poltype[LUSER] = _("User Role")
++poltype[AUSER] = _("Admin User Role")
++poltype[RUSER] = _("Root Admin User Role")
++poltype[SANDBOX] = _("Sandbox")
++
++APPLICATIONS = [ DAEMON, DBUS, INETD, USER, CGI ]
++USERS = [ XUSER, TUSER, LUSER, AUSER, EUSER, RUSER]
++
++def verify_ports(ports):
++    if ports == "":
++        return []
++    max_port=2**16
++    try:
++        temp = []
++        for a in ports.split(","):
++            r =  a.split("-")
++            if len(r) > 2:
++                raise  ValueError
++            if len(r) == 1:
++                begin = int (r[0])
++                end = int (r[0])
++            else:
++                begin = int (r[0])
++                end = int (r[1])
++                
++                if begin > end:
++                    raise  ValueError
++                
++            for p in range(begin, end + 1):
++                if p < 1 or p > max_port:
++                    raise  ValueError
++                temp.append(p)
++        return temp
++    except ValueError:
++        raise  ValueError(_("Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " % max_port ))
++
++class policy:
++    
++	def __init__(self, name, type):
++                self.ports = []
++                try:
++                    self.ports = get_all_ports()
++                except ValueError, e:
++                    print "Can not get port types, must be root for this information"
++                except RuntimeError, e:
++                    print "Can not get port types", e
++
++                self.symbols = {} 
++                self.symbols["openlog"] = "set_use_kerberos(True)"
++                self.symbols["openlog"] = "set_use_kerb_rcache(True)"
++                self.symbols["openlog"] = "set_use_syslog(True)"
++                self.symbols["gethostby"] = "set_use_resolve(True)"
++                self.symbols["getaddrinfo"] = "set_use_resolve(True)"
++                self.symbols["getnameinfo"] = "set_use_resolve(True)"
++                self.symbols["krb"] = "set_use_kerberos(True)"
++                self.symbols["gss_accept_sec_context"] = "set_manage_krb5_rcache(True)"
++                self.symbols["krb5_verify_init_creds"] = "set_manage_krb5_rcache(True)"
++                self.symbols["krb5_rd_req"] = "set_manage_krb5_rcache(True)"
++                self.symbols["__syslog_chk"] = "set_use_syslog(True)"
++                self.symbols["getpwnam"] = "set_use_uid(True)"
++                self.symbols["getpwuid"] = "set_use_uid(True)"
++                self.symbols["dbus_"] = "set_use_dbus(True)"
++                self.symbols["pam_"] = "set_use_pam(True)"
++                self.symbols["pam_"] = "set_use_audit(True)"
++                self.symbols["fork"] = "add_process('fork')"
++                self.symbols["transition"] = "add_process('transition')"
++                self.symbols["sigchld"] = "add_process('sigchld')"
++                self.symbols["sigkill"] = "add_process('sigkill')"
++                self.symbols["sigstop"] = "add_process('sigstop')"
++                self.symbols["signull"] = "add_process('signull')"
++                self.symbols["signal"] = "add_process('signal')"
++                self.symbols["ptrace"] = "add_process('ptrace')"
++                self.symbols["getsched"] = "add_process('getsched')"
++                self.symbols["setsched"] = "add_process('setsched')"
++                self.symbols["getsession"] = "add_process('getsession')"
++                self.symbols["getpgid"] = "add_process('getpgid')"
++                self.symbols["setpgid"] = "add_process('setpgid')"
++                self.symbols["getcap"] = "add_process('getcap')"
++                self.symbols["setcap"] = "add_process('setcap')"
++                self.symbols["share"] = "add_process('share')"
++                self.symbols["getattr"] = "add_process('getattr')"
++                self.symbols["setexec"] = "add_process('setexec')"
++                self.symbols["setfscreate"] = "add_process('setfscreate')"
++                self.symbols["noatsecure"] = "add_process('noatsecure')"
++                self.symbols["siginh"] = "add_process('siginh')"
++                self.symbols["setrlimit"] = "add_process('setrlimit')"
++                self.symbols["rlimitinh"] = "add_process('rlimitinh')"
++                self.symbols["dyntransition"] = "add_process('dyntransition')"
++                self.symbols["setcurrent"] = "add_process('setcurrent')"
++                self.symbols["execmem"] = "add_process('execmem')"
++                self.symbols["execstack"] = "add_process('execstack')"
++                self.symbols["execheap"] = "add_process('execheap')"
++                self.symbols["setkeycreate"] = "add_process('setkeycreate')"
++                self.symbols["setsockcreate"] = "add_process('setsockcreate')"
++
++                self.symbols["chown"] = "add_capability('chown')"
++                self.symbols["dac_override"] = "add_capability('dac_override')"
++                self.symbols["dac_read_search"] = "add_capability('dac_read_search')"
++                self.symbols["fowner"] = "add_capability('fowner')"
++                self.symbols["fsetid"] = "add_capability('fsetid')"
++                self.symbols["kill"] = "add_capability('kill')"
++                self.symbols["setgid"] = "add_capability('setgid')"
++                self.symbols["setresuid"] = "add_capability('setuid')"
++                self.symbols["setuid"] = "add_capability('setuid')"
++                self.symbols["setpcap"] = "add_capability('setpcap')"
++                self.symbols["linux_immutable"] = "add_capability('linux_immutable')"
++                self.symbols["net_bind_service"] = "add_capability('net_bind_service')"
++                self.symbols["net_broadcast"] = "add_capability('net_broadcast')"
++                self.symbols["net_admin"] = "add_capability('net_admin')"
++                self.symbols["net_raw"] = "add_capability('net_raw')"
++                self.symbols["ipc_lock"] = "add_capability('ipc_lock')"
++                self.symbols["ipc_owner"] = "add_capability('ipc_owner')"
++                self.symbols["sys_module"] = "add_capability('sys_module')"
++                self.symbols["sys_rawio"] = "add_capability('sys_rawio')"
++                self.symbols["chroot"] = "add_capability('sys_chroot')"
++                self.symbols["sys_chroot"] = "add_capability('sys_chroot')"
++                self.symbols["sys_ptrace"] = "add_capability('sys_ptrace')"
++                self.symbols["sys_pacct"] = "add_capability('sys_pacct')"
++                self.symbols["mount"] = "add_capability('sys_admin')"
++                self.symbols["unshare"] = "add_capability('sys_admin')"
++                self.symbols["sys_admin"] = "add_capability('sys_admin')"
++                self.symbols["sys_boot"] = "add_capability('sys_boot')"
++                self.symbols["sys_nice"] = "add_capability('sys_nice')"
++                self.symbols["sys_resource"] = "add_capability('sys_resource')"
++                self.symbols["sys_time"] = "add_capability('sys_time')"
++                self.symbols["sys_tty_config"] = "add_capability('sys_tty_config')"
++                self.symbols["mknod"] = "add_capability('mknod')"
++                self.symbols["lease"] = "add_capability('lease')"
++                self.symbols["audit_write"] = "add_capability('audit_write')"
++                self.symbols["audit_control"] = "add_capability('audit_control')"
++                self.symbols["setfcap"] = "add_capability('setfcap')"
++                
++		self.DEFAULT_DIRS = {}
++		self.DEFAULT_DIRS["/etc"] = ["etc_rw", [], etc_rw];
++		self.DEFAULT_DIRS["/tmp"] = ["tmp", [], tmp];
++		self.DEFAULT_DIRS["rw"] = ["rw", [], rw];
++		self.DEFAULT_DIRS["/usr/lib/systemd/system"] = ["unit_file", [], unit_file];
++		self.DEFAULT_DIRS["/lib/systemd/system"] = ["unit_file", [], unit_file];
++		self.DEFAULT_DIRS["/etc/systemd/system"] = ["unit_file", [], unit_file];
++		self.DEFAULT_DIRS["/var/cache"] = ["var_cache", [], var_cache];
++		self.DEFAULT_DIRS["/var/lib"] = ["var_lib", [], var_lib];
++		self.DEFAULT_DIRS["/var/log"] = ["var_log", [], var_log];
++		self.DEFAULT_DIRS["/var/run"] = ["var_run", [], var_run];
++		self.DEFAULT_DIRS["/var/spool"] = ["var_spool", [], var_spool];
++
++                self.DEFAULT_KEYS=["/etc", "/var/cache", "/var/log", "/tmp", "rw", "/var/lib", "/var/run", "/var/spool", "/etc/systemd/system", "/usr/lib/systemd/system", "/lib/systemd/system" ]
++
++		self.DEFAULT_TYPES = (\
++( self.generate_daemon_types, self.generate_daemon_rules), \
++( self.generate_dbusd_types, self.generate_dbusd_rules), \
++( self.generate_inetd_types, self.generate_inetd_rules), \
++( self.generate_userapp_types, self.generate_userapp_rules), \
++( self.generate_cgi_types, self.generate_cgi_rules), \
++( self.generate_x_login_user_types, self.generate_x_login_user_rules), \
++( self.generate_min_login_user_types, self.generate_login_user_rules), \
++( self.generate_login_user_types, self.generate_login_user_rules), \
++( self.generate_admin_user_types, self.generate_login_user_rules), \
++( self.generate_existing_user_types, self.generate_existing_user_rules), \
++( self.generate_root_user_types, self.generate_root_user_rules), \
++( self.generate_sandbox_types, self.generate_sandbox_rules))
++		if name == "":
++			raise ValueError(_("You must enter a name for your confined process/user"))
++                if not name.isalnum():
++                    raise ValueError(_("Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n MODULENAME\""))
++
++		if type == CGI:
++			self.name = "httpd_%s_script" % name
++		else:
++			self.name = name
++
++                self.file_name = name
++
++                self.capabilities = []
++                self.processes = []
++		self.type = type
++		self.initscript = ""
++                self.program = ""
++		self.in_tcp = [False, False, False, []]
++		self.in_udp = [False, False, False, []]
++		self.out_tcp = [False, False, False, []]
++		self.out_udp = [False, False, False, []]
++		self.use_resolve = False
++		self.use_tmp = False
++		self.use_uid = False
++		self.use_syslog = False
++		self.use_kerberos = False
++		self.manage_krb5_rcache = False
++		self.use_pam = False
++		self.use_dbus = False
++		self.use_audit = False
++		self.use_etc = True
++		self.use_localization = True
++		self.use_fd = True
++		self.use_terminal = False
++		self.use_mail = False
++		self.booleans = {}
++		self.files = {}
++		self.dirs = {}
++                self.found_tcp_ports=[]
++                self.found_udp_ports=[]
++                self.need_tcp_type=False
++                self.need_udp_type=False
++		self.admin_domains = []
++		self.transition_domains = []
++		self.transition_users = []
++                self.roles = []
++
++        def __isnetset(self, l):
++            return l[ALL] or l[RESERVED] or l[UNRESERVED] or len(l[PORTS]) > 0
++
++        def set_admin_domains(self, admin_domains):
++            self.admin_domains = admin_domains
++
++        def set_admin_roles(self, roles):
++            self.roles = roles
++
++        def set_transition_domains(self, transition_domains):
++            self.transition_domains = transition_domains
++
++        def set_transition_users(self, transition_users):
++            self.transition_users = transition_users
++
++        def use_in_udp(self):
++            return self.__isnetset(self.in_udp)
++            
++        def use_out_udp(self):
++            return self.__isnetset(self.out_udp)
++            
++        def use_udp(self):
++            return self.use_in_udp() or self.use_out_udp()
++
++        def use_in_tcp(self):
++            return self.__isnetset(self.in_tcp)
++            
++        def use_out_tcp(self):
++            return self.__isnetset(self.out_tcp)
++        
++        def use_tcp(self):
++            return self.use_in_tcp() or self.use_out_tcp()
++
++        def use_network(self):
++            return self.use_tcp() or self.use_udp()
++        
++        def find_port(self, port, protocol="tcp"):
++            for begin,end,p in self.ports.keys():
++                if port >= begin and port <= end and protocol == p:
++                    return self.ports[begin, end, protocol]
++            return  None
++
++	def set_program(self, program):
++                if self.type not in APPLICATIONS:
++                    raise ValueError(_("User Role types can not be assigned executables."))
++
++		self.program = program
++
++	def set_init_script(self, initscript):
++                if self.type != DAEMON:
++                    raise ValueError(_("Only Daemon apps can use an init script.."))
++
++		self.initscript = initscript
++
++	def set_in_tcp(self, all, reserved, unreserved, ports):
++		self.in_tcp = [ all, reserved, unreserved, verify_ports(ports)]
++
++	def set_in_udp(self, all, reserved, unreserved, ports):
++		self.in_udp = [ all, reserved, unreserved, verify_ports(ports)]
++
++	def set_out_tcp(self, all, ports):
++		self.out_tcp = [ all , False, False, verify_ports(ports) ]
++
++	def set_out_udp(self, all, ports):
++		self.out_udp = [ all , False, False, verify_ports(ports) ]
++
++	def set_use_resolve(self, val):
++		if val != True and val != False:
++			raise  ValueError(_("use_resolve must be a boolean value "))
++            
++		self.use_resolve = val
++		
++	def set_use_syslog(self, val):
++		if val != True and val != False:
++			raise  ValueError(_("use_syslog must be a boolean value "))
++            
++		self.use_syslog = val
++		
++	def set_use_kerberos(self, val):
++		if val != True and val != False:
++			raise  ValueError(_("use_kerberos must be a boolean value "))
++            
++		self.use_kerberos = val
++		
++	def set_manage_krb5_rcache(self, val):
++		if val != True and val != False:
++			raise  ValueError(_("manage_krb5_rcache must be a boolean value "))
++            
++		self.manage_krb5_rcache = val
++		
++	def set_use_pam(self, val):
++		self.use_pam = val == True
++		
++	def set_use_dbus(self, val):
++		self.use_dbus = val == True
++		
++	def set_use_audit(self, val):
++		self.use_audit = val == True
++		
++	def set_use_etc(self, val):
++		self.use_etc = val == True
++		
++	def set_use_localization(self, val):
++		self.use_localization = val == True
++		
++	def set_use_fd(self, val):
++		self.use_fd = val == True
++		
++	def set_use_terminal(self, val):
++		self.use_terminal = val == True
++		
++	def set_use_mail(self, val):
++		self.use_mail = val == True
++		
++	def set_use_tmp(self, val):
++            if self.type in USERS:
++                raise ValueError(_("USER Types automatically get a tmp type"))
++
++            if val:
++		self.DEFAULT_DIRS["/tmp"][1].append("/tmp");
++            else:
++		self.DEFAULT_DIRS["/tmp"][1]=[]
++		
++	def set_use_uid(self, val):
++		self.use_uid = val == True
++
++	def generate_uid_rules(self):
++                if self.use_uid:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_uid_rules)
++                else:
++                    return ""
++
++	def generate_syslog_rules(self):
++                if self.use_syslog:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_syslog_rules)
++                else:
++                    return ""
++
++	def generate_resolve_rules(self):
++                if self.use_resolve:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_resolve_rules)
++                else:
++                    return ""
++
++	def generate_kerberos_rules(self):
++                if self.use_kerberos:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_kerberos_rules)
++                else:
++                    return ""
++
++	def generate_manage_krb5_rcache_rules(self):
++                if self.manage_krb5_rcache:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_manage_krb5_rcache_rules)
++                else:
++                    return ""
++
++	def generate_pam_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_pam:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_pam_rules)
++                return newte
++
++	def generate_audit_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_audit:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_audit_rules)
++                return newte
++
++	def generate_etc_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_etc:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_etc_rules)
++                return newte
++
++	def generate_fd_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_fd:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_fd_rules)
++                return newte
++
++	def generate_localization_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_localization:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_localization_rules)
++                return newte
++
++	def generate_dbus_rules(self):
++                newte =""
++                if self.type != DBUS and self.use_dbus:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_dbus_rules)
++                return newte
++
++	def generate_mail_rules(self):
++                newte =""
++                if self.use_mail:
++                    newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_mail_rules)
++                return newte
++
++        def generate_network_action(self, protocol, action, port_name):
++            line = ""
++            method = "corenet_%s_%s_%s" % (protocol, action, port_name)
++            if method in methods:
++                line = "%s(%s_t)\n" % (method, self.name)
++            else:
++                line = """
++gen_require(`
++    type %s_t;
++')
++allow %s_t %s_t:%s_socket name_%s;
++""" % (port_name, self.name, port_name, protocol, action)
++            return line
++                
++	def generate_network_types(self):
++            for i in self.in_tcp[PORTS]:
++                rec = self.find_port(int(i), "tcp")
++                if rec == None:
++                    self.need_tcp_type = True;
++                else:
++                    port_name = rec[0][:-2]
++                    line = self.generate_network_action("tcp", "bind", port_name)
++#                   line = "corenet_tcp_bind_%s(%s_t)\n" % (port_name, self.name)
++                    if line not in self.found_tcp_ports:
++                        self.found_tcp_ports.append(line)
++
++            for i in self.out_tcp[PORTS]:
++                rec = self.find_port(int(i), "tcp")
++                if rec == None:
++                    self.need_tcp_type = True;
++                else:
++                    port_name = rec[0][:-2]
++                    line = self.generate_network_action("tcp", "connect", port_name)
++#                   line = "corenet_tcp_connect_%s(%s_t)\n" % (port_name, self.name)
++                    if line not in self.found_tcp_ports:
++                        self.found_tcp_ports.append(line)
++                        
++            for i in self.in_udp[PORTS]:
++                rec = self.find_port(int(i),"udp")
++                if rec == None:
++                    self.need_udp_type = True;
++                else:
++                    port_name = rec[0][:-2]
++                    line = self.generate_network_action("udp", "bind", port_name)
++#                   line = "corenet_udp_bind_%s(%s_t)\n" % (port_name, self.name)
++                    if line not in self.found_udp_ports:
++                        self.found_udp_ports.append(line)
++                
++            if self.need_udp_type == True or self.need_tcp_type == True:
++                return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_port_types)
++            return ""
++	
++	def __find_path(self, file):
++            for d in self.DEFAULT_DIRS:
++                if file.find(d) == 0:
++                    self.DEFAULT_DIRS[d][1].append(file)
++                    return self.DEFAULT_DIRS[d]
++            self.DEFAULT_DIRS["rw"][1].append(file)
++            return self.DEFAULT_DIRS["rw"]
++	
++	def add_capability(self, capability):
++            if capability not in self.capabilities:
++                self.capabilities.append(capability)
++
++	def add_process(self, process):
++            if process not in self.processes:
++                self.processes.append(process)
++
++	def add_boolean(self, name, description):
++                self.booleans[name] = description
++
++	def add_file(self, file):
++		self.files[file] = self.__find_path(file)
++
++	def add_dir(self, file):
++		self.dirs[file] = self.__find_path(file)
++		
++	def generate_capabilities(self):
++            newte = ""
++            self.capabilities.sort()
++            if len(self.capabilities) > 0:
++                newte = "allow %s_t self:capability { %s };\n" % (self.name, " ".join(self.capabilities))
++            return newte
++
++	def generate_process(self):
++            newte = ""
++            self.processes.sort()
++            if len(self.processes) > 0:
++                newte = "allow %s_t self:process { %s };\n" % (self.name, " ".join(self.processes))
++            return newte
++
++
++	def generate_network_rules(self):
++		newte = ""
++		if self.use_network():
++                    newte = "\n"
++
++                    newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_network)
++                    
++                    if self.use_tcp():
++                        newte += "\n"
++                        newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_tcp)
++
++                        if self.use_in_tcp():
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_tcp)
++
++                            if self.need_tcp_type and len(self.in_tcp[PORTS]) > 0:
++                                newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_need_port_tcp)
++
++                        if self.need_tcp_type and len(self.out_tcp[PORTS]) > 0:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_out_need_port_tcp)
++
++
++                        if self.in_tcp[ALL]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_all_ports_tcp)
++                        if self.in_tcp[RESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_reserved_ports_tcp)
++                        if self.in_tcp[UNRESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_unreserved_ports_tcp)
++                            
++                        if self.out_tcp[ALL]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_out_all_ports_tcp)
++                        if self.out_tcp[RESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_out_reserved_ports_tcp)
++                        if self.out_tcp[UNRESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_out_unreserved_ports_tcp)
++
++                        for i in self.found_tcp_ports:
++                            newte += i
++
++                    if self.use_udp():
++                        newte += "\n"
++                        newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_udp)
++
++                        if self.need_udp_type:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_need_port_udp)
++                        if self.use_in_udp():
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_udp)
++                        if self.in_udp[ALL]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_all_ports_udp)
++                        if self.in_udp[RESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_reserved_ports_udp)
++                        if self.in_udp[UNRESERVED]:
++                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, network.te_in_unreserved_ports_udp)
++
++                        for i in self.found_udp_ports:
++                            newte += i
++		return newte
++	
++        def generate_transition_rules(self):
++            newte = ""
++            for app in self.transition_domains:
++                tmp = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_transition_rules)
++                newte += re.sub("APPLICATION", app, tmp)
++
++            if self.type == USER:
++                for u in self.transition_users:
++                    temp =  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_run_rules)
++                    newte += re.sub("USER", u.split("_u")[0], temp)
++
++            return newte
++
++        def generate_admin_rules(self):
++            newte = ""
++            if self.type == RUSER:
++                newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_admin_rules)
++            
++                for app in self.admin_domains:
++                    tmp = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_admin_domain_rules)
++                    newte += re.sub("APPLICATION", app, tmp)
++
++                all_roles = []
++                try:
++                    all_roles = get_all_roles()
++                except ValueError, e:
++                    print "Can not get all roles, must be root for this information"
++                except RuntimeError, e:
++                    print "Can not get all roles", e
++
++                for u in self.transition_users:
++                    role = u.split("_u")[0]
++                    
++                    if (role + "_r") in all_roles:
++                        tmp =  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_admin_trans_rules)
++                        newte += re.sub("USER", role, tmp)
++
++            return newte
++
++	def generate_dbus_if(self):
++                newif = ""
++                if self.use_dbus:
++                    newif = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_dbus_rules)
++                return newif
++
++        def generate_sandbox_if(self):
++            newif = ""
++            if self.type != SANDBOX:
++                return newif
++            newif = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_sandbox_rules)
++            return newif
++            
++            
++        def generate_admin_if(self):
++            newif = ""
++            newtypes = ""
++            if self.initscript != "":
++                newtypes += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_initscript_admin_types)
++                newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_initscript_admin)
++            for d in self.DEFAULT_KEYS:
++                if len(self.DEFAULT_DIRS[d][1]) > 0:
++                    newtypes += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].if_admin_types)
++                    newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].if_admin_rules)
++
++            if newif != "":
++                ret = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_begin_admin)
++                ret += newtypes
++
++                ret += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_middle_admin)
++                ret += newif
++                ret += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_end_admin)
++                return ret
++                
++            return ""
++                
++	def generate_cgi_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.file_name, executable.te_cgi_types)
++	
++	def generate_sandbox_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.file_name, executable.te_sandbox_types)
++	
++	def generate_userapp_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_userapp_types)
++	
++	def generate_inetd_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_inetd_types)
++	
++	def generate_dbusd_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_dbusd_types)
++	
++	def generate_min_login_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_min_login_user_types)
++	
++	def generate_login_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_login_user_types)
++	
++	def generate_admin_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_admin_user_types)
++
++	def generate_existing_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_existing_user_types)
++	
++	def generate_x_login_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_x_login_user_types)
++	
++	def generate_root_user_types(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_root_user_types)
++	
++	def generate_daemon_types(self):
++                newte = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_daemon_types)
++                if self.initscript != "":
++                    newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_initscript_types)
++		return newte
++	
++	def generate_tmp_types(self):
++		if self.use_tmp:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, tmp.te_types)
++                else:
++                    return ""
++	
++	def generate_booleans(self):
++            newte = ""
++            for b in self.booleans:
++                tmp = re.sub("BOOLEAN", b, boolean.te_boolean)
++                newte += re.sub("DESCRIPTION", self.booleans[b], tmp)
++            return newte
++
++	def generate_boolean_rules(self):
++            newte = ""
++            for b in self.booleans:
++                newte += re.sub("BOOLEAN", b, boolean.te_rules)
++            return newte
++
++	def generate_sandbox_te(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_sandbox_types)
++
++	def generate_cgi_te(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_cgi_types)
++
++	def generate_daemon_rules(self):
++                newif =  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_daemon_rules)
++
++                return  newif
++	
++	def generate_login_user_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_login_user_rules)
++	
++	def generate_existing_user_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_existing_user_rules)
++	
++	def generate_x_login_user_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_x_login_user_rules)
++	
++	def generate_root_user_rules(self):
++                newte =re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_root_user_rules)
++		return newte
++	
++	def generate_userapp_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_userapp_rules)
++	
++	def generate_inetd_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_inetd_rules)
++	
++	def generate_dbusd_rules(self):
++		return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_dbusd_rules)
++	
++	def generate_tmp_rules(self):
++		if self.use_tmp:
++                    return re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, tmp.te_rules)
++                else:
++                    return ""
++	
++	def generate_cgi_rules(self):
++		newte = ""
++		newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_cgi_rules)
++		return newte
++	
++	def generate_sandbox_rules(self):
++		newte = ""
++		newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.te_sandbox_rules)
++		return newte
++	
++	def generate_user_if(self):
++                newif =""
++                if self.use_terminal or self.type == USER:
++                    newif = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_user_program_rules)
++
++                if self.type in ( TUSER, XUSER, AUSER, LUSER):
++                    newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_role_change_rules)
++                return newif
++                
++	def generate_if(self):
++                newif = ""
++                newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_heading_rules)
++                if self.program != "":
++                    newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_program_rules)
++                if self.initscript != "":
++                    newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, executable.if_initscript_rules)
++		
++                for d in self.DEFAULT_KEYS:
++			if len(self.DEFAULT_DIRS[d][1]) > 0:
++				newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].if_rules)
++                                for i in self.DEFAULT_DIRS[d][1]:
++                                        if os.path.exists(i) and stat.S_ISSOCK(os.stat(i)[stat.ST_MODE]):
++                                            newif += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].if_stream_rules)
++                                            break
++                newif += self.generate_user_if()
++                newif += self.generate_dbus_if()
++                newif += self.generate_admin_if()
++                newif += self.generate_sandbox_if()
++    
++		return newif
++
++	def generate_default_types(self):
++		return self.DEFAULT_TYPES[self.type][0]()
++		
++	def generate_default_rules(self):
++		return self.DEFAULT_TYPES[self.type][1]()
++		
++	def generate_roles_rules(self):
++            newte = ""
++            if self.type in ( TUSER, XUSER, AUSER, LUSER, EUSER):
++                roles = ""
++                if len(self.roles) > 0:
++                    newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_sudo_rules)
++                    newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_newrole_rules)
++                    for role in self.roles:
++                        tmp = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, user.te_roles_rules)
++                        newte += re.sub("ROLE", role, tmp)
++            return newte
++        
++	def generate_te(self):
++		newte = self.generate_default_types()
++                for d in self.DEFAULT_KEYS:
++			if len(self.DEFAULT_DIRS[d][1]) > 0:
++				# CGI scripts already have a rw_t 
++				if self.type != CGI or d != "rw":
++					newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].te_types)
++
++                newte +="""
++########################################
++#
++# %s local policy
++#
++""" % self.name
++                newte += self.generate_capabilities()
++                newte += self.generate_process()
++		newte += self.generate_network_types()
++		newte += self.generate_tmp_types()
++		newte += self.generate_booleans()
++		newte += self.generate_default_rules()
++		newte += self.generate_boolean_rules()
++
++                for d in self.DEFAULT_KEYS:
++			if len(self.DEFAULT_DIRS[d][1]) > 0:
++				newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].te_rules)
++                                for i in self.DEFAULT_DIRS[d][1]:
++                                        if os.path.exists(i) and stat.S_ISSOCK(os.stat(i)[stat.ST_MODE]):
++                                            newte += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.DEFAULT_DIRS[d][2].te_stream_rules)
++                                            break
++
++		newte += self.generate_tmp_rules()
++		newte += self.generate_network_rules()
++		newte += self.generate_fd_rules()
++		newte += self.generate_etc_rules()
++		newte += self.generate_pam_rules()
++		newte += self.generate_uid_rules()		
++		newte += self.generate_audit_rules()	
++		newte += self.generate_syslog_rules()		
++		newte += self.generate_localization_rules()
++		newte += self.generate_resolve_rules()		
++		newte += self.generate_roles_rules()
++		newte += self.generate_mail_rules()		
++		newte += self.generate_transition_rules()
++		newte += self.generate_admin_rules()
++		newte += self.generate_dbus_rules()
++		newte += self.generate_kerberos_rules()
++		newte += self.generate_manage_krb5_rcache_rules()		
++
++		return newte
++		
++	def generate_fc(self):
++		newfc = ""
++                fclist = []
++                if self.type in USERS +  [ SANDBOX ]:
++                    return re.sub("EXECUTABLE", self.program, executable.fc_user)
++                if self.program == "":
++                    raise ValueError(_("You must enter the executable path for your confined process"))
++
++		t1 = re.sub("EXECUTABLE", self.program, executable.fc_program)
++		fclist.append(re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, t1))
++
++                if self.initscript != "":
++                    t1 = re.sub("EXECUTABLE", self.initscript, executable.fc_initscript)
++                    fclist.append(re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, t1))
++
++		for i in self.files.keys():
++                        if os.path.exists(i) and stat.S_ISSOCK(os.stat(i)[stat.ST_MODE]):
++                            t1 = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.files[i][2].fc_sock_file)
++                        else:
++                            t1 = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.files[i][2].fc_file)
++			t2 = re.sub("FILENAME", i, t1)
++                        fclist.append(re.sub("FILETYPE", self.files[i][0], t2))
++
++		for i in self.dirs.keys():
++			t1 = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, self.dirs[i][2].fc_dir)
++			t2 = re.sub("FILENAME", i, t1)
++                        fclist.append(re.sub("FILETYPE", self.dirs[i][0], t2))
++
++                fclist.sort()
++                newfc="\n".join(fclist)
++		return newfc
++	
++	def generate_user_sh(self):
++            newsh = ""
++            if self.type not in ( TUSER, XUSER, AUSER, LUSER, EUSER):
++                return newsh
++
++            roles = ""
++            for role in self.roles:
++                roles += " %s_r" % role
++            if roles != "":
++                roles += " system_r"
++            if self.type == EUSER:
++                tmp = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, script.eusers)
++            else:
++                tmp = re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, script.users)
++            newsh += re.sub("ROLES", roles, tmp)
++
++            if self.type == RUSER:
++                for u in self.transition_users:
++                    tmp =  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, script.admin_trans)
++                    newsh += re.sub("USER", u, tmp)
++
++            if self.type == LUSER:
++                    newsh +=  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, script.min_login_user_default_context)
++            else:
++                    newsh +=  re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, script.x_login_user_default_context)
++
++                
++            return newsh
++        
++	def generate_sh(self):
++                temp  = re.sub("TEMPLATETYPE", self.file_name, script.compile)
++                if self.type == EUSER:
++                    newsh  = re.sub("TEMPLATEFILE", "my%s" % self.file_name, temp)
++                else:
++                    newsh  = re.sub("TEMPLATEFILE", self.file_name, temp)
++                if self.program != "":
++                    newsh += re.sub("FILENAME", self.program, script.restorecon)
++                if self.initscript != "":
++                    newsh += re.sub("FILENAME", self.initscript, script.restorecon)
++
++		for i in self.files.keys():
++			newsh += re.sub("FILENAME", i, script.restorecon)
++
++		for i in self.dirs.keys():
++			newsh += re.sub("FILENAME", i, script.restorecon)
++
++                for i in self.in_tcp[PORTS] + self.out_tcp[PORTS]:
++                    if self.find_port(i,"tcp") == None:
++                        t1 = re.sub("PORTNUM", "%d" % i, script.tcp_ports)
++                        newsh += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, t1)
++
++                for i in self.in_udp[PORTS]:
++                    if self.find_port(i,"udp") == None:
++			t1 = re.sub("PORTNUM", "%d" % i, script.udp_ports)
++			newsh += re.sub("TEMPLATETYPE", self.name, t1)
++
++                newsh += self.generate_user_sh()
++			
++		return newsh
++	
++	def write_te(self, out_dir):
++                if self.type == EUSER:
++                    tefile = "%s/my%s.te" % (out_dir, self.file_name)
++                else:
++                    tefile = "%s/%s.te" % (out_dir, self.file_name)
++		fd = open(tefile, "w")
++		fd.write(self.generate_te())
++		fd.close()
++		return tefile
++
++	def write_sh(self, out_dir):
++                if self.type == EUSER:
++                    shfile = "%s/my%s.sh" % (out_dir, self.file_name)
++                else:
++                    shfile = "%s/%s.sh" % (out_dir, self.file_name)
++		fd = open(shfile, "w")
++		fd.write(self.generate_sh())
++		fd.close()
++                os.chmod(shfile, 0750)
++		return shfile
++
++	def write_if(self, out_dir):
++                if self.type == EUSER:
++                    iffile = "%s/my%s.if" % (out_dir, self.file_name)
++                else:
++                    iffile = "%s/%s.if" % (out_dir, self.file_name)
++		fd = open(iffile, "w")
++		fd.write(self.generate_if())
++		fd.close()
++		return iffile
++
++	def write_fc(self,out_dir):
++                if self.type == EUSER:
++                    fcfile = "%s/my%s.fc" % (out_dir, self.file_name)
++                else:
++                    fcfile = "%s/%s.fc" % (out_dir, self.file_name)
++                fd = open(fcfile, "w")
++                fd.write(self.generate_fc())
++                fd.close()
++		return fcfile
++
++        def gen_writeable(self):
++            fd = os.popen("rpm -qlf %s" % self.program)
++            for f in fd.read().split():
++                for b in self.DEFAULT_DIRS:
++                    if b == "/etc":
++                        continue
++                    if f.startswith(b):
++                        if os.path.isfile(f):
++                            self.add_file(f)
++                        else:
++                            self.add_dir(f)
++            fd.close()
++
++            # some packages have own systemd subpackage
++            # tor-systemd for example
++            binary_name = self.program.split("/")[-1]
++            rc, output = commands.getstatusoutput("rpm -q %s-systemd" % binary_name)
++            if rc == 0:
++                fd = os.popen("rpm -ql %s-systemd" % binary_name)
++                for f in fd.read().split():
++                    for b in self.DEFAULT_DIRS:
++                        if f.startswith(b):
++                            if os.path.isfile(f):
++                                self.add_file(f)
++                            else:
++                                self.add_dir(f)
++                fd.close()
++
++            if os.path.isfile("/var/run/%s.pid"  % self.name):
++                self.add_file("/var/run/%s.pid"  % self.name)
++
++            if os.path.isfile("/etc/rc.d/init.d/%s"  % self.name):
++                self.set_init_script("/etc/rc\.d/init\.d/%s"  % self.name)
++
++        def gen_symbols(self):
++            if self.type not in APPLICATIONS:
++                return
++
++            fd = os.popen("nm -D %s | grep U" % self.program)
++            for s in fd.read().split():
++                for b in self.symbols:
++                    if s.startswith(b):
++                        exec "self.%s" %  self.symbols[b]
++            fd.close()
++
++	def generate(self, out_dir = "."):
++            self.write_te(out_dir)
++            self.write_if(out_dir)
++            self.write_fc(out_dir)
++            self.write_sh(out_dir)
++            out = "Created the following files in:\n%s/\n" %  out_dir
++            out += "%s.te # %s\n" % (self.file_name, _("Type Enforcement file"))
++            out += "%s.if # %s\n" % (self.file_name, _("Interface file"))
++            out += "%s.fc # %s\n" % (self.file_name, _("File Contexts file"))
++            out += "%s.sh # %s\n" % (self.file_name, _("Setup Script"))
++            return out
++
++def errorExit(error):
++	sys.stderr.write("%s: " % sys.argv[0])
++	sys.stderr.write("%s\n" % error)
++	sys.stderr.flush()
++	sys.exit(1)
++
++def test():
++    import tempfile
++
++    tmpdir = tempfile.mkdtemp(prefix="polgen_")
++
++    mypolicy = policy("myrwho", DAEMON)
++    mypolicy.set_program("/usr/sbin/myrwhod")
++    mypolicy.set_init_script("/etc/init.d/myrwhod")
++    mypolicy.add_dir("/etc/nasd")
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 0, 0, "513")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_tmp(True)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    mypolicy.add_dir("/var/run/myrwho")
++    mypolicy.add_dir("/var/lib/myrwho")
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++
++    mypolicy = policy("mywhois", USER)
++    mypolicy.set_program("/usr/bin/jwhois")
++    mypolicy.set_out_tcp(0, "43,63,4321")
++    mypolicy.set_out_udp(0, "43,63,4321")
++    mypolicy.add_dir("/var/cache/jwhois")
++    mypolicy.set_transition_users(["staff_u"])
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++
++    mypolicy = policy("mytuser", TUSER)
++    mypolicy.set_admin_roles(["mydbadm"])
++    mypolicy.add_boolean("allow_mytuser_setuid", "Allow mytuser users to run setuid applications")
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++    
++    mypolicy = policy("mycgi", CGI)
++    mypolicy.set_program("/var/www/cgi-bin/cgi")
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 0, 0, "512, 55000-55000")
++    mypolicy.set_in_udp(1, 0, 0, "1513")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_tmp(False)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    mypolicy.set_out_tcp(0,"8000")
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++
++    mypolicy = policy("myinetd", INETD)
++    mypolicy.set_program("/usr/bin/mytest")
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 0, 0, "513")
++    mypolicy.set_in_udp(1, 0, 0, "1513")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_tmp(True)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    mypolicy.add_file("/var/lib/mysql/mysql.sock")
++    mypolicy.add_file("/var/run/rpcbind.sock")
++    mypolicy.add_file("/var/run/daemon.pub")
++    mypolicy.add_file("/var/log/daemon.log")
++    mypolicy.add_dir("/var/lib/daemon")
++    mypolicy.add_dir("/etc/daemon")
++    mypolicy.add_dir("/etc/daemon/special")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    mypolicy.set_use_audit(True)
++    mypolicy.set_use_dbus(True)
++    mypolicy.set_use_terminal(True)
++    mypolicy.set_use_mail(True)
++    mypolicy.set_out_tcp(0,"8000")
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++
++
++    mypolicy = policy("mydbus", DBUS)
++    mypolicy.set_program("/usr/libexec/mydbus")
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 0, 0, "513")
++    mypolicy.set_in_udp(1, 0, 0, "1513")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_tmp(True)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++
++    mypolicy = policy("myxuser", XUSER)
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 1, 1, "28920")
++    mypolicy.set_in_udp(0, 0, 1, "1513")
++    mypolicy.set_transition_domains(["mozilla"])
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++    
++    mypolicy = policy("myuser", USER)
++    mypolicy.set_program("/usr/bin/myuser")
++    mypolicy.set_in_tcp(1, 0, 0, "513")
++    mypolicy.set_in_udp(1, 0, 0, "1513")
++    mypolicy.set_use_uid(True)
++    mypolicy.set_use_tmp(True)
++    mypolicy.set_use_syslog(True)
++    mypolicy.set_use_pam(True)
++    mypolicy.add_file("/var/lib/myuser/myuser.sock")
++    mypolicy.set_out_tcp(0,"8000")
++    mypolicy.set_transition_users(["unconfined_u", "staff_u"])
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++    
++    mypolicy = policy("mysandbox", SANDBOX)
++    mypolicy.set_out_udp(0, "993")
++    print mypolicy.generate("/tmp")
++
++    mypolicy = policy("mydbadm", RUSER)
++    mypolicy.set_admin_domains(["postgresql", "mysql"])
++    print mypolicy.generate(tmpdir)
++    os.chdir(tmpdir)
++    rc, output=commands.getstatusoutput("make -f /usr/share/selinux/devel/Makefile")
++    print output
++    sys.exit(os.WEXITSTATUS(rc))
++
++import os, sys, getopt, socket, random, fcntl
++    
++def usage(msg):
++    print _("""
++%s
++
++sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]
++valid Types:
++""") % msg
++    keys=poltype.keys()
++    for i in keys:
++        print "\t%s\t%s" % (i, poltype[i])
++    sys.exit(-1)
++        
++if __name__ == '__main__':
++    setype = DAEMON
++    name = None
++    try:
++        gopts, cmds = getopt.getopt(sys.argv[1:], "ht:mn:", 
++                                    ["type=", 
++                                     "mount",
++                                     "test",
++                                     "name=",
++                                     "help"])
++        for o, a in gopts:
++            if o == "-t" or o == "--type":
++                try:
++                    if int(a) not in poltype:
++                        usage ("invalid type %s" % a )
++                except:
++                    usage ("invalid type %s" % a )
++
++                setype = int(a)
++
++            if o == "-m" or o == "--mount":
++                mount_ind = True
++                
++            if o == "-n" or o == "--name":
++                name = a
++                
++            if o == "-h" or o == "--help":
++                usage("")
++
++            if o == "--test":
++                test()
++                sys.exit(0)
++            
++    except getopt.error, error:
++        usage(_("Options Error %s ") % error.msg)
++
++    if len(cmds) == 0:
++           usage(_("Executable or Name required"))
++
++    try:
++        if not name:
++            name = os.path.basename(cmds[0]).replace("-","_")
++        cmd = cmds[0]
++        mypolicy = policy(name, setype)
++        if setype not in USERS +  [ SANDBOX ]:
++            mypolicy.set_program(cmd)
++
++        if setype in APPLICATIONS:
++            mypolicy.gen_writeable()
++            mypolicy.gen_symbols()
++        print mypolicy.generate()
++        sys.exit(0)
++    except ValueError, e:
++        usage(e)
+diff --git a/policycoreutils/gui/polgengui.py b/policycoreutils/gui/polgengui.py
+new file mode 100644
+index 0000000..cba0611
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/polgengui.py
+@@ -0,0 +1,750 @@
++#!/usr/bin/python -Es
++#
++# polgengui.py - GUI for SELinux Config tool in system-config-selinux
++#
++# Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
++#
++# Copyright (C) 2007-2011 Red Hat 
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# along with this program; if not, write to the Free Software
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++import signal
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import gnome
++import sys
++import polgen
++import re
++
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++gnome.program_init("SELinux Policy Generation Tool", "5")
++
++version = "1.0"
++
++sys.path.append('/usr/share/system-config-selinux')
++sys.path.append('.')
++
++# From John Hunter http://www.daa.com.au/pipermail/pygtk/2003-February/004454.html
++def foreach(model, path, iter, selected):
++    selected.append(model.get_value(iter, 0))
++
++##
++## Pull in the Glade file
++##
++if os.access("polgen.glade", os.F_OK):
++    xml = gtk.glade.XML ("polgen.glade", domain=PROGNAME)
++else:
++    xml = gtk.glade.XML ("/usr/share/system-config-selinux/polgen.glade", domain=PROGNAME)
++
++FILE = 1
++DIR = 2
++
++class childWindow:
++    START_PAGE = 0
++    SELECT_TYPE_PAGE = 0
++    APP_PAGE = 1
++    EXISTING_USER_PAGE = 2
++    TRANSITION_PAGE = 3
++    USER_TRANSITION_PAGE = 4
++    ADMIN_PAGE = 5
++    ROLE_PAGE = 6
++    IN_NET_PAGE = 7
++    OUT_NET_PAGE = 8
++    COMMON_APPS_PAGE = 9
++    FILES_PAGE = 10
++    BOOLEAN_PAGE = 11
++    SELECT_DIR_PAGE = 12
++    FINISH_PAGE = 12
++
++    def __init__(self):
++        self.xml = xml
++        self.notebook = xml.get_widget ("notebook")
++        self.label_dict = {}
++        self.tooltip_dict = {}
++        label = xml.get_widget ("select_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_user_roles_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_dir_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_domain_admin_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_in_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_out_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_common_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_manages_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("select_booleans_label")
++        self.label_dict[label] = label.get_text()
++
++        label = xml.get_widget ("existing_user_treeview")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("transition_treeview")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_tcp_all_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_tcp_reserved_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_tcp_unreserved_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_tcp_entry")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_udp_all_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_udp_reserved_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_udp_unreserved_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("in_udp_entry")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("out_tcp_entry")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("out_udp_entry")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("out_tcp_all_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("out_udp_all_checkbutton")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("boolean_treeview")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        label = xml.get_widget ("write_treeview")
++        self.tooltip_dict[label] = label.get_tooltip_text()
++
++        try:
++            self.all_types = polgen.get_all_types()
++            self.all_modules = polgen.get_all_modules()
++            self.all_roles = polgen.get_all_roles()
++            self.all_users = polgen.get_all_users()
++        except RuntimeError, e:
++            self.all_types = []
++            self.all_modules = []
++            self.all_roles = []
++            self.all_users = []
++            self.error(str(e))
++
++        self.name=""
++        xml.signal_connect("on_delete_clicked", self.delete)
++        xml.signal_connect("on_delete_boolean_clicked", self.delete_boolean)
++        xml.signal_connect("on_exec_select_clicked", self.exec_select)
++        xml.signal_connect("on_init_script_select_clicked", self.init_script_select)
++        xml.signal_connect("on_add_clicked", self.add)
++        xml.signal_connect("on_add_boolean_clicked", self.add_boolean)
++        xml.signal_connect("on_add_dir_clicked", self.add_dir)
++        xml.signal_connect("on_about_clicked", self.on_about_clicked)
++        xml.get_widget ("cancel_button").connect("clicked",self.quit)
++        self.forward_button = xml.get_widget ("forward_button")
++        self.forward_button.connect("clicked",self.forward)
++        self.back_button = xml.get_widget ("back_button")
++        self.back_button.connect("clicked",self.back)
++
++        self.boolean_dialog = xml.get_widget ("boolean_dialog")
++        self.boolean_name_entry = xml.get_widget ("boolean_name_entry")
++        self.boolean_description_entry = xml.get_widget ("boolean_description_entry")
++
++        self.pages={}
++        for i in polgen.USERS:
++            self.pages[i] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE, self.TRANSITION_PAGE, self.ROLE_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE ]
++        self.pages[polgen.RUSER] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE,  self.ADMIN_PAGE, self.USER_TRANSITION_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE ]
++        self.pages[polgen.LUSER] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE, self.TRANSITION_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE ]
++        self.pages[polgen.SANDBOX] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE]
++        self.pages[polgen.EUSER] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.EXISTING_USER_PAGE, self.TRANSITION_PAGE, self.ROLE_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE ]
++
++        for i in polgen.APPLICATIONS:
++            self.pages[i] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.COMMON_APPS_PAGE, self.FILES_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE]
++        self.pages[polgen.USER] = [ self.SELECT_TYPE_PAGE, self.APP_PAGE, self.USER_TRANSITION_PAGE, self.IN_NET_PAGE, self.OUT_NET_PAGE, self.COMMON_APPS_PAGE, self.FILES_PAGE, self.BOOLEAN_PAGE, self.SELECT_DIR_PAGE ]
++        
++        self.current_page = 0
++        self.back_button.set_sensitive(0)
++
++        self.network_buttons = {}
++
++        self.in_tcp_all_checkbutton = xml.get_widget ("in_tcp_all_checkbutton")
++        self.in_tcp_reserved_checkbutton = xml.get_widget ("in_tcp_reserved_checkbutton")
++        self.in_tcp_unreserved_checkbutton = xml.get_widget ("in_tcp_unreserved_checkbutton")
++        self.in_tcp_entry = self.xml.get_widget("in_tcp_entry")
++        self.network_buttons[self.in_tcp_all_checkbutton] = [ self.in_tcp_reserved_checkbutton, self.in_tcp_unreserved_checkbutton, self.in_tcp_entry ]
++
++
++        self.out_tcp_all_checkbutton = xml.get_widget ("out_tcp_all_checkbutton")
++        self.out_tcp_reserved_checkbutton = xml.get_widget ("out_tcp_reserved_checkbutton")
++        self.out_tcp_unreserved_checkbutton = xml.get_widget ("out_tcp_unreserved_checkbutton")
++        self.out_tcp_entry = self.xml.get_widget("out_tcp_entry")
++
++        self.network_buttons[self.out_tcp_all_checkbutton] = [ self.out_tcp_entry ]
++
++        self.in_udp_all_checkbutton = xml.get_widget ("in_udp_all_checkbutton")
++        self.in_udp_reserved_checkbutton = xml.get_widget ("in_udp_reserved_checkbutton")
++        self.in_udp_unreserved_checkbutton = xml.get_widget ("in_udp_unreserved_checkbutton")
++        self.in_udp_entry = self.xml.get_widget("in_udp_entry")
++
++        self.network_buttons[self.in_udp_all_checkbutton] = [ self.in_udp_reserved_checkbutton, self.in_udp_unreserved_checkbutton, self.in_udp_entry ]
++
++        self.out_udp_all_checkbutton = xml.get_widget ("out_udp_all_checkbutton")
++        self.out_udp_entry = self.xml.get_widget("out_udp_entry")
++        self.network_buttons[self.out_udp_all_checkbutton] = [ self.out_udp_entry ]
++
++        for b in self.network_buttons.keys():
++            b.connect("clicked",self.network_all_clicked)
++
++        self.boolean_treeview = self.xml.get_widget("boolean_treeview")
++        self.boolean_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING,gobject.TYPE_STRING)
++        self.boolean_treeview.set_model(self.boolean_store)
++        self.boolean_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Name"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.boolean_treeview.append_column(col)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Description"), gtk.CellRendererText(), text = 1)
++        self.boolean_treeview.append_column(col)
++
++        self.role_treeview = self.xml.get_widget("role_treeview")
++        self.role_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.role_treeview.set_model(self.role_store)
++        self.role_treeview.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_MULTIPLE)
++        self.role_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Role"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.role_treeview.append_column(col)
++
++        self.existing_user_treeview = self.xml.get_widget("existing_user_treeview")
++        self.existing_user_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.existing_user_treeview.set_model(self.existing_user_store)
++        self.existing_user_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Existing_User"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.existing_user_treeview.append_column(col)
++
++        for i in self.all_roles:
++            iter = self.role_store.append()
++            self.role_store.set_value(iter, 0, i[:-2])
++
++        self.in_tcp_reserved_checkbutton = xml.get_widget ("in_tcp_reserved_checkbutton")
++
++        self.transition_treeview = self.xml.get_widget("transition_treeview")
++        self.transition_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.transition_treeview.set_model(self.transition_store)
++        self.transition_treeview.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_MULTIPLE)
++        self.transition_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Application"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.transition_treeview.append_column(col)
++
++        self.user_transition_treeview = self.xml.get_widget("user_transition_treeview")
++        self.user_transition_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.user_transition_treeview.set_model(self.user_transition_store)
++        self.user_transition_treeview.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_MULTIPLE)
++        self.user_transition_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Application"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.user_transition_treeview.append_column(col)
++
++        for i in self.all_users:
++            iter = self.user_transition_store.append()
++            self.user_transition_store.set_value(iter, 0, i[:-2])
++            iter = self.existing_user_store.append()
++            self.existing_user_store.set_value(iter, 0, i[:-2])
++
++        self.admin_treeview = self.xml.get_widget("admin_treeview")
++        self.admin_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.admin_treeview.set_model(self.admin_store)
++        self.admin_treeview.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_MULTIPLE)
++        self.admin_store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Application"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        self.admin_treeview.append_column(col)
++
++        for i in polgen.methods:
++            m = re.findall("(.*)%s" % polgen.USER_TRANSITION_INTERFACE, i) 
++            if len(m) > 0:
++                if "%s_exec_t" % m[0] in self.all_types:
++                    iter = self.transition_store.append()
++                    self.transition_store.set_value(iter, 0, m[0])
++                continue
++
++            m = re.findall("(.*)%s" % polgen.ADMIN_TRANSITION_INTERFACE, i) 
++            if len(m) > 0:
++                iter = self.admin_store.append()
++                self.admin_store.set_value(iter, 0, m[0])
++                continue
++        
++    def confine_application(self):
++        return self.get_type() in polgen.APPLICATIONS
++
++    def forward(self, arg):
++        type = self.get_type()
++        if self.current_page == self.START_PAGE:
++            self.back_button.set_sensitive(1)
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.SELECT_TYPE_PAGE:
++            if self.on_select_type_page_next():
++                return
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.IN_NET_PAGE:
++            if self.on_in_net_page_next():
++                return
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.OUT_NET_PAGE:
++            if self.on_out_net_page_next():
++                return
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.APP_PAGE:
++            if self.on_name_page_next():
++                return
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.EXISTING_USER_PAGE:
++            if self.on_existing_user_page_next():
++                return
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.SELECT_DIR_PAGE:
++            outputdir = self.output_entry.get_text()
++            if not os.path.isdir(outputdir):
++                self.error(_("%s must be a directory") % outputdir )
++                return False
++
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.FINISH_PAGE:
++            self.generate_policy()
++            self.xml.get_widget ("cancel_button").set_label(gtk.STOCK_CLOSE)
++        else:
++            self.current_page = self.current_page + 1
++            self.notebook.set_current_page(self.pages[type][self.current_page])
++            if self.pages[type][self.current_page] == self.FINISH_PAGE:
++                self.forward_button.set_label(gtk.STOCK_APPLY)
++        
++    def back(self,arg):
++        type = self.get_type()
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.FINISH_PAGE:
++            self.forward_button.set_label(gtk.STOCK_GO_FORWARD)
++
++        self.current_page = self.current_page - 1 
++        self.notebook.set_current_page(self.pages[type][self.current_page])
++        if self.pages[type][self.current_page] == self.START_PAGE:
++            self.back_button.set_sensitive(0)
++        
++    def network_all_clicked(self, button):
++        active = button.get_active()
++        for b in self.network_buttons[button]:
++            b.set_sensitive(not active)
++        
++    def verify(self, message, title="" ):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_INFO,
++                                gtk.BUTTONS_YES_NO,
++                                message)
++        dlg.set_title(title)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        rc = dlg.run()
++        dlg.destroy()
++        return rc
++
++    def info(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_INFO,
++                                gtk.BUTTONS_OK,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        dlg.run()
++        dlg.destroy()
++
++    def error(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR,
++                                gtk.BUTTONS_CLOSE,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        dlg.run()
++        dlg.destroy()
++
++    def get_name(self):
++        if self.existing_user_radiobutton.get_active():
++            store, iter = self.existing_user_treeview.get_selection().get_selected()
++            if iter == None:
++                raise ValueError(_("You must select a user"))
++            return store.get_value(iter, 0)
++        else:
++            return self.name_entry.get_text()
++
++    def get_type(self):
++        if self.sandbox_radiobutton.get_active():
++            return polgen.SANDBOX
++        if self.cgi_radiobutton.get_active():
++            return polgen.CGI
++        if self.user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.USER
++        if self.init_radiobutton.get_active():
++            return polgen.DAEMON
++        if self.dbus_radiobutton.get_active():
++            return polgen.DBUS
++        if self.inetd_radiobutton.get_active():
++            return polgen.INETD
++        if self.login_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.LUSER
++        if self.admin_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.AUSER
++        if self.xwindows_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.XUSER
++        if self.terminal_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.TUSER
++        if self.root_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.RUSER
++        if self.existing_user_radiobutton.get_active():
++            return polgen.EUSER
++
++    def generate_policy(self, *args):
++        outputdir = self.output_entry.get_text()
++        try:
++            my_policy=polgen.policy(self.get_name(), self.get_type())
++
++            iter= self.boolean_store.get_iter_first()
++            while(iter):
++                my_policy.add_boolean(self.boolean_store.get_value(iter, 0), self.boolean_store.get_value(iter, 1))
++                iter= self.boolean_store.iter_next(iter)
++
++            if self.get_type() in polgen.APPLICATIONS:
++                my_policy.set_program(self.exec_entry.get_text())
++                my_policy.gen_symbols()
++
++                my_policy.set_use_syslog(self.syslog_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_tmp(self.tmp_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_uid(self.uid_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_pam(self.pam_checkbutton.get_active() == 1)
++
++                my_policy.set_use_dbus(self.dbus_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_audit(self.audit_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_terminal(self.terminal_checkbutton.get_active() == 1)
++                my_policy.set_use_mail(self.mail_checkbutton.get_active() == 1)
++                if self.get_type() is polgen.DAEMON:
++                    my_policy.set_init_script(self.init_script_entry.get_text())
++                if self.get_type() == polgen.USER:
++                    selected = []
++                    self.user_transition_treeview.get_selection().selected_foreach(foreach, selected)
++                    my_policy.set_transition_users(selected)
++            else:
++                if self.get_type() == polgen.RUSER:
++                    selected = []
++                    self.admin_treeview.get_selection().selected_foreach(foreach, selected)
++                    my_policy.set_admin_domains(selected)
++                    selected = []
++                    self.user_transition_treeview.get_selection().selected_foreach(foreach, selected)
++                    my_policy.set_transition_users(selected)
++                else:
++                    selected = []
++                    self.transition_treeview.get_selection().selected_foreach(foreach, selected)
++                    my_policy.set_transition_domains(selected)
++                
++                    selected = []
++                    self.role_treeview.get_selection().selected_foreach(foreach, selected)
++                    my_policy.set_admin_roles(selected)
++
++            my_policy.set_in_tcp(self.in_tcp_all_checkbutton.get_active(), self.in_tcp_reserved_checkbutton.get_active(), self.in_tcp_unreserved_checkbutton.get_active(), self.in_tcp_entry.get_text())
++            my_policy.set_in_udp(self.in_udp_all_checkbutton.get_active(), self.in_udp_reserved_checkbutton.get_active(), self.in_udp_unreserved_checkbutton.get_active(), self.in_udp_entry.get_text())
++            my_policy.set_out_tcp(self.out_tcp_all_checkbutton.get_active(), self.out_tcp_entry.get_text())
++            my_policy.set_out_udp(self.out_udp_all_checkbutton.get_active(), self.out_udp_entry.get_text())
++                
++            iter= self.store.get_iter_first()
++            while(iter):
++                if self.store.get_value(iter, 1) == FILE:
++                    my_policy.add_file(self.store.get_value(iter, 0))
++                else:
++                    my_policy.add_dir(self.store.get_value(iter, 0))
++                iter= self.store.iter_next(iter)
++                
++            self.info(my_policy.generate(outputdir))
++            return False
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.message)
++        
++    def delete(self, args):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        if iter != None:
++            store.remove(iter)
++            self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def delete_boolean(self, args):
++        store, iter = self.boolean_treeview.get_selection().get_selected()
++        if iter != None:
++            store.remove(iter)
++            self.boolean_treeview.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def add_boolean(self,type):
++        self.boolean_name_entry.set_text("")
++        self.boolean_description_entry.set_text("")
++        rc = self.boolean_dialog.run()
++        self.boolean_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_CANCEL:
++            return
++        iter = self.boolean_store.append()
++        self.boolean_store.set_value(iter, 0, self.boolean_name_entry.get_text())
++        self.boolean_store.set_value(iter, 1, self.boolean_description_entry.get_text())
++        
++    def __add(self,type):
++        rc = self.file_dialog.run()
++        self.file_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_CANCEL:
++            return
++        for i in self.file_dialog.get_filenames():
++            iter = self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, 0, i)
++            self.store.set_value(iter, 1, type)
++        
++    def exec_select(self, args):
++        self.file_dialog.set_select_multiple(0)
++        self.file_dialog.set_title(_("Select executable file to be confined."))
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN)
++        self.file_dialog.set_current_folder("/usr/sbin")
++        rc = self.file_dialog.run()
++        self.file_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_CANCEL:
++            return
++        self.exec_entry.set_text(self.file_dialog.get_filename())
++
++    def init_script_select(self, args):
++        self.file_dialog.set_select_multiple(0)
++        self.file_dialog.set_title(_("Select init script file to be confined."))
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN)
++        self.file_dialog.set_current_folder("/etc/rc.d/init.d")
++        rc = self.file_dialog.run()
++        self.file_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_CANCEL:
++            return
++        self.init_script_entry.set_text(self.file_dialog.get_filename())
++
++    def add(self, args):
++        self.file_dialog.set_title(_("Select file(s) that confined application creates or writes"))
++        self.file_dialog.set_current_folder("/")
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN)
++        self.file_dialog.set_select_multiple(1)
++        self.__add(FILE)
++
++    def add_dir(self, args):
++        self.file_dialog.set_title(_("Select directory(s) that the confined application owns and writes into"))
++        self.file_dialog.set_current_folder("/")
++        self.file_dialog.set_select_multiple(1)
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER)
++        self.__add(DIR)
++        
++    def on_about_clicked(self, args):
++        dlg = xml.get_widget ("about_dialog")
++        dlg.run ()
++        dlg.hide ()
++
++    def quit(self, args):
++        gtk.main_quit()
++
++    def setupScreen(self):
++        # Bring in widgets from glade file.
++        self.mainWindow = self.xml.get_widget("main_window")
++        self.druid = self.xml.get_widget("druid")
++        self.type = 0
++        self.name_entry = self.xml.get_widget("name_entry")
++        self.name_entry.connect("insert_text",self.on_name_entry_changed)
++        self.name_entry.connect("focus_out_event",self.on_focus_out_event)
++        self.exec_entry = self.xml.get_widget("exec_entry")
++        self.exec_button = self.xml.get_widget("exec_button")
++        self.init_script_entry = self.xml.get_widget("init_script_entry")
++        self.init_script_button = self.xml.get_widget("init_script_button")
++        self.output_entry = self.xml.get_widget("output_entry")
++        self.output_entry.set_text(os.getcwd())
++        self.xml.get_widget("output_button").connect("clicked",self.output_button_clicked)
++        
++        self.xwindows_user_radiobutton = self.xml.get_widget("xwindows_user_radiobutton")
++        self.terminal_user_radiobutton = self.xml.get_widget("terminal_user_radiobutton")
++        self.root_user_radiobutton = self.xml.get_widget("root_user_radiobutton")
++        self.login_user_radiobutton = self.xml.get_widget("login_user_radiobutton")
++        self.admin_user_radiobutton = self.xml.get_widget("admin_user_radiobutton")
++        self.existing_user_radiobutton = self.xml.get_widget("existing_user_radiobutton")
++
++        self.user_radiobutton = self.xml.get_widget("user_radiobutton")
++        self.init_radiobutton = self.xml.get_widget("init_radiobutton")
++        self.inetd_radiobutton = self.xml.get_widget("inetd_radiobutton")
++        self.dbus_radiobutton = self.xml.get_widget("dbus_radiobutton")
++        self.cgi_radiobutton = self.xml.get_widget("cgi_radiobutton")
++        self.sandbox_radiobutton = self.xml.get_widget("sandbox_radiobutton")
++        self.tmp_checkbutton = self.xml.get_widget("tmp_checkbutton")
++        self.uid_checkbutton = self.xml.get_widget("uid_checkbutton")
++        self.pam_checkbutton = self.xml.get_widget("pam_checkbutton")
++        self.dbus_checkbutton = self.xml.get_widget("dbus_checkbutton")
++        self.audit_checkbutton = self.xml.get_widget("audit_checkbutton")
++        self.terminal_checkbutton = self.xml.get_widget("terminal_checkbutton")
++        self.mail_checkbutton = self.xml.get_widget("mail_checkbutton")
++        self.syslog_checkbutton = self.xml.get_widget("syslog_checkbutton")
++        self.view = self.xml.get_widget("write_treeview")
++        self.file_dialog = self.xml.get_widget("filechooserdialog")
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_INT)
++        self.view.set_model(self.store)
++        col = gtk.TreeViewColumn("",  gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def output_button_clicked(self, *args):
++        self.file_dialog.set_title(_("Select directory to generate policy files in"))
++        self.file_dialog.set_action(gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER)
++        self.file_dialog.set_select_multiple(0)
++        rc = self.file_dialog.run()
++        self.file_dialog.hide()
++        if rc == gtk.RESPONSE_CANCEL:
++            return
++        self.output_entry.set_text(self.file_dialog.get_filename())
++        
++    def on_name_entry_changed(self, entry, text, size, position):
++        if text.find(" ") >= 0:
++            entry.emit_stop_by_name("insert_text")
++            
++    def on_focus_out_event(self, entry, third):
++        name = entry.get_text()
++        if self.name != name:
++            if name in self.all_types:
++                if self.verify(_("Type %s_t already defined in current policy.\nDo you want to continue?") % name, _("Verify Name")) == gtk.RESPONSE_NO:
++                    entry.set_text("")
++                    return False
++            if name in self.all_modules:
++                if self.verify(_("Module %s.pp already loaded in current policy.\nDo you want to continue?") % name, _("Verify Name")) == gtk.RESPONSE_NO:
++                    entry.set_text("")
++                    return False
++
++            file = "/etc/rc.d/init.d/" + name
++            if os.path.isfile(file) and self.init_script_entry.get_text() == "":
++                self.init_script_entry.set_text(file)
++                
++            file = "/usr/sbin/" + name
++            if os.path.isfile(file) and self.exec_entry.get_text() == "":
++                self.exec_entry.set_text(file)
++
++        self.name = name
++        return False
++
++    def on_in_net_page_next(self, *args):
++        try:
++            polgen.verify_ports(self.in_tcp_entry.get_text())
++            polgen.verify_ports(self.in_udp_entry.get_text())
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.message)
++            return True
++        
++    def on_out_net_page_next(self, *args):
++        try:
++            polgen.verify_ports(self.out_tcp_entry.get_text())
++            polgen.verify_ports(self.out_udp_entry.get_text())
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.message)
++            return True
++        
++    def on_select_type_page_next(self, *args):
++        self.exec_entry.set_sensitive(self.confine_application())
++        self.exec_button.set_sensitive(self.confine_application())
++        self.init_script_entry.set_sensitive(self.init_radiobutton.get_active())
++        self.init_script_button.set_sensitive(self.init_radiobutton.get_active())
++
++    def on_existing_user_page_next(self, *args):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        if iter != None:
++            self.error(_("You must select a user"))
++            return True
++        
++    def on_name_page_next(self, *args):
++        name=self.name_entry.get_text()
++        if not name.isalnum():
++            self.error(_("You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."))
++            return True
++        
++        for i in self.label_dict:
++            text = '<b>%s</b>' % (self.label_dict[i] % ("'" + name + "'"))
++            i.set_markup(text)
++
++        for i in self.tooltip_dict:
++            text = self.tooltip_dict[i] % ("'" + name + "'")
++            i.set_tooltip_text(text)
++
++        if self.confine_application():
++            exe = self.exec_entry.get_text()
++            if exe == "":
++                self.error(_("You must enter a executable"))
++                return True
++            policy=polgen.policy(name, self.get_type())
++            policy.set_program(exe)
++            policy.gen_writeable()
++            policy.gen_symbols()
++            for f in policy.files.keys():
++                iter = self.store.append()
++                self.store.set_value(iter, 0, f)
++                self.store.set_value(iter, 1, FILE)
++                
++            for f in policy.dirs.keys():
++                iter = self.store.append()
++                self.store.set_value(iter, 0, f)
++                self.store.set_value(iter, 1, DIR)
++            self.tmp_checkbutton.set_active(policy.use_tmp)
++            self.uid_checkbutton.set_active(policy.use_uid)
++            self.pam_checkbutton.set_active(policy.use_pam)
++            self.dbus_checkbutton.set_active(policy.use_dbus)
++            self.audit_checkbutton.set_active(policy.use_audit)
++            self.terminal_checkbutton.set_active(policy.use_terminal)
++            self.mail_checkbutton.set_active(policy.use_mail)
++            self.syslog_checkbutton.set_active(policy.use_syslog)
++
++    def stand_alone(self):
++        desktopName = _("Configue SELinux")
++
++        self.setupScreen()
++        self.mainWindow.connect("destroy", self.quit)
++
++        self.mainWindow.show_all()
++        gtk.main()
++
++if __name__ == "__main__":
++    signal.signal (signal.SIGINT, signal.SIG_DFL)
++
++    app = childWindow()
++    app.stand_alone()
+diff --git a/policycoreutils/gui/portsPage.py b/policycoreutils/gui/portsPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..d5daffb
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/portsPage.py
+@@ -0,0 +1,259 @@
++## portsPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import seobject
++import commands
++from semanagePage import *;
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME = "policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++TYPE_COL = 0
++PROTOCOL_COL = 1
++MLS_COL = 2
++PORT_COL = 3
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class portsPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        semanagePage.__init__(self, xml, "ports", _("Network Port"))
++        xml.signal_connect("on_group_clicked", self.on_group_clicked)
++        self.group = False
++        self.ports_filter = xml.get_widget("portsFilterEntry")
++        self.ports_filter.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.ports_filter.connect("activate", self.filter_changed)
++        self.ports_name_entry = xml.get_widget("portsNameEntry")
++        self.ports_protocol_combo = xml.get_widget("portsProtocolCombo")
++        self.ports_number_entry = xml.get_widget("portsNumberEntry")
++        self.ports_mls_entry = xml.get_widget("portsMLSEntry")
++        self.ports_add_button = xml.get_widget("portsAddButton")
++        self.ports_properties_button = xml.get_widget("portsPropertiesButton")
++        self.ports_delete_button = xml.get_widget("portsDeleteButton")
++        liststore = self.ports_protocol_combo.get_model()
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        self.ports_protocol_combo.set_active_iter(iter)
++        self.init_store()
++        self.edit = True
++        self.load()
++
++    def filter_changed(self, *arg):
++        filter =  arg[0].get_text()
++        if filter != self.filter:
++            if self.edit:
++                self.load(filter)
++            else:
++                self.group_load(filter)
++        
++    def init_store(self):
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING , gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++
++        self.view.set_search_equal_func(self.search)
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("SELinux Port\nType"), gtk.CellRendererText(), text = TYPE_COL)
++        col.set_sort_column_id(TYPE_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.store.set_sort_column_id(TYPE_COL, gtk.SORT_ASCENDING)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Protocol"), gtk.CellRendererText(), text = PROTOCOL_COL)
++        col.set_sort_column_id(PROTOCOL_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        self.mls_col = gtk.TreeViewColumn(_("MLS/MCS\nLevel"), gtk.CellRendererText(), text = MLS_COL)
++        self.mls_col.set_resizable(True)
++        self.mls_col.set_sort_column_id(MLS_COL)
++        self.view.append_column(self.mls_col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("Port"), gtk.CellRendererText(), text = PORT_COL)
++        col.set_sort_column_id(PORT_COL)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++        self.store.set_sort_func(PORT_COL,self.sort_int, "")
++
++    def sort_int(self, treemodel, iter1, iter2, user_data):
++        try:
++            p1 = int(treemodel.get_value(iter1,PORT_COL).split('-')[0])
++            p2 = int(treemodel.get_value(iter2,PORT_COL).split('-')[0])
++            if p1 > p2:
++                return 1
++            if p1 == p2:
++                return 0
++            return -1
++        except:
++            return 0
++
++    def load(self,filter = ""):
++        self.filter=filter            
++        self.port = seobject.portRecords()
++        dict = self.port.get_all(self.local)
++        keys = dict.keys()
++        keys.sort()
++        self.store.clear()
++        for k in keys:
++            if not (self.match(str(k[0]), filter) or self.match(dict[k][0], filter) or self.match(k[2], filter) or self.match(dict[k][1], filter) or self.match(dict[k][1], filter)):
++                continue
++            iter = self.store.append()
++            if k[0] == k[1]:
++                self.store.set_value(iter, PORT_COL, k[0])
++            else:
++                rec = "%s-%s" % k[:2]
++                self.store.set_value(iter, PORT_COL, rec)
++            self.store.set_value(iter, TYPE_COL, dict[k][0])
++            self.store.set_value(iter, PROTOCOL_COL, k[2])
++            self.store.set_value(iter, MLS_COL, dict[k][1])
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++    
++    def group_load(self, filter = ""):
++        self.filter=filter            
++        self.port = seobject.portRecords()
++        dict = self.port.get_all_by_type(self.local)
++        keys = dict.keys()
++        keys.sort()
++        self.store.clear()
++        for k in keys:
++            ports_string = ", ".join(dict[k])
++            if not (self.match(ports_string, filter) or self.match(k[0], filter) or self.match(k[1], filter) ):
++                continue
++            iter = self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, TYPE_COL, k[0])
++            self.store.set_value(iter, PROTOCOL_COL, k[1])
++            self.store.set_value(iter, PORT_COL, ports_string)
++            self.store.set_value(iter, MLS_COL, "")
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def propertiesDialog(self):
++        if self.edit:
++            semanagePage.propertiesDialog(self)
++        
++    def dialogInit(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.ports_number_entry.set_text(store.get_value(iter, PORT_COL))
++        self.ports_number_entry.set_sensitive(False)
++        self.ports_protocol_combo.set_sensitive(False)
++        self.ports_name_entry.set_text(store.get_value(iter, TYPE_COL))
++        self.ports_mls_entry.set_text(store.get_value(iter, MLS_COL))
++        protocol = store.get_value(iter, PROTOCOL_COL)
++        liststore = self.ports_protocol_combo.get_model()
++        iter = liststore.get_iter_first()
++        while iter != None and liststore.get_value(iter,0) != protocol:
++            iter = liststore.iter_next(iter)
++        if iter != None:
++            self.ports_protocol_combo.set_active_iter(iter)
++        
++    def dialogClear(self):
++        self.ports_number_entry.set_text("")
++        self.ports_number_entry.set_sensitive(True)
++        self.ports_protocol_combo.set_sensitive(True)
++        self.ports_name_entry.set_text("")
++        self.ports_mls_entry.set_text("s0")
++        
++    def delete(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        port = store.get_value(iter, PORT_COL)
++        protocol = store.get_value(iter, 1)
++        try:
++            self.wait()            
++            (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage port -d -p %s %s" % (protocol, port))
++            self.ready()
++            if rc != 0:
++                return self.error(out)
++            store.remove(iter)
++            self.view.get_selection().select_path ((0,))
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
++    def add(self):
++        target = self.ports_name_entry.get_text().strip()
++        mls = self.ports_mls_entry.get_text().strip()
++        port_number = self.ports_number_entry.get_text().strip()
++        if port_number == "":
++            port_number = "1"
++        for i in port_number.split("-"):
++            if not i.isdigit():
++                self.error(_("Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 ") % port_number )
++                return False
++        list_model = self.ports_protocol_combo.get_model()
++        iter = self.ports_protocol_combo.get_active_iter()
++        protocol = list_model.get_value(iter,0)
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage port -a -p %s -r %s -t %s %s" % (protocol, mls, target, port_number))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        iter = self.store.append()
++
++        self.store.set_value(iter, TYPE_COL, target)
++        self.store.set_value(iter, PORT_COL, port_number)
++        self.store.set_value(iter, PROTOCOL_COL, protocol)
++        self.store.set_value(iter, MLS_COL, mls)
++        
++    def modify(self):
++        target = self.ports_name_entry.get_text().strip()
++        mls = self.ports_mls_entry.get_text().strip()
++        port_number = self.ports_number_entry.get_text().strip()
++        list_model = self.ports_protocol_combo.get_model()
++        iter = self.ports_protocol_combo.get_active_iter()
++        protocol = list_model.get_value(iter,0)
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage port -m -p %s -r %s -t %s %s" % (protocol, mls, target, port_number))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.store.set_value(iter, TYPE_COL, target)
++        self.store.set_value(iter, PORT_COL, port_number)
++        self.store.set_value(iter, PROTOCOL_COL, protocol)
++        self.store.set_value(iter, MLS_COL, mls)
++
++    def on_group_clicked(self, button):
++        self.ports_add_button.set_sensitive(self.group)
++        self.ports_properties_button.set_sensitive(self.group)
++        self.ports_delete_button.set_sensitive(self.group)
++        self.mls_col.set_visible(self.group)
++
++        self.group = not self.group
++        if self.group:
++            button.set_label(_("List View"))
++            self.group_load(self.filter)
++        else:
++            button.set_label(_("Group View"))
++            self.load(self.filter)
++
++        return True
++        
+diff --git a/policycoreutils/gui/selinux.tbl b/policycoreutils/gui/selinux.tbl
+new file mode 100644
+index 0000000..ed5ca6a
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/selinux.tbl
+@@ -0,0 +1,234 @@
++acct_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for acct daemon")
++allow_daemons_dump_core _("Admin") _("Allow all daemons to write corefiles to /")
++allow_daemons_use_tty _("Admin") _("Allow all daemons the ability to use unallocated ttys")
++allow_gadmin_exec_content _("User Privs") _("Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_guest_exec_content _("User Privs") _("Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_java_execstack _("Memory Protection") _("Allow java executable stack")
++allow_mount_anyfile _("Mount") _("Allow mount to mount any file")
++allow_mounton_anydir  _("Mount") _("Allow mount to mount any directory")
++allow_mplayer_execstack _("Memory Protection") _("Allow mplayer executable stack")
++allow_ssh_keysign _("SSH") _("Allow ssh to run ssh-keysign")
++allow_staff_exec_content _("User Privs") _("Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_sysadm_exec_content _("User Privs") _("Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_unconfined_exec_content _("User Privs") _("Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_unlabeled_packets _("Network Configuration") _("Allow unlabeled packets to flow on the network")
++allow_user_exec_content _("User Privs") _("Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_unconfined_execmem_dyntrans _("Memory Protection") _("Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem")
++allow_user_mysql_connect _("Databases") _("Allow user to connect to mysql socket")
++allow_user_postgresql_connect _("Databases") _("Allow user to connect to postgres socket")
++allow_write_xshm _("XServer") _("Allow clients to write to X shared memory")
++allow_xguest_exec_content _("User Privs") _("Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp")
++allow_ypbind _("NIS") _("Allow daemons to run with NIS")
++browser_confine_staff _("Web Applications") _("Transition staff SELinux user to Web Browser Domain")
++browser_confine_sysadm _("Web Applications") _("Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain")
++browser_confine_user _("Web Applications") _("Transition user SELinux user to Web Browser Domain")
++browser_confine_xguest _("Web Applications") _("Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain")
++browser_write_staff_data _("Web Applications") _("Allow staff Web Browsers to write to home directories")
++browser_write_sysadm_data _("Web Applications") _("Allow staff Web Browsers to write to home directories")
++browser_write_user_data _("Web Applications") _("Allow staff Web Browsers to write to home directories")
++browser_write_xguest_data _("Web Applications") _("Allow staff Web Browsers to write to home directories")
++amanda_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for amanda")
++amavis_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for amavis")
++apmd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for apmd daemon")
++arpwatch_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for arpwatch daemon")
++auditd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for auditd daemon")
++automount_disable_trans _("Mount") _("Disable SELinux protection for automount daemon")
++avahi_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for avahi")
++bluetooth_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for bluetooth daemon")
++canna_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for canna daemon")
++cardmgr_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for cardmgr daemon")
++ccs_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for Cluster Server")
++cdrecord_read_content _("User Privs") _("Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user temp and untrusted content files")
++ciped_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ciped daemon")
++clamd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for clamd daemon")
++clamscan_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for clamscan")
++clvmd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for clvmd")
++comsat_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for comsat daemon")
++courier_authdaemon_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for courier daemon")
++courier_pcp_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for courier daemon")
++courier_pop_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for courier daemon")
++courier_sqwebmail_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for courier daemon")
++courier_tcpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for courier daemon")
++cpucontrol_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for cpucontrol daemon")
++cpuspeed_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for cpuspeed daemon")
++crond_disable_trans _("Cron") _("Disable SELinux protection for crond daemon")
++cupsd_config_disable_trans _("Printing") _("Disable SELinux protection for cupsd back end server")
++cupsd_disable_trans _("Printing") _("Disable SELinux protection for cupsd daemon")
++cupsd_lpd_disable_trans _("Printing") _("Disable SELinux protection for cupsd_lpd")
++cvs_disable_trans _("CVS") _("Disable SELinux protection for cvs daemon")
++cyrus_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for cyrus daemon")
++dbskkd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dbskkd daemon")
++dbusd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dbusd daemon")
++dccd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dccd")
++dccifd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dccifd")
++dccm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dccm")
++ddt_client_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ddt daemon")
++devfsd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for devfsd daemon")
++dhcpc_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dhcpc daemon")
++dhcpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dhcpd daemon")
++dictd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dictd daemon")
++direct_sysadm_daemon _("Admin") _("Allow sysadm_t to directly start daemons")
++disable_evolution_trans _("Web Applications") _("Disable SELinux protection for Evolution")
++disable_games_trans _("Games") _("Disable SELinux protection for games")
++disable_mozilla_trans _("Web Applications") _("Disable SELinux protection for the web browsers")
++disable_thunderbird_trans _("Web Applications") _("Disable SELinux protection for Thunderbird")
++distccd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for distccd daemon")
++dmesg_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dmesg daemon")
++dnsmasq_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dnsmasq daemon")
++dovecot_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for dovecot daemon")
++entropyd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for entropyd daemon")
++fetchmail_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for fetchmail")
++fingerd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for fingerd daemon")
++freshclam_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for freshclam daemon")
++fsdaemon_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for fsdaemon daemon")
++gpm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for gpm daemon")
++gssd_disable_trans _("NFS") _("Disable SELinux protection for gss daemon")
++hald_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for Hal daemon")
++hide_broken_symptoms _("Compatibility") _("Do not audit things that we know to be broken but which are not security risks")
++hostname_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for hostname daemon")
++hotplug_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for hotplug daemon")
++howl_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for howl daemon")
++hplip_disable_trans _("Printing") _("Disable SELinux protection for cups hplip daemon")
++httpd_rotatelogs_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for httpd rotatelogs")
++httpd_suexec_disable_trans _("HTTPD Service") _("Disable SELinux protection for http suexec")
++hwclock_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for hwclock daemon")
++i18n_input_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for i18n daemon")
++imazesrv_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for imazesrv daemon")
++inetd_child_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for inetd child daemons")
++inetd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for inetd daemon")
++innd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for innd daemon")
++iptables_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for iptables daemon")
++ircd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ircd daemon")
++irqbalance_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for irqbalance daemon")
++iscsid_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for iscsi daemon")
++jabberd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for jabberd daemon")
++kadmind_disable_trans _("Kerberos") _("Disable SELinux protection for kadmind daemon")
++klogd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for klogd daemon")
++krb5kdc_disable_trans _("Kerberos") _("Disable SELinux protection for krb5kdc daemon")
++ktalkd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ktalk daemons")
++kudzu_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for kudzu daemon")
++locate_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for locate daemon")
++lpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for lpd daemon")
++lrrd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for lrrd daemon")
++lvm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for lvm daemon")
++mailman_mail_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for mailman")
++mail_read_content _("Web Applications") _("Allow evolution and thunderbird to read user files")
++mdadm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for mdadm daemon")
++monopd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for monopd daemon")
++mozilla_read_content _("Web Applications") _("Allow the mozilla browser to read user files")
++mrtg_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for mrtg daemon")
++mysqld_disable_trans _("Databases") _("Disable SELinux protection for mysqld daemon")
++nagios_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for nagios daemon")
++named_disable_trans _("Name Service") _("Disable SELinux protection for named daemon")
++nessusd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for nessusd daemon")
++NetworkManager_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for NetworkManager")
++nfsd_disable_trans _("NFS") _("Disable SELinux protection for nfsd daemon")
++nmbd_disable_trans _("Samba") _("Disable SELinux protection for nmbd daemon")
++nrpe_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for nrpe daemon")
++nscd_disable_trans _("Name Service") _("Disable SELinux protection for nscd daemon")
++nsd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for nsd daemon")
++ntpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ntpd daemon")
++oddjob_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for oddjob")
++oddjob_mkhomedir_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir")
++openvpn_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for openvpn daemon")
++pam_console_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for pam daemon")
++pegasus_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for pegasus")
++perdition_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for perdition daemon")
++portmap_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for portmap daemon")
++portslave_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for portslave daemon")
++postfix_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for postfix")
++postgresql_disable_trans _("Databases") _("Disable SELinux protection for postgresql daemon")
++pppd_for_user _("pppd") _("Allow pppd to be run for a regular user")
++pptp_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for pptp")
++prelink_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for prelink daemon")
++privoxy_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for privoxy daemon")
++ptal_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ptal daemon")
++pxe_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for pxe daemon")
++pyzord_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for pyzord")
++quota_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for quota daemon")
++radiusd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for radiusd daemon")
++radvd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for radvd daemon")
++rdisc_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for rdisc")
++readahead_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for readahead")
++read_default_t _("Admin") _("Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)")
++restorecond_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for restorecond")
++rhgb_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for rhgb daemon")
++ricci_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ricci")
++ricci_modclusterd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ricci_modclusterd")
++rlogind_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for rlogind daemon")
++rpcd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for rpcd daemon")
++rshd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for rshd")
++rsync_disable_trans _("rsync") _("Disable SELinux protection for rsync daemon")
++run_ssh_inetd _("SSH") _("Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon")
++samba_share_nfs _("Samba") _("Allow Samba to share nfs directories")
++allow_saslauthd_read_shadow _("SASL authentication server") _("Allow sasl authentication server to read /etc/shadow")
++allow_xserver_execmem _("XServer") _("Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable")
++saslauthd_disable_trans _("SASL authentication server") _("Disable SELinux protection for saslauthd daemon")
++scannerdaemon_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon")
++secure_mode  _("Admin") _("Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected")
++secure_mode_insmod  _("Admin") _("Do not allow any processes to load kernel modules")
++secure_mode_policyload  _("Admin") _("Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy")
++sendmail_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for sendmail daemon")
++setrans_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for setrans")
++setroubleshootd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon")
++slapd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for slapd daemon")
++slrnpull_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for slrnpull daemon")
++smbd_disable_trans _("Samba") _("Disable SELinux protection for smbd daemon")
++snmpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for snmpd daemon")
++snort_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for snort daemon")
++soundd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for soundd daemon")
++sound_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for sound daemon")
++spamd_disable_trans _("Spam Protection") _("Disable SELinux protection for spamd daemon")
++spamd_enable_home_dirs _("Spam Protection") _("Allow spamd to access home directories")
++spamassassin_can_network _("Spam Protection") _("Allow Spam Assassin daemon network access")
++speedmgmt_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for speedmgmt daemon")
++squid_connect_any _("Squid") _("Allow squid daemon to connect to the network")
++squid_disable_trans _("Squid") _("Disable SELinux protection for squid daemon")
++ssh_keygen_disable_trans _("SSH") _("Disable SELinux protection for ssh daemon")
++ssh_sysadm_login _("SSH") _("Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t")
++staff_read_sysadm_file _("Admin") _("Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/.bashrc)")
++stunnel_disable_trans _("Universal SSL tunnel") _("Disable SELinux protection for stunnel daemon")
++stunnel_is_daemon _("Universal SSL tunnel") _("Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd")
++swat_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for swat daemon")
++sxid_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for sxid daemon")
++syslogd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for syslogd daemon")
++system_crond_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for system cron jobs")
++tcpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for tcp daemon")
++telnetd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for telnet daemon")
++tftpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for tftpd daemon")
++transproxy_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for transproxy daemon")
++udev_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for udev daemon")
++uml_switch_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for uml daemon")
++unlimitedInetd _("Admin") _("Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not have a domain transition explicitly defined")
++unlimitedRC _("Admin") _("Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc script that does not have a domain transition explicitly defined")
++unlimitedRPM _("Admin") _("Allow rpm to run unconfined")
++unlimitedUtils _("Admin") _("Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined")
++updfstab_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for updfstab daemon")
++uptimed_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for uptimed daemon")
++user_canbe_sysadm _("User Privs") _("Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only staff_r can do so")
++user_can_mount _("Mount") _("Allow users to execute the mount command")
++user_direct_mouse _("User Privs") _("Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)")
++user_dmesg _("User Privs") _("Allow users to run the dmesg command")
++user_net_control _("User Privs") _("Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)")
++user_ping _("User Privs") _("Allow normal user to execute ping")
++user_rw_noexattrfile _("User Privs") _("Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)")
++user_rw_usb _("User Privs") _("Allow users to rw usb devices")
++user_tcp_server _("User Privs") _("Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and may change other protocols")
++user_ttyfile_stat _("User Privs") _("Allow user to stat ttyfiles")
++uucpd_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for uucpd daemon")
++vmware_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for vmware daemon")
++watchdog_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for watchdog daemon")
++winbind_disable_trans _("Samba") _("Disable SELinux protection for winbind daemon")
++xdm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for xdm daemon")
++xdm_sysadm_login _("XServer") _("Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t")
++xend_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for xen daemon")
++xen_use_raw_disk _("XEN") _("Allow xen to read/write physical disk devices")
++xfs_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for xfs daemon")
++xm_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for xen control")
++ypbind_disable_trans _("NIS") _("Disable SELinux protection for ypbind daemon")
++yppasswdd_disable_trans _("NIS") _("Disable SELinux protection for NIS Password Daemon")
++ypserv_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for ypserv daemon")
++ypxfr_disable_trans _("NIS") _("Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon")
++webadm_manage_user_files _("HTTPD Service") _("Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories")
++webadm_read_user_files _("HTTPD Service") _("Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories")
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/semanagePage.py b/policycoreutils/gui/semanagePage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..110c654
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/semanagePage.py
+@@ -0,0 +1,168 @@
++## semanagePage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import seobject
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++def idle_func():
++    while gtk.events_pending():
++        gtk.main_iteration()
++        
++class semanagePage:
++    def __init__(self, xml, name, description):
++        self.xml = xml
++        self.window = self.xml.get_widget("mainWindow").get_root_window()
++        self.busy_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.WATCH)
++        self.ready_cursor = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.LEFT_PTR)
++
++        self.local = False
++        self.view = xml.get_widget("%sView" % name)
++        self.dialog = xml.get_widget("%sDialog" % name)
++        self.filter_entry = xml.get_widget("%sFilterEntry" % name )
++        self.filter_entry.connect("focus_out_event", self.filter_changed)
++        self.filter_entry.connect("activate", self.filter_changed)
++
++        self.view.connect("row_activated", self.rowActivated)
++        self.view.get_selection().connect("changed", self.itemSelected)
++        self.description = description;
++
++    def wait(self):
++        self.window.set_cursor(self.busy_cursor)
++        idle_func()
++    
++    def ready(self):
++        self.window.set_cursor(self.ready_cursor)
++        idle_func()
++    
++    def get_description(self):
++        return self.description 
++        
++    def itemSelected(self, args):
++        return
++
++    def filter_changed(self, *arg):
++        filter =  arg[0].get_text()
++        if filter != self.filter:
++            self.load(filter)
++        
++    def search(self, model, col, key, i):
++        sort_col = self.store.get_sort_column_id()[0]
++        val = model.get_value(i,sort_col)
++        if val.lower().startswith(key.lower()):
++            return False
++        return True
++
++    def match(self, target, filter):
++        try:
++            f=filter.lower()
++            t=target.lower()
++            if t.find(f) >= 0:
++                return True
++        except:
++            pass
++        return False
++
++    def rowActivated(self, view, row, Column):
++        self.propertiesDialog()
++
++    def verify(self, message, title="" ):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_INFO,
++                                gtk.BUTTONS_YES_NO,
++                                message)
++        dlg.set_title(title)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        rc = dlg.run()
++        dlg.destroy()
++        return rc
++
++    def error(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR,
++                                gtk.BUTTONS_CLOSE,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        dlg.run()
++        dlg.destroy()
++
++    def deleteDialog(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        if self.verify(_("Are you sure you want to delete %s '%s'?" % (self.description, store.get_value(iter, 0))), _("Delete %s" % self.description)) == gtk.RESPONSE_YES:
++            self.delete()
++        
++    def use_menus(self):
++        return True
++    
++    def addDialog(self):
++        self.dialogClear()
++        self.dialog.set_title(_("Add %s" % self.description))
++        self.dialog.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++
++        while self.dialog.run() ==  gtk.RESPONSE_OK:
++            try:
++                if self.add() == False:
++                    continue
++                break;
++            except ValueError, e:
++                self.error(e.args[0])
++        self.dialog.hide()
++
++    def propertiesDialog(self):
++        self.dialogInit()
++        self.dialog.set_title(_("Modify %s" % self.description))
++        self.dialog.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        while self.dialog.run() ==  gtk.RESPONSE_OK:
++            try:
++                if self.modify() == False:
++                    continue
++                break;
++            except ValueError, e:
++                self.error(e.args[0])
++        self.dialog.hide()
++    
++    def on_local_clicked(self, button):
++        self.local = not self.local
++        if self.local:
++            button.set_label(_("all"))
++        else:
++            button.set_label(_("Customized"))
++
++        self.load(self.filter)
++        return True
++        
+diff --git a/policycoreutils/gui/statusPage.py b/policycoreutils/gui/statusPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..fd6ef4f
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/statusPage.py
+@@ -0,0 +1,190 @@
++# statusPage.py - show selinux status
++## Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import tempfile
++
++INSTALLPATH = '/usr/share/system-config-selinux'
++sys.path.append(INSTALLPATH)
++
++import commands
++ENFORCING = 1
++PERMISSIVE = 0
++DISABLED = -1
++modearray = ( "disabled", "permissive",  "enforcing" )
++
++SELINUXDIR = "/etc/selinux/"
++RELABELFILE = "/.autorelabel"
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++import selinux
++try:
++    gettext.install(PROGNAME, localedir="/usr/share/locale", unicode=1)
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class statusPage:
++    def __init__(self, xml):
++        self.xml = xml
++        self.needRelabel = False
++
++        self.type = selinux.selinux_getpolicytype()
++        # Bring in widgets from glade file.
++        self.typeHBox = xml.get_widget("typeHBox")
++        self.selinuxTypeOptionMenu = xml.get_widget("selinuxTypeOptionMenu")
++        self.typeLabel = xml.get_widget("typeLabel")
++        self.enabledOptionMenu = xml.get_widget("enabledOptionMenu")
++        self.currentOptionMenu = xml.get_widget("currentOptionMenu")
++        self.relabel_checkbutton = xml.get_widget("relabelCheckbutton")
++        self.relabel_checkbutton.set_active(self.is_relabel())
++        self.relabel_checkbutton.connect("toggled", self.on_relabel_toggle)
++        if self.get_current_mode() == ENFORCING or self.get_current_mode() == PERMISSIVE:
++                self.currentOptionMenu.append_text(_("Permissive"))
++                self.currentOptionMenu.append_text(_("Enforcing"))
++                self.currentOptionMenu.set_active(self.get_current_mode())
++                self.currentOptionMenu.connect("changed", self.set_current_mode)
++                self.currentOptionMenu.set_sensitive(True)
++        else:
++                self.currentOptionMenu.append_text(_("Disabled"))
++                self.currentOptionMenu.set_active(0)
++                self.currentOptionMenu.set_sensitive(False)
++
++        if self.read_selinux_config() == None:
++            self.selinuxsupport = False
++        else:
++            self.enabledOptionMenu.connect("changed", self.enabled_changed)
++        #
++        # This line must come after read_selinux_config
++        #
++        self.selinuxTypeOptionMenu.connect("changed", self.typemenu_changed)
++
++        self.typeLabel.set_mnemonic_widget(self.selinuxTypeOptionMenu)
++        
++    def use_menus(self):
++        return False
++    
++    def get_description(self):
++        return _("Status")
++
++    def get_current_mode(self):
++        if selinux.is_selinux_enabled():
++            if selinux.security_getenforce() > 0:
++                return ENFORCING
++            else:
++                return PERMISSIVE
++        else:
++            return DISABLED
++
++    def set_current_mode(self,menu):
++        selinux.security_setenforce(menu.get_active() == 1)
++
++    def is_relabel(self):
++        return os.access(RELABELFILE, os.F_OK) != 0
++
++    def on_relabel_toggle(self,button):
++        if button.get_active():
++            fd = open(RELABELFILE,"w")
++            fd.close()
++        else:
++            if os.access(RELABELFILE, os.F_OK) != 0:
++                os.unlink(RELABELFILE)
++
++    def verify(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_INFO,
++                                gtk.BUTTONS_YES_NO,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        rc = dlg.run()
++        dlg.destroy()
++        return rc
++
++    def typemenu_changed(self, menu):
++        type = self.get_type()
++        enabled = self.enabledOptionMenu.get_active()
++        if self.initialtype != type:
++            if self.verify(_("Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system.  Do you wish to continue?")) == gtk.RESPONSE_NO:
++                menu.set_active(self.typeHistory)
++                return None
++
++            self.relabel_checkbutton.set_active(True)
++
++        self.write_selinux_config(modearray[enabled], type )
++        self.typeHistory = menu.get_active()
++        
++    def enabled_changed(self, combo):
++        enabled = combo.get_active()
++        type = self.get_type()
++
++        if self.initEnabled != DISABLED and enabled == DISABLED:
++            if self.verify(_("Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your system, you can go to permissive mode which will only log errors and not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you wish to continue?")) == gtk.RESPONSE_NO:
++                combo.set_active(self.enabled)
++                return None
++
++        if self.initEnabled == DISABLED and enabled < 2:
++            if self.verify(_("Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system.  Do you wish to continue?")) == gtk.RESPONSE_NO:
++                combo.set_active(self.enabled)
++                return None
++            self.relabel_checkbutton.set_active(True)
++
++        self.write_selinux_config(modearray[enabled], type )
++        self.enabled = enabled
++
++    def write_selinux_config(self, enforcing, type):
++        import commands
++        commands.getstatusoutput("/usr/sbin/lokkit --selinuxtype=%s --selinux=%s" % (type, enforcing))
++
++    def read_selinux_config(self):
++        self.initialtype = selinux.selinux_getpolicytype()[1]
++        self.initEnabled = selinux.selinux_getenforcemode()[1]
++        self.enabled = self.initEnabled
++        self.enabledOptionMenu.set_active(self.enabled + 1 )
++
++        self.types = []
++
++        n = 0
++        current = n
++
++        for i in os.listdir(SELINUXDIR):
++            if os.path.isdir(SELINUXDIR+i) and os.path.isdir(SELINUXDIR+i+"/policy"):
++                self.types.append(i)
++                self.selinuxTypeOptionMenu.append_text(i)
++                if i == self.initialtype:
++                    current = n
++                n = n+1
++        self.selinuxTypeOptionMenu.set_active(current)
++        self.typeHistory = current
++
++        return 0
++
++    def get_type(self):
++        return self.types[self.selinuxTypeOptionMenu.get_active()]
++
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/system-config-selinux.glade b/policycoreutils/gui/system-config-selinux.glade
+new file mode 100644
+index 0000000..4dc5d0b
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/system-config-selinux.glade
+@@ -0,0 +1,3024 @@
++<?xml version="1.0" standalone="no"?> <!--*- mode: xml -*-->
++<!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "http://glade.gnome.org/glade-2.0.dtd">
++
++<glade-interface>
++<requires lib="gnome"/>
++<requires lib="bonobo"/>
++
++<widget class="GtkAboutDialog" id="aboutWindow">
++  <property name="border_width">5</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="name" translatable="yes">system-config-selinux</property>
++  <property name="copyright" translatable="yes">Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.
++Copyright (c) 2006 Dan Walsh &lt;dwalsh at redhat.com&gt;</property>
++  <property name="wrap_license">False</property>
++  <property name="authors">Daniel Walsh &lt;dwalsh at redhat.com&gt;
++</property>
++  <property name="translator_credits" translatable="yes" comments="TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.">translator-credits</property>
++  <property name="logo">system-config-selinux.png</property>
++</widget>
++
++<widget class="GtkDialog" id="loginsDialog">
++  <property name="title" translatable="yes">Add SELinux Login Mapping</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="has_separator">True</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">0</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="cancelbutton1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="okbutton1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-ok</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkVBox" id="vbox2">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="homogeneous">False</property>
++	  <property name="spacing">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkTable" id="table1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="n_rows">3</property>
++	      <property name="n_columns">2</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="row_spacing">4</property>
++	      <property name="column_spacing">6</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label15">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">Login Name</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label16">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">SELinux User</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label17">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">MLS/MCS Range</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="loginsNameEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkComboBox" id="loginsSelinuxUserCombo">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="add_tearoffs">False</property>
++		  <property name="focus_on_click">True</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options">fill</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="loginsMLSEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="padding">5</property>
++	      <property name="expand">True</property>
++	      <property name="fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkDialog" id="portsDialog">
++  <property name="title" translatable="yes">Add SELinux Network Ports</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="has_separator">True</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="vbox3">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">0</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="hbuttonbox1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button2">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-ok</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkVBox" id="vbox4">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="homogeneous">False</property>
++	  <property name="spacing">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkTable" id="table2">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="n_rows">4</property>
++	      <property name="n_columns">2</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="row_spacing">4</property>
++	      <property name="column_spacing">6</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label18">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">Port Number</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label19">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">Protocol</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label20">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">SELinux Type</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="portsNumberEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkComboBox" id="portsProtocolCombo">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="items">tcp
++udp</property>
++		  <property name="add_tearoffs">False</property>
++		  <property name="focus_on_click">True</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options">fill</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="portsNameEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label21">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">MLS/MCS
++Level</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">3</property>
++		  <property name="bottom_attach">4</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="portsMLSEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">3</property>
++		  <property name="bottom_attach">4</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="padding">5</property>
++	      <property name="expand">True</property>
++	      <property name="fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkDialog" id="fcontextDialog">
++  <property name="title" translatable="yes">Add SELinux Login Mapping</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="has_separator">True</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="vbox7">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">0</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="hbuttonbox3">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button5">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button6">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-ok</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkVBox" id="vbox8">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="homogeneous">False</property>
++	  <property name="spacing">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkTable" id="table4">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="n_rows">4</property>
++	      <property name="n_columns">2</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="row_spacing">4</property>
++	      <property name="column_spacing">6</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label25">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">File Specification</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label26">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">File Type</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label27">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">SELinux Type</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="fcontextEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkComboBox" id="fcontextFileTypeCombo">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="items" translatable="yes">all files
++regular file
++directory
++character device
++block device
++socket
++symbolic link
++named pipe
++</property>
++		  <property name="add_tearoffs">False</property>
++		  <property name="focus_on_click">True</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options">fill</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="fcontextTypeEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label31">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">MLS</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">3</property>
++		  <property name="bottom_attach">4</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="fcontextMLSEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">3</property>
++		  <property name="bottom_attach">4</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="padding">5</property>
++	      <property name="expand">True</property>
++	      <property name="fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GtkDialog" id="usersDialog">
++  <property name="title" translatable="yes">Add SELinux User</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="has_separator">True</property>
++
++  <child internal-child="vbox">
++    <widget class="GtkVBox" id="vbox9">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="homogeneous">False</property>
++      <property name="spacing">0</property>
++
++      <child internal-child="action_area">
++	<widget class="GtkHButtonBox" id="hbuttonbox4">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button7">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-cancel</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-6</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkButton" id="button8">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="can_default">True</property>
++	      <property name="can_focus">True</property>
++	      <property name="label">gtk-ok</property>
++	      <property name="use_stock">True</property>
++	      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++	      <property name="focus_on_click">True</property>
++	      <property name="response_id">-5</property>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">False</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	  <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkVBox" id="vbox10">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="homogeneous">False</property>
++	  <property name="spacing">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkTable" id="table5">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="n_rows">3</property>
++	      <property name="n_columns">2</property>
++	      <property name="homogeneous">False</property>
++	      <property name="row_spacing">4</property>
++	      <property name="column_spacing">6</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label32">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">SELinux User</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label34">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">MLS/MCS Range</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="mlsRangeEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">1</property>
++		  <property name="bottom_attach">2</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label36">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">SELinux Roles</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">0</property>
++		  <property name="right_attach">1</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="x_options">fill</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="selinuxRolesEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">2</property>
++		  <property name="bottom_attach">3</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkEntry" id="selinuxUserEntry">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="can_focus">True</property>
++		  <property name="editable">True</property>
++		  <property name="visibility">True</property>
++		  <property name="max_length">0</property>
++		  <property name="text" translatable="yes"></property>
++		  <property name="has_frame">True</property>
++		  <property name="invisible_char">*</property>
++		  <property name="activates_default">False</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="left_attach">1</property>
++		  <property name="right_attach">2</property>
++		  <property name="top_attach">0</property>
++		  <property name="bottom_attach">1</property>
++		  <property name="y_options"></property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="padding">5</property>
++	      <property name="expand">True</property>
++	      <property name="fill">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="padding">0</property>
++	  <property name="expand">True</property>
++	  <property name="fill">True</property>
++	</packing>
++      </child>
++    </widget>
++  </child>
++</widget>
++
++<widget class="GnomeApp" id="mainWindow">
++  <property name="width_request">800</property>
++  <property name="height_request">500</property>
++  <property name="title" translatable="yes">SELinux Administration</property>
++  <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
++  <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
++  <property name="modal">False</property>
++  <property name="resizable">True</property>
++  <property name="destroy_with_parent">False</property>
++  <property name="icon">system-config-selinux.png</property>
++  <property name="decorated">True</property>
++  <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
++  <property name="skip_pager_hint">False</property>
++  <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL</property>
++  <property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
++  <property name="focus_on_map">True</property>
++  <property name="urgency_hint">False</property>
++  <property name="enable_layout_config">True</property>
++
++  <child internal-child="dock">
++    <widget class="BonoboDock" id="bonobodock2">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="allow_floating">True</property>
++
++      <child>
++	<widget class="BonoboDockItem" id="bonobodockitem3">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkMenuBar" id="menubar1">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="pack_direction">GTK_PACK_DIRECTION_LTR</property>
++	      <property name="child_pack_direction">GTK_PACK_DIRECTION_LTR</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkMenuItem" id="file1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_FILE_TREE</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkMenu" id="file1_menu">
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="add_menu_item">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Add</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Sat, 17 Mar 2007 12:21:12 GMT"/>
++			  <accelerator key="a" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image13">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-add</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="properties_menu_item">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">_Properties</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_properties_clicked" last_modification_time="Sat, 17 Mar 2007 12:21:12 GMT"/>
++			  <accelerator key="p" modifiers="GDK_CONTROL_MASK" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image14">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-properties</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="delete_menu_item">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">_Delete</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Sat, 17 Mar 2007 12:21:12 GMT"/>
++			  <accelerator key="Delete" modifiers="0" signal="activate"/>
++
++			  <child internal-child="image">
++			    <widget class="GtkImage" id="image15">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="stock">gtk-delete</property>
++			      <property name="icon_size">1</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xpad">0</property>
++			      <property name="ypad">0</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="quit">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_EXIT_ITEM</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_quit_activate" last_modification_time="Fri, 06 Oct 2006 13:58:19 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkMenuItem" id="help1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_HELP_TREE</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkMenu" id="help1_menu">
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkImageMenuItem" id="about">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="stock_item">GNOMEUIINFO_MENU_ABOUT_ITEM</property>
++			  <signal name="activate" handler="on_about_activate" last_modification_time="Fri, 06 Oct 2006 13:58:02 GMT"/>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++	    </widget>
++	  </child>
++	</widget>
++	<packing>
++	  <property name="placement">BONOBO_DOCK_TOP</property>
++	  <property name="band">0</property>
++	  <property name="position">0</property>
++	  <property name="offset">0</property>
++	  <property name="behavior">BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_EXCLUSIVE|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_NEVER_VERTICAL|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_LOCKED</property>
++	</packing>
++      </child>
++
++      <child>
++	<widget class="GtkHPaned" id="hpaned1">
++	  <property name="visible">True</property>
++	  <property name="can_focus">True</property>
++	  <property name="position">0</property>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkFrame" id="frame1">
++	      <property name="border_width">5</property>
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="label_xalign">0</property>
++	      <property name="label_yalign">0.5</property>
++	      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xscale">1</property>
++		  <property name="yscale">1</property>
++		  <property name="top_padding">0</property>
++		  <property name="bottom_padding">0</property>
++		  <property name="left_padding">12</property>
++		  <property name="right_padding">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTreeView" id="selectView">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="tooltip" translatable="yes">Select Management Object</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="headers_visible">False</property>
++		      <property name="rules_hint">False</property>
++		      <property name="reorderable">False</property>
++		      <property name="enable_search">True</property>
++		      <property name="fixed_height_mode">False</property>
++		      <property name="hover_selection">False</property>
++		      <property name="hover_expand">False</property>
++		    </widget>
++		  </child>
++		</widget>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label45">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Select:&lt;/b&gt;</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">True</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">label_item</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="shrink">False</property>
++	      <property name="resize">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++
++	  <child>
++	    <widget class="GtkNotebook" id="notebook">
++	      <property name="visible">True</property>
++	      <property name="show_tabs">False</property>
++	      <property name="show_border">True</property>
++	      <property name="tab_pos">GTK_POS_TOP</property>
++	      <property name="scrollable">False</property>
++	      <property name="enable_popup">False</property>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox1">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkTable" id="table6">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="n_rows">4</property>
++		      <property name="n_columns">2</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="row_spacing">5</property>
++		      <property name="column_spacing">5</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label29">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">System Default Enforcing Mode</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">0</property>
++			  <property name="right_attach">1</property>
++			  <property name="top_attach">0</property>
++			  <property name="bottom_attach">1</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options"></property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkComboBox" id="enabledOptionMenu">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="items" translatable="yes">Disabled
++Permissive
++Enforcing
++</property>
++			  <property name="add_tearoffs">False</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">1</property>
++			  <property name="right_attach">2</property>
++			  <property name="top_attach">0</property>
++			  <property name="bottom_attach">1</property>
++			  <property name="y_options">fill</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label48">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Current Enforcing Mode</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">0</property>
++			  <property name="right_attach">1</property>
++			  <property name="top_attach">1</property>
++			  <property name="bottom_attach">2</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options"></property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkComboBox" id="currentOptionMenu">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="items" translatable="yes"></property>
++			  <property name="add_tearoffs">False</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">1</property>
++			  <property name="right_attach">2</property>
++			  <property name="top_attach">1</property>
++			  <property name="bottom_attach">2</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options">fill</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="typeLabel">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">System Default Policy Type: </property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">0</property>
++			  <property name="right_attach">1</property>
++			  <property name="top_attach">2</property>
++			  <property name="bottom_attach">3</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options"></property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkComboBox" id="selinuxTypeOptionMenu">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="items" translatable="yes"></property>
++			  <property name="add_tearoffs">False</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">1</property>
++			  <property name="right_attach">2</property>
++			  <property name="top_attach">2</property>
++			  <property name="bottom_attach">3</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options">fill</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkCheckButton" id="relabelCheckbutton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a relabel is required.</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
++			  <property name="focus_on_click">True</property>
++			  <property name="active">False</property>
++			  <property name="inconsistent">False</property>
++			  <property name="draw_indicator">True</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkAlignment" id="alignment4">
++			      <property name="visible">True</property>
++			      <property name="xalign">0.5</property>
++			      <property name="yalign">0.5</property>
++			      <property name="xscale">0</property>
++			      <property name="yscale">0</property>
++			      <property name="top_padding">0</property>
++			      <property name="bottom_padding">0</property>
++			      <property name="left_padding">0</property>
++			      <property name="right_padding">0</property>
++
++			      <child>
++				<widget class="GtkHBox" id="hbox6">
++				  <property name="visible">True</property>
++				  <property name="homogeneous">False</property>
++				  <property name="spacing">2</property>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkImage" id="image2">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="stock">gtk-refresh</property>
++				      <property name="icon_size">4</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++
++				  <child>
++				    <widget class="GtkLabel" id="label49">
++				      <property name="visible">True</property>
++				      <property name="label" translatable="yes">Relabel on next reboot.</property>
++				      <property name="use_underline">True</property>
++				      <property name="use_markup">False</property>
++				      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++				      <property name="wrap">False</property>
++				      <property name="selectable">False</property>
++				      <property name="xalign">0.5</property>
++				      <property name="yalign">0.5</property>
++				      <property name="xpad">0</property>
++				      <property name="ypad">0</property>
++				      <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++				      <property name="width_chars">-1</property>
++				      <property name="single_line_mode">False</property>
++				      <property name="angle">0</property>
++				    </widget>
++				    <packing>
++				      <property name="padding">0</property>
++				      <property name="expand">False</property>
++				      <property name="fill">False</property>
++				    </packing>
++				  </child>
++				</widget>
++			      </child>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="left_attach">0</property>
++			  <property name="right_attach">2</property>
++			  <property name="top_attach">3</property>
++			  <property name="bottom_attach">4</property>
++			  <property name="x_options">fill</property>
++			  <property name="y_options">fill</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label37">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label37</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox18">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar9">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="booleanRevertButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Revert boolean setting to system default</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-revert-to-saved</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton34">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Toggle between Customized and All Booleans</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Customized</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-find</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_local_clicked" last_modification_time="Wed, 19 Sep 2007 19:14:08 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton36">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Run booleans lockdown wizard</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Lockdown...</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-print-error</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_lockdown_clicked" last_modification_time="Thu, 03 Jul 2008 16:51:17 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox7">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label51">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="booleansFilter">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">10</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow18">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="booleansView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Boolean</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label50">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label50</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox11">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar2">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton5">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Add File Context</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-add</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton6">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Modify File Context</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-properties</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_properties_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:51 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton7">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Delete File Context</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-delete</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="customizedButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Toggle between all and customized file context</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Customized</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-find</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_local_clicked" last_modification_time="Wed, 19 Sep 2007 19:14:08 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox14">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label58">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="fcontextFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_fcontextFilter_changed" last_modification_time="Mon, 05 Nov 2007 21:22:11 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow19">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="fcontextView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">File Labeling</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label38">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label38</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox12">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar3">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton8">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Add SELinux User Mapping</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-add</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton29">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Modify SELinux User Mapping</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-properties</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_properties_clicked" last_modification_time="Wed, 15 Nov 2006 16:38:33 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton10">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Delete SELinux User Mapping</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-delete</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox13">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label57">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="loginsFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow16">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="loginsView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">User Mapping</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label39">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label39</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox14">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar5">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton14">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Add User</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-add</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton15">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Modify User</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-properties</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_properties_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:51 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton16">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Delete User</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-delete</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox12">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label56">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="usersFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow11">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="usersView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">SELinux User</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label41">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label41</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox15">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar6">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">False</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="portsAddButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Add Network Port</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-add</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="portsPropertiesButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Edit Network Port</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-properties</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_properties_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:51 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="portsDeleteButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Delete Network Port</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-delete</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolItem" id="toolitem2">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkVSeparator" id="vseparator1">
++			      <property name="width_request">32</property>
++			      <property name="visible">True</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="listViewButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Toggle between Customized and All Ports</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Group View</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-indent</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_group_clicked" last_modification_time="Mon, 01 Oct 2007 21:31:19 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton35">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Toggle between Customized and All Ports</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Customized</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-find</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_local_clicked" last_modification_time="Wed, 19 Sep 2007 19:14:08 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox9">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label53">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="portsFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow13">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="portsView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Network Port</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label42">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label42</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox17">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar8">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="newModuleButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Generate new policy module</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-new</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_new_clicked" last_modification_time="Sat, 17 Mar 2007 15:53:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton23">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Load policy module</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-add</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="toolbutton25">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Remove loadable policy module</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-remove</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolItem" id="toolitem3">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++
++			  <child>
++			    <widget class="GtkVSeparator" id="vseparator2">
++			      <property name="width_request">10</property>
++			      <property name="visible">True</property>
++			    </widget>
++			  </child>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="enableAuditButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the log files.</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Enable Audit</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-zoom-in</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_disable_audit_clicked" last_modification_time="Wed, 15 Nov 2006 16:29:34 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox11">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label55">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="modulesFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow15">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="modulesView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Policy Module</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label44">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label44</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkVBox" id="vbox19">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="homogeneous">False</property>
++		  <property name="spacing">0</property>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkToolbar" id="toolbar10">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="orientation">GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL</property>
++		      <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH</property>
++		      <property name="tooltips">True</property>
++		      <property name="show_arrow">True</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="permissiveButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Change process mode to permissive.</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Permissive</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-dialog-warning</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_add_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:27:03 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkToolButton" id="enforcingButton">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Change process mode to enforcing</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Enforcing</property>
++			  <property name="use_underline">True</property>
++			  <property name="stock_id">gtk-dialog-error</property>
++			  <property name="visible_horizontal">True</property>
++			  <property name="visible_vertical">True</property>
++			  <property name="is_important">False</property>
++			  <signal name="clicked" handler="on_delete_clicked" last_modification_time="Mon, 16 Jan 2006 18:26:29 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="homogeneous">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">False</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkHBox" id="hbox15">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="homogeneous">False</property>
++		      <property name="spacing">0</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkLabel" id="label60">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="label" translatable="yes">Filter</property>
++			  <property name="use_underline">False</property>
++			  <property name="use_markup">False</property>
++			  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++			  <property name="wrap">False</property>
++			  <property name="selectable">False</property>
++			  <property name="xalign">0.5</property>
++			  <property name="yalign">0.5</property>
++			  <property name="xpad">0</property>
++			  <property name="ypad">0</property>
++			  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++			  <property name="width_chars">-1</property>
++			  <property name="single_line_mode">False</property>
++			  <property name="angle">0</property>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">10</property>
++			  <property name="expand">False</property>
++			  <property name="fill">False</property>
++			</packing>
++		      </child>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkEntry" id="domainsFilterEntry">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="editable">True</property>
++			  <property name="visibility">True</property>
++			  <property name="max_length">0</property>
++			  <property name="text" translatable="yes"></property>
++			  <property name="has_frame">True</property>
++			  <property name="invisible_char">•</property>
++			  <property name="activates_default">False</property>
++			  <signal name="changed" handler="on_booleansFilter_changed" last_modification_time="Fri, 06 Apr 2007 12:39:26 GMT"/>
++			</widget>
++			<packing>
++			  <property name="padding">0</property>
++			  <property name="expand">True</property>
++			  <property name="fill">True</property>
++			</packing>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">5</property>
++		      <property name="expand">False</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++
++		  <child>
++		    <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow20">
++		      <property name="visible">True</property>
++		      <property name="can_focus">True</property>
++		      <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_ALWAYS</property>
++		      <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
++		      <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
++
++		      <child>
++			<widget class="GtkTreeView" id="domainsView">
++			  <property name="visible">True</property>
++			  <property name="tooltip" translatable="yes">Process Domain</property>
++			  <property name="can_focus">True</property>
++			  <property name="headers_visible">True</property>
++			  <property name="rules_hint">False</property>
++			  <property name="reorderable">False</property>
++			  <property name="enable_search">True</property>
++			  <property name="fixed_height_mode">False</property>
++			  <property name="hover_selection">False</property>
++			  <property name="hover_expand">False</property>
++			</widget>
++		      </child>
++		    </widget>
++		    <packing>
++		      <property name="padding">0</property>
++		      <property name="expand">True</property>
++		      <property name="fill">True</property>
++		    </packing>
++		  </child>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="tab_expand">False</property>
++		  <property name="tab_fill">True</property>
++		</packing>
++	      </child>
++
++	      <child>
++		<widget class="GtkLabel" id="label59">
++		  <property name="visible">True</property>
++		  <property name="label" translatable="yes">label59</property>
++		  <property name="use_underline">False</property>
++		  <property name="use_markup">False</property>
++		  <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
++		  <property name="wrap">False</property>
++		  <property name="selectable">False</property>
++		  <property name="xalign">0.5</property>
++		  <property name="yalign">0.5</property>
++		  <property name="xpad">0</property>
++		  <property name="ypad">0</property>
++		  <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
++		  <property name="width_chars">-1</property>
++		  <property name="single_line_mode">False</property>
++		  <property name="angle">0</property>
++		</widget>
++		<packing>
++		  <property name="type">tab</property>
++		</packing>
++	      </child>
++	    </widget>
++	    <packing>
++	      <property name="shrink">True</property>
++	      <property name="resize">True</property>
++	    </packing>
++	  </child>
++	</widget>
++      </child>
++    </widget>
++    <packing>
++      <property name="padding">0</property>
++      <property name="expand">True</property>
++      <property name="fill">True</property>
++    </packing>
++  </child>
++
++  <child internal-child="appbar">
++    <widget class="GnomeAppBar" id="appbar2">
++      <property name="visible">True</property>
++      <property name="has_progress">True</property>
++      <property name="has_status">True</property>
++    </widget>
++    <packing>
++      <property name="padding">0</property>
++      <property name="expand">True</property>
++      <property name="fill">True</property>
++    </packing>
++  </child>
++</widget>
++
++</glade-interface>
+diff --git a/policycoreutils/gui/system-config-selinux.py b/policycoreutils/gui/system-config-selinux.py
+new file mode 100644
+index 0000000..f080dd9
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/system-config-selinux.py
+@@ -0,0 +1,187 @@
++#!/usr/bin/python -Es
++#
++# system-config-selinux.py - GUI for SELinux Config tool in system-config-selinux
++#
++# Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
++#
++# Copyright 2006-2009 Red Hat, Inc.
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# along with this program; if not, write to the Free Software
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++import signal
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import gnome
++import sys
++import statusPage
++import booleansPage
++import loginsPage
++import usersPage
++import portsPage
++import modulesPage
++import domainsPage
++import fcontextPage
++import selinux
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME,
++                    localedir="/usr/share/locale",
++                    unicode=False,
++                    codeset = 'utf-8')
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++gnome.program_init("SELinux Management Tool", "5")
++
++version = "1.0"
++
++sys.path.append('/usr/share/system-config-selinux')
++
++
++
++##
++## Pull in the Glade file
++##
++if os.access("system-config-selinux.glade", os.F_OK):
++    xml = gtk.glade.XML ("system-config-selinux.glade", domain=PROGNAME)
++else:
++    xml = gtk.glade.XML ("/usr/share/system-config-selinux/system-config-selinux.glade", domain=PROGNAME)
++
++class childWindow:
++    def __init__(self):
++        self.tabs=[]
++        self.xml = xml
++        xml.signal_connect("on_quit_activate", self.destroy)
++        xml.signal_connect("on_delete_clicked", self.delete)
++        xml.signal_connect("on_add_clicked", self.add)
++        xml.signal_connect("on_properties_clicked", self.properties)
++        xml.signal_connect("on_local_clicked", self.on_local_clicked)
++        self.add_page(statusPage.statusPage(xml))
++        if selinux.is_selinux_enabled() > 0:
++            try:
++                self.add_page(booleansPage.booleansPage(xml))
++                self.add_page(fcontextPage.fcontextPage(xml))
++                self.add_page(loginsPage.loginsPage(xml))
++                self.add_page(usersPage.usersPage(xml))
++                self.add_page(portsPage.portsPage(xml))
++                self.add_page(modulesPage.modulesPage(xml)) # modules
++                self.add_page(domainsPage.domainsPage(xml)) # domains
++            except ValueError, e:
++                self.error(e.message)
++
++        xml.signal_connect("on_quit_activate", self.destroy)
++        xml.signal_connect("on_policy_activate", self.policy)
++        xml.signal_connect("on_logging_activate", self.logging)
++        xml.signal_connect("on_about_activate", self.on_about_activate)
++
++        self.add_menu = xml.get_widget("add_menu_item")
++        self.properties_menu = xml.get_widget("properties_menu_item")
++        self.delete_menu = xml.get_widget("delete_menu_item")
++
++    def error(self, message):
++        dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR,
++                                gtk.BUTTONS_CLOSE,
++                                message)
++        dlg.set_position(gtk.WIN_POS_MOUSE)
++        dlg.show_all()
++        dlg.run()
++        dlg.destroy()
++
++    def add_page(self, page):
++        self.tabs.append(page)
++        
++    def policy(self, args):
++        os.spawnl(os.P_NOWAIT, "/usr/share/system-config-selinux/semanagegui.py")
++    def logging(self, args):
++        os.spawnl(os.P_NOWAIT, "/usr/bin/seaudit")
++    
++    def delete(self, args):
++        self.tabs[self.notebook.get_current_page()].deleteDialog()
++
++    def add(self, args):
++        self.tabs[self.notebook.get_current_page()].addDialog()
++
++    def properties(self, args):
++        self.tabs[self.notebook.get_current_page()].propertiesDialog()
++
++    def on_local_clicked(self, button):
++        self.tabs[self.notebook.get_current_page()].on_local_clicked(button)
++
++    def on_about_activate(self, args):
++        dlg = xml.get_widget ("aboutWindow")
++        dlg.run ()
++        dlg.hide ()
++
++    def destroy(self, args):
++        gtk.main_quit()
++
++    def use_menus(self, use_menus):
++        self.add_menu.set_sensitive(use_menus)
++        self.properties_menu.set_sensitive(use_menus)
++        self.delete_menu.set_sensitive(use_menus)
++
++    def itemSelected(self, selection):
++        store, rows = selection.get_selected_rows()
++        if store != None and len(rows) > 0:
++            self.notebook.set_current_page(rows[0][0])
++            self.use_menus(self.tabs[rows[0][0]].use_menus())
++        else:
++            self.notebook.set_current_page(0)
++            self.use_menus(self.tabs[0].use_menus())
++            
++
++    def setupScreen(self):
++        # Bring in widgets from glade file.
++        self.mainWindow = self.xml.get_widget("mainWindow")
++        self.notebook = self.xml.get_widget("notebook")
++        self.view = self.xml.get_widget("selectView")
++        self.view.get_selection().connect("changed", self.itemSelected)
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        col = gtk.TreeViewColumn("",  gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        for page in self.tabs:
++            iter = self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, 0, page.get_description())
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def stand_alone(self):
++        desktopName = _("Configue SELinux")
++
++        self.setupScreen()
++
++        self.mainWindow.connect("destroy", self.destroy)
++
++        self.mainWindow.show_all()
++        gtk.main()
++
++if __name__ == "__main__":
++    signal.signal (signal.SIGINT, signal.SIG_DFL)
++
++    app = childWindow()
++    app.stand_alone()
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/__init__.py b/policycoreutils/gui/templates/__init__.py
+new file mode 100644
+index 0000000..683666f
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/__init__.py
+@@ -0,0 +1,18 @@
++#
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++#
++# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++# it under the terms of the GNU General Public License as published by
++# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++# (at your option) any later version.
++#
++# This program is distributed in the hope that it will be useful,
++# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++# GNU General Public License for more details.
++#
++# You should have received a copy of the GNU General Public License
++# along with this program; if not, write to the Free Software
++# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++#
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/boolean.py b/policycoreutils/gui/templates/boolean.py
+new file mode 100644
+index 0000000..f7af4d8
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/boolean.py
+@@ -0,0 +1,40 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### boolean Template File ###########################
++
++te_boolean="""
++## <desc>
++##	<p>
++##	DESCRIPTION
++##	</p>
++## </desc>
++gen_tunable(BOOLEAN, false)
++"""
++
++te_rules="""
++tunable_policy(`BOOLEAN',`
++#TRUE
++',`
++#FALSE
++')
++"""
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/etc_rw.py b/policycoreutils/gui/templates/etc_rw.py
+new file mode 100644
+index 0000000..0d3dbfe
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/etc_rw.py
+@@ -0,0 +1,112 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### etc_rw Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_etc_rw_t;
++files_type(TEMPLATETYPE_etc_rw_t)
++"""
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t)
++files_etc_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t, { dir file })
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Search TEMPLATETYPE conf directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_search_conf',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_etc_rw_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_etc_rw_t:dir search_dir_perms;
++	files_search_etc($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE conf files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_conf_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_etc_rw_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_etc_rw_t:file read_file_perms;
++	allow $1 TEMPLATETYPE_etc_rw_t:dir list_dir_perms;
++	files_search_etc($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE conf files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_conf_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_etc_rw_t;
++	')
++
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_etc_rw_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t)
++	files_search_etc($1)
++')
++
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_etc_rw_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_etc($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_etc_rw_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_etc_rw_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_etc_rw_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/executable.py b/policycoreutils/gui/templates/executable.py
+new file mode 100644
+index 0000000..5b39d77
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/executable.py
+@@ -0,0 +1,445 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_daemon_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++type TEMPLATETYPE_t;
++type TEMPLATETYPE_exec_t;
++init_daemon_domain(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_exec_t)
++
++permissive TEMPLATETYPE_t;
++"""
++
++te_initscript_types="""
++type TEMPLATETYPE_initrc_exec_t;
++init_script_file(TEMPLATETYPE_initrc_exec_t)
++"""
++
++te_dbusd_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++type TEMPLATETYPE_t;
++type TEMPLATETYPE_exec_t;
++dbus_system_domain(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_exec_t)
++
++permissive TEMPLATETYPE_t;
++"""
++
++te_inetd_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++type TEMPLATETYPE_t;
++type TEMPLATETYPE_exec_t;
++inetd_service_domain(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_exec_t)
++
++permissive TEMPLATETYPE_t;
++"""
++
++te_userapp_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++type TEMPLATETYPE_t;
++type TEMPLATETYPE_exec_t;
++application_domain(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_exec_t)
++role system_r types TEMPLATETYPE_t;
++
++permissive TEMPLATETYPE_t;
++"""
++
++te_sandbox_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++sandbox_x_domain_template(TEMPLATETYPE)
++
++permissive TEMPLATETYPE_t;
++permissive TEMPLATETYPE_client_t;
++
++"""
++
++te_cgi_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++apache_content_template(TEMPLATETYPE)
++
++permissive httpd_TEMPLATETYPE_script_t;
++"""
++
++te_daemon_rules="""\
++allow TEMPLATETYPE_t self:fifo_file rw_fifo_file_perms;
++allow TEMPLATETYPE_t self:unix_stream_socket create_stream_socket_perms;
++"""
++
++te_inetd_rules="""
++"""
++
++te_dbusd_rules="""
++"""
++
++te_userapp_rules="""
++allow TEMPLATETYPE_t self:fifo_file manage_fifo_file_perms;
++allow TEMPLATETYPE_t self:unix_stream_socket create_stream_socket_perms;
++"""
++
++te_cgi_rules="""
++"""
++
++te_sandbox_rules="""
++"""
++
++te_uid_rules="""
++auth_use_nsswitch(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_syslog_rules="""
++logging_send_syslog_msg(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_resolve_rules="""
++sysnet_dns_name_resolve(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_pam_rules="""
++auth_domtrans_chk_passwd(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_mail_rules="""
++mta_send_mail(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_dbus_rules="""
++optional_policy(`
++	dbus_system_bus_client(TEMPLATETYPE_t)
++	dbus_connect_system_bus(TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++te_kerberos_rules="""
++optional_policy(`
++	kerberos_use(TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++te_manage_krb5_rcache_rules="""
++optional_policy(`
++	kerberos_keytab_template(TEMPLATETYPE, TEMPLATETYPE_t)
++	kerberos_manage_host_rcache(TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++te_audit_rules="""
++logging_send_audit_msgs(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_run_rules="""
++optional_policy(`
++	gen_require(`
++		type USER_t;
++		role USER_r;
++	')
++
++	TEMPLATETYPE_run(USER_t, USER_r)
++')
++"""
++
++te_fd_rules="""
++domain_use_interactive_fds(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_etc_rules="""
++files_read_etc_files(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_localization_rules="""
++miscfiles_read_localization(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++
++if_heading_rules="""
++## <summary>policy for TEMPLATETYPE</summary>"""
++
++if_program_rules="""
++
++########################################
++## <summary>
++##	Transition to TEMPLATETYPE.
++## </summary>
++## <param name=\"domain\">
++## <summary>
++##	Domain allowed to transition.
++## </summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_domtrans',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_exec_t;
++	')
++
++	corecmd_search_bin($1)
++	domtrans_pattern($1, TEMPLATETYPE_exec_t, TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++if_user_program_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Execute TEMPLATETYPE in the TEMPLATETYPE domain, and
++##	allow the specified role the TEMPLATETYPE domain.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed to transition
++##	</summary>
++## </param>
++## <param name="role">
++##	<summary>
++##	The role to be allowed the TEMPLATETYPE domain.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_run',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;
++	')
++
++	TEMPLATETYPE_domtrans($1)
++	role $2 types TEMPLATETYPE_t;
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Role access for TEMPLATETYPE
++## </summary>
++## <param name="role">
++##	<summary>
++##	Role allowed access
++##	</summary>
++## </param>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	User domain for the role
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_role',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;
++	')
++
++	role $1 types TEMPLATETYPE_t;
++
++	TEMPLATETYPE_domtrans($2)
++
++	ps_process_pattern($2, TEMPLATETYPE_t)
++	allow $2 TEMPLATETYPE_t:process signal;
++')
++"""
++
++if_sandbox_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Execute sandbox in the TEMPLATETYPE_t domain, and
++##	allow the specified role the TEMPLATETYPE_t domain.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed to transition.
++##	</summary>
++## </param>
++## <param name="role">
++##	<summary>
++##	The role to be allowed the TEMPLATETYPE_t domain.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_transition',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;
++		type TEMPLATETYPE_client_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_t:process { signal_perms transition };
++	dontaudit $1 TEMPLATETYPE_t:process { noatsecure siginh rlimitinh };
++	role $2 types TEMPLATETYPE_t;
++	role $2 types TEMPLATETYPE_client_t;
++
++	allow TEMPLATETYPE_t $1:process { sigchld signull };
++	allow TEMPLATETYPE_t $1:fifo_file rw_inherited_fifo_file_perms;
++	allow TEMPLATETYPE_client_t $1:process { sigchld signull };
++	allow TEMPLATETYPE_client_t $1:fifo_file rw_inherited_fifo_file_perms;
++')
++"""
++
++if_role_change_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Change to the TEMPLATETYPE role.
++## </summary>
++## <param name="role">
++##	<summary>
++##	Role allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++## <rolecap/>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_role_change',`
++	gen_require(`
++		role TEMPLATETYPE_r;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_r;
++')
++"""
++
++if_initscript_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Execute TEMPLATETYPE server in the TEMPLATETYPE domain.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_initrc_domtrans',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_initrc_exec_t;
++	')
++
++	init_labeled_script_domtrans($1, TEMPLATETYPE_initrc_exec_t)
++')
++"""
++
++if_dbus_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Send and receive messages from
++##	TEMPLATETYPE over dbus.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_dbus_chat',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;
++		class dbus send_msg;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_t:dbus send_msg;
++	allow TEMPLATETYPE_t $1:dbus send_msg;
++')
++"""
++
++if_begin_admin="""
++########################################
++## <summary>
++##	All of the rules required to administrate
++##	an TEMPLATETYPE environment
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++## <param name="role">
++##	<summary>
++##	Role allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++## <rolecap/>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_admin',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;"""
++
++if_middle_admin="""
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_t:process { ptrace signal_perms };
++	ps_process_pattern($1, TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++if_initscript_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_initrc_exec_t;"""
++
++if_initscript_admin="""
++	TEMPLATETYPE_initrc_domtrans($1)
++	domain_system_change_exemption($1)
++	role_transition $2 TEMPLATETYPE_initrc_exec_t system_r;
++	allow $2 system_r;
++"""
++
++if_end_admin="""\
++	optional_policy(`
++		systemd_passwd_agent_exec($1)
++		systemd_read_fifo_file_passwd_run($1)
++	')
++')
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_program="""\
++EXECUTABLE		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_exec_t,s0)
++"""
++
++fc_user="""\
++# Users do not have file context, leave blank
++"""
++
++fc_initscript="""\
++EXECUTABLE	--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_initrc_exec_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/network.py b/policycoreutils/gui/templates/network.py
+new file mode 100644
+index 0000000..6a3d445
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/network.py
+@@ -0,0 +1,102 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_port_types="""
++type TEMPLATETYPE_port_t;
++corenet_port(TEMPLATETYPE_port_t)
++"""
++
++te_network="""\
++sysnet_dns_name_resolve(TEMPLATETYPE_t)
++corenet_all_recvfrom_unlabeled(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_tcp="""\
++allow TEMPLATETYPE_t self:tcp_socket create_stream_socket_perms;
++corenet_tcp_sendrecv_generic_if(TEMPLATETYPE_t)
++corenet_tcp_sendrecv_generic_node(TEMPLATETYPE_t)
++corenet_tcp_sendrecv_all_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_tcp="""\
++corenet_tcp_bind_generic_node(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_need_port_tcp="""\
++allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_port_t:tcp_socket name_bind;
++"""
++
++te_out_need_port_tcp="""\
++allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_port_t:tcp_socket name_connect;
++"""
++
++te_udp="""\
++allow TEMPLATETYPE_t self:udp_socket { create_socket_perms listen };
++corenet_udp_sendrecv_generic_if(TEMPLATETYPE_t)
++corenet_udp_sendrecv_generic_node(TEMPLATETYPE_t)
++corenet_udp_sendrecv_all_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_udp="""\
++corenet_udp_bind_generic_node(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_need_port_udp="""\
++allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_port_t:udp_socket name_bind;
++"""
++
++te_out_all_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_connect_all_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_out_reserved_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_connect_all_rpc_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_out_unreserved_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_connect_all_unreserved_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_all_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_bind_all_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_reserved_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_bind_all_rpc_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_unreserved_ports_tcp="""\
++corenet_tcp_bind_all_unreserved_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_all_ports_udp="""\
++corenet_udp_bind_all_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_reserved_ports_udp="""\
++corenet_udp_bind_all_rpc_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
++te_in_unreserved_ports_udp="""\
++corenet_udp_bind_all_unreserved_ports(TEMPLATETYPE_t)
++"""
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/rw.py b/policycoreutils/gui/templates/rw.py
+new file mode 100644
+index 0000000..5dfc42f
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/rw.py
+@@ -0,0 +1,129 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++
++########################### tmp Template File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_rw_t;
++files_type(TEMPLATETYPE_rw_t)
++"""
++
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_rw_t, TEMPLATETYPE_rw_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_rw_t, TEMPLATETYPE_rw_t)
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Search TEMPLATETYPE rw directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_search_rw_dir',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_rw_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_rw_t:dir search_dir_perms;
++	files_search_rw($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE rw files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_rw_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_rw_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_rw_t:file read_file_perms;
++	allow $1 TEMPLATETYPE_rw_t:dir list_dir_perms;
++	files_search_rw($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE rw files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_rw_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_rw_t;
++	')
++
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_rw_t, TEMPLATETYPE_rw_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Create, read, write, and delete
++##	TEMPLATETYPE rw dirs.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_rw_dirs',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_rw_t;
++	')
++
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_rw_t, TEMPLATETYPE_rw_t)
++')
++
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_rw_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_etc($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_rw_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_rw_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_rw_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/script.py b/policycoreutils/gui/templates/script.py
+new file mode 100644
+index 0000000..79240ec
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/script.py
+@@ -0,0 +1,126 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++
++########################### tmp Template File #############################
++compile="""\
++#!/bin/sh -e
++
++DIRNAME=`dirname $0`
++cd $DIRNAME
++USAGE="$0 [ --update ]"
++if [ `id -u` != 0 ]; then
++echo 'You must be root to run this script'
++exit 1
++fi
++
++if [ $# -eq 1 ]; then
++	if [ "$1" = "--update" ] ; then
++		time=`ls -l --time-style="+%x %X" TEMPLATEFILE.te | awk '{ printf "%s %s", $6, $7 }'`
++		rules=`ausearch --start $time -m avc --raw -se TEMPLATETYPE`
++		if [ x"$rules" != "x" ] ; then
++			echo "Found avc's to update policy with"
++			echo -e "$rules" | audit2allow -R
++			echo "Do you want these changes added to policy [y/n]?"
++			read ANS
++			if [ "$ANS" = "y" -o "$ANS" = "Y" ] ; then
++				echo "Updating policy"
++				echo -e "$rules" | audit2allow -R >> TEMPLATEFILE.te
++				# Fall though and rebuild policy
++			else
++				exit 0
++			fi
++		else
++			echo "No new avcs found"
++			exit 0
++		fi
++	else
++		echo -e $USAGE
++		exit 1
++	fi
++elif [ $# -ge 2 ] ; then
++	echo -e $USAGE
++	exit 1
++fi
++
++echo "Building and Loading Policy"
++set -x
++make -f /usr/share/selinux/devel/Makefile TEMPLATEFILE.pp || exit
++/usr/sbin/semodule -i TEMPLATEFILE.pp
++
++"""
++
++restorecon="""\
++# Fixing the file context on FILENAME
++/sbin/restorecon -F -R -v FILENAME
++"""
++
++tcp_ports="""\
++# Adding SELinux tcp port to port PORTNUM
++/usr/sbin/semanage port -a -t TEMPLATETYPE_port_t -p tcp PORTNUM
++"""
++
++udp_ports="""\
++# Adding SELinux udp port to port PORTNUM
++/usr/sbin/semanage port -a -t TEMPLATETYPE_port_t -p udp PORTNUM
++"""
++
++users="""\
++# Adding SELinux user TEMPLATETYPE_u
++/usr/sbin/semanage user -a -R "TEMPLATETYPE_rROLES" TEMPLATETYPE_u
++"""
++
++eusers="""\
++# Adding roles to SELinux user TEMPLATETYPE_u
++/usr/sbin/semanage user -m -R "TEMPLATETYPE_rROLES" TEMPLATETYPE_u
++"""
++
++admin_trans="""\
++# Adding roles to SELinux user USER
++/usr/sbin/semanage user -m -R +TEMPLATETYPE_r USER
++"""
++
++min_login_user_default_context="""\
++if [ ! -f /etc/selinux/targeted/contexts/users/TEMPLATETYPE_u ]; then
++cat > /etc/selinux/targeted/contexts/users/TEMPLATETYPE_u << _EOF
++TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t:s0	TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:crond_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:initrc_su_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:local_login_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:remote_login_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:sshd_t			TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++_EOF
++fi
++"""
++
++x_login_user_default_context="""\
++if [ ! -f /etc/selinux/targeted/contexts/users/TEMPLATETYPE_u ]; then
++cat > /etc/selinux/targeted/contexts/users/TEMPLATETYPE_u << _EOF
++TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t	TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:crond_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:initrc_su_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:local_login_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:remote_login_t		TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:sshd_t				TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++system_r:xdm_t				TEMPLATETYPE_r:TEMPLATETYPE_t
++_EOF
++fi
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/semodule.py b/policycoreutils/gui/templates/semodule.py
+new file mode 100644
+index 0000000..194fb2c
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/semodule.py
+@@ -0,0 +1,41 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA     
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#  
++
++########################### tmp Template File #############################
++compile="""
++#!/bin/sh
++make -f /usr/share/selinux/devel/Makefile
++semodule -i TEMPLATETYPE.pp
++"""
++
++restorecon="""
++restorecon -R -v FILENAME
++"""
++
++tcp_ports="""
++semanage ports -a -t TEMPLATETYPE_port_t -p tcp PORTNUM
++"""
++
++udp_ports="""
++semanage ports -a -t TEMPLATETYPE_port_t -p udp PORTNUM
++"""
++
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/tmp.py b/policycoreutils/gui/templates/tmp.py
+new file mode 100644
+index 0000000..d2adaa4
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/tmp.py
+@@ -0,0 +1,102 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### tmp Template File #############################
++
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_tmp_t;
++files_tmp_file(TEMPLATETYPE_tmp_t)
++"""
++
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_tmp_t, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_tmp_t, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++files_tmp_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_tmp_t, { dir file })
++"""
++
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Do not audit attempts to read,
++##	TEMPLATETYPE tmp files
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain to not audit.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_dontaudit_read_tmp_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_tmp_t;
++	')
++
++	dontaudit $1 TEMPLATETYPE_tmp_t:file read_file_perms;
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE tmp files
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_tmp_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_tmp_t;
++	')
++
++	files_search_tmp($1)
++	allow $1 TEMPLATETYPE_tmp_t:file read_file_perms;
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE tmp files
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_tmp',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_tmp_t;
++	')
++
++	files_search_tmp($1)
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_tmp_t, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_tmp_t, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++	manage_lnk_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_tmp_t, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++')
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_tmp_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_tmp($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_tmp_t)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/unit_file.py b/policycoreutils/gui/templates/unit_file.py
+new file mode 100644
+index 0000000..60e5844
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/unit_file.py
+@@ -0,0 +1,72 @@
++# Copyright (C) 2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### unit Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_unit_file_t;
++systemd_unit_file(TEMPLATETYPE_unit_file_t)
++"""
++
++te_rules=""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""\
++########################################
++## <summary>
++##	Execute TEMPLATETYPE server in the TEMPLATETYPE domain.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed to transition.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_systemctl',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t;
++		type TEMPLATETYPE_unit_file_t;
++	')
++
++	systemd_exec_systemctl($1)
++        systemd_read_fifo_file_password_run($1)
++	allow $1 TEMPLATETYPE_unit_file_t:file read_file_perms;
++	allow $1 TEMPLATETYPE_unit_file_t:service manage_service_perms;
++
++	ps_process_pattern($1, TEMPLATETYPE_t)
++')
++
++"""
++
++if_admin_types="""
++	type TEMPLATETYPE_unit_file_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	TEMPLATETYPE_systemctl($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_unit_file_t)
++	allow $1 TEMPLATETYPE_unit_file_t:service all_service_perms;
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_unit_file_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/user.py b/policycoreutils/gui/templates/user.py
+new file mode 100644
+index 0000000..398c6f2
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/user.py
+@@ -0,0 +1,204 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### Type Enforcement File #############################
++
++te_login_user_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++userdom_unpriv_user_template(TEMPLATETYPE)
++"""
++
++te_admin_user_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++userdom_admin_user_template(TEMPLATETYPE)
++"""
++
++te_min_login_user_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++userdom_restricted_user_template(TEMPLATETYPE)
++"""
++
++te_x_login_user_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++userdom_restricted_xwindows_user_template(TEMPLATETYPE)
++"""
++
++te_existing_user_types="""\
++policy_module(myTEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++gen_require(`
++	type TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_devpts_t;
++	role TEMPLATETYPE_r;
++')
++
++"""
++
++te_root_user_types="""\
++policy_module(TEMPLATETYPE, 1.0.0)
++
++########################################
++#
++# Declarations
++#
++
++userdom_base_user_template(TEMPLATETYPE)
++"""
++
++te_login_user_rules="""\
++
++########################################
++#
++# TEMPLATETYPE local policy
++#
++
++"""
++
++te_existing_user_rules="""\
++
++########################################
++#
++# TEMPLATETYPE customized policy
++#
++
++"""
++
++te_x_login_user_rules="""\
++
++########################################
++#
++# TEMPLATETYPE local policy
++#
++"""
++
++te_root_user_rules="""\
++
++########################################
++#
++# TEMPLATETYPE local policy
++#
++"""
++
++te_transition_rules="""
++optional_policy(`
++	APPLICATION_role(TEMPLATETYPE_r, TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++te_user_trans_rules="""
++optional_policy(`
++	gen_require(`
++		role USER_r;
++	')
++
++	TEMPLATETYPE_role_change(USER_r)
++')
++"""
++
++te_admin_rules="""
++allow TEMPLATETYPE_t self:capability { dac_override dac_read_search kill sys_ptrace sys_nice };
++files_dontaudit_search_all_dirs(TEMPLATETYPE_t)
++
++selinux_get_enforce_mode(TEMPLATETYPE_t)
++seutil_domtrans_setfiles(TEMPLATETYPE_t)
++seutil_search_default_contexts(TEMPLATETYPE_t)
++
++logging_send_syslog_msg(TEMPLATETYPE_t)
++
++kernel_read_system_state(TEMPLATETYPE_t)
++
++domain_dontaudit_search_all_domains_state(TEMPLATETYPE_t)
++domain_dontaudit_ptrace_all_domains(TEMPLATETYPE_t)
++
++userdom_dontaudit_search_admin_dir(TEMPLATETYPE_t)
++userdom_dontaudit_search_user_home_dirs(TEMPLATETYPE_t)
++
++bool TEMPLATETYPE_read_user_files false;
++bool TEMPLATETYPE_manage_user_files false;
++
++if (TEMPLATETYPE_read_user_files) {
++	userdom_read_user_home_content_files(TEMPLATETYPE_t)
++	userdom_read_user_tmp_files(TEMPLATETYPE_t)
++}
++
++if (TEMPLATETYPE_manage_user_files) {
++	userdom_manage_user_home_content(TEMPLATETYPE_t)
++	userdom_manage_user_tmp_files(TEMPLATETYPE_t)
++}
++
++"""
++
++te_admin_trans_rules="""
++gen_require(`
++	role USER_r;
++')
++
++allow USER_r TEMPLATETYPE_r;
++"""
++
++te_admin_domain_rules="""
++optional_policy(`
++	APPLICATION_admin(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_r)
++')
++"""
++
++te_roles_rules="""
++optional_policy(`
++	gen_require(`
++		role ROLE_r;
++	')
++
++	allow TEMPLATETYPE_r ROLE_r;
++')
++"""
++
++te_sudo_rules="""
++optional_policy(`
++	sudo_role_template(TEMPLATETYPE, TEMPLATETYPE_r, TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++te_newrole_rules="""
++seutil_run_newrole(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_r)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/var_cache.py b/policycoreutils/gui/templates/var_cache.py
+new file mode 100644
+index 0000000..84b342f
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/var_cache.py
+@@ -0,0 +1,132 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### cache Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_cache_t;
++files_type(TEMPLATETYPE_cache_t)
++"""
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_cache_t, TEMPLATETYPE_cache_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_cache_t, TEMPLATETYPE_cache_t)
++manage_lnk_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_cache_t, TEMPLATETYPE_cache_t)
++files_var_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_cache_t, { dir file })
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Search TEMPLATETYPE cache directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_search_cache',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_cache_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_cache_t:dir search_dir_perms;
++	files_search_var($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE cache files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_cache_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_cache_t;
++	')
++
++	files_search_var($1)
++	read_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_cache_t TEMPLATETYPE_cache_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Create, read, write, and delete
++##	TEMPLATETYPE cache files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_cache_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_cache_t;
++	')
++
++	files_search_var($1)
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_cache_t, TEMPLATETYPE_cache_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE cache dirs.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_cache_dirs',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_cache_t;
++	')
++
++	files_search_var($1)
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_cache_t, TEMPLATETYPE_cache_t)
++')
++
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_cache_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_var($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_cache_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_cache_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_cache_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/var_lib.py b/policycoreutils/gui/templates/var_lib.py
+new file mode 100644
+index 0000000..8bde8c6
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/var_lib.py
+@@ -0,0 +1,160 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### var_lib Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++files_type(TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++"""
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++files_var_lib_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t, { dir file })
++"""
++
++te_stream_rules="""\
++allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_var_lib_t:sock_file manage_sock_file_perms;
++files_var_lib_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t, sock_file)
++"""
++
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Search TEMPLATETYPE lib directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_search_lib',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_var_lib_t:dir search_dir_perms;
++	files_search_var_lib($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE lib files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_lib_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++	')
++
++	files_search_var_lib($1)
++	read_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE lib files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_lib_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++	')
++
++	files_search_var_lib($1)
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE lib directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_lib_dirs',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++	')
++
++	files_search_var_lib($1)
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++')
++
++"""
++
++if_stream_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Connect to TEMPLATETYPE over a unix stream socket.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_stream_connect',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t;
++	')
++
++	stream_connect_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_lib_t, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++')
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_var_lib_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_var_lib($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_lib_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_lib_t,s0)
++"""
++
++fc_sock_file="""\
++FILENAME		-s	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_lib_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_lib_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/var_log.py b/policycoreutils/gui/templates/var_log.py
+new file mode 100644
+index 0000000..b57b93d
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/var_log.py
+@@ -0,0 +1,114 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### var_log Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_log_t;
++logging_log_file(TEMPLATETYPE_log_t)
++"""
++
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++logging_log_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_log_t, { dir file })
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""\
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE's log files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++## <rolecap/>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_log',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_log_t;
++	')
++
++	logging_search_logs($1)
++	read_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Append to TEMPLATETYPE log files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_append_log',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_log_t;
++	')
++
++	logging_search_logs($1)
++	append_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE log files
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_log',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_log_t;
++	')
++
++	logging_search_logs($1)
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++	manage_lnk_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t, TEMPLATETYPE_log_t)
++')
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_log_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	logging_search_logs($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_log_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_log_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_log_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/var_run.py b/policycoreutils/gui/templates/var_run.py
+new file mode 100644
+index 0000000..916f44c
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/var_run.py
+@@ -0,0 +1,101 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### var_run Template File #############################
++
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_var_run_t;
++files_pid_file(TEMPLATETYPE_var_run_t)
++"""
++
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_run_t, TEMPLATETYPE_var_run_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_run_t, TEMPLATETYPE_var_run_t)
++files_pid_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_run_t, { dir file })
++"""
++
++te_stream_rules="""
++allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_var_run_t:sock_file manage_sock_file_perms;
++files_pid_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_run_t, sock_file)
++"""
++
++if_rules="""\
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE PID files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_pid_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_var_run_t;
++	')
++
++	files_search_pids($1)
++	allow $1 TEMPLATETYPE_var_run_t:file read_file_perms;
++')
++
++"""
++
++if_stream_rules="""\
++########################################
++## <summary>
++##	Connect to TEMPLATETYPE over a unix stream socket.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_stream_connect',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_var_run_t;
++	')
++
++	files_search_pids($1)
++	stream_connect_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_run_t, TEMPLATETYPE_var_run_t, TEMPLATETYPE_t)
++')
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_var_run_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_pids($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_var_run_t)
++"""
++
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_run_t,s0)
++"""
++
++fc_sock_file="""\
++FILENAME		-s	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_run_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_run_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/templates/var_spool.py b/policycoreutils/gui/templates/var_spool.py
+new file mode 100644
+index 0000000..8055a9e
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/templates/var_spool.py
+@@ -0,0 +1,131 @@
++# Copyright (C) 2007-2012 Red Hat
++# see file 'COPYING' for use and warranty information
++#
++# policygentool is a tool for the initial generation of SELinux policy
++#
++#    This program is free software; you can redistribute it and/or
++#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
++#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
++#    the License, or (at your option) any later version.
++#
++#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
++#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++#    GNU General Public License for more details.
++#
++#    You should have received a copy of the GNU General Public License
++#    along with this program; if not, write to the Free Software
++#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
++#                                        02111-1307  USA
++#
++#
++########################### var_spool Template File #############################
++
++########################### Type Enforcement File #############################
++te_types="""
++type TEMPLATETYPE_spool_t;
++files_type(TEMPLATETYPE_spool_t)
++"""
++te_rules="""
++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++manage_lnk_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++files_spool_filetrans(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t, { dir file })
++"""
++
++########################### Interface File #############################
++if_rules="""
++########################################
++## <summary>
++##	Search TEMPLATETYPE spool directories.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_search_spool',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_spool_t;
++	')
++
++	allow $1 TEMPLATETYPE_spool_t:dir search_dir_perms;
++	files_search_spool($1)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Read TEMPLATETYPE spool files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_read_spool_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_spool_t;
++	')
++
++	files_search_spool($1)
++	read_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE spool files.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_spool_files',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_spool_t;
++	')
++
++	files_search_spool($1)
++	manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++')
++
++########################################
++## <summary>
++##	Manage TEMPLATETYPE spool dirs.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_manage_spool_dirs',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_spool_t;
++	')
++
++	files_search_spool($1)
++	manage_dirs_pattern($1, TEMPLATETYPE_spool_t, TEMPLATETYPE_spool_t)
++')
++
++"""
++
++if_admin_types="""
++		type TEMPLATETYPE_spool_t;"""
++
++if_admin_rules="""
++	files_search_spool($1)
++	admin_pattern($1, TEMPLATETYPE_spool_t)
++"""
++
++########################### File Context ##################################
++fc_file="""\
++FILENAME		--	gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_spool_t,s0)
++"""
++
++fc_dir="""\
++FILENAME(/.*)?		gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_spool_t,s0)
++"""
+diff --git a/policycoreutils/gui/usersPage.py b/policycoreutils/gui/usersPage.py
+new file mode 100644
+index 0000000..17c99df
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/gui/usersPage.py
+@@ -0,0 +1,150 @@
++## usersPage.py - show selinux mappings
++## Copyright (C) 2006,2007,2008 Red Hat, Inc.
++
++## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
++## it under the terms of the GNU General Public License as published by
++## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
++## (at your option) any later version.
++
++## This program is distributed in the hope that it will be useful,
++## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
++## GNU General Public License for more details.
++
++## You should have received a copy of the GNU General Public License
++## along with this program; if not, write to the Free Software
++## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
++
++## Author: Dan Walsh
++import string
++import gtk
++import gtk.glade
++import os
++import gobject
++import sys
++import commands
++import seobject
++from semanagePage import *;
++
++##
++## I18N
++## 
++PROGNAME="policycoreutils"
++import gettext
++gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
++gettext.textdomain(PROGNAME)
++try:
++    gettext.install(PROGNAME, localedir="/usr/share/locale", unicode=1)
++except IOError:
++    import __builtin__
++    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
++
++class usersPage(semanagePage):
++    def __init__(self, xml):
++        semanagePage.__init__(self, xml, "users", _("SELinux User"))
++
++        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
++        self.view.set_model(self.store)
++        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)        
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("SELinux\nUser"), gtk.CellRendererText(), text = 0)
++        col.set_sort_column_id(0)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("MLS/\nMCS Range"), gtk.CellRendererText(), text = 1)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        col = gtk.TreeViewColumn(_("SELinux Roles"), gtk.CellRendererText(), text = 2)
++        col.set_resizable(True)
++        self.view.append_column(col)
++
++        self.load()
++        self.selinuxUserEntry = xml.get_widget("selinuxUserEntry")
++        self.mlsRangeEntry = xml.get_widget("mlsRangeEntry")
++        self.selinuxRolesEntry = xml.get_widget("selinuxRolesEntry")
++
++    def load(self, filter = ""):
++        self.filter=filter            
++        self.user = seobject.seluserRecords()
++        dict = self.user.get_all()
++        keys = dict.keys()
++        keys.sort()
++        self.store.clear()
++        for k in keys:
++            range = seobject.translate(dict[k][2])
++            if not (self.match(k, filter) or self.match(dict[k][0], filter) or self.match(range, filter) or self.match(dict[k][3], filter)):
++                continue
++            
++            iter = self.store.append()
++            self.store.set_value(iter, 0, k)
++            self.store.set_value(iter, 1, range)
++            self.store.set_value(iter, 2, dict[k][3])
++        self.view.get_selection().select_path ((0,))
++
++    def delete(self):
++        if semanagePage.delete(self) == gtk.RESPONSE_NO:
++                return None
++
++    def dialogInit(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        self.selinuxUserEntry.set_text(store.get_value(iter, 0))
++        self.selinuxUserEntry.set_sensitive(False)
++        self.mlsRangeEntry.set_text(store.get_value(iter, 1))
++        self.selinuxRolesEntry.set_text(store.get_value(iter, 2))
++        
++    def dialogClear(self):
++        self.selinuxUserEntry.set_text("")
++        self.selinuxUserEntry.set_sensitive(True)
++        self.mlsRangeEntry.set_text("s0")
++        self.selinuxRolesEntry.set_text("")
++        
++    def add(self):
++        user = self.selinuxUserEntry.get_text()
++        range = self.mlsRangeEntry.get_text()
++        roles = self.selinuxRolesEntry.get_text()
++
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage user -a -R '%s' -r %s %s" %  (roles, range, user))
++        self.ready()
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        iter = self.store.append()
++        self.store.set_value(iter, 0, user)
++        self.store.set_value(iter, 1, range)
++        self.store.set_value(iter, 2, roles)
++        
++    def modify(self):
++        user = self.selinuxUserEntry.get_text()
++        range = self.mlsRangeEntry.get_text()
++        roles = self.selinuxRolesEntry.get_text()
++
++        self.wait()
++        (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage user -m -R '%s' -r %s %s" %  (roles, range, user))
++        self.ready()
++
++        if rc != 0:
++            self.error(out)
++            return False
++        self.load(self.filter)
++
++    def delete(self):
++        store, iter = self.view.get_selection().get_selected()
++        try:
++            user=store.get_value(iter, 0)
++            if user == "root" or user == "user_u":
++                raise ValueError(_("SELinux user '%s' is required") % user)
++                
++            self.wait()
++            (rc, out) = commands.getstatusoutput("semanage user -d %s" %  user)
++            self.ready()
++            if rc != 0:
++                self.error(out)
++                return False
++            store.remove(iter)
++            self.view.get_selection().select_path ((0,))
++        except ValueError, e:
++            self.error(e.args[0])
++
 diff --git a/policycoreutils/load_policy/Makefile b/policycoreutils/load_policy/Makefile
 index 5da2e0d..0e9d66f 100644
 --- a/policycoreutils/load_policy/Makefile
@@ -313,7 +14726,7 @@ index 0cbf0a9..aab1a4e 100644
  gui/templates/executable.py
  gui/templates/__init__.py
 diff --git a/policycoreutils/po/af.po b/policycoreutils/po/af.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/af.po
 +++ b/policycoreutils/po/af.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -321,7 +14734,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -394,7 +14807,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -962,65 +15375,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -1030,7 +15443,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -2488,7 +16901,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/am.po b/policycoreutils/po/am.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/am.po
 +++ b/policycoreutils/po/am.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -2496,7 +16909,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2569,7 +16982,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -3137,65 +17550,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -3205,7 +17618,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -4663,17 +19076,16 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ar.po b/policycoreutils/po/ar.po
-index afeaa9f..7f382dd 100644
+index afeaa9f..30906fe 100644
 --- a/policycoreutils/po/ar.po
 +++ b/policycoreutils/po/ar.po
-@@ -1,150 +1,155 @@
+@@ -1,21 +1,27 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
--#
+ #
 -#, fuzzy
-+# 
 +# Translators:
 +# Ali Al-Ammari <ali.a.alammari at gmail.com>, 2010.
 +# Amjad Al-Obaili <moltaheb at hotmail.com>, 2010.
@@ -4690,23 +19102,26 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 -"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Arabic <trans-ar at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: ar\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ar\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+@@ -23,128 +29,131 @@ msgid ""
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
-+msgstr "الاستخدام: run_init <script> <args ...>\n  عند: <script> هو اسم برنامج init النصي الذي سيعمل,\n         <args ...> هي المدخلات لهذا البرنامج النصي."
+ msgstr ""
++"الاستخدام: run_init <script> <args ...>\n"
++"  عند: <script> هو اسم برنامج init النصي الذي سيعمل,\n"
++"         <args ...> هي المدخلات لهذا البرنامج النصي."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
@@ -4862,7 +19277,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -176,12 +181,12 @@ msgstr ""
+@@ -176,12 +185,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -4877,7 +19292,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -192,212 +197,218 @@ msgstr ""
+@@ -192,212 +201,218 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -5141,7 +19556,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
  msgid "Invalid Port"
-@@ -406,134 +417,134 @@ msgstr ""
+@@ -406,134 +421,134 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s/%s"
@@ -5305,7 +19720,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -541,84 +552,84 @@ msgstr ""
+@@ -541,84 +556,84 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -5406,7 +19821,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
  msgid "Could not deleteall node mappings"
-@@ -626,78 +637,78 @@ msgstr ""
+@@ -626,78 +641,78 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
  msgid "Could not list addrs"
@@ -5500,7 +19915,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
-@@ -705,15 +716,15 @@ msgstr ""
+@@ -705,15 +720,15 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
@@ -5519,7 +19934,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
  #, python-format
-@@ -733,21 +744,21 @@ msgstr ""
+@@ -733,21 +748,21 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
@@ -5545,17 +19960,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -756,7 +767,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -764,82 +776,82 @@ msgstr ""
+@@ -764,82 +779,82 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -5655,7 +20060,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -857,67 +869,67 @@ msgstr ""
+@@ -857,67 +872,67 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2046
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
@@ -5737,7 +20142,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -927,344 +939,2437 @@ msgstr ""
+@@ -927,344 +942,2434 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -6151,7 +20556,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 +msgstr "خطأ في الخيارات %s "
@@ -6360,8 +20765,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -6374,8 +20779,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -6453,8 +20858,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -6720,65 +21124,65 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -6788,7 +21192,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -6961,8 +21365,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -7631,8 +22035,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -7737,8 +22140,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -7795,8 +22198,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -7857,8 +22260,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -7927,8 +22330,7 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -7980,8 +22382,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -8219,8 +22621,8 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -8248,17 +22650,16 @@ index afeaa9f..7f382dd 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/as.po b/policycoreutils/po/as.po
-index ca9950d..af5b734 100644
+index ca9950d..0c67b35 100644
 --- a/policycoreutils/po/as.po
 +++ b/policycoreutils/po/as.po
-@@ -1,34 +1,31 @@
+@@ -1,24 +1,25 @@
 -# translation of as.po to Assamese
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  # Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan at gmail.com>, 2006.
 +# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008, 2009.
@@ -8274,32 +22675,22 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Assamese\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/as/)\n"
++"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"as/)\n"
++"Language: as\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-+"Language: as\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ব্যৱহাৰপ্ৰণালী: run_init <script> <args ...>\n"
--"  এই ক্ষেত্ৰত: <script> দ্বাৰা সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে init স্ক্ৰিপ্ট চিহ্নিত কৰা হয়,\n"
--"         <args ...> উপৰোক্ত স্ক্ৰিপ্টৰ তৰ্ক উল্লিখিত হয় ।"
-+msgstr "ব্যৱহাৰপ্ৰণালী: run_init <script> <args ...>\n  এই ক্ষেত্ৰত: <script> দ্বাৰা সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে init স্ক্ৰিপ্ট চিহ্নিত কৰা হয়,\n         <args ...> উপৰোক্ত স্ক্ৰিপ্টৰ তৰ্ক উল্লিখিত হয় ।"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -94,7 +91,7 @@ msgstr "চিহ্নিত পলিচি সৰঞ্জাম সক্ৰ
+@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "চিহ্নিত পলিচি সৰঞ্জাম সক্ৰ
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
@@ -8308,17 +22699,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
  msgid "Could not create semanage handle"
-@@ -102,8 +99,7 @@ msgstr "semanage হেন্ডেল নিৰ্মাণ কৰা নায
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"SELinux নিয়মনীতি বৰ্তমানে পৰিচালিত নহয় অথবা সংগ্ৰহস্থল ব্যৱহাৰ কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
-+msgstr "SELinux নিয়মনীতি বৰ্তমানে পৰিচালিত নহয় অথবা সংগ্ৰহস্থল ব্যৱহাৰ কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -114,13 +110,12 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -114,13 +115,12 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage সংযোগ স্থাপন কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -8334,7 +22715,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
-@@ -131,29 +126,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
+@@ -131,29 +131,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
  msgstr "semanage আদান-প্ৰদান আৰম্ভ কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
@@ -8369,7 +22750,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Disabled"
  
-@@ -163,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -8381,7 +22762,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -187,12 +179,12 @@ msgstr ""
+@@ -187,12 +184,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -8396,7 +22777,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -212,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -212,9 +209,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s'ৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰৱেশ মেপিং ব্যৱস্থা নিৰ্ধাৰিত হৈছে নে নাই পৰীক্ষা কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -8408,17 +22789,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -268,8 +260,7 @@ msgstr "%s'ৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰৱেশ মেপিং ব
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'ৰ বাবে প্ৰৱেশ মেপিং ব্যৱস্থা নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰ ফলত আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-+msgstr "%s'ৰ বাবে প্ৰৱেশ মেপিং ব্যৱস্থা নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰ ফলত আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -282,15 +273,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -282,15 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "প্ৰৱেশ মেপিং তালিকাভুক্ত কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -8440,7 +22811,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS সীমা"
  
-@@ -308,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -308,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s'ৰ বাবে ব্যৱহাৰকৰোঁতা সন্ধান কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -8452,18 +22823,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -363,9 +359,7 @@ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা %s'ৰ বৈশিষ
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা %s'ৰ বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হৈছে যাৰ ফলত অপসাৰণযোগ্য "
--"নহয়"
-+msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা %s'ৰ বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হৈছে যাৰ ফলত অপসাৰণযোগ্য নহয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -402,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -402,6 +404,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS সীমা"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -8471,7 +22831,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux ৰোল"
  
-@@ -414,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -414,9 +417,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "পোৰ্ট উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -8482,7 +22842,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -503,14 +497,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -503,14 +505,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "%s/%s পোৰ্ট পৰিবৰ্তন কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -8500,7 +22860,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -524,7 +517,7 @@ msgstr "%s/%s পোৰ্ট আঁতৰুৱা নাযায়"
+@@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "%s/%s পোৰ্ট আঁতৰুৱা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
  msgid "Could not list ports"
@@ -8509,7 +22869,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
-@@ -534,18 +527,17 @@ msgstr "SELinux পোৰ্টৰ ধৰন"
+@@ -534,18 +535,17 @@ msgstr "SELinux পোৰ্টৰ ধৰন"
  msgid "Proto"
  msgstr "প্ৰোটো"
  
@@ -8531,7 +22891,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -562,14 +554,14 @@ msgstr "%s'ৰ চাবি নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
+@@ -562,14 +562,14 @@ msgstr "%s'ৰ চাবি নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -8550,7 +22910,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -578,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -578,74 +578,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s'ৰ বাবে context নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -8651,7 +23011,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -661,22 +651,22 @@ msgstr "%s'ৰ প্ৰেক্ষাপট নিৰ্মাণ কৰা 
+@@ -661,22 +659,22 @@ msgstr "%s'ৰ প্ৰেক্ষাপট নিৰ্মাণ কৰা 
  #: ../semanage/seobject.py:1470
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
@@ -8678,7 +23038,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1487
  #, python-format
-@@ -719,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -719,9 +717,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "%s প্ৰেক্ষাপট আঁতৰুৱা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -8689,7 +23049,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -736,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+@@ -736,9 +733,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "কনটেক্সট"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -8701,7 +23061,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -746,31 +735,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -746,31 +743,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -8739,17 +23099,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -779,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -797,7 +784,7 @@ msgstr "%s'ৰ নথিপত্ৰ contex নিৰ্মাণ কৰা ন
+@@ -797,7 +791,7 @@ msgstr "%s'ৰ নথিপত্ৰ contex নিৰ্মাণ কৰা ন
  #: ../semanage/seobject.py:1753
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
@@ -8758,7 +23108,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
  #: ../semanage/seobject.py:1822
-@@ -830,20 +817,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -830,14 +824,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "%s'ৰ বাবে নথিপত্ৰ context পৰিবৰ্তন কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -8775,14 +23125,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'ৰ নথিপত্ৰ context নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰ ফলত তাক অপসাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
-+msgstr "%s'ৰ নথিপত্ৰ context নিয়মনীতিত নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰ ফলত তাক অপসাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -873,11 +858,10 @@ msgid ""
+@@ -873,11 +866,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -8795,7 +23138,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -896,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -896,14 +888,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "%s'ৰ নথিপত্ৰ context সন্ধান কৰা নাযায়"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -8814,7 +23157,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -913,7 +897,7 @@ msgstr "%s বুলিয়েনৰ মান পৰিবৰ্তন কৰা
+@@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "%s বুলিয়েনৰ মান পৰিবৰ্তন কৰা
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -8823,7 +23166,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -931,33 +915,32 @@ msgstr "বুলিয়েনৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰ
+@@ -931,33 +923,32 @@ msgstr "বুলিয়েনৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰ
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -8864,7 +23207,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -987,7 +970,7 @@ msgstr "স্মৃতিশক্তি অবশিষ্ট নাই!\n"
+@@ -987,7 +978,7 @@ msgstr "স্মৃতিশক্তি অবশিষ্ট নাই!\n"
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
  msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
@@ -8873,7 +23216,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:512
  #, c-format
-@@ -1007,7 +990,7 @@ msgstr "KEEPCAPS'ৰ মান পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ ক
+@@ -1007,7 +998,7 @@ msgstr "KEEPCAPS'ৰ মান পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ ক
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
  msgid "Error connecting to audit system.\n"
@@ -8882,26 +23225,16 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:641
  #, c-format
-@@ -1032,16 +1015,12 @@ msgstr "ত্ৰুটি!  %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ ।\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s'ৰ ক্ষেত্ৰত বৰ্তমান context প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়, tty'ৰ লেবেল পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব "
--"না ।\n"
-+msgstr "%s!  %s'ৰ ক্ষেত্ৰত বৰ্তমান context প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়, tty'ৰ লেবেল পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব না ।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
+@@ -1040,7 +1031,7 @@ msgstr ""
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  %s'ৰ ক্ষেত্ৰত নতুন context প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়, tty'ৰ লেবেল পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব না "
--"।\n"
-+msgstr "%s!  %s'ৰ ক্ষেত্ৰত নতুন context প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়, tty'ৰ লেবেল পৰিবৰ্তন কৰা ন'হ'ব  ।\n"
++"%s!  %s'ৰ ক্ষেত্ৰত নতুন context প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়, tty'ৰ লেবেল পৰিবৰ্তন কৰা ন'হ'ব  "
+ "।\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1066,12 +1045,12 @@ msgstr "ত্ৰুটি: একাধিক ভূমিকা উল্ল
+@@ -1066,12 +1057,12 @@ msgstr "ত্ৰুটি: একাধিক ভূমিকা উল্ল
  #: ../newrole/newrole.c:843
  #, c-format
  msgid "Error: multiple types specified\n"
@@ -8916,7 +23249,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
-@@ -1079,9 +1058,9 @@ msgid "Error: multiple levels specified\n"
+@@ -1079,9 +1070,9 @@ msgid "Error: multiple levels specified\n"
  msgstr "ত্ৰুটি: একাধিক স্তৰ নিৰ্ধাৰিত হৈছে\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:865
@@ -8928,7 +23261,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1141,7 +1120,7 @@ msgstr "SIGHUP হেন্ডলাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁত
+@@ -1141,7 +1132,7 @@ msgstr "SIGHUP হেন্ডলাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁত
  #: ../newrole/newrole.c:1053
  #, c-format
  msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -8937,7 +23270,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1070
  #, c-format
-@@ -1149,7 +1128,7 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1149,7 +1140,7 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "old_context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ ।\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -8946,7 +23279,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
  msgstr "ত্ৰুটি!  tty সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰা নাযায় ।\n"
  
-@@ -1181,12 +1160,12 @@ msgstr "tty সঠিকৰূপে বন্ধ কৰোঁতে ব্য
+@@ -1181,12 +1172,12 @@ msgstr "tty সঠিকৰূপে বন্ধ কৰোঁতে ব্য
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
  msgid "Could not close descriptors.\n"
@@ -8961,7 +23294,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
-@@ -1195,31 +1174,31 @@ msgstr "পৰিবেশ পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব
+@@ -1195,31 +1186,31 @@ msgstr "পৰিবেশ পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব
  
  #: ../newrole/newrole.c:1298
  msgid "failed to exec shell\n"
@@ -9001,7 +23334,7 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
-@@ -1242,7 +1221,7 @@ msgstr "অন্যান্য শ্ৰেণী বিভাগেৰ সৈ
+@@ -1242,7 +1233,7 @@ msgstr "অন্যান্য শ্ৰেণী বিভাগেৰ সৈ
  
  #: ../scripts/chcat:319
  msgid "Can not have multiple sensitivities"
@@ -9010,13 +23343,13 @@ index ca9950d..af5b734 100644
  
  #: ../scripts/chcat:325
  #, c-format
-@@ -1296,1535 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1296,1535 +1287,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "বিকল্প সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি %s "
@@ -9028,24 +23361,18 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -
 -#~ msgid "Level"
 -#~ msgstr "স্তৰ"
--
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ"
--
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "অনুবাদত শূণ্যস্থান ব্যৱহাৰ কৰা নাযাব '%s' "
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "স্তৰ বৈধ নহয় '%s' "
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "অনুবাদত %s বৰ্তমানে ব্যাখ্যা কৰা হৈছে"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "অনুবাদত শূণ্যস্থান ব্যৱহাৰ কৰা নাযাব '%s' "
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -9053,54 +23380,53 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "অনুবাদত %s'ৰ ব্যাখ্যা কৰা নহয়"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "স্তৰ বৈধ নহয় '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s'ৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰৱেশ মেপিং ব্যৱস্থা বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত হৈছে"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "অনুবাদত %s বৰ্তমানে ব্যাখ্যা কৰা হৈছে"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা মেপিং যোগ কৰা হ'ব"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "অনুবাদত %s'ৰ ব্যাখ্যা কৰা নহয়"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা %s'ৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত হৈছে"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s'ৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰৱেশ মেপিং ব্যৱস্থা বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত হৈছে"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "পোৰ্ট উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা মেপিং যোগ কৰা হ'ব"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "পোৰ্ট %s/%s বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা %s'ৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত হৈছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s প্ৰেক্ষাপট বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "পোৰ্ট উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -9108,33 +23434,46 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "কৰ্ম init কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "পোৰ্ট %s/%s বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ক্ষমতা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s প্ৰেক্ষাপট বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS'ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "কৰ্ম init কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ক্ষমতা drop কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ক্ষমতা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS'ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:134
++msgid "Disable Audit"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ক্ষমতা drop কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে ।\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "SETUID বৈশিষ্ট্য drop কৰোঁতে ব্যৰ্থ, পৰিত্যাগ কৰা হৈছে\n"
 -
@@ -9385,8 +23724,8 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port "
 -#~ "600-1024"
 -#~ msgstr "১০২৪"
-+#: ../gui/modulesPage.py:134
-+msgid "Disable Audit"
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
@@ -9397,41 +23736,43 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট."
-+#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
-+msgid "Enable Audit"
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "অসংৰক্ষিত পোৰ্ট (>1024)"
-+#: ../gui/modulesPage.py:162
-+msgid "Load Policy Module"
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Ports"
 -#~ msgstr "নিৰ্বাচিত পোৰ্ট"
-+#: ../gui/polgen.glade:79
-+msgid "Polgen"
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
 -#~ msgstr "১০২৪"
-+#: ../gui/polgen.glade:80
-+msgid "Red Hat 2007"
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>UDP পোৰ্ট</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:81
-+msgid "GPL"
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
 -#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট."
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9439,8 +23780,8 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট."
-+#: ../gui/polgen.glade:90
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9448,54 +23789,53 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট."
-+#: ../gui/polgen.glade:128
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Select common application traits"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Writes syslog messages\t"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন তৈৰি কৰক"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Uses Pam for authentication"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন উল্লিখিত সময় অবধি"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "অডিট সংক্ৰান্ত বাৰ্তা পাঠাতে ব্যৰ্থ ।\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Select files/directories that the application manages"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9503,196 +23843,195 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid "
 -#~ "Files, Log Files, /var/lib Files ..."
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ নথিপত্ৰ নথিপত্ৰ নথিপত্ৰ."
-+#: ../gui/polgen.glade:301
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Select booleans that the application uses"
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
 -#~ msgstr "confine কৰা অ্যাপ্লিকেশন আৰম্ভেৰ বাবে init স্ক্ৰিপ্টৰ সম্পূৰ্ণ পাথ লিখুন ।"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Select directory to generate policy in"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Policy Directory"
 -#~ msgstr "পলিচি পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generated Policy Files"
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Boolean Name"
 -#~ msgstr "বুলিয়েন"
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Role"
 -#~ msgstr "ভূমিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Application"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+#: ../gui/polgen.glade:474
++#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "%s must be a directory"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:495
++#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select executable file to be confined."
 -#~ msgstr "confine কৰাৰ উদ্দেশ্যে এক্সিকিউটেবিল নথিপত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক"
-+#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select init script file to be confined."
 -#~ msgstr "confine কৰাৰ উদ্দেশ্যে init script নথিপত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক ।"
-+#: ../gui/polgen.glade:516
++#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select directory to generate policy files in"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "এক্সেকিউটেবল উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Configue SELinux"
 -#~ msgstr "SELinux কনফিগাৰ কৰক"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 -#~ msgstr "পোৰ্ট সংখ্যা 1 থেকে %d-ত হওয়া আৱশ্যক "
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
 -#~ msgstr "বুলিয়েন মান "
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "ধৰন"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "ধৰন নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "সংযোগমাধ্যম সংক্ৰান্ত নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ কনটেক্সটেৰ নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Setup Script"
 -#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -9701,14 +24040,14 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux পোৰ্ট\n"
 -#~ "ধৰন"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "প্ৰোটোকল"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -9717,45 +24056,44 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "স্তৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "পোৰ্ট"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 -#~ msgstr "প'ৰ্ট সংখ্যা \"%s\" বৈধ নহয় ।  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Group View"
 -#~ msgstr "দল ভিউ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "সেৱা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "প্ৰশাসক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9763,8 +24101,8 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9772,38 +24110,38 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "স্মৃতিশক্তি সংৰক্ষণ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "মাউন্ট কৰক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any file"
 -#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9811,8 +24149,9 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9820,8 +24159,8 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9829,50 +24168,49 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory "
 -#~ "or /tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাস"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "উপৰ নে'টৱৰ্ক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "তথ্যভঁৰাল"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "XServer"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "এক্স স্থানাঙ্ক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -9880,236 +24218,224 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "পঞ্জিকা"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "amanda-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "amavis-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "apmd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "amanda-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "arpwatch ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "amavis-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "auditd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "apmd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "automount ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "arpwatch ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "avahi-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "auditd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "bluetooth ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "automount ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "canna ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "avahi-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "cardmgr ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "bluetooth ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "Cluster Server-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "canna ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
--#~ msgstr "ciped ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "cardmgr ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
--#~ msgstr "clamd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "Cluster Server-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
--#~ msgstr "clamscan-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
+-#~ msgstr "ciped ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
--#~ msgstr "clvmd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
+-#~ msgstr "clamd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "comsat ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
+-#~ msgstr "clamscan-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "courier ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
+-#~ msgstr "clvmd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "cpucontrol ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "comsat ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "cpuspeed ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "courier ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "Cron"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "cpucontrol ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "crond ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "cpuspeed ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "প্ৰিন্ট ব্যৱস্থা"
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "Cron"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "cupsd ব্যাক-এন্ড সাৰ্ভাৰেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "crond ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "cupsd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "প্ৰিন্ট ব্যৱস্থা"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "cupsd_lpd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "cupsd ব্যাক-এন্ড সাৰ্ভাৰেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "cupsd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "cvs ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "cupsd_lpd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "cvs ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifd-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -10117,14 +24443,14 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -10132,128 +24458,127 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "Evolution-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "খেলা"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "Evolution-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
-+#: ../gui/polgen.py:323
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "খেলা"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Thunderbird-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:325
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Thunderbird-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "distccd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "dmesg ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "dnsmasq ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "dovecot ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "entropyd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "fetchmail-ৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "fingerd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "freshclam ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "fsdaemon ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "gpm ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "hal ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -10263,38 +24588,43 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "hostname ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "hotplug ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "hal ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "hostname ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "hotplug ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "hplip ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "hplip ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
@@ -10431,101 +24761,145 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "নাম সেৱা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -10533,1305 +24907,1379 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "সৰ্বমোট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr "এক্স স্থানাঙ্ক মেপ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:76
 +msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "স্মৃতিশক্তি সংৰক্ষণ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:77
 +msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "সৰ্বমোট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr "ডোমেইম"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr "ডোমেইম"
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr "এক্স স্থানাঙ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr "ডোমেইম FTP"
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি NIS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি NIS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "নাম সেৱা"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
+-#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
+-#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr "ধৰন সৰ্বমোট নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট নথিপত্ৰ?"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
+-#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
+-#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
+-#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
+-#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
+-#~ "Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr "হলো উপৰ হলো উপৰ?"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
+-#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
+-#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr "সৰ্বমোট নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট নথিপত্ৰ?"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgstr "লাল<dwalsh at redhat.com>"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "প্ৰৱেশ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux Type"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "ধৰন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা যোগ কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ডিফল্ট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ডিফল্ট ধৰন "
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
+-#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
+-#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
+-#~ "enforcing, a relabel is required."
+-#~ msgstr "নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট হলো."
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "উপৰ."
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "কনটেক্সট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক কনটেক্সট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন কনটেক্সট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক অনুবাদ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন অনুবাদ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "পোৰ্ট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "সম্পাদন পোৰ্ট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন পোৰ্ট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "স্তৰ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "মান আৱশ্যক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux পলিচি নিৰ্মাণেৰ Druid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label25"
+-#~ msgstr "label25"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label26"
+-#~ msgstr "label26"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label28"
+-#~ msgstr "label28"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label30"
+-#~ msgstr "label30"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label31"
+-#~ msgstr "label31"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label32"
+-#~ msgstr "label32"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "label33"
+-#~ msgstr "label33"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "confine কৰা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যৱহাৰকৰোঁতাসকলৰ যে কোনো tcp পোৰ্টেৰ সৈতে bind কৰাৰ "
+-#~ "সুযোগ দেয় ।"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "আপোনাৰ অ্যাপ্লিকেশন দ্বাৰা 0 মান সহ bindresvport কল কৰা হলে এই চেক-বাটনটি "
+-#~ "ব্যৱহাৰ কৰক ।"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যৱহাৰকৰোঁতাসকলৰ 1024-ৰ অধিক যে কোনো tcp পোৰ্টেৰ সৈতে bind কৰাৰা "
+-#~ "সুযোগ দেয়"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "অসংৰক্ষিত পোৰ্ট  (> 1024)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট "
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি rsync"
+-#~ msgid "label34"
+-#~ msgstr "label34"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "সৰ্বমোট"
+-#~ msgid "label35"
+-#~ msgstr "label35"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "Samba"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "label51"
+-#~ msgstr "label25"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr "এক্স স্থানাঙ্ক মেপ"
+-#~ msgid "value"
+-#~ msgstr "মান"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "You must be root to run %s."
+-#~ msgstr "%s সঞ্চালনেৰ বাবে root পৰিচয় ধাৰণ কৰা আৱশ্যক ।"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "অন্যান্য"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select XWindows login user, if this is a user who will login to a machine "
+-#~ "via X"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা যদি X-ৰ মাধ্যমে যন্ত্ৰত প্ৰৱেশ কৰেন তাহলে XWindows প্ৰৱেশ "
+-#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা নিৰ্বাচন কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "XWindows Login User"
+-#~ msgstr "XWindows প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select Terminal Login User, if this user will login to a machine only via "
+-#~ "a terminal or remote login"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা দ্বাৰা অকল টাৰ্মিনাল অথবা দূৰবৰ্তী প্ৰৱেশেৰ সাহায্যে যন্ত্ৰত প্ৰৱেশ "
+-#~ "কৰা হলে টাৰ্মিনাল প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা নিৰ্বাচন কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Terminal Login User"
+-#~ msgstr "টাৰ্মিনাল প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Name of application to be confined"
+-#~ msgstr "confine কৰাৰ বাবে চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Incoming Network Port Connections"
+-#~ msgstr "আগমনকাৰী নে'টৱৰ্ক পোৰ্ট সংযোগ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Outgoing Network Port Connections"
+-#~ msgstr "বাহিৰমুখী নে'টৱৰ্ক পোৰ্ট সংযোগ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Application uses nsswitch or translates UID's (daemons that run as non "
+-#~ "root)"
+-#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন UID"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Files and Directories"
+-#~ msgstr "নথিপত্ৰ ও পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Generate policy in this directory"
+-#~ msgstr "পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "স্মৃতিশক্তি সংৰক্ষণ"
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "প্ৰৱেশ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow direct login to the console device. Requiered for System 390"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+-#~ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, "
+-#~ "but could indicate an attack. This executable should be reported in "
+-#~ "bugzilla"
+-#~ msgstr "হলো"
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined executables to map a memory region as both executable "
+-#~ "and writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
+-#~ "bugzilla"
+-#~ msgstr "মেপ হলো"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
+-#~ msgid "FTP"
+-#~ msgstr "FTP"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow ftp servers to use cifs used for public file transfer services"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow ftp servers to use nfs used for public file transfer services"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow gssd to read temp directory"
+-#~ msgstr "পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "সৰ্বমোট"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+-#~ "services"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Polyinstatiation"
+-#~ msgstr "Polyinstatiation"
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Enable polyinstantiated directory support"
+-#~ msgstr "পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rsync to write files in directories labeled public_content_rw_t"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow Samba to write files in directories labeled public_content_rw_t"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Zebra"
+-#~ msgstr "জেবৰা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron"
+-#~ msgstr "ডোমেইম"
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
+-#~ msgstr "ftpd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This should be enabled when all programs are compiled with ProPolice/SSP "
+-#~ "stack smashing protection.  All domains will be allowed to read from /dev/"
+-#~ "urandom"
+-#~ msgstr "সকল"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr "ডোমেইম"
+-#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr "ডোমেইম"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
+-#~ msgstr "httpd ডেমনৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI "
+-#~ "scripts"
+-#~ msgstr "ডোমেইম"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unify HTTPD to communicate with the terminal.  Needed for handling "
+-#~ "certificates"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr "এক্স স্থানাঙ্ক"
+-#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
+-#~ msgstr "সৰ্বমোট"
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
+-#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read only"
+-#~ msgstr "NFS নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr "ডোমেইম FTP"
+-#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read/write"
+-#~ msgstr "NFS নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
 -#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+-#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
+-#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি NIS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি NIS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "Samba"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "Samba"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
--#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
--#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr "ধৰন সৰ্বমোট নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট নথিপত্ৰ?"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
--#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
--#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
--#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
--#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
--#~ "Do you wish to continue?"
--#~ msgstr "হলো উপৰ হলো উপৰ?"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
--#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
--#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr "সৰ্বমোট নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট নথিপত্ৰ?"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--#~ msgstr "লাল<dwalsh at redhat.com>"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "প্ৰৱেশ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux Type"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "ধৰন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ব্যৱহাৰকৰোঁতা যোগ কৰক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ডিফল্ট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ডিফল্ট ধৰন "
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
--#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
--#~ "enforcing, a relabel is required."
--#~ msgstr "নথিপত্ৰ উপৰ উপৰ সৰ্বমোট হলো."
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "উপৰ."
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "কনটেক্সট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক কনটেক্সট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন কনটেক্সট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক অনুবাদ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন অনুবাদ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "পোৰ্ট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "সম্পাদন পোৰ্ট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন পোৰ্ট"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "স্তৰ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "মান আৱশ্যক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux পলিচি নিৰ্মাণেৰ Druid"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label25"
--#~ msgstr "label25"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label26"
--#~ msgstr "label26"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label28"
--#~ msgstr "label28"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label30"
--#~ msgstr "label30"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label31"
--#~ msgstr "label31"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label32"
--#~ msgstr "label32"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label33"
--#~ msgstr "label33"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr ""
--#~ "confine কৰা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যৱহাৰকৰোঁতাসকলৰ যে কোনো tcp পোৰ্টেৰ সৈতে bind কৰাৰ "
--#~ "সুযোগ দেয় ।"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr ""
--#~ "আপোনাৰ অ্যাপ্লিকেশন দ্বাৰা 0 মান সহ bindresvport কল কৰা হলে এই চেক-বাটনটি "
--#~ "ব্যৱহাৰ কৰক ।"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যৱহাৰকৰোঁতাসকলৰ 1024-ৰ অধিক যে কোনো tcp পোৰ্টেৰ সৈতে bind কৰাৰা "
--#~ "সুযোগ দেয়"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "অসংৰক্ষিত পোৰ্ট  (> 1024)"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr "তালিকা সৰ্বমোট "
++
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
@@ -11839,20 +26287,20 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label34"
--#~ msgstr "label34"
+-#~ msgid "Use lpd server instead of cups"
+-#~ msgstr "সৰ্বমোট"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label35"
--#~ msgstr "label35"
+-#~ msgid "Support NFS home directories"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
@@ -11860,63 +26308,57 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "label51"
--#~ msgstr "label25"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
+-#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "value"
--#~ msgstr "মান"
+-#~ msgid "Allow httpd to access samba/cifs file systems"
+-#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "You must be root to run %s."
--#~ msgstr "%s সঞ্চালনেৰ বাবে root পৰিচয় ধাৰণ কৰা আৱশ্যক ।"
+-#~ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+-#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Other"
--#~ msgstr "অন্যান্য"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+-#~ "passwords"
+-#~ msgstr "ডোমেইম"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Select XWindows login user, if this is a user who will login to a machine "
--#~ "via X"
--#~ msgstr ""
--#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা যদি X-ৰ মাধ্যমে যন্ত্ৰত প্ৰৱেশ কৰেন তাহলে XWindows প্ৰৱেশ "
--#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা নিৰ্বাচন কৰক"
+-#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read only"
+-#~ msgstr "Samba নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "XWindows Login User"
--#~ msgstr "XWindows প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা"
+-#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read/write"
+-#~ msgstr "Samba নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
--#~ "Select Terminal Login User, if this user will login to a machine only via "
--#~ "a terminal or remote login"
--#~ msgstr ""
--#~ "ব্যৱহাৰকৰোঁতা দ্বাৰা অকল টাৰ্মিনাল অথবা দূৰবৰ্তী প্ৰৱেশেৰ সাহায্যে যন্ত্ৰত প্ৰৱেশ "
--#~ "কৰা হলে টাৰ্মিনাল প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা নিৰ্বাচন কৰক"
+-#~ "Allow Samba to run unconfined scripts in /var/lib/samba/scripts directory"
+-#~ msgstr "Samba পঞ্জিকা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Terminal Login User"
--#~ msgstr "টাৰ্মিনাল প্ৰৱেশ ব্যৱহাৰকৰোঁতা"
+-#~ msgid "Label Prefix"
+-#~ msgstr "লেবেল প্ৰেফিক্স"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -11929,92 +26371,69 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name of application to be confined"
--#~ msgstr "confine কৰাৰ বাবে চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন"
+-#~ msgid "MLS/MCS Level"
+-#~ msgstr "স্তৰ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Incoming Network Port Connections"
--#~ msgstr "আগমনকাৰী নে'টৱৰ্ক পোৰ্ট সংযোগ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Outgoing Network Port Connections"
--#~ msgstr "বাহিৰমুখী নে'টৱৰ্ক পোৰ্ট সংযোগ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Application uses nsswitch or translates UID's (daemons that run as non "
--#~ "root)"
--#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন UID"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Files and Directories"
--#~ msgstr "নথিপত্ৰ ও পঞ্জিকা"
+-#~ msgid "Group/ungroup network ports by SELinux type."
+-#~ msgstr "দল নে'টৱৰ্ক ধৰন."
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate policy in this directory"
--#~ msgstr "পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login"
--#~ msgstr "প্ৰৱেশ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Labeling\n"
+-#~ "Prefix"
+-#~ msgstr "লেবেল ব্যৱস্থা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow direct login to the console device. Requiered for System 390"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS Level"
+-#~ msgstr "স্তৰ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--#~ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, "
--#~ "but could indicate an attack. This executable should be reported in "
--#~ "bugzilla"
--#~ msgstr "হলো"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined executables to map a memory region as both executable "
--#~ "and writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
--#~ "bugzilla"
--#~ msgstr "মেপ হলো"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "FTP"
--#~ msgstr "FTP"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ftp servers to use cifs used for public file transfer services"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ftp servers to use nfs used for public file transfer services"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -12022,49 +26441,31 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow gssd to read temp directory"
--#~ msgstr "পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--#~ "services"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Polyinstatiation"
--#~ msgstr "Polyinstatiation"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enable polyinstantiated directory support"
--#~ msgstr "পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rsync to write files in directories labeled public_content_rw_t"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow Samba to write files in directories labeled public_content_rw_t"
--#~ msgstr "Samba"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Zebra"
--#~ msgstr "জেবৰা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -12074,201 +26475,128 @@ index ca9950d..af5b734 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron"
--#~ msgstr "ডোমেইম"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
--#~ msgstr "ftpd ডেমনেৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "This should be enabled when all programs are compiled with ProPolice/SSP "
--#~ "stack smashing protection.  All domains will be allowed to read from /dev/"
--#~ "urandom"
--#~ msgstr "সকল"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
--#~ msgstr "httpd ডেমনৰ বাবে SELinux নিৰাপত্তা নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI "
--#~ "scripts"
--#~ msgstr "ডোমেইম"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Unify HTTPD to communicate with the terminal.  Needed for handling "
--#~ "certificates"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
--#~ msgstr "সৰ্বমোট"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read only"
--#~ msgstr "NFS নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read/write"
--#~ msgstr "NFS নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
--#~ msgstr "নে'টৱৰ্ক"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use lpd server instead of cups"
--#~ msgstr "সৰ্বমোট"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Support NFS home directories"
--#~ msgstr "NFS"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
--#~ msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow httpd to access samba/cifs file systems"
--#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--#~ msgstr "নথিপত্ৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--#~ "passwords"
--#~ msgstr "ডোমেইম"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read only"
--#~ msgstr "Samba নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read/write"
--#~ msgstr "Samba নথিপত্ৰ পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow Samba to run unconfined scripts in /var/lib/samba/scripts directory"
--#~ msgstr "Samba পঞ্জিকা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Label Prefix"
--#~ msgstr "লেবেল প্ৰেফিক্স"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "MLS/MCS Level"
--#~ msgstr "স্তৰ"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Group/ungroup network ports by SELinux type."
--#~ msgstr "দল নে'টৱৰ্ক ধৰন."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Labeling\n"
--#~ "Prefix"
--#~ msgstr "লেবেল ব্যৱস্থা"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS Level"
--#~ msgstr "স্তৰ"
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/be.po b/policycoreutils/po/be.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/be.po
 +++ b/policycoreutils/po/be.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -12276,7 +26604,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -12349,7 +26677,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -12917,65 +27245,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -12985,7 +27313,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -14443,18 +28771,17 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/bg.po b/policycoreutils/po/bg.po
-index 6d4a7cd..43d03fc 100644
+index 6d4a7cd..7d3cbe9 100644
 --- a/policycoreutils/po/bg.po
 +++ b/policycoreutils/po/bg.po
-@@ -1,31 +1,31 @@
+@@ -1,21 +1,24 @@
 -# translation of policycoreutils.pot to Bulgarian
 -# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+ #
 -# Doncho N. Gunchev <gunchev at gmail.com>, 2007.
-+# 
 +# Translators:
  # Alexander Todorov <atodorov at redhat.com>, 2008.
 +# Doncho N. Gunchev <gunchev at gmail.com>, 2007.
@@ -14468,31 +28795,47 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:37+0100\n"
 -"Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
--"Language: bg\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-19 14:28+0000\n"
++"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov at festa.bg>\n"
 +"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: bg\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: bg\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -24,18 +27,18 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"УПОТРЕБА: run_init <скрипт> <аргументи ...>\n"
+ msgstr ""
+ "УПОТРЕБА: run_init <скрипт> <аргументи ...>\n"
 -"  където: <скрипт> е името на инициализационния скрипт за изпълнение,\n"
--"         <аргументи ...> са аргументите към този скрипт."
-+msgstr "УПОТРЕБА: run_init <скрипт> <аргументи ...>\n  където: <скрипт> е името на инициализационния скрипт за изпълнение,\n         <аргументи ...> са аргументите към този скрипт."
++"  където: <скрипт> е името на инициализиращ скрипт за изпълнение,\n"
+ "         <аргументи ...> са аргументите към този скрипт."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
-@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Не може да се намери вашия запис във фай
+ msgid "failed to initialize PAM\n"
+-msgstr "неуспешна инициализация на PAM\n"
++msgstr "инициализацията на PAM не успя\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+ msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr "неуспешно извличане на информация за акаунта\n"
++msgstr "взимането на информация за акаунта не успя\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+ msgid "Password:"
+@@ -44,12 +47,12 @@ msgstr "Парола:"
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr "Не може да се намери вашия запис във файла shadow.\n"
++msgstr "Не може да се намери Ваш запис във файла shadow.\n"
+ 
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
  msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
@@ -14501,7 +28844,31 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:275
  #, c-format
-@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "За да активирате този пакет с политика,
+@@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "run_init: грешна парола за %s\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:309
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file %s\n"
+-msgstr "Не може да се отвори файл %s\n"
++msgstr "Не можах да отворя файл %s\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:336
+ #, c-format
+@@ -74,12 +77,12 @@ msgstr "Съжаляваме, run_init може да се ползва само
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+ msgid "authentication failed.\n"
+-msgstr "неуспешно удостоверяване.\n"
++msgstr "удостоверяването не успя.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
+ #, c-format
+ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+-msgstr "Неуспешно установяване контекста на изпълнение на %s.\n"
++msgstr "Не можах да задам контекст за изпълнение на %s.\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:230
+ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "За да активирате този пакет с политика,
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
@@ -14510,7 +28877,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
  msgid "Could not create semanage handle"
-@@ -107,80 +107,74 @@ msgstr "Не може да се прочете хранилището с пол
+@@ -107,90 +110,85 @@ msgstr "Не може да се прочете хранилището с пол
  
  #: ../semanage/seobject.py:240
  msgid "Could not establish semanage connection"
@@ -14531,22 +28898,23 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
 -msgstr ""
-+msgstr "Semanage транзакция е вече в ход"
++msgstr "Semanage транзакцията е вече в ход"
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Не може да се стартира semanage транзакция"
+-msgstr "Не може да се стартира semanage транзакция"
++msgstr "Не можах да стартирам semanage транзакция"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
 -#, fuzzy
  msgid "Could not commit semanage transaction"
 -msgstr "Не може да се стартира semanage транзакция"
-+msgstr "Не може да се ангажира semanage транзакция"
++msgstr "Не можах да ангажирам semanage транзакция"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
 -msgstr ""
-+msgstr "Semanage транзакция не е в ход"
++msgstr "Semanage транзакцията не е в ход"
  
  #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
 -#, fuzzy
@@ -14558,7 +28926,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#, fuzzy
  msgid "Modules Name"
 -msgstr "Име на модула"
-+msgstr "Имена на модули"
++msgstr "Име на модули"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:304
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
@@ -14575,42 +28943,65 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Не може да се забрани модула %s (неуспешно премахване)"
++msgstr "Не можах да забраня модула %s (неуспешно премахване)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
 -msgstr "Не може да се добави роля %s за %s"
-+msgstr "Не може да се разреши модула %s (неуспешно премахване)"
++msgstr "Не можах да разреша модула %s (неуспешно премахване)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Не може да се премахне модула %s (неуспешно премахване)"
++msgstr "Не можах да премахна модула %s (неуспешно премахване)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:358
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
 -msgstr ""
-+msgstr "dontaudit изисква или 'on' или 'off'"
++msgstr "dontaudit изисква или 'вкл' или 'изкл'"
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
 -#, fuzzy
  msgid "Builtin Permissive Types"
 -msgstr "Пасивен"
-+msgstr ""
++msgstr "Вградени Permissive типове"
  
  #: ../semanage/seobject.py:397
 -#, fuzzy
  msgid "Customized Permissive Types"
 -msgstr "Пасивен"
-+msgstr ""
++msgstr "Индивидуални Permissive типове"
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
-@@ -210,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Не може да се провери дали е дефинирано съответствие за вход на %s"
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
++"Не можах да задам permissive domain %s (инсталирането на модул не успя)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:444
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Не можах да премахна permissive domain %s (премахването не успя)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
+ #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
+@@ -201,18 +199,18 @@ msgstr ""
+ #: ../semanage/seobject.py:2037
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде ключ за %s"
++msgstr "Не можах да създам ключ за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
+ #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали е дефинирано съответствие за вход на %s"
++msgstr "Не можах да проверя дали е дефинирано съответствие за вход на %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
 -#, fuzzy, python-format
@@ -14621,18 +29012,66 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -266,8 +260,7 @@ msgstr "Не може да се промени съответствието за
- #: ../semanage/seobject.py:611
+@@ -222,27 +220,27 @@ msgstr "Linux потребител %s не съществува"
+ #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Съответствие за вход за %s е дефинирано в политиката, не може да бъде изтрито"
-+msgstr "Съответствие за вход за %s е дефинирано в политиката, не може да бъде изтрито"
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде съответствие за вход за %s"
++msgstr "Не можах да създам съответствие за вход за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+-msgstr "Не може да се зададе името за %s"
++msgstr "Не можах да задам името за %s"
  
+ #: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+-msgstr "Не може да се зададе MLS диапазон за %s"
++msgstr "Не можах да задам MLS диапазон за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+-msgstr "Не може да се зададе SELinux потребител за %s"
++msgstr "Не можах да задам SELinux потребител за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:518
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+-msgstr "Не може да се добави съответствие за вход за %s"
++msgstr "Не можах да добавя съответствие за вход за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:536
+ msgid "Requires seuser or serange"
+@@ -256,12 +254,12 @@ msgstr "Не е дефинирано съответствие за вход за
+ #: ../semanage/seobject.py:563
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+-msgstr "Не може да се запита seuser за %s"
++msgstr "Не можах да запитам seuser за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:577
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+-msgstr "Не може да се промени съответствието за вход за %s"
++msgstr "Не можах да променя съответствието за вход за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:611
+ #, python-format
+@@ -272,23 +270,28 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
-@@ -280,15 +273,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Грешка при получаване на съответствията за вход"
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+-msgstr "Не може да се изтрие съответствието за вход за %s"
++msgstr "Не можах да изтрия съответствието за вход за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
+ #: ../semanage/seobject.py:893
+ msgid "Could not list login mappings"
+-msgstr "Грешка при получаване на съответствията за вход"
++msgstr "Не можах да направя списък на съответствията за вход"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
@@ -14653,8 +29092,19 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS интервал"
  
-@@ -306,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Не може да се провери потребителя за %s"
+@@ -297,48 +300,48 @@ msgstr "MLS/MCS интервал"
+ #: ../semanage/seobject.py:860
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали SELinux потребител %s е дефиниран"
++msgstr "Не можах да проверя дали SELinux потребител %s е дефиниран"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
+ #: ../semanage/seobject.py:866
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+-msgstr "Не може да се провери потребителя за %s"
++msgstr "Не можах да запитам потребителя за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
 -#, fuzzy, python-format
@@ -14665,7 +29115,80 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -398,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде SELinux потребител за %s"
++msgstr "Не можах да създам SELinux потребител за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:746
+ #, python-format
+ msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Не може да се добави роля %s за %s"
++msgstr "Не можах да добавя роля %s за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:755
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+-msgstr "Не може да се зададе MLS ниво за %s"
++msgstr "Не можах да задам MLS ниво за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:758
+ #, python-format
+ msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Не може да се добави префикс %s за %s"
++msgstr "Не можах да добавя префикс %s за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:761
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+-msgstr "Не може да се извлече ключ за %s"
++msgstr "Не можах да извлека ключ за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:765
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+-msgstr "Не може да се добави SELinux потребител %s"
++msgstr "Не можах да добавя SELinux потребител %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:787
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+@@ -356,30 +359,30 @@ msgstr "SELinux потребител %s не е дефиниран"
+ #: ../semanage/seobject.py:828
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+-msgstr "Не може да се промени SELinux потребител %s"
++msgstr "Не можах да променя SELinux потребителя %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:862
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "SELinux потребител %s е дефиниран в политиката, не може да се изтрие"
++msgstr "SELinux потребителя %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:873
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+-msgstr "Не може да се изтрие SELinux потребител %s"
++msgstr "Не можах да изтрия SELinux потребител %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:911
+ msgid "Could not list SELinux users"
+-msgstr "Не могат да бъдат получени SELinux потребителите"
++msgstr "Не можах да направя списък на SELinux потребителите"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:917
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+-msgstr "Не могат да бъдат получени ролите за потребител %s"
++msgstr "Не можах да направя списък на ролите за потребител %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:942
+ msgid "Labeling"
+-msgstr "Етикиране"
++msgstr "Етикетиране"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:942
+ msgid "MLS/"
+@@ -398,6 +401,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS интервал"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -14673,7 +29196,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux роли"
  
-@@ -410,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -410,14 +414,13 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Изисква се порт"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -14684,25 +29207,118 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -499,14 +497,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
- msgstr "Не може да се промени порт %s/%s"
+ msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се създаде ключ за %s/%s"
++msgstr "Не можах да създам ключ за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:990
+ msgid "Type is required"
+@@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "Изисква се тип"
+ #: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали порт %s/%s е дефиниран"
++msgstr "Не можах да проверя дали порт %s/%s е дефиниран"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:998
+ #, python-format
+@@ -437,42 +440,42 @@ msgstr "Порт %s/%s вече е дефиниран"
+ #: ../semanage/seobject.py:1002
+ #, python-format
+ msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се създаде порт за %s/%s"
++msgstr "Не можах да създам порт за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1008
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се създаде контекст за %s/%s"
++msgstr "Не можах да създам контекст за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1012
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се приведе потребителя в контекст на порта за %s/%s"
++msgstr "Не можах да задам потребител в контекста на порта за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1016
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се приведе ролята в контекст на порта за %s/%s"
++msgstr "Не можах да задам роля в контекста на порта за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1020
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се приведе типа в контекст на порта за %s/%s"
++msgstr "Не можах да задам тип в контекста на порта за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1025
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на порта за %s/%s"
++msgstr "Не можах да задам mls полета в контекста на порта за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1029
+ #, python-format
+ msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Не може да се приведе контекста на порта за %s/%s"
++msgstr "Не можах да задам контекста на порта за %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1033
+ #, python-format
+ msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Не може да се добави порт %s/%s"
++msgstr "Не можах да добавя порт %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
+ #: ../semanage/seobject.py:1508
+@@ -491,36 +494,35 @@ msgstr "Порт %s/%s не е дефиниран"
+ #: ../semanage/seobject.py:1061
+ #, python-format
+ msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Не може да се провери порт %s/%s"
++msgstr "Не можах да запитам порт %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1072
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Не може да се промени порт %s/%s"
++msgstr "Не можах да променя порт %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list the ports"
 -msgstr "Не може да се получи списък на портовете"
-+msgstr "Не мога да направя списък на портовете"
++msgstr "Не можах да направя списък на портовете"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1101
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
 -msgstr "Не може да се изтрие порт %s/%s"
-+msgstr "Не може да бъде изтрит порт %s"
++msgstr "Не можах да изтрия порт %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -530,18 +527,17 @@ msgstr "SELinux тип порт"
+ msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Порт %s/%s е дефиниран в политиката, не може да се изтрие"
++msgstr "Порт %s/%s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Не може да се изтрие порт %s/%s"
++msgstr "Не можах да изтрия порт %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
+ msgid "Could not list ports"
+-msgstr "Не може да се получи списък на портовете"
++msgstr "Не можах да направя списък на портовете"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1199
+ msgid "SELinux Port Type"
+@@ -530,18 +532,17 @@ msgstr "SELinux тип порт"
  msgid "Proto"
  msgstr "Протокол"
  
@@ -14724,7 +29340,12 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -558,14 +554,14 @@ msgstr "Не може да се създаде ключ за %s"
+@@ -554,140 +555,138 @@ msgstr "Необходим е SELinux тип"
+ #: ../semanage/seobject.py:1728
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде ключ за %s"
++msgstr "Не можах да създам ключ за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -14732,68 +29353,70 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
 -msgstr "Не може да се провери дали порт %s/%s е дефиниран"
-+msgstr "Не може да се провери дали addr %s е дефиниран"
++msgstr "Не можах да проверя дали addr %s е дефиниран"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1262
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
 -msgstr "Не може да се създаде ключ за %s"
-+msgstr "Не може да се създаде addr за %s"
++msgstr "Не можах да създам addr за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -574,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Не може да се създаде контекст за %s"
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде контекст за %s"
++msgstr "Не можах да създам контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
 -msgstr "Не може да се зададе името за %s"
-+msgstr "Не може да се зададе маска за %s"
++msgstr "Не можах да задам маска за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1276
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
 -msgstr "Не може да се приведе потребителя в контекст на файл за %s"
-+msgstr "Не може да се зададе потребител в addr контекст %s"
++msgstr "Не можах да задам потребител в addr контекст %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1280
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
 -msgstr "Не може да се приведе ролята в контекст на файл за %s"
-+msgstr "Не може да се зададе роля в addr контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам роля в addr контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1284
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
 -msgstr "Не може да се приведе типа в контекст на файл за %s"
-+msgstr "Не може да се зададе тип в addr контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам тип в addr контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1289
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
 -msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на файл за %s"
-+msgstr "Не може да се зададат mls полета в addr контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам mls полета в addr контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
 -msgstr "Не може да се установи контекст на файл за %s"
-+msgstr "Не може да се зададе addr контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам addr контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1297
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
 -msgstr "Не може да се добави порт %s/%s"
-+msgstr "Не може да се добави addr %s"
++msgstr "Не можах да добавя addr %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
 -#, fuzzy, python-format
@@ -14807,14 +29430,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
 -msgstr "Не може да се провери порт %s/%s"
-+msgstr "Не може да се запита addr %s"
++msgstr "Не можах да запитам addr %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1336
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
 -msgstr "Не може да се промени порт %s/%s"
-+msgstr "Не може да се промени addr %s"
++msgstr "Не можах да променя addr %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1364
 -#, fuzzy, python-format
@@ -14828,34 +29451,116 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
 -msgstr "Не може да се изтрие интерфейс %s"
-+msgstr "Не може да се изтрие addr %s"
++msgstr "Не можах да изтрия addr %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
 -#, fuzzy
  msgid "Could not deleteall node mappings"
 -msgstr "Не може да се изтрие съответствието за вход за %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия на възли"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list addrs"
 -msgstr "Не може да се получи списък на портовете"
-+msgstr "Не мога да направя addr списък"
++msgstr "Не можах да направя addr списък"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -715,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Не може да се изтрие интерфейс %s"
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали интерфейс %s е дефинирано"
++msgstr "Не можах да проверя дали интерфейс %s е дефиниран"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1461
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде интерфейс за %s"
++msgstr "Не можах да създам интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1470
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе потребителя в интерфейсен контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1474
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе ролята в интерфейсен контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам роля в контекст на интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1478
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе типа в интерфейсен контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам тип в контекст на интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1483
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+-msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в интерфейсен контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1487
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+-msgstr "Не може да се установи интерфейсен контекст за %s"
++msgstr "Не можах да задам контекст на интерфейс за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1491
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+-msgstr "Не може да се установи контекста на съобщението за %s"
++msgstr "Не можах да задам контекст на съобщението за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1495
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+-msgstr "Не може да се добави интерфейс %s"
++msgstr "Не можах да добавя интерфейс %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
+ #, python-format
+@@ -697,31 +696,30 @@ msgstr "Интерфейс %s не е дефиниран"
+ #: ../semanage/seobject.py:1522
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+-msgstr "Не може да се провери интерфейс %s"
++msgstr "Не можах да запитам интерфейс %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1533
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+-msgstr "Не може да се промени интерфейс %s"
++msgstr "Не можах да променя интерфейс %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1558
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Интерфейс %s е дефиниран в политиката, не може да се изтрие"
++msgstr "Интерфейс %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1562
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+-msgstr "Не може да се изтрие интерфейс %s"
++msgstr "Не можах да изтрия интерфейс %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
 -#, fuzzy
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
 -msgstr "Не може да се изтрие интерфейс %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия   на интерфейси"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -732,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+-msgstr "Не може да се получи списък с интерфейсите"
++msgstr "Не можах да създам списък с интерфейсите"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1613
+ msgid "SELinux Interface"
+@@ -732,77 +730,79 @@ msgid "Context"
  msgstr "Контекст"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -14867,20 +29572,34 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -742,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
++"Файловата спецификация %s е в конфликт с правило за еквивалентност '%s %s'"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
 -msgstr "Linux потребител %s не съществува"
-+msgstr ""
++msgstr "Клас за еквивалентност за %s не съществува"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -762,19 +755,19 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на файл за %s"
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе потребителя в контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1696
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе ролята в контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да задам роля в контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+-msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на файл за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
 -#, fuzzy
@@ -14896,41 +29615,103 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1714
  #, python-format
  msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
-+msgstr "Файловата спецификация %s е в конфликт с правило за еквивалентност '%s %s'; Вместо това опитайте като добавите '%s'"
+ "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+ msgstr ""
++"Файловата спецификация %s е в конфликт с правило за еквивалентност '%s %s'; "
++"Вместо това опитайте като добавите '%s'"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
  #: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
-@@ -824,20 +817,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Не може да се промени файловия контекст за %s"
+ #: ../semanage/seobject.py:1876
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали файловия контекст за %s е дефиниран"
++msgstr "Не можах да проверя дали файловия контекст за %s е дефиниран"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1745
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+-msgstr "Не може да се създаде файлов контекст за %s"
++msgstr "Не можах да създам контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1753
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+-msgstr "Не може да се приведе типа в контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да задам тип в контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
+ #: ../semanage/seobject.py:1822
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+-msgstr "Не може да се установи контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да задам контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1767
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+-msgstr "Не може да се добави контекст на файл за %s"
++msgstr "Не можах да добавя контекст на файл за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1781
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+@@ -816,41 +816,40 @@ msgstr "Не е дефиниран файлов контекст за %s"
+ #: ../semanage/seobject.py:1800
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+-msgstr "Не може да се провери файловия контекст за %s"
++msgstr "Не можах да запитам файловия контекст за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+-msgstr "Не може да се промени файловия контекст за %s"
++msgstr "Не можах да променя файловия контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list the file contexts"
 -msgstr "Не може да се получат файловите контексти"
-+msgstr "Не мога да направя списък на файловите контексти"
++msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1853
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
 -msgstr "Не може да се изтрие файловия контекст за %s"
-+msgstr "Не мога да изтрия файловия контекст %s"
++msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Файловия контекст за %s е дефиниран в политиката, не може да бъде изтрит"
-+msgstr "Файловия контекст за %s е дефиниран в политиката, не може да бъде изтрит"
++"Файловият контекст за %s е дефиниран в политика, не може да бъде изтрит"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
-@@ -867,11 +858,10 @@ msgid ""
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+-msgstr "Не може да се изтрие файловия контекст за %s"
++msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст за %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1899
+ msgid "Could not list file contexts"
+-msgstr "Не може да се получат файловите контексти"
++msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1903
+ msgid "Could not list local file contexts"
+-msgstr "Не може да се получат локалните файловите контексти"
++msgstr "Не можах да направя списък на локалните файловите контексти"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1936
+ msgid "SELinux fcontext"
+@@ -865,19 +864,22 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
  msgstr ""
++"\n"
++"Дистрибуционна SELinux fcontext еквивалентност \n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
 -#, fuzzy
@@ -14939,11 +29720,24 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr "SELinux ф.контекст"
 +msgstr ""
++"\n"
++"Локална SELinux fcontext еквивалентност \n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -890,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Не може да се провери файловия контекст %s"
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+-msgstr "Не може да се провери дали булевата променлива %s е дефинирана"
++msgstr "Не можах да проверя дали булевата променлива %s е дефинирана"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
+ #, python-format
+@@ -887,27 +889,27 @@ msgstr "Булева променлива %s не е дефинирана"
+ #: ../semanage/seobject.py:1994
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+-msgstr "Не може да се провери файловия контекст %s"
++msgstr "Не можах да проверя файловия контекст %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
 -#, fuzzy, python-format
@@ -14957,11 +29751,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
 -msgstr "Не може да се изтрие булева променлива %s"
-+msgstr "Не може да се зададе активна стойност на булева променлива %s"
++msgstr "Не можах да задам активна стойност на булева променлива %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "Не може да се промени булевата променли
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+-msgstr "Не може да се промени булевата променлива %s"
++msgstr "Не можах да променя булевата променлива %s"
+ 
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -14970,7 +29767,17 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -925,33 +915,32 @@ msgstr "Не могат да се получат булевите променл
+@@ -917,46 +919,45 @@ msgstr "Булевата променлива %s е дефинирана в по
+ #: ../semanage/seobject.py:2052
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+-msgstr "Не може да се изтрие булева променлива %s"
++msgstr "Не можах да изтрия булева променлива %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2064 ../semanage/seobject.py:2081
+ msgid "Could not list booleans"
+-msgstr "Не могат да се получат булевите променливи"
++msgstr "Не можах да направя списък на булевите променливи"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -14979,13 +29786,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2117
  msgid "off"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "изкл"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2117
 -#, fuzzy
  msgid "on"
 -msgstr "Cron"
-+msgstr ""
++msgstr "вкл"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "SELinux boolean"
@@ -15010,37 +29818,95 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -961,8 +950,7 @@ msgstr "неуспешна настройка на PAM_TTY\n"
+ msgid "failed to set PAM_TTY\n"
+-msgstr "неуспешна настройка на PAM_TTY\n"
++msgstr "настройката на PAM_TTY не успя\n"
+ 
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: препълване на хеш таблицата на конфигурацията на услугата за имена\n"
-+msgstr "newrole: препълване на хеш таблицата на конфигурацията на услугата за имена\n"
+@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  грешка на ред %lu.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:439
+ #, c-format
+ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+-msgstr "не може да се намери валиден запис във файла passwd.\n"
++msgstr "не можах да намеря валиден запис във файла passwd.\n"
  
- #: ../newrole/newrole.c:300
+ #: ../newrole/newrole.c:450
+ #, c-format
+@@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Грешка!  Обвивката не е валидна.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:512
+ #, c-format
+ msgid "Unable to clear environment\n"
+-msgstr "Не може да бъде почистена средата\n"
++msgstr "Не мога да почистя средата\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
+ #, c-format
+@@ -1017,31 +1018,30 @@ msgstr "Грешка при изпращане на одит съобщение.
+ #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
+ #, c-format
+ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr "Не може да се определи режима на налагане.\n"
++msgstr "Не можах да определя enforcing режима.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
-@@ -1027,16 +1015,12 @@ msgstr "Грешка!  Не може да се отвори %s.\n"
+ msgid "Error!  Could not open %s.\n"
+-msgstr "Грешка!  Не може да се отвори %s.\n"
++msgstr "Грешка!  Не можах да отворя %s.\n"
+ 
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Не може да се определи текущия контекст за %s, tty няма да се "
 -"преетикира.\n"
-+msgstr "%s!  Не може да се определи текущия контекст за %s, tty няма да се преетикира.\n"
++"%s!  Не можах да определя текущия контекст за %s, tty няма да се "
++"преетикетира.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Не може да се определи новия контекст за %s, tty няма да се "
 -"преетикира.\n"
-+msgstr "%s!  Не може да се определи новия контекст за %s, tty няма да се преетикира.\n"
++"%s!  Не можах да определя нов контекст за %s, tty няма да се преетикетира.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
-@@ -1074,7 +1058,7 @@ msgid "Error: multiple levels specified\n"
- msgstr "Грешка: указани са няколко нива\n"
+ msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
+-msgstr "%s!  Не може да се определи новия контекст за %s\n"
++msgstr "%s!  Не можах да задам нов контекст за %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:772
+ #, c-format
+@@ -1051,17 +1051,17 @@ msgstr "%s промяна на етикетите.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:778
+ #, c-format
+ msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
+-msgstr "Предупреждение! Не може да се възстанови контекста на %s\n"
++msgstr "Предупреждение! Не можах да възстановя контекста за %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:835
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple roles specified\n"
+-msgstr "Грешка: указани са няколко роли\n"
++msgstr "Грешка: зададени са няколко роли\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:843
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple types specified\n"
+-msgstr "Грешка: указани са няколко типа\n"
++msgstr "Грешка: зададени са няколко типа\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:850
+ #, c-format
+@@ -1071,47 +1071,47 @@ msgstr "Съжаляваме, -l може да се ползва с поддръ
+ #: ../newrole/newrole.c:855
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple levels specified\n"
+-msgstr "Грешка: указани са няколко нива\n"
++msgstr "Грешка: зададени са няколко нива\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:865
 -#, fuzzy, c-format
@@ -15048,20 +29914,131 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
  msgstr "Грешка: не Ви е позволено да променяте нивата на несигурен терминал\n"
  
-@@ -1144,9 +1128,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
- msgstr "неуспешно извличане на стар_контекст.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:891
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't get default type.\n"
+-msgstr "Не може да се определи подразбиращия се тип.\n"
++msgstr "Не можах да определя подразбиращия се тип.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:901
+ #, c-format
+ msgid "failed to get new context.\n"
+-msgstr "неуспешно извличане на нов контекст.\n"
++msgstr "получаването на нов контекст не успя.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:908
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new role %s\n"
+-msgstr "неуспешно установяване на нова роля %s\n"
++msgstr "не успя задаването на нова роля %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:915
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new type %s\n"
+-msgstr "неуспешно установяване на нов тип %s\n"
++msgstr "не успя задаването на нов тип %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:925
+ #, c-format
+ msgid "failed to build new range with level %s\n"
+-msgstr "неуспешно изграждане на нов диапазон с ниво %s\n"
++msgstr "не успя изграждането на нов диапазон с ниво %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:930
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new range %s\n"
+-msgstr "неуспешно установяване на нов диапазон %s\n"
++msgstr "не успя задаването на нов диапазон %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:938
+ #, c-format
+ msgid "failed to convert new context to string\n"
+-msgstr "неуспешно конвертиране на новия контекст към низ\n"
++msgstr "не успя конвертирането на новия контекст към низ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:943
+ #, c-format
+@@ -1121,32 +1121,32 @@ msgstr "%s не е валиден контекст\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:950
+ #, c-format
+ msgid "Unable to allocate memory for new_context"
+-msgstr "Не може да се задели памет за нов_контекст"
++msgstr "Не мога да заделя памет за нов_контекст"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:976
+ #, c-format
+ msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
+-msgstr "Не може да се определи празния набор сигнали\n"
++msgstr "Не мога да се сдобия с празен сигнален набор\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:984
+ #, c-format
+ msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
+-msgstr "Не може да се установи обработката на SIGHUP\n"
++msgstr "Не мога да задам манипулатор на SIGHUP\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1053
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr "Съжаляваме, newrole може да се ползва само със SELinux ядро.\n"
++msgstr "Съжаляваме, newrole може да се ползва само на SELinux ядро.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1070
+ #, c-format
+ msgid "failed to get old_context.\n"
+-msgstr "неуспешно извличане на стар_контекст.\n"
++msgstr "не успя извличането на стар_контекст.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
 -msgstr "Грешка!  Не може да се получи информация за tty.\n"
-+msgstr "Внимание!  Не може да се извлече tty информация.\n"
++msgstr "Внимание!  Не можах да извлека tty информация.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1193,19 +1177,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
- msgstr "неуспешно пускане на обвивката\n"
+@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "грешка при четене на конфигурацията на
+ #: ../newrole/newrole.c:1133
+ #, c-format
+ msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
+-msgstr "newrole: грешна парола за %s\n"
++msgstr "newrole: некоректна парола за %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1160
+ #, c-format
+@@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "newrole: неуспешно изпълнение на fork: %s"
+ #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
+ #, c-format
+ msgid "Unable to restore tty label...\n"
+-msgstr "Не може да се възстанови етикета на tty...\n"
++msgstr "Не мога да възстановя етикета на tty...\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
+ #, c-format
+ msgid "Failed to close tty properly\n"
+-msgstr "Не може да се затвори tty коректно\n"
++msgstr "Коректното затваряне на tty не успя\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1224
+ #, c-format
+ msgid "Could not close descriptors.\n"
+-msgstr "Не могат да се затворят дескриптори.\n"
++msgstr "Не можах да затворя дескриптори.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1251
+ #, c-format
+@@ -1186,26 +1186,26 @@ msgstr "Грешка при заделяне argv0 на обвивката.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1287
+ #, c-format
+ msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
+-msgstr "Не може да бъде възстановена средата, авариен изход\n"
++msgstr "Не мога да възстановя средата, авариен изход\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1298
+ msgid "failed to exec shell\n"
+-msgstr "неуспешно пускане на обвивката\n"
++msgstr "стартирането на обвивката не успя\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
 -#, fuzzy, c-format
@@ -15085,13 +30062,31 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1291,2144 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -КонфиденциалноЗаКомпанията /доку
+@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Изисква поне една категория"
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr "Не може да се промени нивото на чувствителност ползвайки '+' на %s"
++msgstr "Не може да се променят нивата на чувствителност ползвайки '+' на %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Употреба %s -L -l потребител"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:333
+ msgid "Use -- to end option list.  For example"
+-msgstr "Ползвайте -- за кран на списъка с опции.  Например"
++msgstr "Ползвайте -- за край на списъка с опции.  Например"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:334
+ msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1291,2144 +1291,2231 @@ msgstr "chcat -- -КонфиденциалноЗаКомпанията /доку
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +КонфиденциалноЗаКомпанията спотребител"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Грешка в опциите %s "
@@ -15102,13 +30097,13 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr "Не може да се отвори %s: не се поддържат преводи на машини без MLS"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
-+msgstr ""
++msgstr "Булева"
  
 -#~ msgid "Level"
 -#~ msgstr "Ниво"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
-+msgstr ""
++msgstr "всички"
  
 -#~ msgid "Translation"
 -#~ msgstr "Превод"
@@ -15117,13 +30112,13 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
 +msgid "Customized"
-+msgstr ""
++msgstr "Индивидуални"
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
 -#~ msgstr "Преводите не могат да съдържат интервали '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
-+msgstr ""
++msgstr "Етикетиране на файлове"
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Невалидно ниво '%s' "
@@ -15132,6 +30127,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
++"Файлова\n"
++"спецификация"
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s вече е дефиниран в преводите"
@@ -15140,6 +30137,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
++"Selinux\n"
++"Тип файл"
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s не е дефиниран в преводите"
@@ -15148,12 +30147,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
++"Файл\n"
++"Тип"
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Вече е дефинирано съответствие за вход на %s"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Съответствие на потребители"
  
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "добавяне на SELinux съответствие за потребител"
@@ -15162,6 +30163,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
++"Име за\n"
++"влизане"
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux потребител %s вече е дефиниран"
@@ -15170,6 +30173,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"SELinux\n"
 +"User"
 +msgstr ""
++"SELinux\n"
++"Потребител"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
@@ -15179,6 +30184,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
++"MLS/\n"
++"MCS Обхват"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
@@ -15186,56 +30193,56 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
-+msgstr ""
++msgstr "Изисква се '%s' влизане"
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Интерфейс %s вече е дефиниран"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
-+msgstr ""
++msgstr "Модул за политики"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Грешка при инициализиране на правата, авариен изход.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Име на модул"
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при настройка на правата, авариен изход.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрана на наблюдението"
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при настройка на KEEPCAPS, авариен изход\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешаване на наблюдението"
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при отказ от правата, авариен изход.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
-+msgstr ""
++msgstr "Зареждане на модула за политики"
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при отказ от SETUID права, авариен изход\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
-+msgstr ""
++msgstr "Polgen"
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Грешка при освобождаване на права\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
-+msgstr ""
++msgstr "Red Hat 2007"
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "не се поддържат преводи на машини без MLS"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
-+msgstr ""
++msgstr "GPL"
  
 -#~ msgid "Boolean"
 -#~ msgstr "Булева"
@@ -15735,7 +30742,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
-+msgstr ""
++msgstr "Валентин Ласков, 2012, laskov at fedoraproject.org"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
@@ -15745,7 +30752,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "Ниво"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
-+msgstr ""
++msgstr "Инструмент за генериране на SELinux политики"
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "Порт"
@@ -15754,12 +30761,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
++"<b>Изберете тип политика за приложението или роля на потребителя, който "
++"искате да ограничите:</b>"
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 -#~ msgstr "Номера на порт \"%s\" не е валиден.  0 < НОМЕР_НА_ПОРТ < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Приложения</b>"
  
 -#~ msgid "Group View"
 -#~ msgstr "Групов преглед"
@@ -15768,30 +30777,32 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
++"Standard Init Daemon са демони, стартирани при зареждането от инициализиращи "
++"скриптове.  Обикновено изисква скрипт в /etc/rc.d/init.d"
  
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux защита на услугите"
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Standard Init Daemon"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона acct"
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "DBUS System Daemon"
  
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "Администратор"
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
-+msgstr ""
++msgstr "Internet Services Daemon са демони, стартирани от xinetd"
  
 -#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 -#~ msgstr "Разрешаване на всички демони да пишат core файлове в /"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
-+msgstr ""
++msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
  
 -#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 -#~ msgstr "Разрешаване на всички демони да ползват незаделени tty конзоли"
@@ -15799,12 +30810,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
++"Web Applications/Script (CGI) са CGI скриптове, стартирани от уеб сървъра "
++"(apache)"
  
 -#~ msgid "User Privs"
 -#~ msgstr "Потребителски привилегии"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
-+msgstr ""
++msgstr "Web Application/Script (CGI)"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15818,6 +30831,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
++"Потребителско приложение са всякакви приложения, стартирани от потребител, "
++"които искате да ограничите"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15828,31 +30843,31 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "директория или /tmp"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
-+msgstr ""
++msgstr "Потребителско приложение"
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "Защита на паметта"
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
-+msgstr ""
++msgstr "Sandbox"
  
 -#~ msgid "Allow java executable stack"
 -#~ msgstr "Разрешаване на изпълним стек за java"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Влизане на потребители</b>"
  
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "Монтиране"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
-+msgstr ""
++msgstr "Промяна на съществуващия запис за влизане на потребител."
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any file"
 -#~ msgstr "Разрешаване на mount да монтира всеки файл"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
-+msgstr ""
++msgstr "Съществуващи роли на потребителя"
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
 -#~ msgstr "Разрешаване на mount да монтира всяка директория"
@@ -15861,12 +30876,15 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
++"Този потребител ще влиза в машината само през терминал или отдалечено.  По "
++"подразбиране, този потребител няма да има  setuid, достъп до мрежа, su и "
++"sudo."
  
 -#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
 -#~ msgstr "Разрешаване на изпълним стек за mplayer"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Минимална роля на потребител в терминал"
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
@@ -15875,12 +30893,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
++"Такъв потребител може да влезе в машината през X или терминал.  По "
++"подразбиране потребителят ще е без setuid, без работа в мрежа, без sudo и su"
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 -#~ msgstr "Разрешаване на ssh да стартира ssh-keysign"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Минимална X Windows роля на потребител"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15894,6 +30914,8 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
++"Потребител с пълноценна работа в мрежа, без setuid приложения без "
++"transition, без sudo и su."
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15904,7 +30926,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "файлове в домашната си директория или /tmp"
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Роля на потребител"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15915,21 +30937,23 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "файлове в домашната си директория или /tmp"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
++"Потребител с пълноценна работа в мрежа, без setuid приложения без "
++"transition, без su, с възможност за sudo към Административна Root роля."
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "Мрежова конфигурация"
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Потребител с Административна роля"
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "Разрешаване на неетикирани пакети да пътуват в мрежата"
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Root потребители</b>"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15939,10 +30963,13 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "в домашната си директория или /tmp"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
++"Изберете роля на потребител Root Администратор, ако този потребител ще се "
++"ползва да администрира машината, докато работи като root.  Този потребител "
++"няма да е способен да влезе в системата директно."
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr ""
@@ -15950,37 +30977,37 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "unconfined_execmem"
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Потребител с роля Root Администратор"
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "Бази данни"
 +#: ../gui/polgen.glade:716
 +msgid "label104"
-+msgstr ""
++msgstr "label104"
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите да се свързват с mysql гнездо"
 +#: ../gui/polgen.glade:745
 +msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Въведете име на приложение или роля на потребител:</b>"
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите да се свързват с postgres гнездо"
 +#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
 +msgid "Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Име"
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "XServer"
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
-+msgstr ""
++msgstr "Въведете пълен път на изпълним файл, който ще бъде ограничен."
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "Разрешаване на клиентите да пишат в споделената памет на X"
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
-+msgstr ""
++msgstr "..."
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -15992,18 +31019,19 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
++"Въведете уникално име за ограниченото приложение или роля на потребител."
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:871
 +msgid "Executable"
-+msgstr ""
++msgstr "Изпълним файл"
  
 -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
 -#~ msgstr "Разрешаване на демоните да работят с NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:899
 +msgid "Init script"
-+msgstr ""
++msgstr "Инициализиращ скрипт"
  
 -#~ msgid "Web Applications"
 -#~ msgstr "Уеб приложения"
@@ -16011,18 +31039,20 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
++"Въведете пълен път до инициализиращ скрипт, използван за стартиране на "
++"ограниченото приложение."
  
 -#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "Преход на staff SELinux потребителите към уеб браузър домейна"
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
-+msgstr ""
++msgstr "label105"
  
 -#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "Преход на sysadm SELinux потребителите към уеб браузър домейна"
 +#: ../gui/polgen.glade:1011
 +msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете съществуваща роля за промяна:</b>"
  
 -#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "Преход на user SELinux потребителите към уеб браузър домейна"
@@ -16034,7 +31064,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr "Преход на xguest SELinux потребителите към уеб браузър домейна"
 +#: ../gui/polgen.glade:1073
 +msgid "label106"
-+msgstr ""
++msgstr "label106"
  
 -#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на staff уеб браузърите да пишат в домашните директории"
@@ -16052,7 +31082,7 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за amavis"
 +#: ../gui/polgen.glade:1164
 +msgid "label107"
-+msgstr ""
++msgstr "label107"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона apmd"
@@ -16063,51 +31093,50 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона arpwatch"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона auditd"
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
 +msgid "label108"
-+msgstr ""
++msgstr "label108"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона automount"
 +#: ../gui/polgen.glade:1284
 +msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете домейни, които %s ще администрира:</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за avahi"
 +#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
 +msgid "Select the domains that you would like this user administer."
-+msgstr ""
++msgstr "Изберете домейните, които желаете този потребител да администрира."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона bluetooth"
 +#: ../gui/polgen.glade:1346
 +msgid "label109"
-+msgstr ""
++msgstr "label109"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона canna"
 +#: ../gui/polgen.glade:1375
 +msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете допълнителни роли за %s:</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cardmgr"
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
-+msgstr ""
++msgstr "label111"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за Cluster Server"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Въведете мрежови портове, към които %s ще се привързва:</b>"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
@@ -16118,32 +31147,32 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "несигурно съдържание"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>TCP портове</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ciped"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволява %s да се привързва към който и да е udp порт"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона clamd"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
-+msgstr ""
++msgstr "Всички"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за clamscan"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи %s да извиква bindresvport с 0. Привързване към порт 600-1024"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за clvmd"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
-+msgstr ""
++msgstr "600-1024"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона comsat"
@@ -16152,50 +31181,52 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
++"Въведете списък udp портове или диапазони от портове, разделени със запетаи, "
++"към които %s ще се привързва. Пример: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона courier"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-+msgstr ""
++msgstr "Нерезервирани портове (>1024)"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cpucontrol"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
-+msgstr ""
++msgstr "Изберете портове"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cpuspeed"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволява %s да се привързва към който и да е udp порт > 1024"
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "Cron"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>UDP портове</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона crond"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
-+msgstr ""
++msgstr "label113"
  
 -#~ msgid "Printing"
 -#~ msgstr "Печат"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете мрежовите портове, към които %s ще се свързва:</b>"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за сървъра на ниско ниво на cupsd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволява %s да се свързва с който и да е tcp порт"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cupsd"
@@ -16204,12 +31235,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
++"Въведете списък tcp портове или диапазони от портове, разделени със запетаи, "
++"към които %s ще се свързва. Пример: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за cupsd_lpd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволява %s да се свързва с който и да е udp порт"
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
@@ -16218,78 +31251,80 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
++"Въведете списък udp портове или диапазони от портове, разделени със запетаи, "
++"към които %s ще се свързва. Пример: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cvs"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
-+msgstr ""
++msgstr "label114"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cyrus"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете отличителни черти на приложението %s:</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dbskkd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
-+msgstr ""
++msgstr "Пише syslog съобщения\t"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dbusd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
-+msgstr ""
++msgstr "Създава/Работи с временни файлове в /tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за dccd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
-+msgstr ""
++msgstr "Ползва Pam за удостоверяване"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за dccifd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Ползва извиквания на nsswitch или getpw*"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за dccm"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
-+msgstr ""
++msgstr "Ползва dbus"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ddt"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Праща съобщения към наблюдението"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона devfsd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
-+msgstr ""
++msgstr "Взаимодейства с терминала"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dhcpc"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
-+msgstr ""
++msgstr "Праща имейл"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dhcpd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
-+msgstr ""
++msgstr "label115"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dictd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Добавете файлове/директории, които %s управлява</b>"
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "Разрешаване на sysadm_t да стартира директно демони"
@@ -16298,109 +31333,112 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
++"Файлове/директории, които %s \"управлява\". Pid файлове, Log файлове, /var/"
++"lib файлове ..."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за Evolution"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
-+msgstr ""
++msgstr "label116"
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "Игри"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Добави булевите променливи от политиката %s:</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за игрите"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя/Премахва булеви променливи, използвани от домейна %s"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за уеб браузърите"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>В коя директория ще генерирате политиката %s?</b>"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за Thunderbird"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
-+msgstr ""
++msgstr "Директория на политиката"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона distccd"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
-+msgstr ""
++msgstr "Добави диалог за булеви променливи"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dmesg"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Име на булева променлива"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dnsmasq"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
-+msgstr ""
++msgstr "Роля"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона dovecot"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
-+msgstr ""
++msgstr "Съществуващ потребител"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона entropyd"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
-+msgstr ""
++msgstr "Приложение"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за fetchmail"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
-+msgstr ""
++msgstr "%s трябва да е директория"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона fingerd"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
-+msgstr ""
++msgstr "Трябва да изберете потребител"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона freshclam"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
-+msgstr ""
++msgstr "Посочете изпълним файл, който да бъде ограничен"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона fsdaemon"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
-+msgstr ""
++msgstr "Посочете файл с инициализиращ скрипт, който да бъде ограничен"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона gpm"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
-+msgstr ""
++msgstr "Посочете файл(ове), които ограниченото приложение създава или пише"
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
++"Посочете директория(и), които ограниченото приложение притежава и пише в тях"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона gss"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
-+msgstr ""
++msgstr "Посочете директория, в която да се генерират файловете на политиката"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
@@ -16411,12 +31449,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
++"Типът %s_t е вече дефиниран в текущата политика.\n"
++"Искате ли да продължите?"
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Съвместимост"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Проверете името"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
@@ -16430,128 +31470,132 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
++"Модулът %s.pp е вече зареден в текущата политика.\n"
++"Искате ли да продължите?"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона hostname"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
-+msgstr ""
++msgstr "Трябва да добавите име, съставено от букви и цифри, и без интервали."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона hotplug"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
++msgstr "Трябва да въведете изпълним файл"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона howl"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
-+msgstr ""
++msgstr "Конфигуриране на "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона cups hplip"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Internet Services демон"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за превъртане на httpd дневниците"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
-+msgstr ""
++msgstr "Портовете трябва да са номера или интервали от номера от 1 до %d "
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD услуга"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
-+msgstr ""
++msgstr "Трябва да въведете име за Вашия ограничен процес/потребител"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за http suexec"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
++"Името трябва да е от букви и цифри без интервали. Разгледайте ползването на "
++"опцията \"-n MODULENAME\""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона hwclock"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона i18n"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
-+msgstr ""
++msgstr "Само Демон приложенията могат да ползват инит скрипт."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона imazesrv"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
-+msgstr ""
++msgstr "use_resolve трябва да е булева стойност "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демоните деца на inetd"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
-+msgstr ""
++msgstr "use_syslog трябва да е булева стойност "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона inetd"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
-+msgstr ""
++msgstr "use_kerberos трябва да е булева стойност "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона innd"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr ""
++msgstr "manage_krb5_rcache трябва да е булева стойност "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона iptables"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
-+msgstr ""
++msgstr "USER типовете автоматично получават tmp тип"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ircd"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
-+msgstr ""
++msgstr "Трябва да въведете изпълнимия път за Вашия ограничен процес"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона irqbalance"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
++msgstr "Тип Enforcement файл"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона iscsi"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
-+msgstr ""
++msgstr "Интерфейсен файл"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона jabberd"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
++msgstr "Файл контекстен файл"
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
++msgstr "Setup Script"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона kadmind"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -16560,18 +31604,23 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"валидни типове:\n"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона klogd"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
-+msgstr ""
++msgstr "Изисква се Програма или Име"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона krb5kdc"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
-+msgstr ""
++msgstr "Мрежови порт"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демоните ktalk"
@@ -16580,12 +31629,14 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
++"SELinux Тип\n"
++"порт"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона kudzu"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
-+msgstr ""
++msgstr "Протокол"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона locate"
@@ -16594,35 +31645,26 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lpd"
++"MLS/MCS\n"
++"ниво"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lrrd"
++msgstr "Порт"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lvm"
++msgstr "Номер \"%s\" на порт не е валиден.  0 < Порт_номер < 65536 "
++
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за mailman"
++msgstr "Изглед като списък"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr ""
--#~ "Разрешаване на evolution и thunderbird да четат потребителски файлове"
++msgstr "Изглед като група"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -16669,37 +31711,27 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mdadm"
++msgstr "SELinux защита на услугите"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона monopd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за acct демона"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "Разрешаване на mozilla браузъра да чете потребителски файлове"
++msgstr "Админ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mrtg"
++msgstr "Позволи всички демони да пишат основни файлове в /"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mysqld"
++msgstr "Позволи на всички демони възможността да ползват разпределени tty"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -16707,364 +31739,553 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
 +#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "User Privs"
-+msgstr ""
++msgstr "Права на потребители"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
++"Позволи gadmin SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lpd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
++"Позволи guest SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lrrd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Защита на паметта"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона lvm"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи изпълним стек на java"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nagios"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за mailman"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
-+msgstr ""
++msgstr "Монтиране"
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "Услуга за имена"
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Разрешаване на evolution и thunderbird да четат потребителски файлове"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи mount да монтира който и да е файл"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона named"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mdadm"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи mount да монтира която и да е директория"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nessusd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона monopd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи изпълним стек на mplayer"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за NetworkManager"
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "Разрешаване на mozilla браузъра да чете потребителски файлове"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SSH"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mrtg"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Позволи ssh да стартира ssh-keysign"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mysqld"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
++"Позволи staff SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
++"Позволи sysadm SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
++"Позволи неограничен SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в "
++"домашната директория или /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
-+msgstr ""
++msgstr "Мрежова конфигурация"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nfsd"
++msgstr "Позволи неетикетирани пакети да текат през мрежата"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
++"Позволи user SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++msgstr "Позволи на неограничени dyntrans към unconfined_execmem"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
++msgstr "Бази данни"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++msgstr "Позволи потребител да се свързва към mysql сокет"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++msgstr "Позволи потребител да се свързва към postgres сокет"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
++msgstr "XServer"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr "Позволи клиенти да пишат в X споделена памет"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++"Позволи xguest SELinux потребителски акаунт да стартира файлове в домашната "
++"директория или /tmp"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
++msgstr "NIS"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
++msgstr "Позволи демони да работят с NIS"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
++msgstr "Уеб приложения"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++msgstr "Позволи staff уеб браузъри да пишат в домашни директории"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за amanda"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за amavis"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона apmd"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона arpwatch"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nagios"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона auditd"
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "Услуга за имена"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона automount"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона named"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за avahi"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nessusd"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона bluetooth"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона canna"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nfsd"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cardmgr"
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за Cluster Server"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nmbd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
++"Позволи cdrecord да чете различно съдържание. nfs, samba, сменяеми "
++"устройства, временни потребителски файлове и такива с несигурно съдържание"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ciped"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона clamd"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за clamscan"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nrpe"
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за clvmd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nscd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона comsat"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона nsd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона courier"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cpucontrol"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cpuspeed"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
++msgstr "Cron"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ntpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона crond"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за oddjob"
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
++msgstr "Печатане"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за oddjob_mkhomedir"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за cupsd back end server"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона openvpn"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cupsd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона pam"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за cupsd_lpd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за pegasus"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
++msgstr "CVS"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона  perdition"
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cvs"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона portmap"
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона cyrus"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона portslave"
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dbskkd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за postfix"
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dbusd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона postgresql"
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за dccd"
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за dccifd"
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "Разрешаване pppd да се стартира за обикновен потребител"
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за dccm"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за pptp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ddt"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона prelink"
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона devfsd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона privoxy"
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dhcpc"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ptal"
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dhcpd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона pxe"
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dictd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за pyzord"
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++msgstr "Позволи sysadm_t директно да стартира демони"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона quota"
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за Evolution"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона radiusd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
++msgstr "Игри"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона radvd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за игри"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за rdisc"
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за уеб браузърите"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за readahead"
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за Thunderbird"
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на програмите да четат файлове от настандартни места "
 -#~ "(default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона distccd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за restorecond"
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dmesg"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона rhgb"
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dnsmasq"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за ricci"
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона dovecot"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за ricci_modclusterd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона entropyd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона rlogind"
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за fetchmail"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона rpcd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона fingerd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за rshd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона freshclam"
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона fsdaemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона gpm"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
++msgstr "NFS"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона gss"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона Hal"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
++msgstr "Съвместимост"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
++"Не наблюдавай неща, които знаем, че са счупени, но не са рискови за "
++"сигурността"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона hostname"
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "Разрешаване ssh да се стартира от inetd вместо като демон"
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона hotplug"
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на Samba да споделя nfs директории"
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона howl"
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL сървър за удостоверяване"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за cups демона hplip"
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "Разрешаване на удостоверяващия сървър sasl да чете /etc/shadow"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за httpd rotatelog-овете"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
@@ -17072,162 +32293,162 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на сървъра X-Windows да ползва части от паметта едновременно "
 -#~ "за писане и изпълнение"
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
++msgstr "Услугата HTTPD"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона saslauthd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за http suexec"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона scannerdaemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона hwclock"
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr "Забрана за преход към sysadm_t, засягат се sudo и su"
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона i18n"
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "Забрана на всички процеси да зареждат модули в ядрото"
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона imazesrv"
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "Забрана на всички процеси да променят SELinux политиката в ядрото"
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за inetd child демоните"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона sendmail"
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона inetd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за setrans"
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона innd"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона setroublesoot"
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона iptables"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона slapd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ircd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона slrnpull"
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона irqbalance"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона smbd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона iscsi"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона snmpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона jabberd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона snort"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
++msgstr "Kerberos"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона soundd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона kadmind"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона sound"
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона klogd"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Spam защита"
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона krb5kdc"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона spamd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демоните ktalk"
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на достъп до домашните директории на spamd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона kudzu"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Разрешаване на мрежов достъп на демона Spam Assasin"
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона locate"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона speedmgmt"
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона lpd"
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона lrrd"
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "Разрешаване на мрежов достъп на демона squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона lvm"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за mailman"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ssh"
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++msgstr "Позволи evolution и thunderbird да четат потребителски файлове"
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "Разрешаване на ssh вход като sysadm_r:sysadm_t"
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона mdadm"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
@@ -17235,89 +32456,88 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на staff_r потребителите да претърсват sysadm домашната "
 -#~ "директория и да четат файлове (като ~/.bashrc примерно)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона monopd"
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "Универсален SSL тунел"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++msgstr "Позволи браузърът mozilla да чете потребителски файлове"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона stunnel"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона mrtg"
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr "Разрешаване на демона stunnel да работи самостоятелно, извън xinetd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона mysqld"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона swat"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nagios"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона sxid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
++msgstr "Услуга за имена"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона syslogd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона named"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за системните cron задачи"
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nessusd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона tcp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за NetworkManager"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона telnet"
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nfsd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона tftpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
++msgstr "Samba"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона transproxy"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nmbd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона udev"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nrpe"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона uml"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nscd"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
@@ -17325,9 +32545,9 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на xinetd да стартира неограничени, включително нямащи "
 -#~ "изрично дефиниран преход към домейн услуги"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона nsd"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
@@ -17335,35 +32555,35 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на rc скриптовете да стартират неограничени, включително "
 -#~ "всеки rc скрипт, който няма изрично дефиниран преход към домейн"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ntpd"
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "Разрешаване на rpm да стартира неограничен"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за oddjob"
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на привилегировани инструменти като hotplug и insmod да "
 -#~ "работят неограничени"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за oddjob_mkhomedir"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона updfstab"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона openvpn"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона uptimed"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона pam"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
@@ -17371,55 +32591,55 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на user_r преход към sysadm_r чрез su, sudo, или userhelper. "
 -#~ "В противен случай, само staff_r може да го прави"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за pegasus"
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите да изпълняват командата mount"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона perdition"
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на обикновените потребители директен достъп до мишката (само "
 -#~ "на X сървъра)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона portmap"
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите да стартират командата dmesg"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона portslave"
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на потребителите да контролират мрежови интерфейси (трябва и "
 -#~ "USERCTL=true за интерфейса)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за postfix"
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Разрешаване на нормалните потребители да стартират ping"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона postgresql"
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите ч/з noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
++msgstr "pppd"
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите ч/з на usb устройства"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr "Позволи pppd да бъде стартиран за нормален потребител"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
@@ -17430,21 +32650,21 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "портове и да приемат връзки от същия домейн и външни потребители).  "
 -#~ "Забраната на това налага ползването на пасивен FTP режим и може да "
 -#~ "промени и други протоколи"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за pptp"
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите stat върху tty файлове"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона prelink"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона uucpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона privoxy"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона vmware"
@@ -17641,15 +32861,15 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Текущ активен режим"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ptal"
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "Основен тип политика на системата: "
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона pxe"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -17662,160 +32882,164 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "зависимост от размера на файловата система.  Ако променяте типове от "
 -#~ "политиката или преминавате от изключена към активна политика, то "
 -#~ "преетикирането е необходимо."
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за pyzord"
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "Преетикиране на следващия рестарт."
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона quota"
  
 -#~ msgid "label37"
 -#~ msgstr "label37"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона radiusd"
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "Филтър"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона radvd"
  
 -#~ msgid "label50"
 -#~ msgstr "label50"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за rdisc"
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "Добавяне на файлов контекст"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за readahead"
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "Промяна на файлов контекст"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
++"Позволи програми да четат файлове в нестандартни местоположения (default_t)"
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "Изтриване на файлов контекст"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за restorecond"
  
 -#~ msgid "label38"
 -#~ msgstr "label38"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона rhgb"
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Добавяне на SELinux съответствие за потребител"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за ricci"
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Промяна на SELinux съответствие за потребител"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за ricci_modclusterd"
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Изтриване на SELinux съответствие за потребител"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона rlogind"
  
 -#~ msgid "label39"
 -#~ msgstr "label39"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона rpcd"
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "Добавяне на превод"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за rshd"
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "Промяна на превод"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr "rsync"
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "Изтриване на превод"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона rsync"
  
 -#~ msgid "label41"
 -#~ msgstr "label41"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr "Позволи ssh да бъде стартиран от inetd вместо да работи като демон"
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Промяна на SELinux потребител"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr "Позволи Samba да споделя nfs директории"
  
 -#~ msgid "label40"
 -#~ msgstr "label40"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr "SASL удостоверяващ сървър"
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Добавяне на мрежов порт"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr "Позволи sasl удостоверяващият сървър да чете /etc/shadow"
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "Редакция на мрежов порт"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
++"Позволи X-Windows сървъра да назначава региони от паметта едновременно като "
++"изпълними и записваеми"
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "Изтриване на мрежов порт"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона saslauthd"
  
 -#~ msgid "label42"
 -#~ msgstr "label42"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона scannerdaemon"
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "Генериране на нов модул с политика"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr "Не позволявай transition към sysadm_t, извършвани sudo и su"
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Зареждане на модул с политика"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr "Не позволявай на никой от процесите да зарежда модули към ядрото"
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "Деактивиране на зареждаем модул с политика"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
++"Не позволявай на никой от процесите да модифицира kernel SELinux политиката"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -17824,112 +33048,112 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Спиране на допълнителните одит правила, които нормално не се рапортуват "
 -#~ "във файловете на дневника."
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона sendmail"
  
 -#~ msgid "label44"
 -#~ msgstr "label44"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за setrans"
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "Ниво на чувствителност"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона setroubleshoot"
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "Необходим е SELinux потребител '%s'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона slapd"
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Изисква стойност"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона slrnpull"
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "Друид за генериране на SELinux политики"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона smbd"
  
 -#~ msgid "label25"
 -#~ msgstr "label25"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона snmpd"
  
 -#~ msgid "label26"
 -#~ msgstr "label26"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона snort"
  
 -#~ msgid "label28"
 -#~ msgstr "label28"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона soundd"
  
 -#~ msgid "label30"
 -#~ msgstr "label30"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона sound"
  
 -#~ msgid "label31"
 -#~ msgstr "label31"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr "Spam защита"
  
 -#~ msgid "label32"
 -#~ msgstr "label32"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона spamd"
  
 -#~ msgid "label33"
 -#~ msgstr "label33"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr "Позволи на spamd достъп до домашните директории"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на ограничаваното приложение/потребител да се слуша на всеки "
 -#~ "tcp порт"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr "Позволи на Spam Assassin демона достъп до мрежата"
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Ползвайте този бутон отметка, ако вашето приложение извиква bindresvport "
 -#~ "с 0."
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона speedmgmt"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на приложението/потребителя да слуша на всеки tcp порт > 1024"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr "Squid"
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "Нерезервирани портове  (> 1024)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr "Позволи на squid демона да се свързва към мрежата"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
@@ -18164,23 +33388,23 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона ftpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона squid"
  
 -#~ msgid "Allow ftpd to run directly without inetd"
 -#~ msgstr "Разрешаване на ftpd да работи директно, без inetd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ssh"
  
 -#~ msgid "Allow ftp to read/write files in the user home directories"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на ftp да чете/пише файлове в домашните директории на "
 -#~ "потребителите"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr "Позволи ssh влизания като sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "This should be enabled when all programs are compiled with ProPolice/SSP "
@@ -18190,62 +33414,66 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ "Това следва да бъде включено когато всички програми са компилирани с "
 -#~ "ProPolice/SSP защита от счупване на стека.  На всички домейни ще бъде "
 -#~ "разрешено да четат от /dev/urandom"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
++"Позволи staff_r потребители да търсят в домашната директория на sysadm и да "
++"четат файлове (като ~/.bashrc)"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to support built-in scripting"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD да поддържа вградените му скриптове"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr "Универсален SSL тунел"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to send mail"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD да изпраща поща"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона stunnel"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на HTTPD скриптове и модули да се свързват мрежово с бази "
 -#~ "данни"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr "Позволи stunnel демона да работи самостоятелно, извън xinetd"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD скриптове и модули да се свързват в мрежата"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона swat"
  
 -#~ msgid "Allow httpd to act as a relay"
 -#~ msgstr "Разрешаване на httpd да работи като ретранслатор"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона sxid"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона httpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона syslogd"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD cgi support"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD на cgi поддръжка"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за системните cron задачи"
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to run as a ftp server"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD да работи като ftp сървър"
 -
 -#~ msgid "Allow HTTPD to read home directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на HTTPD да чете домашните директории"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона tcp"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI "
@@ -18260,26 +33488,24 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на HTTPD да комуникира със терминала.  Необходимо е за "
 -#~ "поддръжка на сертификати (с парола)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона telnet"
  
 -#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
 -#~ msgstr "Унифициране работата на HTTPD с всички файлове със съдържание"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона tftpd"
  
 -#~ msgid "Allow named to overwrite master zone files"
 -#~ msgstr "Разрешаване на named да презаписва главните зонови файлове"
 -
 -#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read only"
 -#~ msgstr "Разрешаване на NFS да споделя всеки файл/директория за четене"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона transproxy"
  
 -#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read/write"
 -#~ msgstr "Разрешаване на NFS да споделя всеки файл/директория за четене/запис"
@@ -18291,88 +33517,106 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -
 -#~ msgid "Allow pppd daemon to insert modules into the kernel"
 -#~ msgstr "Разрешаване на демона pppd да вмъква модули в ядрото"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона udev"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона uml"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона mozilla ppp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
++"Позволи xinetd да работи неограничено, включително които и да са услуги, "
++"които той стартира, които нямат изрично дефиниран domain transition"
  
 -#~ msgid "Allow programs to read untrusted content without relabel"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на програмите да четат несигурно съдържание без преетикиране"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
++"Позволи rc скриптове да работят неограничено, включително който и да е "
++"демон, стартиран от rc скрипт, който няма изрично дефиниран domain transition"
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share users home directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на Samba да споделя потребителски домашни директории"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr "Позволи rpm да работи неограничено"
  
 -#~ msgid "Spam Assassin"
 -#~ msgstr "Spam Assassin"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
++"Позволи привилегировани инструменти като hotplug и insmod да работят "
++"неограничено"
  
 -#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
 -#~ msgstr "Разрешаване на мрежов достъп на spammassasin"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона updfstab"
  
 -#~ msgid "Use lpd server instead of cups"
 -#~ msgstr "Ползване на lpd сървър вместо cups"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона uptimed"
  
 -#~ msgid "Support NFS home directories"
 -#~ msgstr "Поддръжка на NFS домашни директории"
 -
 -#~ msgid "Allow users to login with CIFS home directories"
 -#~ msgstr "Разрешаване на потребителите да влизат с CIFS домашна директория"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
 +msgstr ""
++"Позволи user_r да достига sysadm_r чрез su, sudo, или userhelper. Иначе само "
++"staff_r го може"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow web applications to write untrusted content to disk (implies read)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на уеб приложенията да пишат несигурно съдържание върху диска "
 -#~ "(включва четене)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr "Позволи потребители да стартират командата mount"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
 -#~ msgstr "Изключване на SELinux защитата за демона zebra"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
++"Позволи на нормални потребители директен достъп до мишката (позволи само X "
++"сървъра)"
  
 -#~ msgid "Allow httpd to access samba/cifs file systems"
 -#~ msgstr "Разрешаване достъп на httpd до samba/cifs файлови системи"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr "Позволи потребители да стартират командата dmesg"
  
 -#~ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
 -#~ msgstr "Разрешаване достъп на httpd до nfs файлови системи"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
++"Позволи потребителите да контролират мрежови интерфейси (нужно е също "
++"USERCTL=true)"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
@@ -18380,23 +33624,23 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на samba да работи като домейн контролер, добавя потребители, "
 -#~ "групи и да променя пароли"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr "Позволи нормален потребител да стартира ping"
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read only"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на Samba да споделя всеки файл/директория само за четене"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Позволи потребител да чете/пише noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share any file/directory read/write"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на Samba да споделя всеки файл/директория за четене/запис"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr "Позволи потребителите да четат/пишат usb устройства"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow Samba to run unconfined scripts in /var/lib/samba/scripts directory"
@@ -18410,27 +33654,33 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Разрешаване на допълнителните одит правила, които нормално не се "
 -#~ "рапортуват във файловете на дневника."
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
 +msgstr ""
++"Позволи потребители да стартират TCP сървъри (привързване към портове и "
++"приемане на връзки от същата среда и външни потребители)  забраната на това "
++"налага FTP passive режим и може да промени други протоколи"
  
 -#~ msgid "Group/ungroup network ports by SELinux type."
 -#~ msgstr "Групиране/разгрупиране на мрежовите портове по SELinux тип."
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr "Позволи на потребител stat ttyfiles"
  
 -#~ msgid "Label Prefix"
 -#~ msgstr "Префикс на етикета"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона uucpd"
  
 -#~ msgid "MLS/MCS Level"
 -#~ msgstr "MLS/MCS ниво"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона vmware"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Labeling\n"
@@ -18438,9 +33688,9 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Префикс\n"
 -#~ "на етикета"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона watchdog"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "MLS/\n"
@@ -18448,255 +33698,99 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/\n"
 -#~ "MCS ниво"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
-+msgstr ""
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона winbind"
  
 -#~ msgid "You must be root to run %s."
 -#~ msgstr "Следва да сте root за да стартирате %s."
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона xdm"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи xdm влизания като sysadm_r:sysadm_t"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона xen"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
-+msgstr ""
++msgstr "XEN"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
-+msgstr ""
++msgstr "Позволи xen да чете/пише физически дискови устройства"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона xfs"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за xen control"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ypbind"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона NIS Password"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона ypserv"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
-+msgstr ""
++msgstr "Забрани SELinux защитата за демона NIS Transfer"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
++"Позволи SELinux webadm потребител да управлява домашни директории на "
++"непривилегировани потребители"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
++"Позволи SELinux webadm потребител да чете домашни директории на "
++"непривилегировани потребители"
 +
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
-+msgstr ""
++msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s '%s'?"
 +
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Изтрий %s"
 +
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Добави %s"
 +
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Промени %s"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
-+msgstr ""
++msgstr "Permissive"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
-+msgstr ""
++msgstr "Enforcing"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
-+msgstr ""
++msgstr "Състояние"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
@@ -18704,6 +33798,9 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
++"Променяйки типа политика, ще предизвикате преетикетиране на цялата файлова "
++"система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста време, в "
++"зависимост от големината на файловата система.  Искате ли да продължите?"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
@@ -18711,9 +33808,15 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
++"Промяната към забранен SELinux изисква рестартиране.  Това не се "
++"препоръчва.  Ако по-късно решите да активирате SELinux, системата ще трябва "
++"да бъде преетикетирана.  Ако просто искате да видите дали SELinux е причина "
++"за проблем в системата Ви, може да преминете в режим permissive, който само "
++"ще регистрира грешките, без да налага SELinux политика.  Режимът Permissive "
++"не изисква рестартиране    Искате ли да продължите?"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
@@ -18721,38 +33824,44 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
++"Промяната към разрешен SELinux ще предизвика преетикетиране на цялата "
++"файлова система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста "
++"време, в зависимост от големината на файловата система.  Искате ли да "
++"продължите?"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
-+msgstr ""
++msgstr "system-config-selinux"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Добави SELinux съответствие за влизане"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя SELinux мрежови портове"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux тип"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
-+msgstr ""
++msgstr "Файлова спецификация"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
-+msgstr ""
++msgstr "Тип файл"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
@@ -18765,42 +33874,50 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
++"всички файлове\n"
++"нормален файл\n"
++"директория\n"
++"знаково устр.\n"
++"блоково устр.\n"
++"сокет\n"
++"символна връзка\n"
++"named pipe\n"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
-+msgstr ""
++msgstr "MLS"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя SELinux потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux администрация"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
-+msgstr ""
++msgstr "Добави"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
-+msgstr ""
++msgstr "_Свойства"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
-+msgstr ""
++msgstr "_Изтрий"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
-+msgstr ""
++msgstr "Изберете Management Object"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Изберете:</b>"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
-+msgstr ""
++msgstr "Системен Enforcing режим по подразбиране"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
@@ -18808,14 +33925,17 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
++"Забранен\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
-+msgstr ""
++msgstr "Текущ Enforcing режим"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
-+msgstr ""
++msgstr "Системен тип политика по подразбиране: "
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
@@ -18824,22 +33944,27 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
++"Изберете, ако искате да преетикетирате тогава цялата файлова система при "
++"следващото зареждане.  Преетикетирането може да отнеме доста време, в "
++"зависимост от големината на файловата система.  Ако променяте типовете "
++"политика или преминавате от забранен към enforcing, е необходимо "
++"преетикетиране."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
-+msgstr ""
++msgstr "Преетикетиране при следващото зареждане"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
-+msgstr ""
++msgstr "label37"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
-+msgstr ""
++msgstr "Върни булевите настройки към тези по подразбиране"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
-+msgstr ""
++msgstr "Превключва между Индивидуални и Всички булеви променливи"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
@@ -18857,129 +33982,131 @@ index 6d4a7cd..43d03fc 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
-+msgstr ""
++msgstr "Филтър"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
-+msgstr ""
++msgstr "label50"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя файлов контекст"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
-+msgstr ""
++msgstr "Променя файлов контекст"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
-+msgstr ""
++msgstr "Изтрива файлов контекст"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
-+msgstr ""
++msgstr "Превключва между всички и индивидуален файлов контекст"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
-+msgstr ""
++msgstr "label38"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Добави SELinux съответствие на потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Промени SELinux съответствие на потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Изтрий SELinux съответствие на потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
-+msgstr ""
++msgstr "label39"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
-+msgstr ""
++msgstr "Променя потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
-+msgstr ""
++msgstr "Изтрива потребител"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
-+msgstr ""
++msgstr "label41"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
-+msgstr ""
++msgstr "Добавя мрежов порт"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
-+msgstr ""
++msgstr "Редактира мрежов порт"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
-+msgstr ""
++msgstr "Изтрива мрежов порт"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
-+msgstr ""
++msgstr "Превключва между Индивидуални и Всички портове"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
-+msgstr ""
++msgstr "label42"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
-+msgstr ""
++msgstr "Генерира нов модул с политика"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
-+msgstr ""
++msgstr "Зарежда модул с политика"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
-+msgstr ""
++msgstr "Премахва зареждаем модул с политика"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
++"Разрешава/Забранява допълнителни правила за наблюдение, които нормално не се "
++"докладват в журналните файлове."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
-+msgstr ""
++msgstr "label44"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
-+msgstr ""
++msgstr "Смени режима на процеса на permissive."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
-+msgstr ""
++msgstr "Смени режима на процеса на enforcing"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
-+msgstr ""
++msgstr "Домейн на процеса"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
-+msgstr ""
++msgstr "label59"
 +
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
-+msgstr ""
++msgstr "Изисква се SELinux потребител '%s'"
 diff --git a/policycoreutils/po/bn.po b/policycoreutils/po/bn.po
-index afeaa9f..cb43e79 100644
+index afeaa9f..c63d0f4 100644
 --- a/policycoreutils/po/bn.po
 +++ b/policycoreutils/po/bn.po
 @@ -1,21 +1,21 @@
@@ -18987,9 +34114,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
--#
+ #
 -#, fuzzy
-+# 
 +# Translators:
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -18998,16 +34124,16 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 -"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 -"Language: \n"
 +"Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
++"Language: bn\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: bn\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -19065,17 +34191,7 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
  msgid "Port Number"
  msgstr ""
  
-@@ -756,7 +762,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -927,7 +934,8 @@ msgstr ""
+@@ -927,7 +933,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -19085,13 +34201,13 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1264,7 +1272,2099 @@ msgstr ""
+@@ -1264,7 +1271,2096 @@ msgstr ""
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr ""
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -19300,8 +34416,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -19314,8 +34430,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -19393,8 +34509,7 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -19660,65 +34775,65 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -19728,7 +34843,7 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -19901,8 +35016,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -20571,8 +35686,7 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -20677,8 +35791,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -20735,8 +35849,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -20797,8 +35911,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -20867,8 +35981,7 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -20920,8 +36033,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -21159,8 +36272,8 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -21188,19 +36301,18 @@ index afeaa9f..cb43e79 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/bn_IN.po b/policycoreutils/po/bn_IN.po
-index a791a3d..a7e38c2 100644
+index a791a3d..fcd6ac2 100644
 --- a/policycoreutils/po/bn_IN.po
 +++ b/policycoreutils/po/bn_IN.po
-@@ -1,36 +1,31 @@
+@@ -1,26 +1,24 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.po to Bengali INDIA
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+ #
 -# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2006.
 -# Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>, 2007.
-+# 
 +# Translators:
  # Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2008.
 +# Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>, 2007.
@@ -21215,10 +36327,11 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Bengali (India) <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
++"Language: bn_IN\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21226,23 +36339,11 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: bn_IN\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n"
--"  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n"
--"         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
-+msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -115,9 +110,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -115,9 +113,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage সংযোগ স্থাপন করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -21253,7 +36354,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -125,36 +119,33 @@ msgstr "বাস্তবায়িত হয়নি"
+@@ -125,36 +122,33 @@ msgstr "বাস্তবায়িত হয়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -21297,7 +36398,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
  
-@@ -164,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -164,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -21309,7 +36410,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -178,24 +169,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -178,24 +172,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -21338,7 +36439,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -215,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -215,9 +207,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -21350,18 +36451,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -271,9 +260,7 @@ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব "
--"নয়"
-+msgstr "%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -286,15 +273,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -286,15 +278,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "লগ-ইন ম্যাপিং তালিকাভুক্ত করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -21383,7 +36473,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS সীমা"
  
-@@ -312,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -312,9 +309,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s'র জন্য ব্যবহারকারী কোয়েরি করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -21395,18 +36485,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -367,9 +359,7 @@ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে "
--"অপসারণযোগ্য নয়"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -406,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -406,6 +403,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS সীমা"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -21414,7 +36493,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux রোল"
  
-@@ -418,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -418,9 +416,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "পোর্ট উল্লেখ করা আবশ্যক"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -21425,7 +36504,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -537,18 +527,17 @@ msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
+@@ -537,18 +534,17 @@ msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
  msgid "Proto"
  msgstr "প্রোটো"
  
@@ -21447,7 +36526,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -565,14 +554,14 @@ msgstr "%s'র কি নির্মাণ করা যায়নি"
+@@ -565,14 +561,14 @@ msgstr "%s'র কি নির্মাণ করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -21466,7 +36545,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -581,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -581,74 +577,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s'র জন্য context নির্মাণ করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -21567,7 +36646,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -722,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -722,9 +716,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "%s প্রেক্ষাপট মুছে ফেলা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -21578,7 +36657,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -739,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+@@ -739,9 +732,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "কনটেক্সট"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -21590,7 +36669,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -749,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -749,9 +742,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -21602,27 +36681,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -779,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -841,8 +828,7 @@ msgstr "ফাইল context %s  মুছে ফেলা যায়নি"
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
-+msgstr "%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -872,11 +858,10 @@ msgid ""
+@@ -872,11 +865,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -21635,7 +36694,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -895,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -895,14 +887,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "%s'র ফাইল context কোয়েরি করা যায়নি"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -21654,7 +36713,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -912,7 +897,7 @@ msgstr "%s বুলিয়ানের মান পরিবর্তন কর
+@@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "%s বুলিয়ানের মান পরিবর্তন কর
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -21663,7 +36722,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -945,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -945,15 +937,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux বুলিয়ান"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -21682,32 +36741,13 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
  msgid "Description"
  msgstr "বিবরণ"
  
-@@ -1030,16 +1015,12 @@ msgstr "ত্রুটি!  %s খুলতে ব্যর্থ।\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
--"না।\n"
-+msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
--"না।\n"
-+msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1294,1677 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1294,1677 +1286,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি %s "
@@ -21715,18 +36755,21 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
 -#~ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ: MLS-বিহীন মেশিনে অনুবাদ সমর্থন করা হয় না: %s"
+-
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "স্তর"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "স্তর"
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে শূণ্যস্থান ব্যবহার করা যাবে না '%s' "
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -21734,52 +36777,53 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে শূণ্যস্থান ব্যবহার করা যাবে না '%s' "
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "স্তর বৈধ নয় '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "স্তর বৈধ নয় '%s' "
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s'র ব্যাখ্যা করা হয়নি"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s'র ব্যাখ্যা করা হয়নি"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপার যোগ করা হবে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপার যোগ করা হবে"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "পোর্ট উল্লেখ করা আবশ্যক"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -21787,108 +36831,99 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "পোর্ট উল্লেখ করা আবশ্যক"
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "পোর্ট %s/%s বর্তমানে নির্ধারিত আছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "পোর্ট %s/%s বর্তমানে নির্ধারিত আছে"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s প্রেক্ষাপট বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s প্রেক্ষাপট বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "কর্ম init করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "কর্ম init করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ক্ষমতা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ক্ষমতা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS'র মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS'র মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ক্ষমতা drop করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ক্ষমতা drop করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে।\n"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "SETUID বৈশিষ্ট্য drop করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID বৈশিষ্ট্য drop করতে ব্যর্থ, পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "caps মুক্ত করতে ব্যর্থ\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "caps মুক্ত করতে ব্যর্থ\n"
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "MLS-বিহীন মেশিনে অনুবাদ সমর্থন করা হয় না"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "MLS-বিহীন মেশিনে অনুবাদ সমর্থন করা হয় না"
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "বুলিয়ান"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "বুলিয়ান"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "সকল"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "সকল"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "স্বনির্ধারিত"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "স্বনির্ধারিত"
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid ""
 -#~ "File\n"
 -#~ "Specification"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ফাইলের\n"
 -#~ "বৈশিষ্ট্য"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -21897,8 +36932,10 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "ফাইলের ধরন"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -21907,14 +36944,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ফাইল\n"
 -#~ "ধরন"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারী ম্যাপিং"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22161,15 +37198,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "confine করা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের যে কোনো udp পোর্টের সাথে bind করার "
 -#~ "সুযোগ দেয়।"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "All"
 -#~ msgstr "সকল"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22178,16 +37214,15 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের 0 প্রয়োগ করে bindresvport কল করার সুযোগ দেওয়া হবে। "
 -#~ "পোর্ট সংখ্যা ৬০০-১০২৪-র সাথে bind করা হবে।"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22197,44 +37232,44 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত udp পোর্ট অথবা পোর্ট সীমার মধ্যে "
 -#~ "উপস্থিত পোর্টের সাথে বাইন্ড করতে সক্ষম হবে সেগুলির তালিকা নির্মাণ করুন ও কমা "
 -#~ "চিহ্ন দ্বারা বিভাজন করুন। উদাহরণস্বরূপ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "অসংরক্ষিত পোর্ট (>1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Ports"
 -#~ msgstr "নির্বাচিত পোর্ট"
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের 1024-র অধিক যে কোনো udp পোর্টের সাথে bind করার "
 -#~ "সুযোগ দেওয়া হয়।"
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>UDP পোর্ট</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত নেটওয়ার্ক পোর্টের সাথে সংযোগ "
 -#~ "স্থাপন করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:474
-+msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22244,8 +37279,10 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত tcp পোর্ট অথবা পোর্ট সীমার মধ্যে "
 -#~ "উপস্থিত পোর্টের সাথে সংযোগ করতে সক্ষম হবে সেগুলির তালিকা নির্মাণ করুন ও কমা "
 -#~ "চিহ্ন দ্বারা বিভাজন করুন। উদাহরণস্বরূপ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22255,77 +37292,77 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত udp পোর্ট অথবা পোর্ট সীমার মধ্যে "
 -#~ "উপস্থিত পোর্টের সাথে সংযোগ করতে সক্ষম হবে সেগুলির তালিকা নির্মাণ করুন ও কমা "
 -#~ "চিহ্ন দ্বারা বিভাজন করুন। উদাহরণস্বরূপ: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select common application traits"
+-#~ msgstr "সাধারণ অ্যাপ্লিকেশনের বৈশিষ্ট্য নির্বাচন করুন"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select common application traits"
--#~ msgstr "সাধারণ অ্যাপ্লিকেশনের বৈশিষ্ট্য নির্বাচন করুন"
+-#~ msgid "Writes syslog messages\t"
+-#~ msgstr "syslog বার্তা লেখা হয়\t"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Writes syslog messages\t"
--#~ msgstr "syslog বার্তা লেখা হয়\t"
+-#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
+-#~ msgstr "/tmp-র মধ্যে উপস্থিত অস্থায়ী ফাইল নির্মাণ/পরিবর্তন করুন"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--#~ msgstr "/tmp-র মধ্যে উপস্থিত অস্থায়ী ফাইল নির্মাণ/পরিবর্তন করুন"
+-#~ msgid "Uses Pam for authentication"
+-#~ msgstr "অনুমোদনের জন্য Pam ব্যবহার করুন"
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Uses Pam for authentication"
--#~ msgstr "অনুমোদনের জন্য Pam ব্যবহার করুন"
+-#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
+-#~ msgstr "nsswitch অথবা getpw* কল ব্যবহার করা হয়"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--#~ msgstr "nsswitch অথবা getpw* কল ব্যবহার করা হয়"
+-#~ msgid "Uses dbus"
+-#~ msgstr "dbus ব্যবহার করা হয়"
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Uses dbus"
--#~ msgstr "dbus ব্যবহার করা হয়"
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "অডিট সংক্রান্ত বার্তা পাঠানো হয়"
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "অডিট সংক্রান্ত বার্তা পাঠানো হয়"
+-#~ msgid "Interacts with the terminal"
+-#~ msgstr "টার্মিন্যালের সাথে যোগাযোগ"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interacts with the terminal"
--#~ msgstr "টার্মিন্যালের সাথে যোগাযোগ"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Sends email"
 -#~ msgstr "ই-মেইল বার্তা পাঠানো হয়"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select files/directories that the application manages"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা পরিচালিত ফাইল/ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22334,101 +37371,100 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "অ্যাপ্লিকেশন যে সমস্ত ফাইল/ডিরেক্টরিতে \"Write\" লিখতে পারবে সেগুলির নাম যোগ "
 -#~ "করুন। Pid ফাইল, লগ ফাইল, /var/lib ফাইল ..."
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select booleans that the application uses"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা ব্যবহৃত বুলিয়ান নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীর জন্য প্রয়োগ হওয়া বুলিয়ান যোগ করুন/মুছে ফেলুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select directory to generate policy in"
 -#~ msgstr "নিয়মনীতি নির্মাণের জন্য ব্যবহারযোগ্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Policy Directory"
 -#~ msgstr "নিয়মনীতির ডিরেক্টরি"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generated Policy Files"
 -#~ msgstr "উৎপন্ন নিয়মনীতির ফাইল"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Booleans Dialog"
 -#~ msgstr "বুলিয়ান ডায়লগ যোগ করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean Name"
 -#~ msgstr "বুলিয়ান নাম"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Role"
 -#~ msgstr "Role"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Existing_User"
 -#~ msgstr "উপস্থিত_ব্যবহারকারী"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Application"
 -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s must be a directory"
 -#~ msgstr "%s ডিরেক্টরি হওয়া আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "একটি ব্যবহারকারী নির্বাচন করা আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select executable file to be confined."
 -#~ msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে এক্সিকিউটেবিল ফাইল নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select init script file to be confined."
 -#~ msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে init script ফাইল নির্বাচন করুন।"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 -#~ msgstr "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা নির্মিত অথবা লেখা ফাইল নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22436,14 +37472,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশনের মালিকানাধীন অথবা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা লিখনযোগ্য "
 -#~ "ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select directory to generate policy files in"
 -#~ msgstr "নিয়মনীতি সংক্রান্ত ফাইল নির্মাণের জন্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22452,14 +37488,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s_t ধরন বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
 -#~ "এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Verify Name"
 -#~ msgstr "নাম পরীক্ষণ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22468,100 +37504,100 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s.pp মডিউল বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
 -#~ "এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "এক্সেকিউটেবল উল্লেখ করা আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Configue SELinux"
 -#~ msgstr "SELinux কনফিগার করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 -#~ msgstr ""
 -#~ "পোর্ট সংখ্যার ক্ষেত্রে 1 থেকে %d-র মধ্যে সংখ্যা অথবা সংখ্যামালা ব্যবহার করা আবশ্যক "
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 -#~ msgstr "কনফাইন করা প্রসেস/ব্যবহারকারীর জন্য নাম লেখা আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
 -#~ msgstr "USER ধরনটি অনুমোদিত এক্সেকিউটেবল নয়"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
 -#~ msgstr "শুধুমাত্র DAEMON অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা init স্ক্রিপ্ট ব্যবহার করা যাবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
 -#~ msgstr "use_syslog-র মান বুলিয়ান হওয়া আবশ্যক "
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "USER ধরনের ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়রূপে tmp ধরন নির্ধারিত হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 -#~ msgstr "কনফাইন করা প্রসেসের ক্ষেত্রে এক্সেকিউটেবলের পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "ধরন প্রয়োগকারী ফাইল"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত ফাইল"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "ফাইল কনটেক্সটের ফাইল"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Setup Script"
 -#~ msgstr "প্রস্তুতির স্ক্রিপ্ট"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22570,16 +37606,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux পোর্ট\n"
 -#~ "ধরন"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "প্রোটোকল"
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22588,16 +37622,16 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "স্তর"
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "পোর্ট"
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
@@ -22611,38 +37645,40 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux Service Protection"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 -#~ msgstr "acct-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "অ্যাডমিন"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 -#~ msgstr "সর্বধরনের ডেমন দ্বারা /-র মধ্যে corefile লেখার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 -#~ msgstr "সর্বধরনের ডেমনকে অব্যবহৃত ttys ব্যবহারের ক্ষমতা প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Privs"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীর অধিকার"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22652,8 +37688,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "gadmin SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22663,58 +37699,58 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "guest SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "মেমরি সংরক্ষণ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow java executable stack"
 -#~ msgstr "java এক্সেকিউটেবল স্ট্যাকের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "Mount"
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any file"
 -#~ msgstr "mount দ্বারা যে কোনো ফাইল মাউন্ট করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
 -#~ msgstr "mount দ্বারা যে কোনো ডিরেক্টরি মাউন্ট করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2788
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
 -#~ msgstr "mplayer এক্সেকিউটেবল স্ট্যাকের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:2823
-+msgid "label116"
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 -#~ msgstr "ssh দ্বারা ssh-keysign সঞ্চালনের অনুমতি দেওয়া হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22724,8 +37760,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22735,8 +37771,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22746,20 +37782,20 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "আন-কনফাইন করা SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত "
 -#~ "ডিরেক্টরি (home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "লেবেল বিহীন প্যাকেটগুলি নেটওয়ার্কের মধ্যে চলাচলের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22768,47 +37804,47 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "user SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "আন-কনফাইন করা সামগ্রী unconfined_execmem-এ dyntrans করার অনুমতি প্রদান করা "
 -#~ "হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "ডাটাবেস"
-+#: ../gui/polgengui.py:352
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের mysql সকেটের সাথে সংযোগ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের postgres সকেটের সাথে সংযোগ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "XServer"
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "ক্লায়েন্টদেরকে X শেয়ার মেমরিতে লেখার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -22818,18 +37854,24 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xguest SELinux ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি "
 -#~ "(home) অথবা /tmp ডিরেক্টরির মধ্যে ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
 -#~ msgstr "NIS-র সাথে ডেমন সঞ্চালনের অনুমতি দেওয়া হবে"
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -22837,15 +37879,16 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন"
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "staff SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
--#~ "staff SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
+-#~ "sysadm SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -22853,102 +37896,95 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr ""
--#~ "sysadm SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "user SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "user SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xguest SELinux ব্যবহারকারীকে ওয়েব ব্রাউজার ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তর করা হবে"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff ওয়েব ব্রাউজার দ্বারা ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরির মধ্যে লেখার অনুমতি প্রদান "
 -#~ "করা হবে"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 -#~ msgstr "amanda-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 -#~ msgstr "amavis-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 -#~ msgstr "apmd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 -#~ msgstr "arpwatch ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 -#~ msgstr "auditd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 -#~ msgstr "automount ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 -#~ msgstr "avahi-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 -#~ msgstr "bluetooth ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 -#~ msgstr "canna ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 -#~ msgstr "cardmgr ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "Cluster Server-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -22957,31 +37993,37 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "cdrecord দ্বারা বিবিধ বস্তু পাঠের অনুমতি প্রদান করা হবে। nfs, samba, "
 -#~ "অপসারণযোগ্য ডিভাইস, user temp ও অবিশ্বস্ত তথ্য সহ ফাইল"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "ciped ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "clamd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "clamscan-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "clvmd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "comsat ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -22991,67 +38033,67 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "comsat ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "courier ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "courier ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "cpucontrol ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "cpucontrol ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "cpuspeed ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "cpuspeed ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "Cron"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "Cron"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "crond ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "crond ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "প্রিন্ট ব্যবস্থা"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "প্রিন্ট ব্যবস্থা"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "cupsd ব্যাক-এন্ড সার্ভারের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "cupsd ব্যাক-এন্ড সার্ভারের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "cupsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "cupsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "cupsd_lpd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "cupsd_lpd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -23100,14 +38142,14 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "cvs ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "cvs ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
@@ -23115,20 +38157,20 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -23138,170 +38180,170 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "sysadm_t দ্বারা সরাসরি ডেমন আরম্ভের অনুমতি প্রদান করা হবে"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "sysadm_t দ্বারা সরাসরি ডেমন আরম্ভের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "Evolution-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "Evolution-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "খেলা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "খেলা"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "খেলার জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "খেলার জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "ওয়েব ব্রাউজারের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "ওয়েব ব্রাউজারের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Thunderbird-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Thunderbird-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "dnsmasq ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "dnsmasq ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "fetchmail-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "fetchmail-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "fingerd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "fingerd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "freshclam ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "freshclam ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "fsdaemon ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "fsdaemon ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "gpm ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "gpm ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Hal ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -23310,203 +38352,197 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Hal ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "সুসংগতি"
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 -#~ "risks"
 -#~ msgstr "বিপদের আশঙ্কাবিহীন জ্ঞাত সমস্যাসহ সামগ্রীর জন্য অডিট করা হবে না"
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "hostname ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "hotplug ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "hplip ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "hplip ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd rotatelogs-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd rotatelogs-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD পরিসেবা"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD পরিসেবা"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd চাইল্ড ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd চাইল্ড ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "krb5kdc-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "ktalk-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "kudzu-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "locate-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "lpd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "lrrd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "lvm-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "mailman-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
@@ -23514,336 +38550,336 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "evolution ও thunderbird দ্বারা ব্যবহারকারীদের ফাইল পাঠ করার অনুমতি প্রদান করা "
 -#~ "হবে"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "mdadm-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "monopd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "mozilla ব্রাউজার দ্বারা ব্যবহারকারীদের ফাইল পড়ার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "mrtg-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "mysqld-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "nagios-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "Name পরিসেবা"
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "named-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "nessusd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "NetworkManager-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "nfsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "nmbd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "nrpe ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "nscd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "nsd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "ntpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "oddjob-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "oddjob_mkhomedir-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "openvpn ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "pam ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "pegasus-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "perdition ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "portmap ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "portslave ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "postfix-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "postgresql ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীর জন্য pppd সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "pptp-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "prelink ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "privoxy ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "ptal ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "pxe ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "pyzord-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "quota ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "radiusd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "radvd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "rdisc-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "readahead-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "প্রমিত অবস্থান ভিন্ন অন্য অবস্থানে উপস্থিত ফাইলগুলি বিভিন্ন প্রোগ্রাম দ্বারা পাঠ "
 -#~ "করার অনুমতি প্রদান করা হবে (default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "restorecond-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "rhgb ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "ricci-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "ricci_modclusterd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "rlogind ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "rpcd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "rshd-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "rsync ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "ssh-কে ডেমনের পরিবর্তে inetd থেকে সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Samba দ্বারা nfs ডিরেক্টরি শেয়ার করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL অনুমোদনের সার্ভার"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sasl অনুমোদন সার্ভার দ্বারা /etc/shadow ফাইল পাঠ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -23852,153 +38888,153 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "X-Windows সার্ভার দ্বারা মেমরির অংশকে এক্সিকিউটেবল ও লিখনযোগ্য রূপে ম্যাপ করা "
 -#~ "হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "saslauthd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "scannerdaemon ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "কোনো প্রসেস দ্বারা কার্নেল মডিউল লোড করার অনুমতি প্রদান করা হবে না"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "কোনো প্রসেস দ্বারা SELinux নিয়মনীতি পরিবর্তনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "sendmail ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "setrans-র জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "setroubleshoot ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "slapd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "slrnpull ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "smbd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "snmpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "snort ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "soundd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "sound ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "স্প্যাম থেকে সুরক্ষা"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "spamd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "spamd দ্বারা ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Spam Assassin ডেমনের ক্ষেত্রে নেটওয়ার্ক ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "speedmgmt ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "squid ডেমন দ্বারা নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "squid ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "ssh ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "sysadm_r:sysadm_t রূপে ssh লগ-ইনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24007,87 +39043,87 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff_r ব্যবহারকারীদের দ্বারা sysadm-র ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরির মধ্যে "
 -#~ "অনুসন্ধান ও ফাইল (যেমন ~/.bashrc) পাঠের অনুমতি প্রদান করা হবে "
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "সার্বজনীন SSL টানেল"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "stunnel ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "stunnel ডেমনকে xinetd-র বাইরে স্বতন্ত্ররূপে সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "swat ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "sxid ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "syslogd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "সিস্টেমের cron কর্মের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "tcp ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "telnet ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "tftpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "transproxy ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "udev ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "uml ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24097,8 +39133,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "xinetd আন-কনফাইন অবস্থায় সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে। xinetd দ্বারা আরম্ভ "
 -#~ "হওয়া যে সমস্ত পরিসেবার ক্ষেত্রে ডোমেইন রূপান্তর নির্ধারিত হয়নি সেগুলিও আন-কনফাইল "
 -#~ "অবস্থায় সঞ্চালিত হবে।"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24108,34 +39144,34 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "rc স্ক্রিপ্ট আন-কনফাইন অবস্থায় সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে। rc স্ক্রিপ্ট দ্বারা "
 -#~ "আরম্ভ হওয়া যে সমস্ত ডেমনের ক্ষেত্রে ডোমেইন রূপান্তর নির্ধারিত হয়নি সেগুলিও আন-"
 -#~ "কনফাইল অবস্থায় সঞ্চালিত হবে।"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "rpm আন-কনফাইল অবস্থায় সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "বিশেষ অধিকারপ্রাপ্ত সামগ্রী যেম hotplug ও insmod-কে আন-কনফাইন রূপে সঞ্চালনের "
 -#~ "অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "updfstab ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "uptimed ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24144,118 +39180,116 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "user_r-কে su, sudo অথবা userhelper-র সাহায্যে sysadm_r প্রাপ্ত করার অনুমতি "
 -#~ "প্রদান করা হবে। অন্যথা, শুধুমাত্র staff_r দ্বারা এটি করা সম্ভব হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের দ্বারা mount কমান্ড প্রয়োগ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "সাধারণ ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে সরাসরি মাউসের ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে "
 -#~ "(শুধুমাত্র X সার্ভার ব্যবহার করা হবে)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের dmesg কমান্ড প্রয়োগের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ব্যবহারকারীদেরকে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস নিয়ন্ত্রণের অনুমতি প্রদান করা হবে "
 -#~ "(USERCTL=true আবশ্যক)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদেরকে ping প্রয়োগ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ব্যবহারকারীদের noextattrfile পড়তে/লিখতে (r/w) অনুমতি প্রদান করা হবে (FAT, "
 -#~ "CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের usb পড়তে ও লিখতে (rw) অনুমোদন করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "ব্যবহারকারীদের ttyfiles stat করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "uucpd ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "vmware ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 -#~ msgstr "watchdog ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -#~ msgstr "winbind ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 -#~ msgstr "xdm ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "sysadm_r:sysadm_t রূপে xdm লগ-ইনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -#~ msgstr "xen ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XEN"
 -#~ msgstr "XEN"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 -#~ msgstr "xen-কে প্রকৃত ডিস্ক ডিভাইস পড়তে/লিখতে অনুমদোন প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
@@ -24269,20 +39303,21 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 -#~ msgstr "NIS পাসওয়ার্ড ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 -#~ msgstr "ypserv ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 -#~ msgstr "NIS Transfer ডেমনের জন্য SELinux নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24290,8 +39325,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux webadm ব্যবহারকারীকে অধিকারবিহীন ব্যবহারকারীদের ব্যক্তিগত (home) "
 -#~ "ডিরেক্টরি পরিচালনার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24299,50 +39334,50 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux webadm ব্যবহারকারীকে অধিকারবিহীন ব্যবহারকারীদের ব্যক্তিগত (home) "
 -#~ "ডিরেক্টরি পড়ার অনুমতি প্রদান করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 -#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s '%s' মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete %s"
 -#~ msgstr "%s মুছে ফেলুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add %s"
 -#~ msgstr "%s যোগ করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
 -#~ msgstr "Permissive (সতর্কতামূলক)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enforcing"
 -#~ msgstr "Enforcing (সম্পূর্ণ সক্রিয়)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "system-config-selinux"
 -#~ msgstr "system-config-selinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24351,26 +39386,26 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "স্বত্বাধিকার (c)২০০৬ Red Hat, Inc.\n"
 -#~ "স্বত্বাধিকার (c) ২০০৬ ড্যান ওয়াল্‌শ <dwalsh at redhat.com>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
 -#~ msgstr "SELinux নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করা হবে"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux Type"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24379,8 +39414,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "tcp\n"
 -#~ "udp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24389,20 +39424,20 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux MLS/MCS\n"
 -#~ "মাত্রা"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Specification"
 -#~ msgstr "ফাইলের বৈশিষ্ট্য"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Type"
 -#~ msgstr "ফাইলের ধরন"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -24423,281 +39458,181 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 -#~ "সকেট\n"
 -#~ "সিম্বলিক লিঙ্ক\n"
 -#~ "নেমড পাইপ\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী যোগ করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "SELinux পরিচালনা"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "যোগ করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য (_P)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "পরিচালনার বিষয় নির্বাচন করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>নির্বাচন করুন:</b>"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট প্রয়োগ হওয়া মোড"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "বর্তমানে প্রয়োগ হওয়া মোড"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট নিয়মনীতির ধরন: "
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "পরবর্তী বুটের পরে রি-লেবেল করা হবে।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "বুলিয়ান বৈশিষ্ট্যের মান সিস্টেম ডিফল্টে প্রত্যাবর্তন করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল বুলিয়ানের মধ্যে অদল-বদল করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "ফিল্টার"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "ফাইল কনটেক্সট যোগ করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "ফাইল কনটেকস্ট পরিবর্তন করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "ফাইল কনটেক্সট মুছে ফেলুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ফাইল কনটেক্সট ও সকলের মধ্যে অদল-বদল করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারীর ম্যাপিং পরিবর্তন করুন"
--
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ যোগ করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ পরিবর্তন করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "অনুবাদ মুছে ফেলুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সম্পাদনা"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট মুছে ফেলুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল পোর্টের মধ্যে অদল-বদল করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "নতুন নিয়মনীতির মডিউল নির্মাণ করুন"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "নিয়মনীতির মডিউল লোড করা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "লোড করার যোগ্য নিয়মনীতির মডিউল মুছে ফেলা হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা "
--#~ "হবে।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "সংবেদনশীলতার মাত্রা"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত আবশ্যক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "মান আবশ্যক"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের 1024-র অধিক যে কোনো tcp পোর্টের সাথে bind করার "
--#~ "সুযোগ দেওয়া হবে"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr ""
--#~ "confine করা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের যে কোনো tcp পোর্টের সাথে bind করার "
--#~ "সুযোগ দেয়।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত tcp পোর্ট অথবা পোর্ট সীমার মধ্যে "
--#~ "উপস্থিত পোর্টের সাথে বাইন্ড করতে সক্ষম হবে সেগুলির তালিকা নির্মাণ করুন ও কমা "
--#~ "চিহ্ন দ্বারা বিভাজন করুন। উদাহরণস্বরূপ: 612, 650-660"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
@@ -24705,9 +39640,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux পলিসি নির্মাণের Druid"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
@@ -24715,9 +39648,7 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "অসংরক্ষিত পোর্ট  (> 1024)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
@@ -24743,115 +39674,139 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী যোগ করুন"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "SELinux পরিচালনা"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "যোগ করুন"
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য (_P)"
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "পরিচালনার বিষয় নির্বাচন করুন"
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>নির্বাচন করুন:</b>"
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট প্রয়োগ হওয়া মোড"
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "বর্তমানে প্রয়োগ হওয়া মোড"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট নিয়মনীতির ধরন: "
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "পরবর্তী বুটের পরে রি-লেবেল করা হবে।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "বুলিয়ান বৈশিষ্ট্যের মান সিস্টেম ডিফল্টে প্রত্যাবর্তন করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল বুলিয়ানের মধ্যে অদল-বদল করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "ফিল্টার"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "ফাইল কনটেক্সট যোগ করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr ""
--#~ "আপনার অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা 0 মান সহ bindresvport কল করা হলে এই চেক-বাটনটি "
--#~ "ব্যবহার করুন।"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "ফাইল কনটেকস্ট পরিবর্তন করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "ফাইল কনটেক্সট মুছে ফেলুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ফাইল কনটেক্সট ও সকলের মধ্যে অদল-বদল করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -24863,58 +39818,87 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারীর ম্যাপিং পরিবর্তন করুন"
+-
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ যোগ করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ পরিবর্তন করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "অনুবাদ মুছে ফেলুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সম্পাদনা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট মুছে ফেলুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল পোর্টের মধ্যে অদল-বদল করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "নতুন নিয়মনীতির মডিউল নির্মাণ করুন"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "নিয়মনীতির মডিউল লোড করা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "লোড করার যোগ্য নিয়মনীতির মডিউল মুছে ফেলা হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -24922,31 +39906,61 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা "
+-#~ "হবে।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "সংবেদনশীলতার মাত্রা"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত আবশ্যক"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "মান আবশ্যক"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের 1024-র অধিক যে কোনো tcp পোর্টের সাথে bind করার "
+-#~ "সুযোগ দেওয়া হবে"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "confine করা অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারীদের যে কোনো tcp পোর্টের সাথে bind করার "
+-#~ "সুযোগ দেয়।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -24956,19 +39970,43 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "অ্যাপ্লিকেশন/ব্যবহারকারী ভূমিকা দ্বারা যে সমস্ত tcp পোর্ট অথবা পোর্ট সীমার মধ্যে "
+-#~ "উপস্থিত পোর্টের সাথে বাইন্ড করতে সক্ষম হবে সেগুলির তালিকা নির্মাণ করুন ও কমা "
+-#~ "চিহ্ন দ্বারা বিভাজন করুন। উদাহরণস্বরূপ: 612, 650-660"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux পলিসি নির্মাণের Druid"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "অসংরক্ষিত পোর্ট  (> 1024)"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "আপনার অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা 0 মান সহ bindresvport কল করা হলে এই চেক-বাটনটি "
+-#~ "ব্যবহার করুন।"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
@@ -25048,8 +40086,8 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -25077,15 +40115,15 @@ index a791a3d..a7e38c2 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/bs.po b/policycoreutils/po/bs.po
-index 6430d38..f462f01 100644
+index 6430d38..10dc679 100644
 --- a/policycoreutils/po/bs.po
 +++ b/policycoreutils/po/bs.po
-@@ -1,30 +1,29 @@
+@@ -1,20 +1,24 @@
 -# translation of bs.po to Bosnian
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
  # Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>, 2007.
  msgid ""
@@ -25097,34 +40135,24 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:51+0100\n"
 -"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
--"Language: bs\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/bs/)\n"
++"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"bs/)\n"
+ "Language: bs\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Poedit-Language: Croatian\n"
 -"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: bs\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -81,11 +80,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -81,11 +85,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "Nije moguće postaviti exec kontekst za %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -25136,7 +40164,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
-@@ -96,9 +92,8 @@ msgid "global"
+@@ -96,9 +97,8 @@ msgid "global"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
@@ -25147,7 +40175,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
-@@ -113,9 +108,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -113,9 +113,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -25158,7 +40186,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -130,28 +124,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
+@@ -130,28 +129,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
  msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
@@ -25191,7 +40219,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr ""
  
-@@ -161,9 +153,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -161,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -25203,7 +40231,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -210,9 +202,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -210,9 +207,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -25215,7 +40243,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -279,16 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -279,16 +276,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -25239,7 +40267,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr ""
  
-@@ -306,9 +302,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -306,9 +307,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -25251,7 +40279,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -398,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -398,6 +399,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -25259,7 +40287,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr ""
  
-@@ -410,9 +407,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -410,9 +412,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Potreban je port"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -25270,7 +40298,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -499,14 +495,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -499,14 +500,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -25288,7 +40316,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -530,14 +525,13 @@ msgstr ""
+@@ -530,14 +530,13 @@ msgstr ""
  msgid "Proto"
  msgstr ""
  
@@ -25305,7 +40333,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1233
  msgid "Unknown or missing protocol"
-@@ -558,14 +552,14 @@ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+@@ -558,14 +557,14 @@ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -25324,7 +40352,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -574,74 +568,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -574,74 +573,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -25425,7 +40453,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -715,9 +707,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -715,9 +712,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -25436,7 +40464,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -732,9 +723,9 @@ msgid "Context"
+@@ -732,9 +728,9 @@ msgid "Context"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -25448,7 +40476,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -742,9 +733,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -742,9 +738,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -25460,17 +40488,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -772,7 +763,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -823,14 +815,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -823,14 +819,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -25488,7 +40506,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -887,14 +878,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -887,14 +882,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -25507,7 +40525,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -944,7 +935,8 @@ msgstr ""
+@@ -944,7 +939,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -25517,26 +40535,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1021,16 +1013,12 @@ msgstr "Greška! Nije moguće otvoriti %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1138,9 +1126,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1138,9 +1134,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "Dohvaćanje starog konteksta nije uspjelo.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -25548,7 +40547,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1187,9 +1175,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1187,9 +1183,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "Izvršavanje ljuske nije uspjelo\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -25560,7 +40559,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1197,9 +1185,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+@@ -1197,9 +1193,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
@@ -25572,13 +40571,13 @@ index 6430d38..f462f01 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1285,180 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -TvrtkaPovjerljivo /docs/poslovniplan.odt"
+@@ -1285,180 +1281,2096 @@ msgstr "chcat -- -TvrtkaPovjerljivo /docs/poslovniplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Greška opcija %s "
@@ -25792,118 +40791,126 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
 -#~ msgstr "Prijevodi ne mogu sadržavati prazna mjesta (razmake) '%s' "
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Neispravna razina '%s'. "
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s već je definiran u prijevodima"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s nije definiran u prijevodima"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Mapiranje prijave za %s već je određeno"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux korisnik %s već je određen"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Potreban je port"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Port %s/%s već je određen"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Sučelje %s već je određeno"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Greška pri inicijalizaciji sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Greška pri postavljanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Greška postavljanju KEEPCAPS. Bit će prekinuto.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Greška pri ispuštanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Greška pri ispuštanju SETUID sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Greška pri oslobađanju sposobnosti\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "Prijevodi nisu podržani na ne-MLS računalima"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -25911,169 +40918,170 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "Greška pri slanju poruke provjere.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Potrebno je odrediti ulogu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Potrebno je odrediti ulogu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "Potrebno je odrediti ulogu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "Generiranje datoteke prisile vrste: %s.te"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "Sučelje %s nije određeno"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Pravila prevođenja"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "Provjera autentičnosti %s.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Čitanje pohrane pravila nije moguće."
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Zahtijeva vrijednost"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
 -#~ msgstr "Zahtijeva 2 ili više argumenta"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
 -#~ msgstr "%s nije određen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
 -#~ msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "Opseg nije podržan na ne-MLS računalima"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
@@ -26091,22 +41099,12 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -I %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Opciona greška: %s "
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
@@ -26276,65 +41274,65 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -26344,7 +41342,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -26517,8 +41515,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -27187,8 +42185,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -27293,8 +42290,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -27351,8 +42348,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -27413,8 +42410,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -27483,8 +42480,7 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -27536,8 +42532,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -27775,8 +42771,8 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -27804,19 +42800,18 @@ index 6430d38..f462f01 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ca.po b/policycoreutils/po/ca.po
-index c676726..7f2ecce 100644
+index c676726..c333722 100644
 --- a/policycoreutils/po/ca.po
 +++ b/policycoreutils/po/ca.po
-@@ -1,45 +1,31 @@
+@@ -1,35 +1,24 @@
 -# Catalan translation for policycoreutils
 -# Copyright © 2006 The Free Software Foundation, Inc.
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils
 -#   package.
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Albert Carabasa Giribet <albertc at asic.udl.cat>, 2009.
  # Josep Puigdemont Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006.
@@ -27844,42 +42839,19 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 -"PO-Revision-Date: 2006-12-03 01:04+0100\n"
 -"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
--"Language: ca\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+ "Language: ca\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ca\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n"
--"  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n"
--"      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
-+msgstr "Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -58,9 +44,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes "
--"ocultes.\n"
-+msgstr "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes ocultes.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -98,30 +82,24 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -98,29 +87,25 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "No s'ha pogut establir el context d'execució a %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -27908,14 +42880,13 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir el "
--"magatzem."
-+msgstr "No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al magatzem."
++"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al "
+ "magatzem."
  
  #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -132,47 +110,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -132,47 +117,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "No es pot establir la connexió amb el semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -27973,7 +42944,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -180,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -180,9 +162,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -27985,12 +42956,12 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -204,12 +179,12 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:438
+@@ -205,11 +187,13 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha fallat)"
+ msgstr ""
++"No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha "
++"fallat)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -28000,7 +42971,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -229,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -229,9 +213,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit el mapatge d'entrada per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -28012,7 +42983,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -298,18 +273,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -298,18 +282,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -28040,7 +43011,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
  #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
-@@ -325,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -325,9 +313,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -28052,7 +43023,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -389,7 +368,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s"
+@@ -389,7 +377,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:911
  msgid "Could not list SELinux users"
@@ -28061,7 +43032,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:917
  #, python-format
-@@ -398,27 +377,28 @@ msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
+@@ -398,27 +386,28 @@ msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "Labeling"
@@ -28096,7 +43067,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:963
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
-@@ -429,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -429,9 +418,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Cal el port"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -28107,17 +43078,16 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -481,8 +460,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
- #: ../semanage/seobject.py:1025
+@@ -482,7 +470,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"No s'ha pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
-+msgstr "No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
++"No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1029
  #, python-format
-@@ -519,14 +497,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -519,14 +507,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "No es pot modificar el port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -28135,7 +43105,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -540,28 +517,27 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s"
+@@ -540,28 +527,27 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
  msgid "Could not list ports"
@@ -28171,7 +43141,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -578,14 +554,14 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s"
+@@ -578,14 +564,14 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -28190,7 +43160,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -594,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -594,74 +580,73 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -28226,7 +43196,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
 -msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
++msgstr ""
++"No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
@@ -28291,27 +43262,16 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -677,8 +651,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la interfície per a %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1470
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1474
- #, python-format
-@@ -693,8 +666,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfície per a %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1483
+@@ -694,7 +679,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfície per a %s"
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"No s'ha pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
-+msgstr "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
++"No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1487
  #, python-format
-@@ -737,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -737,9 +722,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "No s'ha pogut suprimir la interfície %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -28322,7 +43282,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -747,16 +718,16 @@ msgstr "No s'han pogut llistar les interfícies"
+@@ -747,16 +731,16 @@ msgstr "No s'han pogut llistar les interfícies"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
@@ -28343,7 +43303,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -764,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -764,9 +748,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -28355,7 +43315,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -785,7 +756,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
+@@ -785,7 +769,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
@@ -28364,17 +43324,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -794,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -845,21 +817,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -845,14 +829,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -28392,15 +43342,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot "
--"suprimir"
-+msgstr "El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot suprimir"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -876,11 +845,11 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local"
+@@ -876,11 +859,11 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
@@ -28414,7 +43356,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -911,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -911,14 +894,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "No s'ha pogut consultar el context %s del fitxer"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -28433,7 +43375,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -928,7 +897,7 @@ msgstr "No s'ha pogut modificar el booleà %s"
+@@ -928,7 +911,7 @@ msgstr "No s'ha pogut modificar el booleà %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -28442,7 +43384,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -946,19 +915,19 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans"
+@@ -946,19 +929,19 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -28466,7 +43408,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -968,9 +937,10 @@ msgstr ""
+@@ -968,9 +951,10 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -28479,12 +43421,12 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -980,12 +950,12 @@ msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
+@@ -981,11 +965,13 @@ msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n"
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
-+msgstr "newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de noms\n"
+ msgstr ""
++"newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de "
++"noms\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:300
  #, c-format
@@ -28494,18 +43436,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -1015,9 +985,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID, s'està anul·lant.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:612
- #, c-format
- msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--"S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està "
--"anul·lant.\n"
-+msgstr "S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està anul·lant.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:635
- #, c-format
-@@ -1034,11 +1002,10 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria.\n"
+@@ -1034,11 +1020,10 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria.\n"
  msgid "Error sending audit message.\n"
  msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge d'audit.\n"
  
@@ -28518,35 +43449,16 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
-@@ -1048,16 +1015,12 @@ msgstr "S'ha produït un error: no s'ha pogut obrir %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el "
--"tty.\n"
-+msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el "
--"tty.\n"
-+msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1097,7 +1060,7 @@ msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
+@@ -1098,6 +1083,8 @@ msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n"
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
-+msgstr "S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un terminal no segur \n"
+ msgstr ""
++"S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un "
++"terminal no segur \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1165,14 +1128,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1165,14 +1152,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "no s'ha pogut obtenir l'old_context.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -28564,7 +43476,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1214,19 +1177,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1214,19 +1201,22 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "no s'ha pogut executar l'intèrpret d'ordres\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -28577,35 +43489,27 @@ index c676726..7f2ecce 100644
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
+ msgstr ""
++"%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
 -msgstr "%s: no es pot carregar la política: %s\n"
-+msgstr "%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de compliment: %s\n"
++msgstr ""
++"%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de "
++"compliment: %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1240,8 +1203,7 @@ msgstr "Requereix com a mínim una categoria"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
- 
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1313,187 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt"
+@@ -1313,187 +1303,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Error en les opcions %s "
@@ -28817,122 +43721,146 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
 -#~ msgstr "Les traduccions no poden contenir espais '%s' "
-+#: ../gui/polgen.glade:537
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Nivell '%s' invàlid "
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s ja existeix a les traduccions"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s no està definit a les traduccions"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Ja s'ha definit el mapatge per a %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "L'usuari SELinux %s ja està definit"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Cal el port"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "El port %s/%s està definit"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Ja s'ha definit la interfície %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "S'ha produït un error en iniciar les capacitats, s'està anul·lant.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "S'ha produït un error en establir les capacitats, s'està anul·lant\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "S'ha produït un error en establir KEEPCAPS, s'està anul·lant.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "S'ha produït un error en eliminar les capacitats, s'està anul·lant.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "S'ha produït un error en eliminar la capacitat per a SETUID, s'està "
 -#~ "anul·lant.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "S'ha produït un error en eliminar les capacitats\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "les traduccions no estan suportades en màquines sense MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -28940,101 +43868,103 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "Cal el tipus SELinux"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "Cal el tipus SELinux"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge d'audit.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Heu d'especificar un rol"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Heu d'especificar un rol"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "Heu d'especificar un rol"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -# FIXME: enforce -> fer cumplir (josep)
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "S'està generant el fitxer de reforç del tipus: %s.te"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "La interfície %s no s'ha definit"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "No s'ha definit el context del fitxer per a %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "L'usuari SELinux %s no està definit"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "S'està compilant la política"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "S'està autenticant %s.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "Cal el tipus SELinux"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -29059,8 +43989,9 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 -
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Requereix un valor"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
@@ -29074,9 +44005,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 -
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "el rang no està implementat amb màquines sense MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
@@ -29094,39 +44024,12 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Error en les opcions: %s "
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
@@ -29318,65 +44221,65 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -29386,7 +44289,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -29559,8 +44462,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -30229,8 +45132,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -30335,8 +45237,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -30393,8 +45295,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -30455,8 +45357,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -30525,8 +45427,7 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -30578,8 +45479,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -30817,8 +45718,8 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -30846,17 +45747,16 @@ index c676726..7f2ecce 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/cs.po b/policycoreutils/po/cs.po
-index 64bc3b6..24fd4a6 100644
+index 64bc3b6..93e243b 100644
 --- a/policycoreutils/po/cs.po
 +++ b/policycoreutils/po/cs.po
-@@ -1,25 +1,25 @@
+@@ -1,25 +1,26 @@
 -# translation of cs.po to Czech
 -# Copyright (C) 2002, FSF
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2007.
 +# Milan Keršláger <kerslage at linux.cz>, 2007.
@@ -30873,23 +45773,23 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 05:55+0100\n"
 -"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr at volny.cz>\n"
 -"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
--"Language: cs\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
++"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"cs/)\n"
+ "Language: cs\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: cs\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
-@@ -34,9 +34,9 @@ msgid "failed to initialize PAM\n"
+@@ -34,9 +35,9 @@ msgid "failed to initialize PAM\n"
  msgstr ""
  
  #: ../run_init/run_init.c:139
@@ -30901,7 +45801,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -73,9 +73,9 @@ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+@@ -73,9 +74,9 @@ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../run_init/run_init.c:380
@@ -30913,7 +45813,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
  #, c-format
-@@ -111,9 +111,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -111,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -30924,7 +45824,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -136,20 +135,18 @@ msgid "Semanage transaction not in progress"
+@@ -136,20 +136,18 @@ msgid "Semanage transaction not in progress"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
@@ -30949,7 +45849,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Zakázáno"
  
-@@ -197,9 +194,9 @@ msgstr ""
+@@ -197,9 +195,9 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1786 ../semanage/seobject.py:1849
  #: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1985
  #: ../semanage/seobject.py:2037
@@ -30961,7 +45861,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
-@@ -277,16 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -277,16 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -30985,7 +45885,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr ""
  
-@@ -304,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -304,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -30997,7 +45897,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -367,9 +368,8 @@ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+@@ -367,9 +369,8 @@ msgid "Could not delete SELinux user %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:911
@@ -31008,7 +45908,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:917
  #, python-format
-@@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Could not list roles for user %s"
+@@ -377,9 +378,8 @@ msgid "Could not list roles for user %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
@@ -31019,7 +45919,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "MLS/"
-@@ -390,15 +389,15 @@ msgid "Prefix"
+@@ -390,15 +390,15 @@ msgid "Prefix"
  msgstr "Prefix"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943
@@ -31037,7 +45937,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr ""
  
-@@ -411,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -411,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -31048,7 +45948,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -436,12 +434,9 @@ msgid "Port %s/%s already defined"
+@@ -436,12 +435,9 @@ msgid "Port %s/%s already defined"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1002
@@ -31062,7 +45962,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1008
  #, python-format
-@@ -507,9 +502,9 @@ msgid "Could not list the ports"
+@@ -507,9 +503,9 @@ msgid "Could not list the ports"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1101
@@ -31074,7 +45974,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -517,12 +512,9 @@ msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+@@ -517,12 +513,9 @@ msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1122
@@ -31088,7 +45988,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
  msgid "Could not list ports"
-@@ -536,7 +528,7 @@ msgstr ""
+@@ -536,7 +529,7 @@ msgstr ""
  msgid "Proto"
  msgstr ""
  
@@ -31097,7 +45997,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  msgid "Port Number"
  msgstr ""
  
-@@ -568,65 +560,65 @@ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+@@ -568,65 +561,65 @@ msgid "Could not check if addr %s is defined"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1262
@@ -31187,7 +46087,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1364
  #, python-format
-@@ -634,19 +626,17 @@ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+@@ -634,19 +627,17 @@ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1368
@@ -31211,7 +46111,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -655,9 +645,9 @@ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+@@ -655,9 +646,9 @@ msgid "Could not check if interface %s is defined"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1461
@@ -31223,7 +46123,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1470
  #, python-format
-@@ -715,29 +705,25 @@ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+@@ -715,29 +706,25 @@ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1562
@@ -31259,7 +46159,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
  #, python-format
-@@ -770,9 +756,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+@@ -770,9 +757,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
@@ -31270,16 +46170,6 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -781,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
 @@ -792,9 +778,9 @@ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
  msgstr ""
  
@@ -31517,39 +46407,35 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
  #: ../scripts/chcat:330
  #, c-format
-@@ -1294,5910 +1276,2099 @@ msgstr ""
+@@ -1294,5910 +1276,2096 @@ msgstr ""
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr ""
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, fuzzy, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Chyby v oddílech"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "RAID Level:"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "Virtualizace"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "RAID Level:"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Instalace nemůže pokračovat."
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "Virtualizace"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Neplatná jmenovka"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Instalace nemůže pokračovat."
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -31558,14 +46444,14 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "balíček je již nainstalován"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Neplatná jmenovka"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "balíček je již nainstalován"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
@@ -31574,8 +46460,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "Korejština"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "balíček je již nainstalován"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
@@ -31583,8 +46469,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "_Instalovat"
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "Korejština"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
@@ -31592,15 +46478,15 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "_Upravit teď"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "_Instalovat"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "Jmenovka systému souborů:"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "_Upravit teď"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
@@ -31608,10 +46494,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr "Typ"
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "Jmenovka systému souborů:"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -31619,8 +46503,10 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Disable Audit"
--#~ msgstr "Zakázáno"
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr "Typ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
@@ -31628,87 +46514,87 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Enable Audit"
--#~ msgstr "Nelze upravit"
+-#~ msgid "Disable Audit"
+-#~ msgstr "Zakázáno"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "<b>Login Users</b>"
--#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
+-#~ msgid "Enable Audit"
+-#~ msgstr "Nelze upravit"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "User Role"
--#~ msgstr "Uživatelské jméno"
+-#~ msgid "<b>Login Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "<b>Root Users</b>"
--#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
+-#~ msgid "User Role"
+-#~ msgstr "Uživatelské jméno"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>FCP LUN:</b>"
+-#~ msgid "<b>Root Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Select Ports"
--#~ msgstr "Výběr oddílu"
+-#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>FCP LUN:</b>"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>IPv4 adresa:</b>"
+-#~ msgid "Select Ports"
+-#~ msgstr "Výběr oddílu"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Policy Directory"
--#~ msgstr "Neplatné adresáře"
+-#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>IPv4 adresa:</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Existing_User"
--#~ msgstr "Konec"
+-#~ msgid "Policy Directory"
+-#~ msgstr "Neplatné adresáře"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Application"
--#~ msgstr "oddíl"
+-#~ msgid "Existing_User"
+-#~ msgstr "Konec"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "%s must be a directory"
--#~ msgstr "Adresář %s:"
+-#~ msgid "Application"
+-#~ msgstr "oddíl"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit"
+-#~ msgid "%s must be a directory"
+-#~ msgstr "Adresář %s:"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
@@ -31716,15 +46602,15 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Verify Name"
--#~ msgstr "Název proxy:"
+-#~ msgid "You must select a user"
+-#~ msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit"
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "Musíte zadat jméno serveru."
+-#~ msgid "Verify Name"
+-#~ msgstr "Název proxy:"
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
@@ -31732,109 +46618,109 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Musíte zadat jméno serveru."
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Configue SELinux"
--#~ msgstr "Nastavit proxy"
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Musíte zadat jméno serveru."
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "Úprava rozhraní"
+-#~ msgid "Configue SELinux"
+-#~ msgstr "Nastavit proxy"
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Protocol"
--#~ msgstr "Chybějící protokol"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "Úprava rozhraní"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "Formátovat"
+-#~ msgid "Protocol"
+-#~ msgstr "Chybějící protokol"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "Nastavení oddílu"
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "Formátovat"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "Připojit do"
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "Nastavení oddílu"
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "Nastavení sítě"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "Připojit do"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "Name server:"
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "Nastavení sítě"
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "Name server:"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "Chorvatština"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "Oddíl"
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "Chorvatština"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "Ásámština"
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "Oddíl"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "Ásámština"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "Zařízení"
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
@@ -31842,15 +46728,15 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "Name server:"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "Zařízení"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "oddíl"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "Name server:"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
@@ -31858,176 +46744,183 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit logický svazek (LV) \"%s\"?"
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "oddíl"
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "Odstranit"
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit logický svazek (LV) \"%s\"?"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "_Přidat"
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "Odstranit"
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "Typ systému souborů:"
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "_Přidat"
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "_Přidat"
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "Typ systému souborů:"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "_Odstranit"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "_Přidat"
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "_Odstranit"
 +#: ../gui/polgen.glade:716
 +msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label37"
--#~ msgstr "Název"
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>Uživatelské jméno:</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:745
 +msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label50"
+-#~ msgid "label37"
 -#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
 +msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label38"
+-#~ msgid "label50"
 -#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label39"
+-#~ msgid "label38"
 -#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "Přidat oddíl"
+-#~ msgid "label39"
+-#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "Nastavení oddílu"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "Přidat oddíl"
 +#: ../gui/polgen.glade:871
 +msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "Nastavení oddílu"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
 -#~ msgid "label41"
 -#~ msgstr "Název"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "label40"
 -#~ msgstr "Název"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "Chyba sítě"
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Chyba sítě"
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "Chyba sítě"
 +#: ../gui/polgen.glade:1011
 +msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label42"
--#~ msgstr "Název"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "Chyba sítě"
 +#: ../gui/polgen.glade:1045
 +msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label44"
+-#~ msgid "label42"
 -#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:1073
 +msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Potřebná instalační média"
+-#~ msgid "label44"
+-#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:1102
 +msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Invalid prefix %s"
--#~ msgstr "Neplatný prefix"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Potřebná instalační média"
 +#: ../gui/polgen.glade:1136
 +msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label25"
--#~ msgstr "Název"
+-#~ msgid "Invalid prefix %s"
+-#~ msgstr "Neplatný prefix"
 +#: ../gui/polgen.glade:1164
 +msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "label26"
+-#~ msgid "label25"
 -#~ msgstr "Název"
 +#: ../gui/polgen.glade:1193
 +msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
+-#~ msgid "label26"
+-#~ msgstr "Název"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
 -#~ msgid "label28"
 -#~ msgstr "Název"
 -
@@ -34012,9 +48905,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -
 -#~ msgid "Transferring install image to hard drive..."
 -#~ msgstr "Přenášení instalačního obrazu na pevný disk..."
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34023,8 +48915,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Došlo k chybě při přenosu instalačního obrazu na pevný disk. Médium je "
 -#~ "zřejmě vadné."
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34033,50 +48925,51 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Došlo k chybě při přenosu instalačního obrazu na pevný disk. Disk je "
 -#~ "zřejmě plný."
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Change Disc"
 -#~ msgstr "Výměna média"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Please insert %s disc %d to continue."
 -#~ msgstr "Pro pokračování vložte %s disk %d."
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Wrong Disc"
 -#~ msgstr "Nesprávné médium"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "That's not the correct %s disc."
 -#~ msgstr "Nesprávné %s médium."
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unable to access the disc."
 -#~ msgstr "Nelze přistupovat na médium."
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Re_boot"
 -#~ msgstr "_Restartovat"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Eject"
 -#~ msgstr "_Vysunout"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34099,9 +48992,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -
 -#~ msgid "Retrying package download..."
 -#~ msgstr "Znovu se pokouším stáhnout balíček..."
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34158,8 +49050,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -
 -#~ msgid "Retrieving installation information for %s..."
 -#~ msgstr "Načítám informace o instalaci pro %s..."
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34174,8 +49066,10 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "vygenerován.\n"
 -#~ "\n"
 -#~ "%s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34209,10 +49103,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Zřejmě aktualizujete ze systému, který je příliš starý pro aktualizaci na "
 -#~ "verzi %s. Opravdu chcete pokračovat v procesu aktualizace?"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34223,8 +49115,9 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "Akchitektura verze %s, na kterou aktualizujete, je zřejmě %s, což "
 -#~ "neodpovídá dříve nainstalované architektuře %s. To pravděpodobně "
 -#~ "neuspěje. Opravdu chcete v aktualizaci pokračovat?"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Install Starting"
@@ -34294,16 +49187,15 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "Zadáno slabé heslo: %s\n"
 -#~ "\n"
 -#~ "Chcete s tímto heslem pokračovat?"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
 -#~ msgstr "Heslo nesmí obsahovat znaky, které nepatří do ASCII."
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34312,8 +49204,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pro změnu velikosti není k dispozici žádný oddíl.  Lze změnit velikost "
 -#~ "jen fyzických oddílů s konkrétními systémy souborů."
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34326,36 +49218,38 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -
 -#~ msgid "You must provide an initiator name."
 -#~ msgstr "Je nutné vložit jméno iniciátoru."
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error with Data"
--#~ msgstr "Chyba v datech"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
--#~ msgstr "Odstranit všechny oddíly a vytvořit oddíly dle vzoru"
+-#~ msgid "Error with Data"
+-#~ msgstr "Chyba v datech"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
--#~ msgstr "Odstranit linuxové oddíly a vytvořit oddíly dle vzoru"
+-#~ msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
+-#~ msgstr "Odstranit všechny oddíly a vytvořit oddíly dle vzoru"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
+-#~ msgstr "Odstranit linuxové oddíly a vytvořit oddíly dle vzoru"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Resize existing partition and create default layout in free space"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Změnit velikost existujícího oddílu a ve volném místu vytvořit oddíly dle "
 -#~ "vzoru"
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
@@ -34615,16 +49509,14 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "logického svazku (LV, tj. %10.2f MB). Limit můžete zvýšit vytořením "
 -#~ "dalších fyzických svazků (PV) ve volném diskovém prostoru a jejich "
 -#~ "přidáním do skupiny svazků (VG)."
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error With Request"
 -#~ msgstr "Chyba při požadavku"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34635,28 +49527,28 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "Logické svazky (LV) potřebují %d MB, ale ve skupině svazků (VG) je k "
 -#~ "dispozici jen %d MB. Buď zvětšete skupinu svazků (VG), nebo zmenšete "
 -#~ "logický svazek (LV)."
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "No free slots"
 -#~ msgstr "Chybí volné pozice"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Nelze vytvořit více než %s logických svazků (LV) v jedné skupině svazků "
 -#~ "(VG)."
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "No free space"
 -#~ msgstr "Chybí volné místo"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34667,32 +49559,32 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "Ve skupině svazků (VG) není místo pro vytvoření nových logických svazků "
 -#~ "(LV). Zmenšete velikost jednoho nebo více z existujících logických svazků "
 -#~ "(LV)."
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Volume Group Name"
 -#~ msgstr "Neplatné jméno skupiny svazků (VG)"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name in use"
 -#~ msgstr "Jméno je již používáno"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
 -#~ msgstr "Jméno skupiny svazků (VG) \"%s\" je již používáno. Zadejte jiné."
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Not enough physical volumes"
 -#~ msgstr "Nedostatek fyzických svazků (PV)"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -34707,129 +49599,123 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "Vytvořte oddíl nebo pole RAID typu \"fyzický svazek (PV)\" a pak zvolte "
 -#~ "volbu \"LVM\" znovu."
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Make LVM Volume Group"
--#~ msgstr "Vytvořit skupinu svazků (VG) LVM"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
--#~ msgstr "Upravit skupinu svazků (VG) LVM: %s"
+-#~ msgid "Make LVM Volume Group"
+-#~ msgstr "Vytvořit skupinu svazků (VG) LVM"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Edit LVM Volume Group"
--#~ msgstr "Upravit skupinu svazků (VG) LVM"
+-#~ msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
+-#~ msgstr "Upravit skupinu svazků (VG) LVM: %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Volume Group Name:"
--#~ msgstr "_Jméno skupiny svazků (VG):"
+-#~ msgid "Edit LVM Volume Group"
+-#~ msgstr "Upravit skupinu svazků (VG) LVM"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Volume Group Name:"
--#~ msgstr "Jméno skupiny svazků (VG):"
+-#~ msgid "_Volume Group Name:"
+-#~ msgstr "_Jméno skupiny svazků (VG):"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Physical Extent:"
--#~ msgstr "_Fyzický extent:"
+-#~ msgid "Volume Group Name:"
+-#~ msgstr "Jméno skupiny svazků (VG):"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Physical Volumes to _Use:"
--#~ msgstr "_Použít fyzické svazky (PV):"
+-#~ msgid "_Physical Extent:"
+-#~ msgstr "_Fyzický extent:"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Used Space:"
--#~ msgstr "Použité místo:"
+-#~ msgid "Physical Volumes to _Use:"
+-#~ msgstr "_Použít fyzické svazky (PV):"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Free Space:"
--#~ msgstr "Volné místo:"
+-#~ msgid "Used Space:"
+-#~ msgstr "Použité místo:"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Total Space:"
--#~ msgstr "Celkem:"
+-#~ msgid "Free Space:"
+-#~ msgstr "Volné místo:"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Size (MB)"
--#~ msgstr "Velikost (MB)"
+-#~ msgid "Total Space:"
+-#~ msgstr "Celkem:"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Edit"
--#~ msgstr "_Upravit"
+-#~ msgid "Size (MB)"
+-#~ msgstr "Velikost (MB)"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Logical Volumes"
--#~ msgstr "_Logické svazky"
+-#~ msgid "_Edit"
+-#~ msgstr "_Upravit"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Mouse Configuration"
--#~ msgstr "Nastavení myši"
+-#~ msgid "_Logical Volumes"
+-#~ msgstr "_Logické svazky"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
--#~ msgstr "/dev/ttyS0 (v DOSu COM1)"
+-#~ msgid "Mouse Configuration"
+-#~ msgstr "Nastavení myši"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
--#~ msgstr "/dev/ttyS1 (v DOSu COM2)"
+-#~ msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
+-#~ msgstr "/dev/ttyS0 (v DOSu COM1)"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
--#~ msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)"
+-#~ msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
+-#~ msgstr "/dev/ttyS1 (v DOSu COM2)"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
--#~ msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)"
+-#~ msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
+-#~ msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Device"
--#~ msgstr "Z_ařízení"
+-#~ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
+-#~ msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Model"
--#~ msgstr "_Model"
+-#~ msgid "_Device"
+-#~ msgstr "Z_ařízení"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -34837,14 +49723,14 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Emulate 3 buttons"
--#~ msgstr "_Emulovat 3 tlačítka"
+-#~ msgid "_Model"
+-#~ msgstr "_Model"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select the appropriate mouse for the system."
--#~ msgstr "Zvolte typ myši."
+-#~ msgid "_Emulate 3 buttons"
+-#~ msgstr "_Emulovat 3 tlačítka"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -34852,16 +49738,29 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Select the appropriate mouse for the system."
+-#~ msgstr "Zvolte typ myši."
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
 -#~ "%s"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Při konverzi hodnoty zadané pro \"%s\" došlo k chybě:\n"
 -#~ "%s"
--
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Error With Data"
 -#~ msgstr "Chyba v datech"
--
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "A value is required for the field %s."
 -#~ msgstr "V poli %s je nutné vyplnit hodnotu."
 -
@@ -35825,23 +50724,13 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -
 -#~ msgid "No optional packages to select"
 -#~ msgstr "Žádné volitelné balíčky"
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
-+msgstr ""
- 
+-
 -#~ msgid "Package Group Details"
 -#~ msgstr "Detaily skupiny balíčků"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
- 
+-
 -#~ msgid "Keyboard Selection"
 -#~ msgstr "Výběr klávesnice"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
-+msgstr ""
- 
+-
 -#~ msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
 -#~ msgstr "Jaký model klávesnice je připojen k počítači?"
 +#: ../gui/polgen.py:158
@@ -35857,13 +50746,13 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
 -#~ msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
 -#~ msgstr "Jaký model myši je připojen k počítači?"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Emulate 3 Buttons?"
 -#~ msgstr "Emulovat 3 tlačítka?"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -35871,7 +50760,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
 -#~ msgid "Mouse Selection"
 -#~ msgstr "Výběr myši"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
@@ -35881,19 +50770,19 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Nevyplnili jste pole %s. V závislosti na vašem síťovém prostředí to může "
 -#~ "později způsobit problémy."
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d."
 -#~ msgstr "Prefix IPv%d musí být mezi 0 a %d."
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Integer Required for Prefix"
 -#~ msgstr "Prefix musí být celé číslo"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
@@ -35903,55 +50792,55 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pro %s musíte vložit platné celé číslo. Pro IPv4 je rozsah od 0 do 32, "
 -#~ "pro IPv6 je rozsah od 0 do 128."
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Prefix (Netmask)"
 -#~ msgstr "Prefix (maska sítě)"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Activate on boot"
 -#~ msgstr "Aktivovat při startu"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enable IPv4 support"
 -#~ msgstr "Povolit podporu IPv4"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enable IPv6 support"
 -#~ msgstr "Povolit podporu IPv6"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "P-to-P:"
 -#~ msgstr "P-to-P:"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "ESSID:"
 -#~ msgstr "ESSID:"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "WEP Key:"
 -#~ msgstr "WEP klíč:"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration for %s"
 -#~ msgstr "Nastavení sítě pro %s"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -35963,7 +50852,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
  
 -#~ msgid "point-to-point IP address"
 -#~ msgstr "point-to-point IP adresa"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -36176,8 +51065,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "Aktivní při startu"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Inactive on boot"
@@ -37706,8 +52595,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "Uvedený adresář zřejmě neobsahuje instalační strom %s."
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
@@ -37872,8 +52760,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "_URL proxy:"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Proxy pass_word:"
@@ -37967,8 +52855,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "_Pokročilé nastavení ukládání dat"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Encrypt system"
@@ -38057,8 +52945,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "Zvolte cíl pro informace o výjimce."
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -38165,8 +53053,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgid "<b>Nameserver:</b>"
 -#~ msgstr "<b>Nameserver:</b>"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>_Interface:</b>"
@@ -38242,8 +53129,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Point to Point (IP):"
@@ -38591,8 +53478,8 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 -#~ msgstr "Slovenština"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Slovenian"
@@ -39063,7 +53950,7 @@ index 64bc3b6..24fd4a6 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/cy.po b/policycoreutils/po/cy.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/cy.po
 +++ b/policycoreutils/po/cy.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -39071,7 +53958,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -39144,7 +54031,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -39712,65 +54599,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -39780,7 +54667,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -41238,19 +56125,18 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/da.po b/policycoreutils/po/da.po
-index 7dc47b5..649d15c 100644
+index 7dc47b5..b7e84be 100644
 --- a/policycoreutils/po/da.po
 +++ b/policycoreutils/po/da.po
-@@ -1,45 +1,42 @@
+@@ -1,25 +1,25 @@
 -# translation of da.po to
 -# Danish messages for policycoreutils.
 -# Copyright (C) 2006 Christian Rose.
--#
--# $Id: da.po,v 1.15 2008/09/09 17:25:39 dwalsh Exp $
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-# $Id: da.po,v 1.15 2008/09/09 17:25:39 dwalsh Exp $
 +# Translators:
  # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006.
  # Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2006.
@@ -41267,27 +56153,27 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld at rap.dk>\n"
 -"Language-Team:  <da at li.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
++"Language: da\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-+"Language: da\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -28,18 +28,18 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"BRUG: run_init <skript> <args ...>\n"
+ msgstr ""
+ "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n"
 -"  hvor: <skript> er navnet på init skript som skal køres,\n"
 -"         <args ...> er argumenter til dette skript."
-+msgstr "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n         <args ...> er argumenterne til dette skript."
++"  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n"
++"         <args ...> er argumenterne til dette skript."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
@@ -41303,7 +56189,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -48,7 +45,7 @@ msgstr "Adgangskode:"
+@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Adgangskode:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -41312,7 +56198,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
-@@ -73,12 +70,12 @@ msgstr "Ingen kontekst i filen %s\n"
+@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Ingen kontekst i filen %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -41327,7 +56213,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
  #, c-format
-@@ -86,79 +83,72 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -86,79 +86,72 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "Kunne ikke sætte kørselskontekst til %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -41424,7 +56310,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -166,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -166,9 +159,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -41436,12 +56322,11 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -190,12 +180,12 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:438
+@@ -191,11 +184,12 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
+ msgstr ""
++"Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -41451,7 +56336,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -206,48 +196,48 @@ msgstr ""
+@@ -206,48 +200,48 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -41510,7 +56395,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -256,7 +246,7 @@ msgstr "Kræver seuser eller serange"
+@@ -256,7 +250,7 @@ msgstr "Kræver seuser eller serange"
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
@@ -41519,7 +56404,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:563
  #, python-format
-@@ -266,36 +256,40 @@ msgstr "Kunne ikke forespørge seuser om %s"
+@@ -266,36 +260,41 @@ msgstr "Kunne ikke forespørge seuser om %s"
  #: ../semanage/seobject.py:577
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
@@ -41530,7 +56415,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr "Indlogningskortlægning for %s er defineret i policy, kan ikke fjernes"
-+msgstr "Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
++msgstr ""
++"Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -41569,7 +56455,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
  #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
-@@ -308,12 +302,12 @@ msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret"
+@@ -308,12 +307,12 @@ msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret"
  #: ../semanage/seobject.py:866
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
@@ -41585,7 +56471,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -323,17 +317,17 @@ msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s"
+@@ -323,17 +322,17 @@ msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s"
  #: ../semanage/seobject.py:746
  #, python-format
  msgid "Could not add role %s for %s"
@@ -41606,7 +56492,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:761
  #, python-format
-@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
+@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:787
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
@@ -41615,7 +56501,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:789
  msgid "Requires prefix or roles"
-@@ -361,63 +355,63 @@ msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
+@@ -361,63 +360,63 @@ msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
  #: ../semanage/seobject.py:828
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
@@ -41694,7 +56580,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -426,7 +420,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle for %s/%s"
+@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle for %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:990
  msgid "Type is required"
@@ -41703,7 +56589,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:996 ../semanage/seobject.py:1055
  #: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
-@@ -442,37 +436,37 @@ msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
+@@ -442,37 +441,37 @@ msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
  #: ../semanage/seobject.py:1002
  #, python-format
  msgid "Could not create port for %s/%s"
@@ -41748,7 +56634,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1033
  #, python-format
-@@ -504,24 +498,23 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -504,24 +503,23 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Kunne ikke ændre port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -41778,7 +56664,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
  msgid "Could not list ports"
-@@ -529,29 +522,28 @@ msgstr "Kunne ikke liste porte"
+@@ -529,29 +527,28 @@ msgstr "Kunne ikke liste porte"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
@@ -41815,7 +56701,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -559,100 +551,98 @@ msgstr "SELinux Type kræves"
+@@ -559,100 +556,98 @@ msgstr "SELinux Type kræves"
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -41949,7 +56835,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1461
  #, python-format
-@@ -662,37 +652,37 @@ msgstr "Kunne ikke oprette grænseflade for %s"
+@@ -662,37 +657,37 @@ msgstr "Kunne ikke oprette grænseflade for %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1470
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
@@ -41994,7 +56880,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
  #, python-format
-@@ -702,27 +692,26 @@ msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
+@@ -702,27 +697,26 @@ msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
  #: ../semanage/seobject.py:1522
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
@@ -42027,7 +56913,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -730,16 +719,16 @@ msgstr "Kunne ikke liste grænseflader"
+@@ -730,16 +724,16 @@ msgstr "Kunne ikke liste grænseflader"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
@@ -42048,7 +56934,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -747,28 +736,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -747,28 +741,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -42083,17 +56969,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -777,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -785,7 +775,7 @@ msgstr ""
+@@ -785,7 +779,7 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -42102,7 +56978,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1745
  #, python-format
-@@ -795,13 +785,13 @@ msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s"
+@@ -795,13 +789,13 @@ msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1753
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
@@ -42118,7 +56994,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1767
  #, python-format
-@@ -820,7 +810,7 @@ msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
+@@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
  #: ../semanage/seobject.py:1800
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
@@ -42127,7 +57003,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1826
  #, python-format
-@@ -828,19 +818,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -828,19 +822,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Kunne ikke ændre filkontekst for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -42151,7 +57027,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
-@@ -857,11 +846,11 @@ msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster"
+@@ -857,11 +850,11 @@ msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
@@ -42165,7 +57041,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -879,12 +868,12 @@ msgstr ""
+@@ -879,12 +872,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2046
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
@@ -42180,7 +57056,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1994
  #, python-format
-@@ -892,54 +881,54 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -892,54 +885,54 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Kunne ikke forespørge filkontekst %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -42248,7 +57124,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -949,24 +938,25 @@ msgstr ""
+@@ -949,24 +942,25 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -42279,7 +57155,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -976,22 +966,22 @@ msgstr "kan ikke finde gyldig indgang i passwd-filen.\n"
+@@ -976,22 +970,22 @@ msgstr "kan ikke finde gyldig indgang i passwd-filen.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
  msgid "Out of memory!\n"
@@ -42306,7 +57182,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:612
  #, c-format
-@@ -1001,27 +991,27 @@ msgstr "Fejl ved nulstilling af KEEPCAPS, afbryder\n"
+@@ -1001,27 +995,27 @@ msgstr "Fejl ved nulstilling af KEEPCAPS, afbryder\n"
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
  msgid "Error connecting to audit system.\n"
@@ -42339,7 +57215,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
-@@ -1031,7 +1021,7 @@ msgstr "%s!  Kunne ikke hente aktuel kontekst for %s, ommærker ikke tty.\n"
+@@ -1031,7 +1025,7 @@ msgstr "%s!  Kunne ikke hente aktuel kontekst for %s, ommærker ikke tty.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
@@ -42348,7 +57224,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
-@@ -1041,17 +1031,17 @@ msgstr "%s!  Kunne ikke sætte ny kontekst for %s\n"
+@@ -1041,17 +1035,17 @@ msgstr "%s!  Kunne ikke sætte ny kontekst for %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
  msgid "%s changed labels.\n"
@@ -42369,7 +57245,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:843
  #, c-format
-@@ -1061,7 +1051,7 @@ msgstr "Fejl: flere typer angivet\n"
+@@ -1061,7 +1055,7 @@ msgstr "Fejl: flere typer angivet\n"
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
  msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
@@ -42378,12 +57254,11 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
-@@ -1071,27 +1061,27 @@ msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
+@@ -1072,26 +1066,27 @@ msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n"
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
-+msgstr "Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
+ msgstr ""
++"Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
@@ -42411,7 +57286,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
-@@ -1101,7 +1091,7 @@ msgstr "kunne ikke bygge nyt interval med niveau %s\n"
+@@ -1101,7 +1096,7 @@ msgstr "kunne ikke bygge nyt interval med niveau %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:930
  #, c-format
  msgid "failed to set new range %s\n"
@@ -42420,7 +57295,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:938
  #, c-format
-@@ -1116,42 +1106,42 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
+@@ -1116,42 +1111,42 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
  msgid "Unable to allocate memory for new_context"
@@ -42472,7 +57347,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1160
  #, c-format
-@@ -1161,7 +1151,7 @@ msgstr "newrole: fejl ved forgrening: %s"
+@@ -1161,7 +1156,7 @@ msgstr "newrole: fejl ved forgrening: %s"
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
  msgid "Unable to restore tty label...\n"
@@ -42481,7 +57356,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
  #, c-format
-@@ -1176,7 +1166,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke deskriptorerne.\n"
+@@ -1176,7 +1171,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke deskriptorerne.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
  msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
@@ -42490,7 +57365,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
-@@ -1185,27 +1175,27 @@ msgstr "Kunne ikke genetablere miljøet, afbryder\n"
+@@ -1185,27 +1180,27 @@ msgstr "Kunne ikke genetablere miljøet, afbryder\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1298
  msgid "failed to exec shell\n"
@@ -42525,7 +57400,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1214,12 +1204,12 @@ msgstr "Kræver mindst én kategori"
+@@ -1214,12 +1209,12 @@ msgstr "Kræver mindst én kategori"
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
  msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
@@ -42540,7 +57415,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
  #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
  #, c-format
-@@ -1276,191 +1266,2109 @@ msgstr "Brug %s -L -l bruger"
+@@ -1276,191 +1271,2106 @@ msgstr "Brug %s -L -l bruger"
  
  #: ../scripts/chcat:333
  msgid "Use -- to end option list.  For example"
@@ -42559,7 +57434,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Flagfejl %s "
@@ -42648,7 +57523,13 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kan ikke åbne %s: oversættelser understøttes ikke på maskiner som ikke "
+-#~ "har MLS"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
@@ -42769,8 +57650,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -42783,8 +57664,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -42807,13 +57688,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr ""
--#~ "Kan ikke åbne %s: oversættelser understøttes ikke på maskiner som ikke "
--#~ "har MLS"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
 +msgstr ""
@@ -42823,107 +57698,110 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Ugyldigt niveau \"%s\" "
++
 +#: ../gui/polgen.glade:871
 +msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s er allerede defineret i oversættelser"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Ugyldigt niveau \"%s\" "
 +#: ../gui/polgen.glade:899
 +msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s er ikke defineret i oversættelser"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s er allerede defineret i oversættelser"
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "Indlogningskortlægning for %s er allerede defineret"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s er ikke defineret i oversættelser"
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "Indlogningskortlægning for %s er allerede defineret"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux-bruger %s er allerede defineret"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Port kræves"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Grænsefladen %s er allerede defineret"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved initiering af kapabiliteter, afbryder.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved indstilling af kapabiliteter, afbryder.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved indstilling af KEEPCAPS, afbryder\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved fjernelse af kapabiliteter, afbryder\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved fjernelse af SETUID kapabilitet, afbryder\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Fejl ved frigivelse af caps\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "oversættelser understøttes ikke på maskiner som ikke har MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -42931,40 +57809,33 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "SELinux Type kræves"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux Type kræves"
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "Fejl ved sending af auditeringsmeddelelse.\n"
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux Type kræves"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Du skal angive en rolle"
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "Fejl ved sending af auditeringsmeddelelse.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Du skal angive en rolle"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Du skal angive en rolle"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
@@ -42972,22 +57843,22 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "Genererer gennemtvingnings-type fil: %s.te"
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Du skal angive en rolle"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "Genererer gennemtvingnings-type fil: %s.te"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
@@ -42995,58 +57866,58 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Kompilerer policy"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "Autentifiserer %s.\n"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Kompilerer policy"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux Type kræves"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "Autentifiserer %s.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux Type kræves"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Kan ikke ændre SELinux-bruger %s"
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Kan ikke fjerne SELinuxtbruger %s"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Kan ikke ændre SELinux-bruger %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "Kan ikke ændre SELinux-bruger %s"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Kan ikke fjerne SELinuxtbruger %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
@@ -43054,51 +57925,58 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "Kan ikke læse policylager."
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Kan ikke ændre SELinux-bruger %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux Type kræves"
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "Kan ikke læse policylager."
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Kræver værdi"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux Type kræves"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
--#~ msgstr "Kræver 2 eller flere argumenter"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Kræver værdi"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined"
--#~ msgstr "%s er ikke defineret"
+-#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-#~ msgstr "Kræver 2 eller flere argumenter"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
--#~ msgstr "%s ikke gyldig for %s objekt\n"
+-#~ msgid "%s not defined"
+-#~ msgstr "%s er ikke defineret"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
--#~ msgstr "interval understøttes ikke af ikke-MLS maskiner"
+-#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
+-#~ msgstr "%s ikke gyldig for %s objekt\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
+-#~ msgstr "interval understøttes ikke af ikke-MLS maskiner"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Invalid value %s"
 -#~ msgstr "Ugyldigxt værdi %s"
 -
@@ -43114,16 +57992,12 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Flagfejl: %s "
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
@@ -43259,65 +58133,65 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -43327,7 +58201,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -43500,8 +58374,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -44170,8 +59044,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -44276,8 +59149,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -44334,8 +59207,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -44396,8 +59269,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -44466,8 +59339,7 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -44519,8 +59391,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -44758,8 +59630,8 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -44787,19 +59659,18 @@ index 7dc47b5..649d15c 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/de.po b/policycoreutils/po/de.po
-index 617cac8..d6dd146 100644
+index 617cac8..5d927f5 100644
 --- a/policycoreutils/po/de.po
 +++ b/policycoreutils/po/de.po
-@@ -1,40 +1,37 @@
+@@ -1,29 +1,30 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.de.po to German
 -# German translation of policycoreutils.
 -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 -#
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
 +# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008, 2009.
@@ -44823,35 +59694,22 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:30+1000\n"
 -"Last-Translator: Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >\n"
 -"Language-Team: German <i18 at redhat.com>\n"
--"Language: de\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 08:22+0000\n"
 +"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant at fedoraproject.org>\n"
 +"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: de\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 -"X-Poedit-Language: German\n"
-+"Language: de\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n"
--"  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten "
--"und\n"
--"            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
-+msgstr "VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten und\n            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -78,9 +75,7 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
+@@ -78,9 +79,7 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -44862,7 +59720,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:380
  #, c-format
-@@ -98,7 +93,7 @@ msgstr "******************** WICHTIG ***********************\n"
+@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "******************** WICHTIG ***********************\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -44871,18 +59729,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
-@@ -110,9 +105,7 @@ msgstr "semanage-Handle konnte nicht erstellt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht "
--"zugegriffen werden."
-+msgstr "SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden."
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -123,9 +116,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -123,9 +122,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -44893,7 +59740,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -133,7 +125,7 @@ msgstr "Noch nicht implementiert"
+@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Noch nicht implementiert"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -44902,7 +59749,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
-@@ -145,59 +137,55 @@ msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
+@@ -145,53 +143,50 @@ msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -44969,25 +59816,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
-+msgstr "Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:444
- #, python-format
-@@ -278,9 +266,7 @@ msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht ändern"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
--"entfernt werden"
-+msgstr "Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -293,17 +279,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -293,17 +288,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Konnte Login-Zuweisungen nicht anzeigen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -45013,18 +59842,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
  #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
-@@ -374,9 +365,7 @@ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht ändern"
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt "
--"werden"
-+msgstr "SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -413,6 +402,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -413,6 +413,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS-Bereich"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -45032,7 +59850,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux-Rollen"
  
-@@ -426,7 +416,7 @@ msgstr "Port wird benötigt"
+@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Port wird benötigt"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
  msgid "Invalid Port"
@@ -45041,17 +59859,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -524,8 +514,7 @@ msgstr "Konnte Port %s nicht löschen"
- #: ../semanage/seobject.py:1118
- #, python-format
- msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Port %s/%s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
-+msgstr "Port %s/%s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1122
- #, python-format
-@@ -544,7 +533,7 @@ msgstr "SELinux Port-Typ"
+@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "SELinux Port-Typ"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -45060,17 +59868,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  msgid "Port Number"
  msgstr "Port-Nummer"
  
-@@ -639,8 +628,7 @@ msgstr "Konnte addr %s nicht ändern"
- #: ../semanage/seobject.py:1364
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
-+msgstr "Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1368
- #, python-format
-@@ -648,9 +636,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
+@@ -648,9 +649,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
  msgstr "Konnte addr %s nicht löschen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
@@ -45081,7 +59879,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
  msgid "Could not list addrs"
-@@ -670,27 +657,27 @@ msgstr "Konnte keine Schnittstelle für %s kreieren"
+@@ -670,27 +670,27 @@ msgstr "Konnte keine Schnittstelle für %s kreieren"
  #: ../semanage/seobject.py:1470
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
@@ -45114,18 +59912,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1491
  #, python-format
-@@ -720,9 +707,7 @@ msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht modifizieren"
- #: ../semanage/seobject.py:1558
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt "
--"werden"
-+msgstr "Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1562
- #, python-format
-@@ -730,9 +715,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -730,9 +730,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht löschen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -45136,7 +59923,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -747,9 +731,9 @@ msgid "Context"
+@@ -747,9 +746,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Inhalt"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -45148,7 +59935,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -757,24 +741,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -757,24 +756,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -45178,17 +59965,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
-@@ -787,7 +771,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -795,28 +780,28 @@ msgstr ""
+@@ -795,28 +794,28 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -45222,7 +59999,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -825,46 +810,44 @@ msgstr "Benötigt setype, serange oder seuser"
+@@ -825,26 +824,26 @@ msgstr "Benötigt setype, serange oder seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
@@ -45254,12 +60031,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
--"entfernt werden"
-+msgstr "Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
- 
+@@ -856,15 +855,15 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
@@ -45278,7 +60050,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
-@@ -881,27 +864,26 @@ msgid ""
+@@ -881,27 +880,26 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -45310,7 +60082,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
  #, python-format
-@@ -911,12 +893,12 @@ msgstr "Sie müssen einen der folgenden Werte angeben: %s"
+@@ -911,12 +909,12 @@ msgstr "Sie müssen einen der folgenden Werte angeben: %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
@@ -45325,14 +60097,14 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
-@@ -926,18 +908,16 @@ msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
- #: ../semanage/seobject.py:2048
+@@ -927,17 +925,17 @@ msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Boolescher Wert %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt "
 -"werden"
-+msgstr "Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht gelöscht werden"
++"Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
++"gelöscht werden"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2052
  #, python-format
@@ -45347,7 +60119,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
-@@ -953,18 +933,18 @@ msgstr "ein"
+@@ -953,18 +951,18 @@ msgstr "ein"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "SELinux boolean"
@@ -45370,17 +60142,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Beschreibung"
  
-@@ -976,8 +956,7 @@ msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
-+msgstr "newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -987,7 +966,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  Fehler in Zeile %lu.\n"
+@@ -987,7 +985,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  Fehler in Zeile %lu.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
  msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
@@ -45389,7 +60151,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
-@@ -1012,7 +991,7 @@ msgstr "Fehler beim Ändern der Benutzerkennung (uid), Abbruch.\n"
+@@ -1012,7 +1010,7 @@ msgstr "Fehler beim Ändern der Benutzerkennung (uid), Abbruch.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:612
  #, c-format
  msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
@@ -45398,23 +60160,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
-@@ -1042,21 +1021,17 @@ msgstr "Fehler! Konnte %s nicht öffnen.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
--"umbenannt.\n"
-+msgstr "%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
--"umbenannt.\n"
-+msgstr "%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
- 
+@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr ""
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
@@ -45423,7 +60169,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1071,45 +1046,42 @@ msgstr "Warnung! Kontext für %s nicht wiederherstellbar\n"
+@@ -1071,24 +1069,22 @@ msgstr "Warnung! Kontext für %s nicht wiederherstellbar\n"
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
  msgid "Error: multiple roles specified\n"
@@ -45452,11 +60198,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
-+msgstr "Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
- 
+@@ -1099,17 +1095,17 @@ msgstr ""
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
  msgid "Couldn't get default type.\n"
@@ -45477,7 +60219,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:915
  #, c-format
-@@ -1119,7 +1091,7 @@ msgstr "Setzen des neuen Typs %s fehlgeschlagen\n"
+@@ -1119,7 +1115,7 @@ msgstr "Setzen des neuen Typs %s fehlgeschlagen\n"
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
  msgid "failed to build new range with level %s\n"
@@ -45486,7 +60228,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:930
  #, c-format
-@@ -1129,8 +1101,7 @@ msgstr "Setzen von neuem Bereich %s fehlgeschlagen\n"
+@@ -1129,8 +1125,7 @@ msgstr "Setzen von neuem Bereich %s fehlgeschlagen\n"
  #: ../newrole/newrole.c:938
  #, c-format
  msgid "failed to convert new context to string\n"
@@ -45496,7 +60238,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
  #, c-format
-@@ -1140,7 +1111,7 @@ msgstr "%s ist kein gültiger Kontext\n"
+@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgstr "%s ist kein gültiger Kontext\n"
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
  msgid "Unable to allocate memory for new_context"
@@ -45505,7 +60247,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:976
  #, c-format
-@@ -1155,14 +1126,12 @@ msgstr "Kann SIGHUP-Handler nicht setzen\n"
+@@ -1155,14 +1150,12 @@ msgstr "Kann SIGHUP-Handler nicht setzen\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1053
  #, c-format
  msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -45522,7 +60264,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
  #, c-format
-@@ -1172,12 +1141,12 @@ msgstr "Warnung! Konnte tty-Informationen nicht abrufen.\n"
+@@ -1172,12 +1165,12 @@ msgstr "Warnung! Konnte tty-Informationen nicht abrufen.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
  msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
@@ -45537,7 +60279,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1160
  #, c-format
-@@ -1187,12 +1156,12 @@ msgstr "newrole: Fork fehlgeschlagen: %s"
+@@ -1187,12 +1180,12 @@ msgstr "newrole: Fork fehlgeschlagen: %s"
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
  msgid "Unable to restore tty label...\n"
@@ -45552,12 +60294,14 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
-@@ -1221,27 +1190,26 @@ msgstr "Verwendung:  %s [-qi]\n"
+@@ -1221,27 +1214,28 @@ msgstr "Verwendung:  %s [-qi]\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
 -msgstr "%s:  Richtlinie bereits geladen und initiale Ladeanforderung\n"
-+msgstr "%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist erfolgt\n"
++msgstr ""
++"%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist "
++"erfolgt\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
  #, c-format
@@ -45584,7 +60328,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
-@@ -1257,10 +1225,9 @@ msgstr "%s ist nicht in %s"
+@@ -1257,10 +1251,9 @@ msgstr "%s ist nicht in %s"
  msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
  msgstr "Kann +/- nicht mit anderen Kategorietypen kombinieren"
  
@@ -45596,7 +60340,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../scripts/chcat:325
  #, c-format
-@@ -1285,7 +1252,7 @@ msgstr "Verwendung %s -l [[+|-]KATEGORIE],...]q Benutzer ..."
+@@ -1285,7 +1278,7 @@ msgstr "Verwendung %s -l [[+|-]KATEGORIE],...]q Benutzer ..."
  #: ../scripts/chcat:329
  #, c-format
  msgid "Usage %s -d File ..."
@@ -45605,7 +60349,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
  #: ../scripts/chcat:330
  #, c-format
-@@ -1295,1785 +1262,2118 @@ msgstr "Verwendung %s -l -d Benutzer ..."
+@@ -1295,1785 +1288,2125 @@ msgstr "Verwendung %s -l -d Benutzer ..."
  #: ../scripts/chcat:331
  #, c-format
  msgid "Usage %s -L"
@@ -45634,7 +60378,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Optionsfehler %s"
@@ -45676,7 +60420,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
-+msgstr "Datei\nSpezifikation"
++msgstr ""
++"Datei\n"
++"Spezifikation"
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s ist bereits in Übersetzungen festgelegt"
@@ -45684,7 +60430,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
-+msgstr "Selinux\nDateityp"
++msgstr ""
++"Selinux\n"
++"Dateityp"
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s ist nicht in Übersetzungen festgelegt"
@@ -45692,7 +60440,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
-+msgstr "Datei\nTyp"
++msgstr ""
++"Datei\n"
++"Typ"
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Login-Zuordung für %s ist bereits festgelegt"
@@ -45709,7 +60459,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
-+msgstr "Login\nName"
++msgstr ""
++"Login\n"
++"Name"
  
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Node-Netzmaske wird benötigt"
@@ -45717,7 +60469,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
-+msgstr "SELinux\nBenutzer"
++msgstr ""
++"SELinux\n"
++"Benutzer"
  
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Addr %s ist bereits definiert"
@@ -46383,8 +61137,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "Wollen Sie fortfahren?"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name"
@@ -46403,8 +61157,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr "SELinux konfigurieren"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -46537,8 +61291,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "Administrator"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
@@ -46964,13 +61717,13 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für cvs daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für cyrus daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -46978,79 +61731,79 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dbskkd daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dbusd daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dccd"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dccifd"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dccm"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ddt daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für devfsd daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dhcpc daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dhcpd daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für dictd daemon"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "'sysadm_t' gestatten, Daemons direkt zu starten"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für Evolution"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "Spiele"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -47062,7 +61815,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für games"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -47293,8 +62046,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für imazesrv daemon"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
@@ -47372,7 +62125,9 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ktalk daemons"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -47380,547 +62135,379 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ktalk daemons"
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für kudzu daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für locate daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für lpd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für lrrd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für lvm daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für mailman"
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "Evolution und Thunderbird gestatten, Benutzerdateien zu lesen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für mdadm daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für monopd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "Dem Mozilla-Browser gestatten, Benutzerdateien zu lesen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für mrtg daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für mysqld daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nagios daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "Name-Dienst"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für named daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nessusd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für NetworkManager"
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nfsd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nmbd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nrpe daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nscd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für nsd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ntpd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für oddjob"
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für oddjob_mkhomedir"
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für openvpn daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pam daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pegasus"
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für perdition daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für portmap daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für portslave daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für postfix"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für postgresql daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "Gestatten, dass 'pppd' für einen regulären Benutzer ausgeführt wird"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pptp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für prelink daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für privoxy daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ptal daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pxe daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pyzord"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für quota daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für radiusd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für radvd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rdisc"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für readahead"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Programmen gestatten, Dateien an nicht standardmässigen Orten zu lesen "
 -#~ "(default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für restorecond"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rhgb daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ricci"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ricci_modclusterd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rlogind daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rpcd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rshd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rsync daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SSH gestatten, von 'inetd' aus gestartet zu werden, anstatt als Daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Samba gestatten, NFS-Verzeichnisse freizugeben"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server gestatten, /etc/shadow zu lesen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -47929,162 +62516,163 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dem X-Windows-Server gestatten, einen Speicherbereich sowohl als "
 -#~ "ausführbar, als auch beschreibbar auszuweisen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für saslauthd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für scannerdaemon daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Wechsel zu 'sysadm_t' nicht gestatten. Davon betroffen sind 'sudo' und "
 -#~ "'su'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "Keinem Prozess gestatten, Kernel-Module zu laden"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Keinem Prozess gestatten, die Kernel SELinux-Richtlinien zu verändern"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sendmail daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für setrans"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux-Schutz für setroubleshoot-Daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für slapd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für slrnpull daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für smbd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für snmpd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für snort daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für soundd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sound daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Spam-Schutz"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für spamd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "'spamd' Zugriff auf Stammverzeichnisse gestatten"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Dem Spamassassin-Daemon Netzwerkzugriff gestatten"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für speedmgmt daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "Dem Squid-Daemon gestatten, sich mit dem Netzwerk zu verbinden"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für squid daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ssh daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "SSH-Logins als 'sysadm_r:sysadm_t' gestatten"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48093,88 +62681,88 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "'staff_r'-Benutzern gestatten, das 'sysadm'-Stammverzeichnis zu "
 -#~ "durchsuchen und Dateien zu lesen (z.B. ~/.bashrc)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "Universeller SSL-Tunnel"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für stunnel daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dem stunnel-Daemon gestatten, als \"standalone\" zu laufen, ausserhalb "
 -#~ "von 'xinetd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für swat daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sxid daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für syslogd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für system cron jobs"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für tcp daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für telnet daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für tftpd daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für transproxy daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für udev daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für uml daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48184,8 +62772,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "'xinetd' gestatten, uneingeschränkt zu laufen, inklusive einiger Dienste, "
 -#~ "die gestartet werden, die keine Domain-Übertragung explizit definiert "
 -#~ "haben."
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48195,34 +62783,35 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "rc-Skripten gestatten, uneingeschränkt zu laufen, inklusive beliebiger "
 -#~ "Daemons, die von einem rc-Skript gestartet werden, das keine Domain-"
 -#~ "Übertragung explizit definiert hat"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "'rpm' gestatten, ohne Einschränkungen zu laufen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Privilegierten Dienstprogrammen wie 'hotplug' und 'insmod' gestatten, "
 -#~ "ohne Einschränkung zu laufen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für updfstab daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für uptimed daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48231,56 +62820,54 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "'user_r' gestatten, 'sysadm_r'-Rechte via 'su', 'sudo' oder 'userhelper' "
 -#~ "zu erlangen. Ansonsten ist dies lediglich 'staff_r' gestattet"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Benutzern gestatten, den Befehl 'mount' auszuführen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Regulären Benutzern direkten Zugriff auf die Maus gestatten (nur dem X-"
 -#~ "Server gestatten)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Benutzern gestatten, den Befehl 'dmesg' auszuführen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Benutzern gestatten, Netzwerkschnittstellen zu kontrollieren (setzt "
 -#~ "ebenfalls USERCTL=true voraus)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Einem normalen Benutzer gestatten, 'ping' auszuführen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "Benutzer r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) gestatten"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Benutzern gestatten, USB-Geräte zu lesen/beschreiben"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48292,14 +62879,14 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "Annahme der Verbindung aus derselben Domain und ausserhalb 'users'). Wird "
 -#~ "dies verweigert, muss FTP im Passiv-Modus laufen und verändert ggf. auch "
 -#~ "andere Protokolle"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "Benutzer gestatten, 'ttyfiles' statistisch anzusehen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
@@ -48340,8 +62927,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für NIS Password Daemon"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
@@ -48355,6 +62942,171 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dem SELinux-Benutzer webadm gestatten, nicht privilegierte "
 -#~ "Benutzerverzeichnisse zu verwalten"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
@@ -48367,17 +63119,25 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 -#~ msgstr "Möchten Sie %s '%s' wirklich löschen?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete %s"
 -#~ msgstr "%s löschen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add %s"
@@ -48385,14 +63145,14 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "%s ändern"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
 -#~ msgstr "Permissive"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enforcing"
@@ -48406,8 +63166,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "Wenn der Richtlinientyp geändert wird, muss beim nächsten Neustart das "
 -#~ "vollständige Dateisystem neu beschriftet werden. Das Neubeschriften wird, "
 -#~ "je nach Grösse des Dateisystems, sehr lange dauern. Wollen Sie fortfahren?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48425,8 +63185,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "können Sie in den 'permissive' Modus wechseln, in dem Fehler lediglich "
 -#~ "protokolliert, die SELinux-Richtlinien jedoch nicht erzwungen werden. Der "
 -#~ "'permissive' Modus erfordert keinen Neustart. Möchten Sie fortfahren?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48438,64 +63198,64 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -#~ "gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart nach sich. Das Neu-"
 -#~ "Kennzeichnen dauert sehr lange, abhängig von der Grösse des Dateisystems. "
 -#~ "Möchten Sie fortfahren?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Select:</b>"
 -#~ msgstr "<b>Wählen Sie aus:</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add"
 -#~ msgstr "Hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "Dateikontext hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Netzwerk-Port hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux Login-Zuweisung hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
 -#~ msgstr "SELinux Netzwerk-Ports hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux Benutzerzuweisung hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "Übersetzung hinzufügen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -48565,39 +63325,39 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux-Benutzer modifizieren"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux-Benutzer Benutzerzuordnung"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "Übersetzung bearbeiten"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "Beim nächsten Neustart neu kennzeichnen."
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "Ladbares Richtlinienmodul entfernen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Boolsche Einstellungen auf Standardeinstellungen des Systems zurücksetzen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
@@ -48686,14 +63446,6 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 -
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux-Benutzer '%s' wird benötigt"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
@@ -48712,8 +63464,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -48774,8 +63526,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -48844,8 +63596,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -48897,8 +63648,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -49136,8 +63887,8 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -49165,7 +63916,7 @@ index 617cac8..d6dd146 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/el.po b/policycoreutils/po/el.po
-index a86ac32..bec535b 100644
+index a86ac32..63b5522 100644
 --- a/policycoreutils/po/el.po
 +++ b/policycoreutils/po/el.po
 @@ -1,23 +1,25 @@
@@ -49173,9 +63924,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+ #
 -# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-+# 
 +# Translators:
  # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006.
 +# Nikos Charonitakis <nikcha at ovi.com>, 2010.
@@ -49190,17 +63940,16 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:49+0100\n"
 -"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
 -"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
--"Language: el\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: el\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-+"Language: el\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -50110,15 +64859,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
-@@ -790,66 +766,65 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
+@@ -796,60 +772,58 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
  #: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
  #: ../semanage/seobject.py:1876
@@ -50197,7 +64938,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -857,28 +832,25 @@ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+@@ -857,28 +831,25 @@ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
@@ -50231,7 +64972,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -894,34 +866,34 @@ msgstr ""
+@@ -894,34 +865,34 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
@@ -50278,7 +65019,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
-@@ -929,23 +901,22 @@ msgid "Bad format %s: Record %s"
+@@ -929,23 +900,22 @@ msgid "Bad format %s: Record %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
@@ -50308,7 +65049,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2117
  msgid "off"
-@@ -957,7 +928,7 @@ msgstr ""
+@@ -957,7 +927,7 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "SELinux boolean"
@@ -50317,7 +65058,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -967,15 +938,15 @@ msgstr ""
+@@ -967,15 +937,15 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -50338,7 +65079,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
-@@ -993,9 +964,9 @@ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+@@ -993,9 +963,9 @@ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
@@ -50350,7 +65091,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
-@@ -1007,59 +978,55 @@ msgstr ""
+@@ -1007,59 +977,55 @@ msgstr ""
  msgid "Unable to clear environment\n"
  msgstr ""
  
@@ -50428,7 +65169,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1067,14 +1034,14 @@ msgid "%s changed labels.\n"
+@@ -1067,14 +1033,14 @@ msgid "%s changed labels.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:778
@@ -50447,7 +65188,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:843
  #, c-format
-@@ -1097,24 +1064,24 @@ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+@@ -1097,24 +1063,24 @@ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
@@ -50480,7 +65221,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
-@@ -1122,19 +1089,19 @@ msgid "failed to build new range with level %s\n"
+@@ -1122,19 +1088,19 @@ msgid "failed to build new range with level %s\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:930
@@ -50506,7 +65247,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
-@@ -1157,14 +1124,14 @@ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+@@ -1157,14 +1123,14 @@ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1070
@@ -50525,7 +65266,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1172,9 +1139,9 @@ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
+@@ -1172,9 +1138,9 @@ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
@@ -50537,7 +65278,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1160
  #, c-format
-@@ -1187,19 +1154,19 @@ msgid "Unable to restore tty label...\n"
+@@ -1187,19 +1153,19 @@ msgid "Unable to restore tty label...\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
@@ -50563,7 +65304,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
-@@ -1207,14 +1174,13 @@ msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
+@@ -1207,14 +1173,13 @@ msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1298
@@ -50581,7 +65322,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1222,19 +1188,18 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+@@ -1222,19 +1187,18 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
@@ -50606,7 +65347,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
-@@ -1242,16 +1207,14 @@ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+@@ -1242,16 +1206,14 @@ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
  msgstr ""
  
  #: ../scripts/chcat:110
@@ -50627,7 +65368,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
  msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
-@@ -1292,9 +1255,9 @@ msgid "Usage %s -l -d user ..."
+@@ -1292,9 +1254,9 @@ msgid "Usage %s -l -d user ..."
  msgstr ""
  
  #: ../scripts/chcat:331
@@ -50639,7 +65380,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
  #: ../scripts/chcat:332
  #, c-format
-@@ -1307,192 +1270,2105 @@ msgstr ""
+@@ -1307,192 +1269,2102 @@ msgstr ""
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
@@ -50653,7 +65394,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, fuzzy, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης: %s"
@@ -51042,8 +65783,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -51056,8 +65797,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -51135,8 +65876,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -51402,65 +66142,65 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -51470,7 +66210,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -51643,8 +66383,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -52313,8 +67053,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -52419,8 +67158,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -52477,8 +67216,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -52539,8 +67278,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -52609,8 +67348,7 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -52662,8 +67400,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -52901,8 +67639,8 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -52930,18 +67668,17 @@ index a86ac32..bec535b 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/en_GB.po b/policycoreutils/po/en_GB.po
-index 14bb4ad..4fdc996 100644
+index 14bb4ad..63ca985 100644
 --- a/policycoreutils/po/en_GB.po
 +++ b/policycoreutils/po/en_GB.po
-@@ -1,35 +1,36 @@
+@@ -1,20 +1,25 @@
 -# English (British) translation.
 -# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess at hadess.net>, 2007.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>, 2007.
 +# Bastien Nocera <hadess at hadess.net>, 2007.
@@ -52956,27 +67693,20 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 -"Last-Translator: Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>\n"
 -"Language-Team: \n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n"
++"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/"
++"fedora/language/en_GB/)\n"
++"Language: en_GB\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: en_GB\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
-+msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> is the name of the init script to run,\n         <args ...> are the arguments to that script."
- 
+@@ -29,7 +34,7 @@ msgstr ""
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
  msgid "failed to initialize PAM\n"
@@ -52985,7 +67715,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:139
  #, c-format
-@@ -81,24 +82,20 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -81,24 +86,20 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "Could not set exec context to %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -53014,7 +67744,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
-@@ -113,47 +110,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -113,47 +114,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Could not establish semanage connection"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -53072,7 +67802,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -161,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -161,9 +159,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -53084,7 +67814,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -185,12 +179,12 @@ msgstr ""
+@@ -185,12 +183,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -53099,7 +67829,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -210,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -210,9 +208,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Could not check if login mapping for %s is defined"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -53111,7 +67841,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -279,18 +273,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -279,18 +277,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Could not list login mappings"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -53139,7 +67869,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
  #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
-@@ -306,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -306,9 +308,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Could not query user for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -53151,7 +67881,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -379,27 +377,28 @@ msgstr "Could not list roles for user %s"
+@@ -379,27 +381,28 @@ msgstr "Could not list roles for user %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "Labeling"
@@ -53186,7 +67916,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:963
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
-@@ -410,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -410,9 +413,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Port is required"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -53197,7 +67927,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -499,14 +497,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -499,14 +501,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Could not modify port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -53215,7 +67945,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -524,24 +521,23 @@ msgstr "Could not list ports"
+@@ -524,24 +525,23 @@ msgstr "Could not list ports"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
@@ -53246,7 +67976,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -558,14 +554,14 @@ msgstr "Could not create key for %s"
+@@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "Could not create key for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -53265,7 +67995,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -574,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -574,74 +574,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Could not create context for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -53366,7 +68096,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -715,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -715,9 +713,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Could not delete interface %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -53377,7 +68107,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -725,16 +718,16 @@ msgstr "Could not list interfaces"
+@@ -725,16 +722,16 @@ msgstr "Could not list interfaces"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
@@ -53398,7 +68128,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -742,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -742,9 +739,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -53410,7 +68140,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -763,7 +756,7 @@ msgstr "Could not set mls fields in file context for %s"
+@@ -763,7 +760,7 @@ msgstr "Could not set mls fields in file context for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
@@ -53419,17 +68149,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -772,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -823,14 +817,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -823,14 +820,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Could not modify file context for %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -53447,7 +68167,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -852,11 +845,11 @@ msgstr "Could not list local file contexts"
+@@ -852,11 +848,11 @@ msgstr "Could not list local file contexts"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
@@ -53461,7 +68181,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -887,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -887,14 +883,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Could not query file context %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -53480,7 +68200,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -904,7 +897,7 @@ msgstr "Could not modify boolean %s"
+@@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Could not modify boolean %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -53489,7 +68209,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -922,19 +915,19 @@ msgstr "Could not list booleans"
+@@ -922,19 +918,19 @@ msgstr "Could not list booleans"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -53513,7 +68233,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -944,9 +937,10 @@ msgstr ""
+@@ -944,9 +940,10 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -53526,7 +68246,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -956,12 +950,12 @@ msgstr "failed to set PAM_TTY\n"
+@@ -956,12 +953,12 @@ msgstr "failed to set PAM_TTY\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -53541,16 +68261,15 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -1066,7 +1060,7 @@ msgstr "Error: multiple levels specified\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
+@@ -1067,6 +1064,7 @@ msgstr "Error: multiple levels specified\n"
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
-+msgstr "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+ msgstr ""
++"Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1134,14 +1128,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1134,14 +1132,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "failed to get old_context.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -53568,7 +68287,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1183,19 +1177,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1183,19 +1181,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "failed to exec shell\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -53593,13 +68312,13 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1281,179 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1281,179 +1279,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Options Error %s "
@@ -53805,117 +68524,125 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
 -#~ msgstr "Translations can not contain spaces '%s' "
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Invalid Level '%s' "
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s already defined in translations"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s not defined in translations"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Login mapping for %s is already defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "Could not add SELinux user %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux user %s is already defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Port is required"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Port %s/%s already defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Interface %s already defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Error initing capabilities, aborting.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Error setting capabilities, aborting\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Error dropping capabilities, aborting\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Error freeing caps\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "translations not supported on non-MLS machines"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -53923,169 +68650,168 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "SELinux Type is required"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux Type is required"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "Error sending audit message.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "You must specify a role"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "You must specify a role"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "You must specify a role"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "Generating type enforcment file: %s.te"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "Interface %s is not defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "File context for %s is not defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux user %s is not defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Compiling policy"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "Authenticating %s.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux Type is required"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "Could not add SELinux user %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Could not modify SELinux user %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Could not delete SELinux user %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Could not modify SELinux user %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Cannot read policy store."
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux Type is required"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Requires value"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
 -#~ msgstr "Requires 2 or more arguments"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
 -#~ msgstr "%s not defined"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
 -#~ msgstr "%s not valid for %s objects\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "range not supported on Non MLS machines"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
@@ -54103,20 +68829,12 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Options Error: %s "
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
@@ -54296,65 +69014,65 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -54364,7 +69082,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -54537,8 +69255,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -55207,8 +69925,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -55313,8 +70030,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -55371,8 +70088,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -55433,8 +70150,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -55503,8 +70220,7 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -55556,8 +70272,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -55795,8 +70511,8 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -55824,19 +70540,18 @@ index 14bb4ad..4fdc996 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/es.po b/policycoreutils/po/es.po
-index e1fdcd9..1e52df6 100644
+index e1fdcd9..1239b79 100644
 --- a/policycoreutils/po/es.po
 +++ b/policycoreutils/po/es.po
-@@ -1,33 +1,31 @@
+@@ -1,23 +1,24 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.es.po to Spanish
--#
--#
--# Domingo E. Becker <beckerde at hotmail.com>, 2006.
--# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-#
+-# Domingo E. Becker <beckerde at hotmail.com>, 2006.
+-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
 +# Translators:
 +# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2006, 2008.
 +# Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>, 2010.
@@ -55850,44 +70565,22 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-09-03 08:55-0300\n"
 -"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
--"Language: es\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: es\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 -"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-+"Language: es\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
--"  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n"
--"         <args ...> son los argumentos al script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n         <args ...> son los argumentos al script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -101,8 +99,7 @@ msgstr "No se puede crear manejador semanage"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"La política SELinux es no manejada o no se puede acceder al almacenamiento."
-+msgstr "La política SELinux es no manejada o no se puede acceder al almacenamiento."
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -113,9 +110,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -113,9 +114,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "No se pudo establecer una conexión semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -55898,7 +70591,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -123,11 +119,11 @@ msgstr "Todavía no implementado"
+@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Todavía no implementado"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -55912,7 +70605,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
-@@ -135,59 +131,55 @@ msgstr "No se puede confirmar la transacción·semanage"
+@@ -135,53 +135,50 @@ msgstr "No se puede confirmar la transacción·semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -55979,14 +70672,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
-+msgstr "No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:444
- #, python-format
-@@ -209,7 +201,7 @@ msgstr "No se pudo crear una clave para %s"
+@@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "No se pudo crear una clave para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
@@ -55995,7 +70681,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
  #, python-format
-@@ -224,7 +216,7 @@ msgstr "El Usuario de Linux %s no existe"
+@@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "El Usuario de Linux %s no existe"
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
@@ -56004,7 +70690,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
  #, python-format
-@@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "No se pudo fijar el usuario SELinux para %s"
+@@ -244,7 +241,7 @@ msgstr "No se pudo fijar el usuario SELinux para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:518
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
@@ -56013,7 +70699,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -253,7 +245,7 @@ msgstr "Se requiere seuser o serange"
+@@ -253,7 +250,7 @@ msgstr "Se requiere seuser o serange"
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
@@ -56022,7 +70708,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:563
  #, python-format
-@@ -263,34 +255,38 @@ msgstr "No se pudo consultar seuser para %s"
+@@ -263,34 +260,40 @@ msgstr "No se pudo consultar seuser para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:577
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
@@ -56032,9 +70718,10 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"El mapeo de ingreso para %s se definió en la política, no se puede eliminar"
-+msgstr "La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede eliminar"
++"La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede "
++"eliminar"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -56067,7 +70754,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "Rango MLS/MCS"
  
-@@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "Debe agregar al menos un rol para %s"
+@@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "Debe agregar al menos un rol para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
@@ -56076,7 +70763,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:746
  #, python-format
-@@ -340,7 +336,7 @@ msgstr "No se pudo extraer la clave para %s"
+@@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "No se pudo extraer la clave para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:765
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
@@ -56085,7 +70772,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:787
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
-@@ -353,7 +349,7 @@ msgstr "Se requiere prefijo o roles"
+@@ -353,7 +356,7 @@ msgstr "Se requiere prefijo o roles"
  #: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
@@ -56094,7 +70781,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:828
  #, python-format
-@@ -400,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -400,6 +403,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "Rango MCS"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -56102,7 +70789,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "Roles SELinux"
  
-@@ -412,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -412,9 +416,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Se requiere un puerto"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -56113,7 +70800,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -464,7 +460,7 @@ msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de puerto para %s/%s"
+@@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de puerto para %s/%s"
  #: ../semanage/seobject.py:1025
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
@@ -56122,7 +70809,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1029
  #, python-format
-@@ -531,18 +527,17 @@ msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
+@@ -531,18 +534,17 @@ msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -56144,7 +70831,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -559,14 +554,14 @@ msgstr "No se pudo crear clave para %s"
+@@ -559,14 +561,14 @@ msgstr "No se pudo crear clave para %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -56163,7 +70850,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -575,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -575,74 +577,73 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "No se pudo crear el contexto para %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -56199,7 +70886,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
 -msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de archivo para %s"
-+msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
++msgstr ""
++"No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
@@ -56264,7 +70952,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -653,33 +646,32 @@ msgstr "No se pudo chequear si la interfase %s está definida"
+@@ -653,33 +654,32 @@ msgstr "No se pudo chequear si la interfase %s está definida"
  #: ../semanage/seobject.py:1461
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
@@ -56304,7 +70992,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1491
  #, python-format
-@@ -689,22 +681,22 @@ msgstr "No se pudo poner el contexto de mensaje para %s"
+@@ -689,22 +689,22 @@ msgstr "No se pudo poner el contexto de mensaje para %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1495
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
@@ -56331,7 +71019,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1558
  #, python-format
-@@ -714,29 +706,28 @@ msgstr "La interfase %s está definida en la política, no se puede borrar"
+@@ -714,29 +714,28 @@ msgstr "La interfase %s está definida en la política, no se puede borrar"
  #: ../semanage/seobject.py:1562
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
@@ -56367,7 +71055,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -744,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -744,9 +743,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -56379,28 +71067,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -774,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -836,9 +828,7 @@ msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede "
--"borrar"
-+msgstr "El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede borrar"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -868,11 +858,10 @@ msgid ""
+@@ -868,11 +867,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -56413,7 +71080,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -888,7 +877,7 @@ msgstr "El booleano %s no está definido"
+@@ -888,7 +886,7 @@ msgstr "El booleano %s no está definido"
  #: ../semanage/seobject.py:1994
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
@@ -56422,7 +71089,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
  #, python-format
-@@ -941,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -941,15 +939,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "booleano SELinux"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -56442,17 +71109,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Descripción"
  
-@@ -961,8 +950,7 @@ msgstr "fallo al fijar PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
-+msgstr "newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -977,12 +965,12 @@ msgstr "no se puede encontrar un registro válido en el archivo passwd.\n"
+@@ -977,12 +975,12 @@ msgstr "no se puede encontrar un registro válido en el archivo passwd.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
  msgid "Out of memory!\n"
@@ -56467,7 +71124,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:512
  #, c-format
-@@ -1022,25 +1010,22 @@ msgstr "No se pudo determinar el modo de obediencia.\n"
+@@ -1022,25 +1020,26 @@ msgstr "No se pudo determinar el modo de obediencia.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
  msgid "Error!  Could not open %s.\n"
@@ -56477,17 +71134,18 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el "
--"tty.\n"
-+msgstr "¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
++"¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el "
+ "tty.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
-+msgstr "¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
++"¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el "
++"tty.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -56497,7 +71155,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1050,7 +1035,7 @@ msgstr "%s etiquetas cambiadas.\n"
+@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "%s etiquetas cambiadas.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:778
  #, c-format
  msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
@@ -56506,35 +71164,13 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
-@@ -1075,9 +1060,7 @@ msgstr "Error: se especificaron múltiples niveles\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no "
--"segura\n"
-+msgstr "Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no segura\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:891
- #, c-format
-@@ -1206,9 +1189,7 @@ msgstr "%s: la política ya fue cargada y su carga inicial pedida\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  no se puede cargar la política y se está pidiendo el modo obediente:  "
--"%s\n"
-+msgstr "%s:  no se puede cargar la política y se está pidiendo el modo obediente:  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1294,1860 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /docs/plandenegocios.odt"
+@@ -1294,1860 +1293,2096 @@ msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /docs/plandenegocios.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Error en Opciones %s"
@@ -57318,8 +71954,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr "Puerto"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
@@ -57339,8 +71975,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr "Ver Grupo"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -57477,8 +72113,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "Permitir a las cuentas de usuario SELinux no confinadas ejecutar archivos "
 -#~ "en su directorio home o /tmp"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
@@ -57884,13 +72519,13 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para los navegadores web"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para Thunderbird"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -57898,79 +72533,79 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio distccd"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio dmesg"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio dnsmasq"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio dovecot"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio entropyd"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para fetchmail"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio fingerd"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio freshclam"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio fsdaemon"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio gpm"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio gss"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio Hal"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -57982,7 +72617,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Compatibilidad"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -58215,8 +72850,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio lpd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
@@ -58816,23 +73451,27 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio transproxy"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio udev"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio uml"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -58841,8 +73480,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a xinetd correr no confinado, incluyendo cualquier servicio que "
 -#~ "inicie que no tenga una transición de dominio explícitamente definida"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -58852,34 +73491,46 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "Permitir a los scripts de rc ejecutarse no confinados, incluyendo "
 -#~ "cualquier demonio iniciado en un script de rc que no tenga una transición "
 -#~ "de dominio explícitamente definida"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "Permitir a rpm correr no confinado"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a las utilidades privilegiadas como hotplug e insmod ejecutarse "
 -#~ "no confinadas"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio updfstab"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Deshabilitar la protección de SELinux para el demonio uptimed"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -58888,54 +73539,54 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a user_r llegar a sysadm_r vía su, sudo o userhelper. Sinó, "
 -#~ "solamente staff_r podrán hacerlo"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios ejecutar el comando mount"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a los usuarios regulares el acceso directo al ratón (solo "
 -#~ "permitir al servidor X)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios ejecutar el comando dmesg"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a los usuarios controlar las interases de red (también necesita "
 -#~ "USERCTL=true)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios normales ejecutar ping"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios l/e noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios l/e dispositivos usb"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -58947,14 +73598,14 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "aceptar conexiones entrantes desde el mismo dominio o usuarios externos) "
 -#~ "deshabilitando esto forza el modo pasivo de FTP y puede cambiar otros "
 -#~ "protocolos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "Permitir a los usuarios hacer stat a archivos tty"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
@@ -59160,20 +73811,77 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "Deshabilitado\n"
 -#~ "Permisivo\n"
 -#~ "Obediente\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Modo Obligatorio Actual"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "Tipo de Política por Defecto del Sistema:"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59186,153 +73894,152 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "siguiente reiniciada. El reetiquetado toma mucho tiempo, dependiendo del "
 -#~ "tamaño del sistema. Si cambia los tipos de políticas o va de desactivado "
 -#~ "a obligatorio, se requiere un reetiquetado."
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "Reetiquetar en la próxima reiniciada."
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "Revertir los valores booleanos a los predeterminados del sistema"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "Cambiar entre los Personalizados y Todos los Booleanos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
 -#~ msgstr "Ejecutar el asistente de bloqueo de booleanos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Lockdown..."
 -#~ msgstr "Bloquear..."
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "Filtro"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "Agregar Contexto de Archivo"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "Modificar Contexto de Archivo"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "Borrar Contexto de Archivo"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
 -#~ msgstr "Cambiar entre todos los contextos de archivo y los personalizados"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Agregar Mapeo de Usuario SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Modificar Mapeo de Usuario SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Borrar el Mapeo de Usuario SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "Agregar Traducción"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "Modificar Traducción"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "Borrar Traducción"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Modificar Usuario SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Agregar Puerto de Red"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "Editar Puerto de Red"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "Borrar Puerto de Red"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 -#~ msgstr "Cambiar entre los Personalizados y Todos los Puertos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "Generar nuevo módulo de política"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Cargar módulo de políticas"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "Eliminar módulo de política cargable"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59341,20 +74048,21 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Deshabilitar reglas de auditoría adicional, que no son normalmente "
 -#~ "informadas en los archivos log."
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "Nivel de Sensibilidad"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "Se requiere el usuario SELinux '%s'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59367,112 +74075,50 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable"
 -#~ msgstr "Deshabilitar"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enable"
 -#~ msgstr "Habilitar"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Boolean</b>"
 -#~ msgstr "<b>Booleano</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Description</b>"
 -#~ msgstr "<b>Descripción</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Status</b>"
 -#~ msgstr "<b>Estado</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category: %s <br>"
 -#~ msgstr "Categoría: %s <br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Begin"
 -#~ msgstr "Iniciar"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59484,94 +74130,94 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "herramienta se puede usar para bloquear booleanos de SELinux. La "
 -#~ "herramienta generará un archivo de configuración que se puede usar para "
 -#~ "bloquear este sistema u otros sistemas SELinux.<br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Finish"
 -#~ msgstr "Finalizar"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category %s booleans completed <br><br>"
 -#~ msgstr "Categoría %s de booleanos completada <br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current settings:<br><br>"
 -#~ msgstr "Configuración actual:<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Finish: <br><br>"
 -#~ msgstr "Finalizar: <br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category: %s<br><br>Current Settings<br><br>"
 -#~ msgstr "Categoría: %s<br><br>Configuración Actual<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean:   %s<br><br>"
 -#~ msgstr "Booleano:  %s<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Lockdown SELinux Booleans"
 -#~ msgstr "Bloquear Booleanos de SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Apply"
 -#~ msgstr "Aplicar"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Boolean Lockdown"
 -#~ msgstr "Bloqueo de Booleanos de SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Save As"
 -#~ msgstr "Guardar Como"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Save Boolean Configuration File"
 -#~ msgstr "Guardar Archivo de Configuración de Booleanos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select file name to save  boolean settings."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Seleccione el nombre de archivo para guardar la configuración de "
 -#~ "booleanos."
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Forward"
 -#~ msgstr "_Siguiente"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Previous"
 -#~ msgstr "_Previo"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
@@ -59580,16 +74226,16 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a la aplicación/usuario engancharse a cualquier puerto tcp > 1024"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir que la aplicación/usuario confinado se enganche a cualquier "
 -#~ "puerto tcp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59598,30 +74244,30 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Ingrese una lista separado por comas de los puertos tcp a los que esta  "
 -#~ "aplicación/rol de usuario se engancha. Ejemplo: 612, 650-660"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "Druid de Generación de Políticas de SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "Puertos No Reservados (> 1024)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Use esta casilla de verificación si su aplicación llama a bidresvport con "
 -#~ "0."
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -59632,18 +74278,6 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 -#~ "Obligatorio\n"
 -#~ "Permisivo\n"
 -#~ "Deshabilitado\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
@@ -59686,8 +74320,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -59748,8 +74382,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -59818,8 +74452,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -59871,8 +74504,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -60110,8 +74743,8 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -60139,7 +74772,7 @@ index e1fdcd9..1e52df6 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/eu_ES.po b/policycoreutils/po/eu_ES.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/eu_ES.po
 +++ b/policycoreutils/po/eu_ES.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -60147,7 +74780,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -60220,7 +74853,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -60788,65 +75421,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -60856,7 +75489,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -62314,7 +76947,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/fa.po b/policycoreutils/po/fa.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/fa.po
 +++ b/policycoreutils/po/fa.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -62322,7 +76955,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -62395,7 +77028,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -62963,65 +77596,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -63031,7 +77664,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -64489,10 +79122,10 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/fi.po b/policycoreutils/po/fi.po
-index afeaa9f..60f6583 100644
+index afeaa9f..4f44483 100644
 --- a/policycoreutils/po/fi.po
 +++ b/policycoreutils/po/fi.po
-@@ -1,150 +1,151 @@
+@@ -1,165 +1,167 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -64501,6 +79134,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 -#, fuzzy
 +# 
 +# Translators:
++# Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2012.
 +# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009, 2010.
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -64513,8 +79147,8 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 -"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 -"Language: \n"
 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-24 04:25+0000\n"
++"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>\n"
 +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/fi/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64667,7 +79301,8 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:304
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Moduulin nimi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:304
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
@@ -64683,7 +79318,36 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -176,12 +177,12 @@ msgstr ""
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Ei voitu poistaa käytöstä moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:333
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Ei voitu ottaa käyttöön moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:348
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Ei voitu poistaa moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:358
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -167,21 +169,21 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:387
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr ""
++msgstr "Sisäänrakennetut sallivat tyypit"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:397
+ msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr ""
++msgstr "Omat sallivat tyypit"
+ 
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -64698,7 +79362,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -192,212 +193,218 @@ msgstr ""
+@@ -192,348 +194,354 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -64962,7 +79626,9 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
  msgid "Invalid Port"
-@@ -406,134 +413,134 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Portti ei kelpaa"
+ 
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s/%s"
@@ -65126,7 +79792,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -541,84 +548,84 @@ msgstr ""
+@@ -541,84 +549,84 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -65227,7 +79893,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
  msgid "Could not deleteall node mappings"
-@@ -626,78 +633,78 @@ msgstr ""
+@@ -626,78 +634,78 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
  msgid "Could not list addrs"
@@ -65321,7 +79987,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
-@@ -705,15 +712,15 @@ msgstr ""
+@@ -705,15 +713,15 @@ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
@@ -65340,7 +80006,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
  #, python-format
-@@ -733,21 +740,21 @@ msgstr ""
+@@ -733,21 +741,21 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
@@ -65366,7 +80032,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -756,7 +763,8 @@ msgstr ""
+@@ -756,7 +764,8 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1714
  #, python-format
  msgid ""
@@ -65376,7 +80042,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -764,82 +772,82 @@ msgstr ""
+@@ -764,82 +773,82 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -65476,7 +80142,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -857,67 +865,67 @@ msgstr ""
+@@ -857,414 +866,2507 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2046
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
@@ -65558,9 +80224,13 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "State"
-@@ -927,344 +935,2437 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tila"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "Default"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Oletus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2131
 +#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
@@ -65979,22 +80649,22 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
-+msgstr ""
++msgstr "Totuusarvo"
 +
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
-+msgstr ""
++msgstr "kaikki"
 +
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
 +msgid "Customized"
-+msgstr ""
++msgstr "Oma"
 +
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
-+msgstr ""
++msgstr "Tiedostonimiöinti"
 +
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
@@ -66047,7 +80717,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Moduulin nimi"
 +
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
@@ -66067,16 +80737,16 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
-+msgstr ""
++msgstr "Red Hat 2007"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
-+msgstr ""
++msgstr "GPL"
 +
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
-+msgstr ""
++msgstr "Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
@@ -66090,7 +80760,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>Sovellukset</b>"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
@@ -66214,7 +80884,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
 +msgid "Name"
-+msgstr ""
++msgstr "Nimi"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
@@ -66222,7 +80892,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
-+msgstr ""
++msgstr "..."
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
@@ -66308,7 +80978,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>TCP-portit</b>"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
@@ -66317,7 +80987,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
-+msgstr ""
++msgstr "Kaikki"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
@@ -66325,7 +80995,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
-+msgstr ""
++msgstr "600-1024"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
@@ -66348,7 +81018,7 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
++msgstr "<b>UDP-portit</b>"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
@@ -68069,16 +82739,16 @@ index afeaa9f..60f6583 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/fr.po b/policycoreutils/po/fr.po
-index cea8f18..93b876e 100644
+index cea8f18..a006058 100644
 --- a/policycoreutils/po/fr.po
 +++ b/policycoreutils/po/fr.po
-@@ -1,33 +1,34 @@
+@@ -1,23 +1,27 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.fr_modifié(1).po to french
 -# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2006.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
  # Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007.
 +# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
@@ -68098,39 +82768,20 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -"Last-Translator: Matthieu Rondeau <milanito1985 at yahoo.fr>\n"
 -"Language-Team: french <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: fr\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: fr\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n"
--"  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
--"       <args ...> sont les arguments à passer au script."
-+msgstr "SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n       <args ...> sont les arguments à passer au script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -46,14 +47,12 @@ msgstr "Mot de passe :"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--"Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe "
--"cachés.\n"
-+msgstr "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe cachés.\n"
- 
+@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr ""
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
  msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
@@ -68139,7 +82790,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:275
  #, c-format
-@@ -114,9 +113,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -114,9 +118,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Impossible d'établir de connexion semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -68150,7 +82801,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -124,36 +122,33 @@ msgstr "Pas encore implémenté"
+@@ -124,36 +127,33 @@ msgstr "Pas encore implémenté"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -68194,7 +82845,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Désactivé"
  
-@@ -163,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +163,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -68206,7 +82857,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -177,24 +172,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -177,24 +177,25 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -68224,18 +82875,19 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du module)"
+ msgstr ""
++"Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du "
++"module)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
+ msgstr ""
++"Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -214,9 +207,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -214,9 +215,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Ne peut vérifier si le mappage de connexion est défini pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -68247,26 +82899,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -270,16 +263,12 @@ msgstr "Impossible de modifier le mappage pour %s"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans "
--"une stratégie, elle ne peut être supprimée"
-+msgstr "La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux "
--"pour %s"
-+msgstr "Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
- #: ../semanage/seobject.py:893
-@@ -287,15 +276,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -287,15 +288,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Impossible de lister les mappages"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -68288,7 +82921,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "Intervalle MLS/MCS"
  
-@@ -313,9 +307,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -313,9 +319,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Impossible d'interroger l'utilisateur pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -68300,7 +82933,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -335,7 +329,7 @@ msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
+@@ -335,7 +341,7 @@ msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
  #: ../semanage/seobject.py:758
  #, python-format
  msgid "Could not add prefix %s for %s"
@@ -68309,18 +82942,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:761
  #, python-format
-@@ -368,9 +362,7 @@ msgstr "Impossible de modifier l'identité SELinux %s"
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être "
--"supprimée"
-+msgstr "L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -407,6 +399,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -407,6 +413,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "Intervalle MCS"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -68328,7 +82950,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "Rôles SELinux"
  
-@@ -419,9 +412,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -419,9 +426,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Un numéro de port nécessaire"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -68339,27 +82961,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -456,8 +448,7 @@ msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s/%s"
- #: ../semanage/seobject.py:1012
- #, python-format
- msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1016
- #, python-format
-@@ -472,8 +463,7 @@ msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du port pour %s/%s"
- #: ../semanage/seobject.py:1025
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du port pour %s/%s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du port pour %s/%s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1029
- #, python-format
-@@ -540,18 +530,17 @@ msgstr "Types de port SELinux"
+@@ -540,18 +546,17 @@ msgstr "Types de port SELinux"
  msgid "Proto"
  msgstr "Protocole"
  
@@ -68381,7 +82983,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -568,14 +557,14 @@ msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
+@@ -568,14 +573,14 @@ msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -68400,7 +83002,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -584,78 +573,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -584,78 +589,75 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -68414,9 +83016,9 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
++"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1280
 -#, fuzzy, python-format
@@ -68436,9 +83038,9 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
++"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
@@ -68480,7 +83082,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +#, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr "Le port %s/%s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
-+msgstr "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
++msgstr ""
++"L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1368
 -#, fuzzy, python-format
@@ -68504,37 +83107,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -671,8 +654,7 @@ msgstr "Impossible de créer l'interface pour %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1470
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1474
- #, python-format
-@@ -687,8 +669,7 @@ msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte d'interface pour %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1483
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1487
- #, python-format
-@@ -723,8 +704,7 @@ msgstr "Impossible de modifier l'interface %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1558
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
-+msgstr "L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1562
- #, python-format
-@@ -732,9 +712,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -732,9 +734,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Impossible de supprimer l'interface %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -68545,7 +83118,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -749,9 +728,9 @@ msgid "Context"
+@@ -749,9 +750,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Contexte"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -68557,7 +83130,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -759,15 +738,14 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -759,9 +760,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -68569,45 +83142,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1696
- #, python-format
-@@ -777,8 +755,7 @@ msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du fichier pour %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1707
- msgid "Invalid file specification"
-@@ -791,7 +768,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -853,9 +831,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être "
--"supprimé"
-+msgstr "Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -885,11 +861,10 @@ msgid ""
+@@ -885,11 +886,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -68620,7 +83155,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -908,14 +883,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -908,14 +908,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -68639,7 +83174,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -925,7 +900,7 @@ msgstr "Impossible de modifier les booléens %s"
+@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Impossible de modifier les booléens %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -68648,7 +83183,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -958,15 +933,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -958,15 +958,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "booléen SELinux"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -68667,75 +83202,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Description"
  
-@@ -978,9 +953,7 @@ msgstr "impossible de définir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom "
--"de service\n"
-+msgstr "nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom de service\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1045,16 +1018,12 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera "
--"pas renommé.\n"
-+msgstr "%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne "
--"sera pas renommé.\n"
-+msgstr "%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1094,9 +1063,7 @@ msgstr "Erreur : niveaux multiples spécifiés\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non "
--"sûr\n"
-+msgstr "Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non sûr\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:891
- #, c-format
-@@ -1166,8 +1133,7 @@ msgstr "impossible de trouver old_context.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1077
- #, c-format
- msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--"Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal\n"
-+msgstr "Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1098
- #, c-format
-@@ -1226,8 +1192,7 @@ msgstr "La stratégie %s est déjà chargée et un chargement initial est requis
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
-+msgstr "%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1241,13 +1206,12 @@ msgstr "Requiert au moins une catégorie"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
-+msgstr "Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
- 
+@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
  msgid "%s is already in %s"
@@ -68744,13 +83211,13 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
  #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
  #, c-format
-@@ -1314,1808 +1278,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1314,1808 +1314,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Erreur %s dans les options"
@@ -69646,8 +84113,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgstr "Configuration réseau"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
@@ -69672,8 +84139,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ "unconfined_execmem »"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -69802,8 +84269,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon auditd"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
@@ -70202,13 +84668,13 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour http suexec"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon hwclock"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -70216,77 +84682,79 @@ index cea8f18..93b876e 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon i18n"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon imazesrv"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour les démons inetd child"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon inetd"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon innd"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon iptables"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon ircd"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon irqbalance"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon iscsi"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon jabberd"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon kadmind"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1289
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon klogd"
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -70295,48 +84763,69 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon krb5kdc"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon ktalk"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon kudzu"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon locate"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lpd"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lrrd"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lvm"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour mailman"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permettre à Evolution et Thunderbird de lire les fichiers utilisateur"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon mdadm"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -70384,11 +84873,15 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon monopd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "Permettre au navigateur mozilla de lire les fichiers utilisateur"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
@@ -70469,8 +84962,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -71132,90 +85625,62 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon klogd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon krb5kdc"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon ktalk"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon kudzu"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon locate"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lrrd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon mrtg"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon lvm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour mailman"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr ""
--#~ "Permettre à Evolution et Thunderbird de lire les fichiers utilisateur"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon mdadm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon monopd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "Permettre au navigateur mozilla de lire les fichiers utilisateur"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon mrtg"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
@@ -71302,8 +85767,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour oddjob"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
@@ -71388,8 +85853,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon privoxy"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
@@ -71480,8 +85945,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon rlogind"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -71589,8 +86054,7 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "Désactiver la protection SELinux pour le démon setroubleshoot"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
@@ -71662,8 +86126,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
@@ -72307,8 +86771,8 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 -#~ "\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
@@ -72365,5840 +86829,3085 @@ index cea8f18..93b876e 100644
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/gu.po b/policycoreutils/po/gu.po
-index 51d155d..b2cd986 100644
---- a/policycoreutils/po/gu.po
-+++ b/policycoreutils/po/gu.po
-@@ -1,32 +1,30 @@
--# translation of policycoreutils.HEAD.gu.po to Gujarati
+diff --git a/policycoreutils/po/gl.po b/policycoreutils/po/gl.po
+new file mode 100644
+index 0000000..005eac0
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/po/gl.po
+@@ -0,0 +1,3367 @@
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
-+# 
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
 +# Translators:
- # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
-+# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.gu\n"
++msgid ""
++msgstr ""
 +"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2008-03-26 13:07+0530\n"
--"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
--"Language: gu\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
--"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-+"Language: gu\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"gl/)\n"
++"Language: gl\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n"
--"  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n"
--"         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
-+msgstr "વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -111,9 +109,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યું નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:245
--#, fuzzy
- msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr "%s માટે MLS મર્યાદા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "MLS સક્રિય થયેલ સ્થિતિને ચકાસણી કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
- msgid "Not yet implemented"
-@@ -121,36 +118,33 @@ msgstr "હજુ સુધી અમલમાં મૂકાયેલ નથ
- 
- #: ../semanage/seobject.py:255
- msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
-+msgstr "Semanage પરિવહન પહેલેથી જ પ્રગતિમાં છે"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:264
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:274
--#, fuzzy
- msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "semanage લેવડદેવડ કમીટ કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
-+msgstr "Semanage પરિવહન પ્રગતિમાં નથી"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
--#, fuzzy
- msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "SELinux મોડ્યુલોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:304
--#, fuzzy
- msgid "Modules Name"
--msgstr "મોડ્યુલ નામ"
++
++#: ../run_init/run_init.c:67
++msgid ""
++"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
++"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
++"         <args ...> are the arguments to that script."
 +msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:304
++
++#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
++#, c-format
++msgid "failed to initialize PAM\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:139
++#, c-format
++msgid "failed to get account information\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
++#, c-format
++msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
++#, c-format
++msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:275
++#, c-format
++msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:309
++#, c-format
++msgid "Could not open file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:336
++#, c-format
++msgid "No context in file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:361
++#, c-format
++msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:380
++#, c-format
++msgid "authentication failed.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
++#, c-format
++msgid "Could not set exec context to %s.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:230
++msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:231
++msgid "To make this policy package active, execute:"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
++msgid "global"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:222
++msgid "Could not create semanage handle"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:230
++msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:235
++msgid "Cannot read policy store."
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:240
++msgid "Could not establish semanage connection"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:245
++msgid "Could not test MLS enabled status"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
++msgid "Not yet implemented"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:255
++msgid "Semanage transaction already in progress"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:264
++msgid "Could not start semanage transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:274
++msgid "Could not commit semanage transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:279
++msgid "Semanage transaction not in progress"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
++msgid "Could not list SELinux modules"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:304
++msgid "Modules Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
- msgid "Version"
- msgstr "આવૃત્તિ"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:307
++msgid "Version"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
- msgid "Disabled"
- msgstr "Disabled"
- 
-@@ -160,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:333
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Disabled"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:322
 +#, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "ભૂમિકા %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
++msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:348
- #, python-format
-@@ -174,24 +168,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:387
--#, fuzzy
- msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr "Permissive"
++
++#: ../semanage/seobject.py:333
++#, python-format
++msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:397
--#, fuzzy
- msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Permissive"
++
++#: ../semanage/seobject.py:348
++#, python-format
++msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:438
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s સુયોજિત કરી શકાતુ નથી (મોડ્યુલ સ્થાપન નિષ્ફળ થયેલ છે)"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:444
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s દૂર કરી શકાતુ નથી (નિષ્ફળતા દૂર કરો)"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
- #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -211,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં કે શું %s માટે પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:492
--#, fuzzy, python-format
++
++#: ../semanage/seobject.py:358
++msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:387
++msgid "Builtin Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:397
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:438
 +#, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
-+msgstr "Linux જૂથ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:497
- #, python-format
-@@ -280,15 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
- msgid "Login Name"
- msgstr "પ્રવેશ નામ"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
- #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
- msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:680
-+#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
- 
-@@ -306,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "વપરાશકર્તાને %s માટે પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:722
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:444
 +#, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે ઓછામાં ઓછો એક ભૂમિકા ઉમેરાવી જ જોઇએ"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:737
- #, python-format
-@@ -398,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS વિસ્તાર"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
- 
-@@ -410,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
- msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:975
--#, fuzzy
- msgid "Invalid Port"
--msgstr "અયોગ્ય પૂર્વગ %s"
++msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:979
- #, python-format
-@@ -529,18 +526,17 @@ msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
- msgid "Proto"
- msgstr "પ્રોટો"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1199
-+#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
- msgid "Port Number"
- msgstr "પોર્ટ નંબર"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1218
--#, fuzzy
- msgid "Node Address is required"
--msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
-+msgstr "નોડ સરનામું જરૂરી છે"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1233
- msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
-+msgstr "અજ્ઞાત અથવા ગેરહાજર પ્રોટોકોલ"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
- #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -557,14 +553,14 @@ msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
- #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
--#, fuzzy, python-format
++
++#: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
++#: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
++#: ../semanage/seobject.py:726 ../semanage/seobject.py:793
++#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:1097
++#: ../semanage/seobject.py:1786 ../semanage/seobject.py:1849
++#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1985
++#: ../semanage/seobject.py:2037
 +#, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "શું પોર્ટ %s/%s વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
-+msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો સરનામું %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1262
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not create a key for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
++#: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
 +#, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામું બનાવી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
- #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -573,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1272
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:492
 +#, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr "%s માટે નામ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે માસ્ક સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1276
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Linux Group %s does not exist"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:497
 +#, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1280
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Linux User %s does not exist"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:501
 +#, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1284
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not create login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
 +#, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1289
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not set name for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
 +#, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામુ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1293
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not set MLS range for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:514
 +#, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે સરનામા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1297
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not set SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:518
 +#, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s ઉમેરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "સરનામું %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not add login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:536
++msgid "Requires seuser or serange"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
 +#, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
-+msgstr "સરનામું %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1326
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Login mapping for %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:563
 +#, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "પ્રશ્ર્ન સરનામું %s કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1336
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not query seuser for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:577
 +#, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s સુધારી શક્યા નહિં"
-+msgstr "સરનામું %s બદલી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1364
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not modify login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:611
 +#, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
-+msgstr "સરનામું %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1368
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:615
 +#, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr "%s કાઢી શક્યા નહિં"
-+msgstr "સરનામાં %s કાઢી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1380
--#, fuzzy
- msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી કાઢી શક્યા નહિં"
++msgid "Could not delete login mapping for %s"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1394
--#, fuzzy
- msgid "Could not list addrs"
--msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "સરનામાંની યાદી કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
- #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -714,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1574
--#, fuzzy
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
++
++#: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
++#: ../semanage/seobject.py:893
++msgid "Could not list login mappings"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1588
- msgid "Could not list interfaces"
-@@ -731,9 +724,9 @@ msgid "Context"
- msgstr "સંદર્ભ"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1663
--#, fuzzy, python-format
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++msgid "Login Name"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
++msgid "SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
++msgid "MLS/MCS Range"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
++#: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
++#: ../semanage/seobject.py:860
 +#, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr "%s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
++msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1669
- #, python-format
-@@ -741,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1678
--#, fuzzy, python-format
++
++#: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
++#: ../semanage/seobject.py:866
 +#, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
++msgid "Could not query user for %s"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1692
- #, python-format
-@@ -771,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -863,11 +857,10 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1954
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr "SELinux સંદર્ભ"
++
++#: ../semanage/seobject.py:722
++#, python-format
++msgid "You must add at least one role for %s"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
- #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -886,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1999
--#, fuzzy, python-format
++
++#: ../semanage/seobject.py:737
 +#, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr "તમારે કિંમત દાખલ કરવી જ પડશે"
-+msgstr "નીચેની કિંમતો ની એક સ્પષ્ટ કરવી જ જોઇએ: %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2004
--#, fuzzy, python-format
++msgid "Could not create SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:746
 +#, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr "બુલિયન %s કાઢી શક્યા નહિં"
-+msgstr "બુલિયન %s ની સક્રિય કિંમત કરી શક્યા નહિં"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2007
- #, python-format
-@@ -903,7 +896,7 @@ msgstr "બુલિયન %s સુધારી શક્યા નહિં"
- #: ../semanage/seobject.py:2025
- #, python-format
- msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2048
- #, python-format
-@@ -936,15 +929,15 @@ msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux બુલિયન"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2131
--#, fuzzy
- msgid "State"
--msgstr "પરિસ્થિતિ"
++msgid "Could not add role %s for %s"
 +msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2131
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2131
-+#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
-+#: ../gui/polgengui.py:253
- msgid "Description"
- msgstr "વર્ણન"
- 
-@@ -1011,7 +1004,7 @@ msgstr "audit સંદેશો મોકલવામાં ભૂલ.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
- #, c-format
- msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr "enforcing સ્થિતિ નક્કી કરી શક્યા નહિં.\n"
-+msgstr "દબાણ સ્થિતિ નક્કી કરી શક્યા નહિં.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:699
- #, c-format
-@@ -1281,1735 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
- msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- 
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
-+#, c-format, python-format
- msgid "Options Error %s "
- msgstr "વિકલ્પો ભૂલ %s "
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr "%s ખોલવામાં અસમર્થ: બિન-MLS મશીનો પર ભાષાંતરો આધારભૂત નથી: %s"
--
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "સ્તર"
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
-+msgid "Boolean"
++
++#: ../semanage/seobject.py:755
++#, python-format
++msgid "Could not set MLS level for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "અનુવાદ"
-+#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
-+msgid "all"
++
++#: ../semanage/seobject.py:758
++#, python-format
++msgid "Could not add prefix %s for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "ભાષાંતરો જગ્યાઓ સમાવી શકતા નથી '%s' "
-+#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
-+msgid "Customized"
++
++#: ../semanage/seobject.py:761
++#, python-format
++msgid "Could not extract key for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "અમાન્ય સ્તર '%s' "
-+#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
-+msgid "File Labeling"
++
++#: ../semanage/seobject.py:765
++#, python-format
++msgid "Could not add SELinux user %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s એ પહેલાથી જ ભાષાંતરોમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
-+#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Specification"
++
++#: ../semanage/seobject.py:787
++msgid "Requires prefix, roles, level or range"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s એ ભાષાંતરોમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
-+#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+msgid ""
-+"Selinux\n"
-+"File Type"
++
++#: ../semanage/seobject.py:789
++msgid "Requires prefix or roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s માટેનું પ્રવેશ જોડાણ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
-+#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Type"
++
++#: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is not defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન ઉમેરો"
-+#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
-+msgid "User Mapping"
++
++#: ../semanage/seobject.py:828
++#, python-format
++msgid "Could not modify SELinux user %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
-+#: ../gui/loginsPage.py:52
-+msgid ""
-+"Login\n"
-+"Name"
++
++#: ../semanage/seobject.py:862
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+msgid ""
-+"SELinux\n"
-+"User"
++
++#: ../semanage/seobject.py:873
++#, python-format
++msgid "Could not delete SELinux user %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "પોર્ટ %s/%s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
-+#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+msgid ""
-+"MLS/\n"
-+"MCS Range"
++
++#: ../semanage/seobject.py:911
++msgid "Could not list SELinux users"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
-+#: ../gui/loginsPage.py:133
++
++#: ../semanage/seobject.py:917
 +#, python-format
-+msgid "Login '%s' is required"
++msgid "Could not list roles for user %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "ક્ષમતાઓનો આરંભ કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ.\n"
-+#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
-+msgid "Policy Module"
++
++#: ../semanage/seobject.py:942
++msgid "Labeling"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ક્ષમતાઓ સુયોજિત કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
-+#: ../gui/modulesPage.py:57
-+msgid "Module Name"
++
++#: ../semanage/seobject.py:942
++msgid "MLS/"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS સુયોજિત કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
-+#: ../gui/modulesPage.py:134
-+msgid "Disable Audit"
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "Prefix"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ક્ષમતાઓ મૂકી દેવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
-+#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
-+msgid "Enable Audit"
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "MCS Level"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID ક્ષમતાઓ છોડી મૂકવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
-+#: ../gui/modulesPage.py:162
-+msgid "Load Policy Module"
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "MCS Range"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "કેપ્સ મુક્ત કરવામાં ભૂલ\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:79
-+msgid "Polgen"
++
++#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
++msgid "SELinux Roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "બિન-MLS મશીનો પર ભાષાંતરો આધારભૂત નથી"
-+#: ../gui/polgen.glade:80
-+msgid "Red Hat 2007"
++
++#: ../semanage/seobject.py:963
++msgid "Protocol udp or tcp is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "બુલિયન"
-+#: ../gui/polgen.glade:81
-+msgid "GPL"
++
++#: ../semanage/seobject.py:965
++msgid "Port is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "બધું"
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
++
++#: ../semanage/seobject.py:975
++msgid "Invalid Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ"
-+#: ../gui/polgen.glade:90
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++
++#: ../semanage/seobject.py:979
++#, python-format
++msgid "Could not create a key for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
-+#: ../gui/polgen.glade:128
-+msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:990
++msgid "Type is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Specification"
--#~ msgstr ""
--#~ "ફાઈલ\n"
--#~ "સ્પષ્ટીકરણ"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:996 ../semanage/seobject.py:1055
++#: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
++#, python-format
++msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "ફાઈલ પ્રકાર"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++
++#: ../semanage/seobject.py:998
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s already defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "ફાઈલ\n"
--#~ "પ્રકાર"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1002
++#, python-format
++msgid "Could not create port for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "User Mapping"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા માપન"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1008
++#, python-format
++msgid "Could not create context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Login\n"
--#~ "Name"
--#~ msgstr ""
--#~ "પ્રવેશ\n"
--#~ "નામ"
--
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux\n"
--#~ "User"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux\n"
--#~ "વપરાશકર્તા"
--
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS Range"
--#~ msgstr ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS વિસ્તાર"
--
--#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "પ્રવેશ '%s' જરૂરી છે"
--
--#~ msgid "Policy Module"
--#~ msgstr "પોલીસિ મોડ્યુલ"
--
--#~ msgid "Disable Audit"
--#~ msgstr "સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Enable Audit"
--#~ msgstr "સંપાદન સક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Load Policy Module"
--#~ msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
--
--#~ msgid "Polgen"
--#~ msgstr "Polgen"
--
--#~ msgid "Red Hat 2007"
--#~ msgstr "Red Hat 2007"
--
--#~ msgid "GPL"
--#~ msgstr "GPL"
--
--#~ msgid "translator-credits"
--#~ msgstr "અંકિત પટેલ <ankit at redhat.com>"
--
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--#~ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ સાધન"
--
--#~ msgid ""
--#~ "This tool can be used to generate a policy framework, to confine "
--#~ "applications or users using SELinux.   \n"
--#~ "\n"
--#~ "The tool generates:\n"
--#~ "Type enforcement file (te)\n"
--#~ "Interface file (if)\n"
--#~ "File context file (fc)\n"
--#~ "Shell script (sh) - used to compile and install the policy. "
--#~ msgstr ""
--#~ "આ સાધન પોલિસી ફ્રેમવર્ક બનાવવા માટે વાપરી શકાય છે, SELinux વાપરી રહેલ કાર્યક્રમો "
--#~ "અથવા વપરાશકર્તાઓ સુરક્ષિત કરવા માટે.   \n"
--#~ "\n"
--#~ "સાધન આ બનાવે છે:\n"
--#~ "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ (te)\n"
--#~ "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ (if)\n"
--#~ "ફાઈલ સંદર્ભ ફાઈલ (fc)\n"
--#~ "શેલ સ્ક્રિપ્ટ (sh) - પોલિસી કમ્પાઈલ કરવા અને સ્થાપિત કરવા માટે વપરાય છે. "
--
--#~ msgid "Select type of the application/user role to be confined"
--#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે કાર્યક્રમ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો."
--
--#~ msgid "<b>Applications</b>"
--#~ msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  "
--#~ "Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--#~ msgstr ""
--#~ "પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય "
--#~ "રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
--
--#~ msgid "Standard Init Daemon"
--#~ msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
--
--#~ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--#~ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન એ xinetd દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ ડિમનો છે"
--
--#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--#~ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન (inetd)"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server "
--#~ "(apache)"
--#~ msgstr ""
--#~ "વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
--
--#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
--#~ msgstr "વેબ કાર્યક્રમ/સ્ક્રિપ્ટ (CGI)"
--
--#~ msgid ""
--#~ "User Application are any application that you would like to confine that "
--#~ "is started by a user"
--#~ msgstr ""
--#~ "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને "
--#~ "શુદ્ધિ કરવા માંગો"
--
--#~ msgid "User Application"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
--
--#~ msgid "<b>Login Users</b>"
--#~ msgstr "<b>પ્રવેશ વપરાશકર્તાઓ</b>"
--
--#~ msgid "Modify an existing login user record."
--#~ msgstr "હાલનો પ્રવેશ રેકોર્ડ સુધારો."
--
--#~ msgid "Existing User Roles"
--#~ msgstr "હાલની વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ"
--
--#~ msgid ""
--#~ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  "
--#~ "By default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--#~ msgstr ""
--#~ "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
--#~ "વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
--
--#~ msgid "Minimal Terminal User Role"
--#~ msgstr "ન્યૂનતમ ટર્મિનલ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
--
--#~ msgid ""
--#~ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--#~ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--#~ msgstr ""
--#~ "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
--#~ "વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
--
--#~ msgid "Minimal X Windows User Role"
--#~ msgstr "ન્યૂનતમ X વિન્ડો વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
--
--#~ msgid ""
--#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--#~ "sudo, no su."
--#~ msgstr ""
--#~ "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, "
--#~ "કોઈ su નથી."
--
--#~ msgid "User Role"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
--
--#~ msgid ""
--#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--#~ "su, can sudo to Root Administration Roles"
--#~ msgstr ""
--#~ "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su "
--#~ "નથી, તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
--
--#~ msgid "Admin User Role"
--#~ msgstr "સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
--
--#~ msgid "<b>Root Users</b>"
--#~ msgstr "<b>રુટ વપરાશકર્તાઓ</b>"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to "
--#~ "administer the machine while running as root.  This user will not be able "
--#~ "to login to the system directly."
--#~ msgstr ""
--#~ "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે "
--#~ "વાપરવામાં આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ "
--#~ "કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં."
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1012
++#, python-format
++msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1016
++#, python-format
++msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટેના કાર્યક્રમ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકાનું નામ દાખલ કરો"
--
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "નામ"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1020
++#, python-format
++msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટેની એક્ઝેક્યુટેબલનો સંપૂર્ણ પાથ દાખલ કરો."
--
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
--
--#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--#~ msgstr "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ કે વપરાશકર્તા ભૂમિકા માટે અનન્ય નામ દાખલ કરો."
--
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "એક્ઝેક્યુટેબલ"
--
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Init સ્ક્રિપ્ટ"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--#~ msgstr ""
--#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
--
--#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જેને તમે વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવવા માંગો"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે કાર્યક્રમ ડોમેઈનોમાં પરિવહન કરશે."
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1025
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
--#~ msgstr "વધારાના ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેમાં આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા પરિવહન કરશે"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1029
++#, python-format
++msgid "Could not set port context for %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
--#~ "transition to."
--#~ msgstr ""
--#~ "કાર્યક્રમ ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે પરિવહન કરવા માટે આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા આપવા "
--#~ "ઈચ્છો."
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1033
++#, python-format
++msgid "Could not add port %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે આ ડોમેઈનમાં પરિવહન કરશે"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
++#: ../semanage/seobject.py:1508
++msgid "Requires setype or serange"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
--#~ msgstr "વધારાના ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા સંચાલિત કરશે"
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1049
++msgid "Requires setype"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--#~ msgstr "ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે આ વપરાશકર્તા મારફતે સંચાલિત કરવા માંગો."
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s is not defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select additional roles for this user"
--#~ msgstr "આ વપરાશકર્તા માટે વધારાની ભૂમિકાઓ પસંદ કરો"
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1061
++#, python-format
++msgid "Could not query port %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટો દાખલ કરો કે જેને કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકા સાંભળે છે"
-+#: ../gui/polgen.glade:474
-+msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1072
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>TCP પોર્ટો</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1085
++msgid "Could not list the ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
--#~ msgstr ""
--#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ udp પોર્ટ સાથે બંધાવા માટે પરવાનગી આપે "
--#~ "છે"
-+#: ../gui/polgen.glade:495
-+msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1101
++#, python-format
++msgid "Could not delete the port %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "All"
--#~ msgstr "બધું"
-+#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1118
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port "
--#~ "600-1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને bindresvport ને 0 સાથે કોલ કરવા માટે પરવાનગી આપે છે. "
--#~ "પોર્ટ 600-1024 સાધે બાંધી રહ્યા છીએ"
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1122
++#, python-format
++msgid "Could not delete port %s/%s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "600-1024"
--#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
++msgid "Could not list ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
--#~ "ભૂમિકા જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
--
--#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--#~ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો (>1024)"
--
--#~ msgid "Select Ports"
--#~ msgstr "પોર્ટો પસંદ કરો"
--
--#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ udp પોર્ટો > 1024 સાથે બંધાવા માટે પરવાનગી આપે છે"
--
--#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>UDP પોર્ટો</b>"
--
--#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
--#~ msgstr ""
--#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
--#~ "ભૂમિકા જોડાય."
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
--#~ "ભૂમિકા જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
--#~ "જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
--
--#~ msgid "Select common application traits"
--#~ msgstr "સામાન્ય કાર્યક્રમ વર્તનો પસંદ કરો"
--
--#~ msgid "Writes syslog messages\t"
--#~ msgstr "syslog સંદેશાઓ લખે છે\t"
--
--#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--#~ msgstr "/tmp માં કામચલાઉ ફાઈલો બનાવે/જાળવે છે"
--
--#~ msgid "Uses Pam for authentication"
--#~ msgstr "સત્તાધિકરણ માટે Pam વાપરે છે"
--
--#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--#~ msgstr "nsswitch અથવા getpw* કોલ વાપરે છે"
--
--#~ msgid "Uses dbus"
--#~ msgstr "dbus વાપરે છે"
--
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "audit સંદેશાઓ મોકલે છે"
--
--#~ msgid "Interacts with the terminal"
--#~ msgstr "ટર્મિનલ સાથે સંપર્ક કરે છે"
--
--#~ msgid "Sends email"
--#~ msgstr "ઈમેઈલ મોકલે છે"
--
--#~ msgid "Select files/directories that the application manages"
--#~ msgstr "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પસંદ કરો કે જેની વ્યવસ્થા કાર્યક્રમ કરે છે"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid "
--#~ "Files, Log Files, /var/lib Files ..."
--#~ msgstr ""
--#~ "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ ઉમેરો કે જેની આ કાર્યક્રમને \"લખવાની\" જરૂર પડે. Pid ફાઈલો, લોગ "
--#~ "ફાઈલો, /var/lib ફાઈલો ..."
--
--#~ msgid "Select booleans that the application uses"
--#~ msgstr "બુલિયનો પસંદ કરો કે જેનો આ કાર્યક્રમ વપરાશ કરે છે"
--
--#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
--#~ msgstr "આ શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા માટે વપરાયેલ બુલિયનો ઉમેરો/દૂર કરો"
--
--#~ msgid "Select directory to generate policy in"
--#~ msgstr "માં પોલીસિ બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
--
--#~ msgid "Policy Directory"
--#~ msgstr "પોલિસી ડિરેક્ટરી"
--
--#~ msgid "Generated Policy Files"
--#~ msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવાયેલ"
--
--#~ msgid ""
--#~ "This tool will generate the following: \n"
--#~ "Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n"
--#~ "Execute shell script as root to compile/install and relabel files/"
--#~ "directories.  \n"
--#~ "Use semanage or useradd to map Linux login users to user roles.\n"
--#~ "Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n"
--#~ "Login as the user and test this user role.\n"
--#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "આ સાધન નીચેનું બનાવશે: \n"
--#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
--#~ "કમ્પાઈલ/સ્થાપન કરવા માટે અને ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પુનઃલેબલ કરવા માટે શેલ સ્ક્રિપ્ટ ચલાવો.  "
--#~ "હવે તમે મશીનને પરવાનગીય સ્થિતિમં મૂકી શકો છો (setenforce 0). \n"
--#~ "avc સંદેશાઓ પેદા કરવા માટે કાર્યક્રમ ચલાવો/પુનઃશરૂ કરો.\n"
--#~ "te ફાઈલ માટે વધારાના નિયમો બનાવવા માટે audit2allow -R વાપરો.\n"
--
--#~ msgid ""
--#~ "This tool will generate the following: \n"
--#~ "Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n"
--#~ "\n"
--#~ "Execute shell script to compile/install and relabel files/directories.  \n"
--#~ "Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n"
--#~ "Run/restart the application to generate avc messages.\n"
--#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "આ સાધન નીચેનું બનાવશે: \n"
--#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
--#~ "કમ્પાઈલ/સ્થાપન કરવા માટે અને ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પુનઃલેબલ કરવા માટે શેલ સ્ક્રિપ્ટ ચલાવો.  "
--#~ "હવે તમે મશીનને પરવાનગીય સ્થિતિમં મૂકી શકો છો (setenforce 0). \n"
--#~ "avc સંદેશાઓ પેદા કરવા માટે કાર્યક્રમ ચલાવો/પુનઃશરૂ કરો.\n"
--#~ "te ફાઈલ માટે વધારાના નિયમો બનાવવા માટે audit2allow -R વાપરો.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199
++msgid "SELinux Port Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Booleans Dialog"
--#~ msgstr "બુલિયનો સંવાદ ઉમેરો"
--
--#~ msgid "Boolean Name"
--#~ msgstr "બુલિયન નામ"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199
++msgid "Proto"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Role"
--#~ msgstr "ભૂમિકા"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
++msgid "Port Number"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Existing_User"
--#~ msgstr "હાલનો વપરાશકર્તા (_U)"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1218
++msgid "Node Address is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Application"
--#~ msgstr "કાર્યક્રમ"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1233
++msgid "Unknown or missing protocol"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "%s must be a directory"
--#~ msgstr "%s ડિરેક્ટરી હોવી જ જોઈએ"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
++#: ../semanage/seobject.py:1724
++msgid "SELinux Type is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "તમારે વપરાશકર્તા પસંદ કરવો જ પડશે"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
++#: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
++#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1546
++#: ../semanage/seobject.py:1728
++#, python-format
++msgid "Could not create key for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select executable file to be confined."
--#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે એક્ઝેક્યુટેબલ ફાઈલ પસંદ કરો."
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
++#: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
++#, python-format
++msgid "Could not check if addr %s is defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select init script file to be confined."
--#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે init સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પસંદ કરો."
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1262
++#, python-format
++msgid "Could not create addr for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--#~ msgstr "ફાઈલ(ઓ) પસંદ કરો કે જેને શુદ્ધિ કરેલ કાર્યક્રમ બનાવે છે અથવા લખે છે"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
++#: ../semanage/seobject.py:1686
++#, python-format
++msgid "Could not create context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--#~ msgstr "ડિરેક્ટરી(ઓ) પસંદ કરો કે જે શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમની માલિકીની છે અથવા જેમા લખે છે"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1272
++#, python-format
++msgid "Could not set mask for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select directory to generate policy files in"
--#~ msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1276
++#, python-format
++msgid "Could not set user in addr context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
--#~ "Do you want to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\n"
--#~ "શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1280
++#, python-format
++msgid "Could not set role in addr context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Verify Name"
--#~ msgstr "નામની ખાતરી કરો"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1284
++#, python-format
++msgid "Could not set type in addr context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--#~ "Do you want to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\n"
--#~ "શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1289
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "તમારે નામ દાખલ કરવું જ પડશે"
--
--#~ msgid "You must enter a executable"
--#~ msgstr "તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ દાખલ કરવી જ પડશે"
--
--#~ msgid "Configue SELinux"
--#~ msgstr "SELinux રૂપરેખાંકિત કરો"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--#~ msgstr "પોર્ટો નંબરો કે 1 થી %d સુધીના વિસ્તારના નંબરો હોવા જ જોઈએ"
--
--#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
--#~ msgstr "તમારે તમારી શુદ્ધિ થયેલ પ્રક્રિયા/વપરાશકર્તા માટે નામ દાખલ કરવું જ પડશે"
--
--#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
--#~ msgstr "USER પ્રકારો માન્ય એક્ઝેક્યુટેબલો નથી"
--
--#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
--#~ msgstr "માત્ર DAEMON કાર્યક્રમો init સ્ક્રિપ્ટ વાપરી શકે"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1293
++#, python-format
++msgid "Could not set addr context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
--#~ msgstr "use_syslog એ બુલિયન કિંમત હોવો જ જોઈએ "
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1297
++#, python-format
++msgid "Could not add addr %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--#~ msgstr "USER પ્રકારો આપોઆપ tmp પ્રકાર મેળવે છે"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
++#, python-format
++msgid "Addr %s is not defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--#~ msgstr "તમારી શુદ્ધિ પ્રક્રિયા માટે તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ પાથ દાખલ કરવો જ પડશે"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1326
++#, python-format
++msgid "Could not query addr %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1336
++#, python-format
++msgid "Could not modify addr %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1364
++#, python-format
++msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભો ફાઈલ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1368
++#, python-format
++msgid "Could not delete addr %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Setup Script"
--#~ msgstr "સેટઅપ સ્ક્રિપ્ટ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1380
++msgid "Could not deleteall node mappings"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux Port\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux પોર્ટ\n"
--#~ "પ્રકાર"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1394
++msgid "Could not list addrs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Protocol"
--#~ msgstr "પ્રોટોકોલ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
++#: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
++#, python-format
++msgid "Could not check if interface %s is defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "MLS/MCS\n"
--#~ "સ્તર"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1461
++#, python-format
++msgid "Could not create interface for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "પોર્ટ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1470
++#, python-format
++msgid "Could not set user in interface context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "પોર્ટ નંબર \"%s\" એ માન્ય નથી.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1474
++#, python-format
++msgid "Could not set role in interface context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "List View"
--#~ msgstr "યાદી દેખાવ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1478
++#, python-format
++msgid "Could not set type in interface context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "જૂથ દેખાવ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1483
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux સેવા સુરક્ષા"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1487
++#, python-format
++msgid "Could not set interface context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "acct ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1491
++#, python-format
++msgid "Could not set message context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "સંચાલક"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1495
++#, python-format
++msgid "Could not add interface %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "ડિમનોને મૂળફાઈલો / માં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
++#, python-format
++msgid "Interface %s is not defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
--#~ msgstr "બધા ડિમનોને બિન ફાળવેલ ttys વાપરવા માટેની ક્ષમતા આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1522
++#, python-format
++msgid "Could not query interface %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તા વિશેષાધિકારો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1533
++#, python-format
++msgid "Could not modify interface %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "gadmin SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો એક્ઝેક્યુટ "
--#~ "કરવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1558
++#, python-format
++msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "મહેમાન SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp ડિરેક્ટરીમાં ફાઈલો "
--#~ "એક્ઝેક્યુટ કરવાની પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1562
++#, python-format
++msgid "Could not delete interface %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "મેમરી સુરક્ષા"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1574
++msgid "Could not delete all interface  mappings"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow java executable stack"
--#~ msgstr "java એક્ઝેક્યુટેબલ સ્ટેકને પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1588
++msgid "Could not list interfaces"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "માઉન્ટ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1613
++msgid "SELinux Interface"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow mount to mount any file"
--#~ msgstr "mount ને કોઈપણ ફાઈલ માઉન્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
--#~ msgstr "mount ને કોઈપણ ડિરેક્ટરી માઉન્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1663
++#, python-format
++msgid "Equivalence class for %s already exists"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
--#~ msgstr "mplayer એક્ઝેક્યુટેબલ સ્ટેકને પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
--#~ msgstr "ssh ને ssh-keysign ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "સ્ટાફ SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
--#~ "માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "sysadm SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
--#~ "માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory "
--#~ "or /tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "unconfined SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો "
--#~ "ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
--#~ msgstr "લેબલ વિનાના પેકેટોને નેટવર્ક પર વહેવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા માટે "
--#~ "પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
--#~ msgstr "unconfined dyntrans ને unconfined_execmem ની પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Databases"
--#~ msgstr "ડેટાબેઝો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાને mysql સોકેટ સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાને postgres સોકેટ સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "XServer"
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
--#~ msgstr "ક્લાઈન્ટોને X વહેંચાયેલ મેમરીમાં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
-+msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "xguest SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
--#~ "માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2788
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:2823
-+msgid "label116"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "ડિમનોને NIS સાથે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "વેબ કાર્યક્રમો"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "પરિવહન સ્ટાફ SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈનમાં"
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "પરિવહન sysadm SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "પરિવહન વપરાશકર્તા SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "પરિવહન xguest SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr "સ્ટાફ વેબ બ્રાઉઝરોને ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં લખવાની પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને amanda માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને amavis માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને apmd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:352
++
++#: ../semanage/seobject.py:1669
 +#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને arpwatch ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને auditd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને automount ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને avahi માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને bluetooth ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને canna ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cardmgr ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:649
++
++#: ../semanage/seobject.py:1678
 +#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને ક્લસ્ટર સર્વર માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
-+msgid "Verify Name"
++msgid "Equivalence class for %s does not exists"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
--#~ "user temp and untrusted content files"
--#~ msgstr ""
--#~ "cdrecord ને વિવિધ સમાવિષ્ટ વાંચવા માટે પરવાનગી આપો. nfs, samba, દૂર કરી શકાય "
--#~ "તેવા ઉપકરણો, વપરાશકર્તા કામચલાઉ અને અવિશ્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઈલો"
-+#: ../gui/polgengui.py:653
++
++#: ../semanage/seobject.py:1692
 +#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++msgid "Could not set user in file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને ciped ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++
++#: ../semanage/seobject.py:1696
++#, python-format
++msgid "Could not set role in file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clamd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clamscan માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1707
++msgid "Invalid file specification"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clvmd માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1709
++msgid "File specification can not include spaces"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને comsat ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:197
++
++#: ../semanage/seobject.py:1714
 +#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને courier ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cpucontrol ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:325
 +msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cpuspeed ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "Cron"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "crond ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "છાપન"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "cupsd બેકેન્ડ સર્વર માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "cupsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "cupsd_lpd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "cvs ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
++#: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
++#: ../semanage/seobject.py:1876
++#, python-format
++msgid "Could not check if file context for %s is defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++
++#: ../semanage/seobject.py:1745
 +#, python-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s\n"
-+"\n"
-+"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
-+"valid Types:\n"
++msgid "Could not create file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
-+msgid "Executable or Name required"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1753
++#, python-format
++msgid "Could not set type in file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
-+msgid "Network Port"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
++#: ../semanage/seobject.py:1822
++#, python-format
++msgid "Could not set file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:85
-+msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1767
++#, python-format
++msgid "Could not add file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+msgid "Protocol"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1781
++msgid "Requires setype, serange or seuser"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
++#, python-format
++msgid "File context for %s is not defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:101
-+msgid "Port"
++
++#: ../semanage/seobject.py:1800
++#, python-format
++msgid "Could not query file context for %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/portsPage.py:207
++
++#: ../semanage/seobject.py:1826
 +#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgid "Could not modify file context for %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:252
-+msgid "List View"
++#: ../semanage/seobject.py:1839
++msgid "Could not list the file contexts"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
-+msgid "Group View"
++#: ../semanage/seobject.py:1853
++#, python-format
++msgid "Could not delete the file context %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
-+#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
-+#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
-+#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
-+#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
-+#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
-+#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
-+#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
-+#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
-+#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
-+#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
-+#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
-+#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
-+#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
-+#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
-+#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
-+#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
-+#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
-+#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
-+#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
-+#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
-+#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
-+#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
-+#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
-+#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
-+#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
-+#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
-+#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
-+#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
-+#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
-+#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
-+#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
-+#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
-+#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
-+#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
-+#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
-+#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
-+#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
-+#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
-+#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
-+#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
-+#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
-+#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
-+#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "SELinux Service Protection"
++#: ../semanage/seobject.py:1878
++#, python-format
++msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:1
-+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++#: ../semanage/seobject.py:1884
++#, python-format
++msgid "Could not delete file context for %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
-+#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
-+#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
-+#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Admin"
++#: ../semanage/seobject.py:1899
++msgid "Could not list file contexts"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:2
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++#: ../semanage/seobject.py:1903
++msgid "Could not list local file contexts"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:3
-+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++#: ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "SELinux fcontext"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
-+#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
-+#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
-+#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
-+#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
-+#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "User Privs"
++#: ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:4
++#: ../semanage/seobject.py:1949
 +msgid ""
-+"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++"\n"
++"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:5
++#: ../semanage/seobject.py:1954
 +msgid ""
-+"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++"\n"
++"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
++#: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
++#: ../semanage/seobject.py:2046
++#, python-format
++msgid "Could not check if boolean %s is defined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
++#: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is not defined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
++#: ../semanage/seobject.py:1994
++#, python-format
++msgid "Could not query file context %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
++#: ../semanage/seobject.py:1999
++#, python-format
++msgid "You must specify one of the following values: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
++#: ../semanage/seobject.py:2004
++#, python-format
++msgid "Could not set active value of boolean %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
++#: ../semanage/seobject.py:2007
++#, python-format
++msgid "Could not modify boolean %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
++#: ../semanage/seobject.py:2025
++#, python-format
++msgid "Bad format %s: Record %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++#: ../semanage/seobject.py:2048
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../semanage/seobject.py:2052
++#, python-format
++msgid "Could not delete boolean %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../semanage/seobject.py:2064 ../semanage/seobject.py:2081
++msgid "Could not list booleans"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++#: ../semanage/seobject.py:2104
++msgid "unknown"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
++#: ../semanage/seobject.py:2117
++msgid "off"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++#: ../semanage/seobject.py:2117
++msgid "on"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "SELinux boolean"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "State"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "Default"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
++#: ../gui/polgengui.py:253
++msgid "Description"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++#: ../newrole/newrole.c:201
++#, c-format
++msgid "failed to set PAM_TTY\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
++#: ../newrole/newrole.c:290
++#, c-format
++msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++#: ../newrole/newrole.c:300
++#, c-format
++msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../newrole/newrole.c:439
++#, c-format
++msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
++#: ../newrole/newrole.c:450
++#, c-format
++msgid "Out of memory!\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
++#: ../newrole/newrole.c:455
++#, c-format
++msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
++#: ../newrole/newrole.c:512
++#, c-format
++msgid "Unable to clear environment\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
++#, c-format
++msgid "Error changing uid, aborting.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../newrole/newrole.c:612
++#, c-format
++msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../newrole/newrole.c:635
++#, c-format
++msgid "Error connecting to audit system.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../newrole/newrole.c:641
++#, c-format
++msgid "Error allocating memory.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++#: ../newrole/newrole.c:648
++#, c-format
++msgid "Error sending audit message.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++#: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
++#, c-format
++msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++#: ../newrole/newrole.c:699
++#, c-format
++msgid "Error!  Could not open %s.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:705
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:715
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:725
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:772
++#, c-format
++msgid "%s changed labels.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++#: ../newrole/newrole.c:778
++#, c-format
++msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:835
++#, c-format
++msgid "Error: multiple roles specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:843
++#, c-format
++msgid "Error: multiple types specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:850
++#, c-format
++msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++#: ../newrole/newrole.c:855
++#, c-format
++msgid "Error: multiple levels specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
++#: ../newrole/newrole.c:865
++#, c-format
++msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:891
++#, c-format
++msgid "Couldn't get default type.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:901
++#, c-format
++msgid "failed to get new context.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++#: ../newrole/newrole.c:908
++#, c-format
++msgid "failed to set new role %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++#: ../newrole/newrole.c:915
++#, c-format
++msgid "failed to set new type %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:925
++#, c-format
++msgid "failed to build new range with level %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:930
++#, c-format
++msgid "failed to set new range %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:938
++#, c-format
++msgid "failed to convert new context to string\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:943
++#, c-format
++msgid "%s is not a valid context\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
++#: ../newrole/newrole.c:950
++#, c-format
++msgid "Unable to allocate memory for new_context"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:976
++#, c-format
++msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../newrole/newrole.c:984
++#, c-format
++msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++#: ../newrole/newrole.c:1053
++#, c-format
++msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1070
++#, c-format
++msgid "failed to get old_context.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++#: ../newrole/newrole.c:1077
++#, c-format
++msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
++#: ../newrole/newrole.c:1098
++#, c-format
++msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1133
++#, c-format
++msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1160
++#, c-format
++msgid "newrole: failure forking: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
++#, c-format
++msgid "Unable to restore tty label...\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
++#, c-format
++msgid "Failed to close tty properly\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++#: ../newrole/newrole.c:1224
++#, c-format
++msgid "Could not close descriptors.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++#: ../newrole/newrole.c:1251
++#, c-format
++msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++#: ../newrole/newrole.c:1287
++#, c-format
++msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++#: ../newrole/newrole.c:1298
++msgid "failed to exec shell\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++#: ../load_policy/load_policy.c:22
++#, c-format
++msgid "usage:  %s [-qi]\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++#: ../load_policy/load_policy.c:71
++#, c-format
++msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++#: ../load_policy/load_policy.c:80
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++#: ../load_policy/load_policy.c:90
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
++msgid "Requires at least one category"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
++#, c-format
++msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
++#: ../scripts/chcat:110
++#, c-format
++msgid "%s is already in %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
++#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
++#, c-format
++msgid "%s is not in %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
++msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++#: ../scripts/chcat:319
++msgid "Can not have multiple sensitivities"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++#: ../scripts/chcat:325
++#, c-format
++msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++#: ../scripts/chcat:326
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++#: ../scripts/chcat:327
++#, c-format
++msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++#: ../scripts/chcat:328
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++#: ../scripts/chcat:329
++#, c-format
++msgid "Usage %s -d File ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++#: ../scripts/chcat:330
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l -d user ..."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++#: ../scripts/chcat:331
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++#: ../scripts/chcat:332
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L -l user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++#: ../scripts/chcat:333
++msgid "Use -- to end option list.  For example"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++#: ../scripts/chcat:334
++msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
++#: ../scripts/chcat:335
++msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
++#, c-format, python-format
++msgid "Options Error %s "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
++msgid "Boolean"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
++#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
++msgid "all"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
++#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
++msgid "Customized"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
++msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
++#: ../gui/fcontextPage.py:74
++msgid ""
++"File\n"
++"Specification"
++msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++#: ../gui/fcontextPage.py:81
++msgid ""
++"Selinux\n"
++"File Type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++#: ../gui/fcontextPage.py:88
++msgid ""
++"File\n"
++"Type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
++msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/loginsPage.py:52
++msgid ""
++"Login\n"
++"Name"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
++msgid ""
++"SELinux\n"
++"User"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
++msgid ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/loginsPage.py:133
++#, python-format
++msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
++msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/modulesPage.py:57
++msgid "Module Name"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/modulesPage.py:134
++msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "sysadm_t ને ડિમનો સીધા જ શરૂ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "ઈવોલ્યુશન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "રમતો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "રમતો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "વેબ બ્રાઉઝરો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "થન્ડરબર્ડ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "dnsmasq ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "fetchmail માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "fingerd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "freshclam ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "fsdaemon ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "gpm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Hal ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "સુગમતા"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "વસ્તુઓનું સંપાદન કરો નહિં કે જેને આપણે જાણતા હોઈએ કે ભાંગેલ છે પરંતુ જેઓને સુરક્ષા જોખમો નથી"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "hostname ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "hotplug ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "hplip ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd rotatelogs માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD સેવા"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd બાળ ડિમનો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "કર્બરોઝ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "krb5kdc ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "ktalk ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "kudzu ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "locate ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "lpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "lrrd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "lvm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "mailman માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "ઈવોલ્યુશન અને થન્ડરબર્ડને વપરાશકર્તા ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "mdadm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "monopd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "મોઝિલ્લા બ્રાઉઝરને વપરાશકર્તા ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "mrtg ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "mysqld ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "nagios ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "નામ સેવા"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "named ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "nessusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "NetworkManager માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "nfsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "સામ્બા"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "nmbd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "nrpe ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "nscd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "nsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "ntpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "oddjob માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
++
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "oddjob_mkhomedir માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "openvpn ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "pam ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "pegasus માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "perdition ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "portmap ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "portslave ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "postfix માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "postgresql ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "pppd ને નિયમિત વપરાશકર્તા તરીકે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "pptp માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "prelink ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "privoxy ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "ptal ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "pxe ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "pyzord માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "quota ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "radiusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "radvd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "rdisc માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "readhead માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr ""
--#~ "કાર્યક્રમોને બિન-પ્રમાણભૂત સ્થાનોએ રહેલ ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો (default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "restorecond માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "rhgb ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "ricci માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "ricci_modclusterd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "rlogind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "rpcd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "rshd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "rsync ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "ssh ને ડિમન તરીકે ચલાવવાની જગ્યાએ inetd માંથી ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "Samba ને nfs ડિરેક્ટરીઓ વહેંચવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL સત્તાધિકરણ સર્વર"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "sasl સત્તાધિકરણ સર્વરને /etc/shadow વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr ""
--#~ "X-Windows સર્વરને મેમરી વિસ્તાર એક્ઝેક્યુટેબલ અને લખી શકાય તેવું એમ બંને સાથે મેપ કરવા માટે "
--#~ "પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "saslauthd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "scannerdaemon ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "sysadm_t, sudo અને su effected માં રૂપાંતરણને પરવાનગી આપશો નહિં"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
++
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "કોઈપણ પ્રક્રિયાઓને કર્નલ મોડ્યુલો લાવવા માટે પરવાનગી આપશો નહિં"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr "કોઈપણ પ્રક્રિયાઓને કર્નલ SELinux પોલિસી સુધારવા માટે પરવાનગી આપશો નહિં"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "sendmail ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "setrans માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "setroubleshoot ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "slapd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "slrnpull ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "smbd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "snmpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "snort ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "soundd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "sound ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "સ્પામ સુરક્ષા"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "spamd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "spamd ને ઘર ડિરેક્ટરીઓ વાપરવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "Spam Assasin ડિમન નેટવર્ક વપરાશને પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "speedmgmt ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
++
++#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "squid ડિમનને નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "squid ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "ssh ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "ssh પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "staff_r વપરાશકર્તાઓને sysadm ઘર ડિરેક્ટરીમાં શોધવા અને ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી "
--#~ "આપો (જેમ કે ~/.bashrc)"
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "સાર્વત્રિક SSL ટનલ"
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "stunnel ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "stunnel ડિમનને એકલું ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, xinetd ની બહાર"
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "swat ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/statusPage.py:133
++
++#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "sxid ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/statusPage.py:147
++
++#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "syslogd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/statusPage.py:152
++
++#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "સિસ્ટમ cron ક્રિયાઓ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "tcp ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "telnet ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "tftp ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "transproxy ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "udev ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "uml ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "xinetd ને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, કોઈપણ સેવાઓનો સમાવેશ કરીને કે જેને "
--#~ "તે શરૂ કરે છે અને જેની પાસે ડોમેઈન પરિવહન બાહ્ય રીતે વ્યાખ્યાયિત થયેલ નહિં હોય"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "rc સ્ક્રિપ્ટોને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, rc સ્ક્રિપ્ટ દ્વારા શરૂ થયેલ "
--#~ "કોઈપણ ડિમનનો સમાવેશ કરીને કે જેને પરિવહન બાહ્ય રીતે વ્યાખ્યાયિત થયેલ નહિં હોય"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "rpm ને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--#~ msgstr ""
--#~ "hotplug અને insmod જેવી વિશેષાધિકારીત ઉપયોગીતાઓને unconfined ચલાવવા માટે "
--#~ "પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "updfstab ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "utimed ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
--#~ "only staff_r can do so"
--#~ msgstr ""
--#~ "user_r ને sysadm_r સુધી su, sudo, અથવા userhelper મારફતે પહોંચવા માટે પરવાનગી "
--#~ "આપો. નહિંતર, માત્ર staff_r આવું કરી શકશે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને mount આદેશ ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr ""
--#~ "નિયમિત વપરાશકર્તાઓને સીધો માઉસ વપરાશની પરવાનગી આપો (માત્ર X સર્વરને પરવાનગી "
--#~ "આપો)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને dmesg આદેશ ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr ""
--#~ "વપરાશકર્તાઓને નેટવર્ક ઈન્ટરફેસો નિયંત્રિત કરવા માટે પરવાનગી આપો (USERCTL=true ની "
--#~ "પણ જરૂર છે)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "સામાન્ય વપરાશકર્તાને ping ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાને r/w noextattrfile માટે પરવાનગી આપો (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "વપરાકર્તાઓને rw usb ઉપકરણોની પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr ""
--#~ "વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ "
--#~ "ડોમેઈન અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ "
--#~ "સ્થિતિને દબાણ કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલશે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને ttyfiles ની પરિસ્થિતિ આપવા માટે પરવાનગી આપો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "uucpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "vmware ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "watchdog ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "winbind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "xdm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "xdm પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "xen ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
--
--#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
--#~ msgstr "xen ને ભૌતિક ડિસ્ક ઉપકરણ પર વાંચવા/લખવાની પરવાનગી આપો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "xfs ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "xen કન્સોલ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "ypbind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "NIS પાસવર્ડ ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "ypserv ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "NIS પરિવહન ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm વપરાશકર્તાને બિનવિશેષાધિકારી વપરાશકર્તાઓ ઘર ડિરેક્ટરીઓની વ્યવસ્થા "
--#~ "કરવા માટે પરવાનગી આપો"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm વપરાશકર્તાને બિનવિશેષાધિકારીત વપરાશકર્તાઓ ઘર ડિરેક્ટરીઓ વાંચવા "
--#~ "માટે પરવાનગી આપો"
--
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "શું તમે ખરેખર %s '%s' કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
--
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "%s કાઢી નાંખો"
--
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "%s ઉમેરો"
--
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "%s સુધારો"
--
--#~ msgid "Permissive"
--#~ msgstr "Permissive"
--
--#~ msgid "Enforcing"
--#~ msgstr "Enforcing"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
--#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
--#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી "
--#~ "શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે "
--#~ "ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
--#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
--#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
--#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
--#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
--#~ "Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
--#~ "SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
--#~ "ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
--#~ "પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ "
--#~ "કરશે નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો "
--#~ "છો?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
--#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
--#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ "
--#~ "આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું "
--#~ "તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
--
--#~ msgid "system-config-selinux"
--#~ msgstr "system-config-selinux"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--#~ msgstr ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
--
--#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
--#~ msgstr "SELinux નેટવર્ક પોર્ટો ઉમેરો"
--
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux પ્રકાર"
--
--#~ msgid ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "સ્તર"
--
--#~ msgid "File Specification"
--#~ msgstr "ફાઈલ સ્પષ્ટીકરણ"
--
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "ફાઈલ પ્રકાર"
--
--#~ msgid ""
--#~ "all files\n"
--#~ "regular file\n"
--#~ "directory\n"
--#~ "character device\n"
--#~ "block device\n"
--#~ "socket\n"
--#~ "symbolic link\n"
--#~ "named pipe\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "બધી ફાઈલો\n"
--#~ "નિયમિત ફાઈલ\n"
--#~ "ડિરેક્ટરી\n"
--#~ "અક્ષર ઉપકરણ\n"
--#~ "બ્લોક ઉપકરણ\n"
--#~ "સોકેટ\n"
--#~ "સાંકેતિક કડી\n"
--#~ "નામવાળું પાઈપ\n"
--
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
--
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ઉમેરો"
--
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "SELinux સંચાલન"
--
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "ઉમેરો"
--
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "ગુણધર્મો (_P)"
--
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "કાઢો (_D)"
--
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "વ્યવસ્થાપન ઓબ્જેક્ટ પસંદ કરો"
--
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>પસંદ કરો:</b>"
--
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત દબાણ સ્થિતિ"
--
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "વર્તમાન દબાણ સ્થિતિ"
--
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત પોલિસી પ્રકાર: "
--
--#~ msgid ""
--#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
--#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
--#~ "enforcing, a relabel is required."
--#~ msgstr ""
--#~ "આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  "
--#~ "પુનઃલેબલ કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી "
--#~ "પ્રકારો બદલી રહ્યા હોય અથવા disabled થી enforcing માં જઈ રહ્યા હોય, તો પુનઃલેબલ "
--#~ "જરૂરી છે."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "આગળના પુનઃબુટ પર પુનઃલેબલ."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "બુલિયન સુયોજનને સિસ્ટમ મૂળભૂતમાં ઉલટાવો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધા બુલિયનો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "ગાળક"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ સુધારો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ કાઢો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "બધા અને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ ફાઈલ સંદર્ભ વચ્ચે બદલો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા મેપીંગ ઉમેરો"
--
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન સુધારો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "ભાષાંતર ઉમેરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "ભાષાંતર સુધારો"
--
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "ભાષાંતર કાઢો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા સુધારો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ ઉમેરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટમાં ફેરફાર કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કાઢો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધા પોર્ટ વચ્ચે બદલો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "નવું પોલિસી મોડ્યુલ બનાવો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "લાવી શકાય તેવું પોલિસી મોડ્યુલ દૂર કરો"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ "
--#~ "અપાયેલ નહિં હોય."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "સંવેદનશીલતા સ્તર"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "કિંમત જરૂરી છે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ tcp પોર્ટો > 1024 બાંધવા માટે પરવાનગી આપે છે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr ""
--#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ tcp પોર્ટ સાથે બાંધવા માટે પરવાનગી આપે "
--#~ "છે"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ tcp પોર્ટોની યાદી અથવા પોર્ટોનો વિસ્તાર દાખલ કરો કે જેને "
--#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકા બાંધે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ ડ્રુડ"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો  (> 1024)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr "જો તમારો કાર્યક્રમ bindresvport ને 0 સાથે બાંધે તો આ ચકાસણીબટન વાપરો."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
-+#: ../gui/usersPage.py:138
-+#, python-format
-+msgid "SELinux user '%s' is required"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/he.po b/policycoreutils/po/he.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
---- a/policycoreutils/po/he.po
-+++ b/policycoreutils/po/he.po
-@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:304
-+#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:307
-+#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
-@@ -270,15 +270,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
- #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:680
-+#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
-@@ -388,6 +393,7 @@ msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
-@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1199
-+#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
-@@ -927,7 +933,8 @@ msgstr ""
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2131
-+#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
-+#: ../gui/polgengui.py:253
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1264,7 +1271,2096 @@ msgstr ""
- msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- msgstr ""
- 
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
-+#, c-format, python-format
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
 +
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
-+msgid "Boolean"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
-+msgid "all"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
-+msgid "Customized"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
-+msgid "File Labeling"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Specification"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+msgid ""
-+"Selinux\n"
-+"File Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
-+msgid "User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/loginsPage.py:52
-+msgid ""
-+"Login\n"
-+"Name"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+msgid ""
-+"SELinux\n"
-+"User"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+msgid ""
-+"MLS/\n"
-+"MCS Range"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#, python-format
-+msgid "Login '%s' is required"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
-+msgid "Policy Module"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/modulesPage.py:57
-+msgid "Module Name"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/modulesPage.py:134
-+msgid "Disable Audit"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
-+msgid "Enable Audit"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/modulesPage.py:162
-+msgid "Load Policy Module"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:79
-+msgid "Polgen"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:80
-+msgid "Red Hat 2007"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:81
-+msgid "GPL"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:90
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:128
-+msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:474
-+msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:495
-+msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
-+"can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
-+"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2788
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2823
-+msgid "label116"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:352
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:649
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
-+msgid "Verify Name"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:653
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s\n"
-+"\n"
-+"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
-+"valid Types:\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
-+msgid "Executable or Name required"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
-+msgid "Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:85
++#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+msgid "Protocol"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:101
-+msgid "Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:207
-+#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:252
-+msgid "List View"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
-+msgid "Group View"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
-+#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
-+#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
-+#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
-+#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
-+#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
-+#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
-+#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
-+#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
-+#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
-+#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
-+#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
-+#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
-+#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
-+#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
-+#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
-+#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
-+#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
-+#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
-+#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
-+#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
-+#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
-+#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
-+#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
-+#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
-+#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
-+#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
-+#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
-+#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
-+#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
-+#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
-+#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
-+#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
-+#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
-+#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
-+#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
-+#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
-+#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
-+#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
-+#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
-+#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
-+#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
-+#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
-+#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "SELinux Service Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:1
-+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
-+#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
-+#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
-+#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Admin"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:2
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:3
-+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
-+#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
-+#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
-+#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
-+#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
-+#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "User Privs"
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:4
++#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:5
-+msgid ""
-+"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
-+"tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
-+"bashrc)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
-+"have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
-+"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
@@ -78493,185 +90202,158 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/hi.po b/policycoreutils/po/hi.po
-index f1a3b31..5df57fb 100644
---- a/policycoreutils/po/hi.po
-+++ b/policycoreutils/po/hi.po
-@@ -1,46 +1,29 @@
--# translation of policycoreutils.HEAD.hi.po to Hindi
+diff --git a/policycoreutils/po/gu.po b/policycoreutils/po/gu.po
+index 51d155d..073c7fe 100644
+--- a/policycoreutils/po/gu.po
++++ b/policycoreutils/po/gu.po
+@@ -1,22 +1,23 @@
+-# translation of policycoreutils.HEAD.gu.po to Gujarati
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
--# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
-+# 
+ #
 +# Translators:
-+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+ # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
++# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.hi\n"
+-"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.gu\n"
 +"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:14+0530\n"
--"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
--"Language: hi\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2008-03-26 13:07+0530\n"
+-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
++"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: gu\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
--"\n"
-+"Language: hi\n"
+-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
--"  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n"
--"         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
-+msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -125,9 +108,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहीं कर सका"
+@@ -111,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "semanage જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યું નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
 -#, fuzzy
  msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr "MLS परिसर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
-+msgstr "MLS सक्रिय स्थिति जाँच नहीं सका"
+-msgstr "%s માટે MLS મર્યાદા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "MLS સક્રિય થયેલ સ્થિતિને ચકાસણી કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -135,36 +117,33 @@ msgstr "अब तक लागू नहीं"
+@@ -121,36 +121,33 @@ msgstr "હજુ સુધી અમલમાં મૂકાયેલ નથ
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
 -msgstr ""
-+msgstr "सीमैनेज लेनदेन पहले से प्रगति पर है"
++msgstr "Semanage પરિવહન પહેલેથી જ પ્રગતિમાં છે"
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
+ msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
 -#, fuzzy
  msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
-+msgstr "semanage विनिमय सौंप नहीं सका"
+-msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "semanage લેવડદેવડ કમીટ કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
 -msgstr ""
-+msgstr "सीमैनेज लेनदेन प्रगति पर नहीं है"
++msgstr "Semanage પરિવહન પ્રગતિમાં નથી"
  
  #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहीं सका"
-+msgstr "SELinux मॉड्यूल सूचीबद्ध नहीं सका"
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "SELinux મોડ્યુલોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:304
 -#, fuzzy
  msgid "Modules Name"
--msgstr "मॉड्यूल नाम"
+-msgstr "મોડ્યુલ નામ"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:304
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
  msgid "Version"
- msgstr "संस्करण"
+ msgstr "આવૃત્તિ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:307
 +#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
  msgid "Disabled"
- msgstr "निष्क्रिय"
+ msgstr "Disabled"
  
-@@ -174,9 +153,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -160,9 +157,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "%s भूमिका %s के लिये जोड़ नहीं सका"
+-msgstr "ભૂમિકા %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -188,24 +167,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -174,24 +171,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
 -#, fuzzy
  msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr "अनुज्ञात्मक"
+-msgstr "Permissive"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:397
 -#, fuzzy
  msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "अनुज्ञात्मक"
+-msgstr "Permissive"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (मॉड्यूल संस्थापन विफल) सेट नहीं कर सका"
++msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s સુયોજિત કરી શકાતુ નથી (મોડ્યુલ સ્થાપન નિષ્ફળ થયેલ છે)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
++msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s દૂર કરી શકાતુ નથી (નિષ્ફળતા દૂર કરો)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -225,9 +202,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "नहीं जांच सका अगर %s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित है"
+@@ -211,9 +206,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં કે શું %s માટે પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
-+msgstr "Linux समूह %s मौजूद नहीं है"
+-msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
++msgstr "Linux જૂથ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -294,15 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
+@@ -280,15 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
  msgid "Login Name"
- msgstr "लॉगिन नाम"
+ msgstr "પ્રવેશ નામ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -78679,233 +90361,223 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता"
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:680
 +#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS परिसर"
+ msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
  
-@@ -320,9 +302,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s के लिये उपयोक्ता को प्रश्न नहीं कर सकता"
+@@ -306,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "વપરાશકર્તાને %s માટે પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं जोड़ सका"
-+msgstr "आपको कम से कम एक भूमिका %s के लिए जरूर जोड़ना चाहिए"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે ઓછામાં ઓછો એક ભૂમિકા ઉમેરાવી જ જોઇએ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -412,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS परिसर"
+@@ -398,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS વિસ્તાર"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux भूमिका"
+ msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
  
-@@ -424,9 +407,8 @@ msgid "Port is required"
- msgstr "पोर्ट जरूरी है"
+@@ -410,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
+ msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
 -#, fuzzy
  msgid "Invalid Port"
--msgstr "अवैध उपसर्ग %s"
+-msgstr "અયોગ્ય પૂર્વગ %s"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -543,18 +525,17 @@ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+@@ -529,18 +529,17 @@ msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
  msgid "Proto"
- msgstr "प्रोटो"
+ msgstr "પ્રોટો"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1199
 +#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
  msgid "Port Number"
- msgstr "पोर्ट संख्या"
+ msgstr "પોર્ટ નંબર"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1218
 -#, fuzzy
  msgid "Node Address is required"
--msgstr "पोर्ट जरूरी है"
-+msgstr "नोड पता जरूरी है"
+-msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
++msgstr "નોડ સરનામું જરૂરી છે"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1233
  msgid "Unknown or missing protocol"
 -msgstr ""
-+msgstr "अज्ञात व अनुपस्थित प्रोटोकॉल"
++msgstr "અજ્ઞાત અથવા ગેરહાજર પ્રોટોકોલ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -571,14 +552,14 @@ msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
+@@ -557,14 +556,14 @@ msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %s/%s परिभाषित है"
-+msgstr "जांच नहीं सका अगर addr %s परिभाषित है"
+-msgstr "શું પોર્ટ %s/%s વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
++msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો સરનામું %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1262
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
-+msgstr "%s के लिये addr नहीं बना सका"
+-msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામું બનાવી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -587,74 +568,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
+@@ -573,74 +572,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr "%s के लिये नाम सेट नहीं कर सका"
-+msgstr "%s के लिये मास्क सेट नहीं कर सका"
+-msgstr "%s માટે નામ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે માસ્ક સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1276
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
-+msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1280
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
-+msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1284
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
-+msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1289
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये फाइल संदर्भ के क्रम में नहीं सेट कर सका"
-+msgstr "%s के लिये addr संदर्भ के mls क्षेत्र में नहीं सेट कर सका"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામુ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सेट कर सका"
-+msgstr "%s के लिये addr संदर्भ नहीं सेट कर सका"
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે સરનામા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1297
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
-+msgstr "%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s ઉમેરી શક્યા નહિં"
++msgstr "સરનામું %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहीं है"
-+msgstr "Addr %s परिभाषित नहीं है"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
++msgstr "સરનામું %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1326
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहीं कर सका"
-+msgstr "addr %s को प्रश्न नहीं कर सका"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "પ્રશ્ર્ન સરનામું %s કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1336
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहीं कर सका"
-+msgstr "addr %s रूपांतरित नहीं कर सका"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s સુધારી શક્યા નહિં"
++msgstr "સરનામું %s બદલી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1364
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
-+msgstr "Addr %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता है"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
++msgstr "સરનામું %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1368
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr "%s मिटा नहीं सका"
-+msgstr "addr %s मिटा नहीं सका"
+-msgstr "%s કાઢી શક્યા નહિં"
++msgstr "સરનામાં %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
 -#, fuzzy
  msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं मिटा सका"
+-msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી કાઢી શક્યા નહિં"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list addrs"
--msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
-+msgstr "addrs सूची बद्ध नहीं कर सका"
+-msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "સરનામાંની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -728,9 +707,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
+@@ -714,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
 -#, fuzzy
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
+-msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -745,9 +723,9 @@ msgid "Context"
- msgstr "संदर्भ"
+@@ -731,9 +727,9 @@ msgid "Context"
+ msgstr "સંદર્ભ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ पहले से परिभाषित है"
+-msgstr "%s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -755,9 +733,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -741,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
+-msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -785,7 +763,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -877,11 +856,10 @@ msgid ""
+@@ -863,11 +859,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -78913,46 +90585,46 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr "SELinux fcontext"
+-msgstr "SELinux સંદર્ભ"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -900,14 +878,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "%s फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
+@@ -886,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr "आपको एक मान अवश्य निर्दिष्ट करना है"
-+msgstr "आपको निम्नलिखित मान अवश्य निर्दिष्ट करना है: %s"
+-msgstr "તમારે કિંમત દાખલ કરવી જ પડશે"
++msgstr "નીચેની કિંમતો ની એક સ્પષ્ટ કરવી જ જોઇએ: %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr "%s बुलियन मिटा नहीं सका"
-+msgstr "%s बुलियन का सक्रिय मान सेट नहीं कर सका"
+-msgstr "બુલિયન %s કાઢી શક્યા નહિં"
++msgstr "બુલિયન %s ની સક્રિય કિંમત કરી શક્યા નહિં"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -917,7 +895,7 @@ msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहीं कर 
+@@ -903,7 +898,7 @@ msgstr "બુલિયન %s સુધારી શક્યા નહિં"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
++msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -950,15 +928,15 @@ msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux बूलियन"
+@@ -936,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux બુલિયન"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
 -#, fuzzy
  msgid "State"
--msgstr "स्तर"
+-msgstr "પરિસ્થિતિ"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -78963,34 +90635,43 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
 +#: ../gui/polgengui.py:253
  msgid "Description"
- msgstr "विवरण"
+ msgstr "વર્ણન"
+ 
+@@ -1011,7 +1006,7 @@ msgstr "audit સંદેશો મોકલવામાં ભૂલ.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
+ #, c-format
+ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr "enforcing સ્થિતિ નક્કી કરી શક્યા નહિં.\n"
++msgstr "દબાણ સ્થિતિ નક્કી કરી શક્યા નહિં.\n"
  
-@@ -1295,1729 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+ #: ../newrole/newrole.c:699
+ #, c-format
+@@ -1281,1735 +1276,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
+ msgstr "વિકલ્પો ભૂલ %s "
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr "%s खोलने में असमर्थ: गैर-MLS मशीन पर अनुवाद समर्थित नहीं: %s"
+-#~ msgstr "%s ખોલવામાં અસમર્થ: બિન-MLS મશીનો પર ભાષાંતરો આધારભૂત નથી: %s"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "स्तर"
+-#~ msgstr "સ્તર"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "अनुवाद"
+-#~ msgstr "અનુવાદ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -78999,13 +90680,13 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "अनुवाद में '%s' खाली स्थान नहीं होते हैं."
+-#~ msgstr "ભાષાંતરો જગ્યાઓ સમાવી શકતા નથી '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "अवैध स्तर '%s' "
+-#~ msgstr "અમાન્ય સ્તર '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
@@ -79013,7 +90694,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s पहले से अनुवाद में परिभाषित है"
+-#~ msgstr "%s એ પહેલાથી જ ભાષાંતરોમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
@@ -79021,7 +90702,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s अनुवाद में परिभाषित नहीं है"
+-#~ msgstr "%s એ ભાષાંતરોમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
@@ -79029,13 +90710,13 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग पहले से परिभाषित है"
+-#~ msgstr "%s માટેનું પ્રવેશ જોડાણ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન ઉમેરો"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
@@ -79043,7 +90724,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s पहले से परिभाषित है"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -79052,7 +90733,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "पोर्ट जरूरी है"
+-#~ msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
@@ -79061,76 +90742,76 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "%s/%s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
+-#~ msgstr "પોર્ટ %s/%s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s अंतरफलक पहले से परिभाषित है"
+-#~ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "त्रुटि initing क्षमता, त्याग रहा है.\n"
+-#~ msgstr "ક્ષમતાઓનો આરંભ કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "त्रुटि सेटिंग क्षमता, रोक रहा है\n"
+-#~ msgstr "ક્ષમતાઓ સુયોજિત કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS सेट करने में त्रुटि, रोक रहा है\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS સુયોજિત કરવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "त्रुटि त्याग क्षमता, त्याग रहा है\n"
+-#~ msgstr "ક્ષમતાઓ મૂકી દેવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "त्रुटि SETUID क्षमता छोड़ रहा है, त्याग रहा है\n"
+-#~ msgstr "SETUID ક્ષમતાઓ છોડી મૂકવામાં ભૂલ, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "caps स्वतंत्र करने में त्रुटि\n"
+-#~ msgstr "કેપ્સ મુક્ત કરવામાં ભૂલ\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "गैर-MLS मशीन पर अनुवाद समर्थित नहीं"
+-#~ msgstr "બિન-MLS મશીનો પર ભાષાંતરો આધારભૂત નથી"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "बूलिये"
+-#~ msgstr "બુલિયન"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "all"
--#~ msgstr "सभी"
+-#~ msgstr "બધું"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "पसंदीदा"
+-#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
@@ -79138,7 +90819,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "फाइल लेबलिंग"
+-#~ msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
@@ -79147,8 +90828,8 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "File\n"
 -#~ "Specification"
 -#~ msgstr ""
--#~ "फाइल\n"
--#~ "विनिर्दिष्टता"
+-#~ "ફાઈલ\n"
+-#~ "સ્પષ્ટીકરણ"
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
@@ -79160,7 +90841,7 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
--#~ "फाइल प्रकार"
+-#~ "ફાઈલ પ્રકાર"
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
@@ -79169,14 +90850,14 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "File\n"
 -#~ "Type"
 -#~ msgstr ""
--#~ "फाइल\n"
--#~ "प्रकार"
+-#~ "ફાઈલ\n"
+-#~ "પ્રકાર"
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
--#~ msgstr "उपयोक्ता मैपिंग"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા માપન"
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
@@ -79185,40 +90866,40 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "Login\n"
 -#~ "Name"
 -#~ msgstr ""
--#~ "लॉगिन\n"
--#~ "नाम"
+-#~ "પ્રવેશ\n"
+-#~ "નામ"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "SELinux\n"
 -#~ "User"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux\n"
--#~ "उपयोक्ता"
+-#~ "વપરાશકર્તા"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "MLS/\n"
 -#~ "MCS Range"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS परिसर"
+-#~ "MCS વિસ્તાર"
 -
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "लॉगिन '%s' जरूरी है"
+-#~ msgstr "પ્રવેશ '%s' જરૂરી છે"
 -
 -#~ msgid "Policy Module"
--#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल"
+-#~ msgstr "પોલીસિ મોડ્યુલ"
 -
 -#~ msgid "Disable Audit"
--#~ msgstr "ऑडिट निष्क्रिय करें"
+-#~ msgstr "સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો"
 -
 -#~ msgid "Enable Audit"
--#~ msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
+-#~ msgstr "સંપાદન સક્રિય કરો"
 -
 -#~ msgid "Load Policy Module"
--#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें"
+-#~ msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
 -
 -#~ msgid "Polgen"
--#~ msgstr "पोल्जेन"
+-#~ msgstr "Polgen"
 -
 -#~ msgid "Red Hat 2007"
 -#~ msgstr "Red Hat 2007"
@@ -79227,10 +90908,10 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ msgstr "GPL"
 -
 -#~ msgid "translator-credits"
--#~ msgstr "राजेश रंजन (rranjan at redhat.com, rajeshkajha at yahoo.com)"
+-#~ msgstr "અંકિત પટેલ <ankit at redhat.com>"
 -
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--#~ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन औजार"
+-#~ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ સાધન"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "This tool can be used to generate a policy framework, to confine "
@@ -79242,202 +90923,234 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "File context file (fc)\n"
 -#~ "Shell script (sh) - used to compile and install the policy. "
 -#~ msgstr ""
--#~ "यह औजार एक पॉलिसी फ्रेमवर्क बनाने के लिए प्रयुक्त होता है, अनुप्रयोग या उपयोक्ता को "
--#~ "SELinux के प्रयोग के लिए सीमति करने के लिए.   \n"
+-#~ "આ સાધન પોલિસી ફ્રેમવર્ક બનાવવા માટે વાપરી શકાય છે, SELinux વાપરી રહેલ કાર્યક્રમો "
+-#~ "અથવા વપરાશકર્તાઓ સુરક્ષિત કરવા માટે.   \n"
 -#~ "\n"
--#~ "औजार बनाता है:\n"
--#~ "प्रकार बाध्यकारी फाइल\n"
--#~ "अंतरफलक फाइल (if)\n"
--#~ "फाइल संदर्भ फाइल (fc)\n"
--#~ "Shell script (sh) - पॉलिसी कंपाइल व अधिष्ठापित करने के लिए प्रयुक्त. "
+-#~ "સાધન આ બનાવે છે:\n"
+-#~ "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ (te)\n"
+-#~ "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ (if)\n"
+-#~ "ફાઈલ સંદર્ભ ફાઈલ (fc)\n"
+-#~ "શેલ સ્ક્રિપ્ટ (sh) - પોલિસી કમ્પાઈલ કરવા અને સ્થાપિત કરવા માટે વપરાય છે. "
 -
 -#~ msgid "Select type of the application/user role to be confined"
--#~ msgstr "सीमित रहने के लिए अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका के प्रकार चुनें."
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે કાર્યક્રમ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો."
 -
 -#~ msgid "<b>Applications</b>"
--#~ msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
+-#~ msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  "
 -#~ "Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -#~ msgstr ""
--#~ "मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /"
--#~ "etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
+-#~ "પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય "
+-#~ "રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
 -
 -#~ msgid "Standard Init Daemon"
--#~ msgstr "मानक Init डेमॉन"
+-#~ msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
 -
 -#~ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--#~ msgstr "इंटरनेट सेवा डेमॉन xinetd के द्वारा आरंभ किया जाता है"
+-#~ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન એ xinetd દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ ડિમનો છે"
 -
 -#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--#~ msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन (inetd)"
+-#~ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન (inetd)"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server "
 -#~ "(apache)"
 -#~ msgstr ""
--#~ "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है "
--#~ "(apache)"
+-#~ "વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
 -
 -#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
--#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI)"
+-#~ msgstr "વેબ કાર્યક્રમ/સ્ક્રિપ્ટ (CGI)"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "User Application are any application that you would like to confine that "
 -#~ "is started by a user"
 -#~ msgstr ""
--#~ "उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा "
--#~ "आरंभ हुआ है"
+-#~ "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને "
+-#~ "શુદ્ધિ કરવા માંગો"
 -
 -#~ msgid "User Application"
--#~ msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
 -
 -#~ msgid "<b>Login Users</b>"
--#~ msgstr "<b>लॉगिन उपयोक्ता</b>"
+-#~ msgstr "<b>પ્રવેશ વપરાશકર્તાઓ</b>"
 -
 -#~ msgid "Modify an existing login user record."
--#~ msgstr "मौजूदा लॉगिन उपयोक्ता रिकार्ड रूपांतरित करें."
+-#~ msgstr "હાલનો પ્રવેશ રેકોર્ડ સુધારો."
 -
 -#~ msgid "Existing User Roles"
--#~ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgstr "હાલની વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  "
 -#~ "By default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -#~ msgstr ""
--#~ "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह "
--#~ "उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo "
--#~ "नहीं."
+-#~ "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
+-#~ "વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
 -
 -#~ msgid "Minimal Terminal User Role"
--#~ msgstr "न्यूनतम टर्मिनल उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgstr "ન્યૂનતમ ટર્મિનલ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 -#~ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -#~ msgstr ""
--#~ "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के "
--#~ "पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
+-#~ "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
+-#~ "વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
 -
 -#~ msgid "Minimal X Windows User Role"
--#~ msgstr "न्यूनतम X विंडोज उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgstr "ન્યૂનતમ X વિન્ડો વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 -#~ "sudo, no su."
 -#~ msgstr ""
--#~ "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo "
--#~ "नहीं, कोई su नहीं."
+-#~ "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, "
+-#~ "કોઈ su નથી."
 -
 -#~ msgid "User Role"
--#~ msgstr "उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 -#~ "su, can sudo to Root Administration Roles"
 -#~ msgstr ""
--#~ "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, "
--#~ "रूट प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
+-#~ "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su "
+-#~ "નથી, તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
 -
 -#~ msgid "Admin User Role"
--#~ msgstr "प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgstr "સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
 -
 -#~ msgid "<b>Root Users</b>"
--#~ msgstr "<b>रूट उपयोक्ता</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
-+msgstr ""
- 
+-#~ msgstr "<b>રુટ વપરાશકર્તાઓ</b>"
+-
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to "
 -#~ "administer the machine while running as root.  This user will not be able "
 -#~ "to login to the system directly."
 -#~ msgstr ""
--#~ "रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए "
--#~ "प्रयोग किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन "
--#~ "होने के लिए समर्थ नहीं होगा."
+-#~ "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે "
+-#~ "વાપરવામાં આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ "
+-#~ "કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં."
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટેના કાર્યક્રમ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકાનું નામ દાખલ કરો"
+-
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "નામ"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "अनुप्रयोग का नाम व उपयोक्ता भूमिका सीमित रहने के लिए डालें."
+-#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટેની એક્ઝેક્યુટેબલનો સંપૂર્ણ પાથ દાખલ કરો."
+-
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
+-
+-#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ કે વપરાશકર્તા ભૂમિકા માટે અનન્ય નામ દાખલ કરો."
+-
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "એક્ઝેક્યુટેબલ"
+-
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Init સ્ક્રિપ્ટ"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
+-
+-#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જેને તમે વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવવા માંગો"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે કાર્યક્રમ ડોમેઈનોમાં પરિવહન કરશે."
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "नाम"
+-#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
+-#~ msgstr "વધારાના ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેમાં આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા પરિવહન કરશે"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--#~ msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल का पूरा पथ दें."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
+-#~ "transition to."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "કાર્યક્રમ ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે પરિવહન કરવા માટે આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા આપવા "
+-#~ "ઈચ્છો."
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
+-#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે આ ડોમેઈનમાં પરિવહન કરશે"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका  के लिए अद्वितीय नाम दें."
+-#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
+-#~ msgstr "વધારાના ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને આ વપરાશકર્તા ભૂમિકા સંચાલિત કરશે"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "एक्सक्यूटेबल"
+-#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-#~ msgstr "ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે આ વપરાશકર્તા મારફતે સંચાલિત કરવા માંગો."
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Init स्क्रिप्ट"
+-#~ msgid "Select additional roles for this user"
+-#~ msgstr "આ વપરાશકર્તા માટે વધારાની ભૂમિકાઓ પસંદ કરો"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग आरंभ करने के लिए init स्क्रिप्ट में पूरा पथ डालें."
+-#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટો દાખલ કરો કે જેને કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકા સાંભળે છે"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
--#~ msgstr "उन उपयोक्ता भूमिकाओं को चुनें जिसे आप पसंदीदा बनाना चाहते हैं"
+-#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>TCP પોર્ટો</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--#~ msgstr "उपयोक्ता भूमिका चुनें जो कि इस अनुप्रयोग डोमेन में संक्रमित करेगा."
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ udp પોર્ટ સાથે બંધાવા માટે પરવાનગી આપે "
+-#~ "છે"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
--#~ msgstr "अतिरिक्त डोमेन चुनें जिसमें यह उपयोक्ता भूमिका संक्रमण करेगा"
+-#~ msgid "All"
+-#~ msgstr "બધું"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
@@ -79445,179 +91158,113 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
--#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
--#~ "transition to."
--#~ msgstr "अनुप्रयोग डोमेन चुनें जिसमें आप इस उपयोक्ता भूमिका को संक्रमण कराना चाहेंगे."
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
--#~ msgstr "उन उपयोक्ता भूमिकाओं को चुनें जो इस डोमेन में संक्रमित किया जाएगा"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
--#~ msgstr "अतिरिक्त डोमेन चुनें जिसे यह उपयोक्ता भूमिका प्रशासित करेगा"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--#~ msgstr "डोमेन चुनें जिसे आप इस उपयोक्ता के द्वारा प्रशासित कराना चाहेंगे."
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Select additional roles for this user"
--#~ msgstr "इस उपयोक्ता के लिए अतिरिक्त भूमिकाएं चुनें"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
--#~ msgstr "संजाल पोर्ट दाखिल करें जिससे अनुप्रयोग/उपयोक्ता लाइसेंस लिया होता है."
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
--#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी udp पोर्ट में बांधने के लिए स्वीकृति दें"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "All"
--#~ msgstr "सभी"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
 -#~ "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port "
 -#~ "600-1024"
 -#~ msgstr ""
--#~ "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 "
--#~ "में बांध रहा है"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને bindresvport ને 0 સાથે કોલ કરવા માટે પરવાનગી આપે છે. "
+-#~ "પોર્ટ 600-1024 સાધે બાંધી રહ્યા છીએ"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr ""
--#~ "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
--#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
-+msgstr ""
- 
+-#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
+-#~ "ભૂમિકા જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+-
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--#~ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (>1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
-+msgstr ""
- 
+-#~ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો (>1024)"
+-
 -#~ msgid "Select Ports"
--#~ msgstr "पोर्ट चुनें"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
-+msgstr ""
- 
+-#~ msgstr "પોર્ટો પસંદ કરો"
+-
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
--#~ "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी udp पोर्ट से बांधने की स्वीकृति देता है > 1024"
+-#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ udp પોર્ટો > 1024 સાથે બંધાવા માટે પરવાનગી આપે છે"
 -
 -#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>UDP पोर्ट</b>"
+-#~ msgstr "<b>UDP પોર્ટો</b>"
 -
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
--#~ msgstr "संजाल पोर्ट दाखिल करें जिससे अनुप्रयोग/उपयोक्ता कनेक्ट होता है."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
+-#~ "ભૂમિકા જોડાય."
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr ""
--#~ "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
--#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
+-#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
+-#~ "ભૂમિકા જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
 -#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
 -#~ msgstr ""
--#~ "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
--#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
+-#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો કે જેને આ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા "
+-#~ "જોડાય. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
 -
 -#~ msgid "Select common application traits"
--#~ msgstr "सामान्य अनुप्रयोग गुण चुनें"
+-#~ msgstr "સામાન્ય કાર્યક્રમ વર્તનો પસંદ કરો"
 -
 -#~ msgid "Writes syslog messages\t"
--#~ msgstr "syslog संदेश लिखता है\t"
+-#~ msgstr "syslog સંદેશાઓ લખે છે\t"
 -
 -#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--#~ msgstr "/tmp में अस्थायी फाइलों को बनाता / काम करता है"
+-#~ msgstr "/tmp માં કામચલાઉ ફાઈલો બનાવે/જાળવે છે"
 -
 -#~ msgid "Uses Pam for authentication"
--#~ msgstr "सत्यापन के लिए PAM का प्रयोग करता है"
+-#~ msgstr "સત્તાધિકરણ માટે Pam વાપરે છે"
 -
 -#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--#~ msgstr "nsswitch या getpw* कॉल प्रयोग करता है"
+-#~ msgstr "nsswitch અથવા getpw* કોલ વાપરે છે"
 -
 -#~ msgid "Uses dbus"
--#~ msgstr "dbus का प्रयोग करें"
+-#~ msgstr "dbus વાપરે છે"
 -
 -#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "ऑडिट संदेश भेजता है"
+-#~ msgstr "audit સંદેશાઓ મોકલે છે"
 -
 -#~ msgid "Interacts with the terminal"
--#~ msgstr "टर्मिनल के साथ अंतःक्रिया करता है"
+-#~ msgstr "ટર્મિનલ સાથે સંપર્ક કરે છે"
 -
 -#~ msgid "Sends email"
--#~ msgstr "ईमेल भेजता है"
+-#~ msgstr "ઈમેઈલ મોકલે છે"
 -
 -#~ msgid "Select files/directories that the application manages"
--#~ msgstr "फाइल/निर्देशिका चुनें जिसे अनुप्रयोग प्रबंधित करता है"
+-#~ msgstr "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પસંદ કરો કે જેની વ્યવસ્થા કાર્યક્રમ કરે છે"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid "
 -#~ "Files, Log Files, /var/lib Files ..."
 -#~ msgstr ""
--#~ "फाइल/निर्देशिका जोड़ें जिसकी इस अनुप्रयोग को \"Write\" लिखने की जरूरत होगी. Pid "
--#~ "फाइल, लॉग फाइल, /var/lib फाइलें ..."
+-#~ "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ ઉમેરો કે જેની આ કાર્યક્રમને \"લખવાની\" જરૂર પડે. Pid ફાઈલો, લોગ "
+-#~ "ફાઈલો, /var/lib ફાઈલો ..."
 -
 -#~ msgid "Select booleans that the application uses"
--#~ msgstr "बुलियन को चुनें जिसे अनुप्रयोग प्रयोग करता है"
+-#~ msgstr "બુલિયનો પસંદ કરો કે જેનો આ કાર્યક્રમ વપરાશ કરે છે"
 -
 -#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
--#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता के लिए प्रयुक्त बुलियन जोड़ें/हटाएं."
+-#~ msgstr "આ શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા માટે વપરાયેલ બુલિયનો ઉમેરો/દૂર કરો"
 -
 -#~ msgid "Select directory to generate policy in"
--#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को बनाना है"
+-#~ msgstr "માં પોલીસિ બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
 -
 -#~ msgid "Policy Directory"
--#~ msgstr "पॉलिसी निर्देशिका"
+-#~ msgstr "પોલિસી ડિરેક્ટરી"
 -
 -#~ msgid "Generated Policy Files"
--#~ msgstr "पॉलिसी फाइल उत्पन्न किया"
+-#~ msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવાયેલ"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "This tool will generate the following: \n"
@@ -79629,15 +91276,12 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "Login as the user and test this user role.\n"
 -#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
 -#~ msgstr ""
--#~ "यह औजार निम्नलिखित को उत्पन्न करता है: \n"
+-#~ "આ સાધન નીચેનું બનાવશે: \n"
 -#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
--#~ "शेल स्क्रिप्ट को कंपाइल/अधिष्ठापित करने व फाइल/निर्देशिका को फिर लेबल करने के लिए "
--#~ "चलाएं.\n"
--#~ "semanage या useradd का प्रयोग Linux लॉगिन उपयोक्ता को उपयोक्ता भूमिका में मैप "
--#~ "करने के लिए करें\n"
--#~ "अब आप मशीन को अनुज्ञात्मक मोड में (setenforce 0) रख सकते हैं. \n"
--#~ "उपयोक्ता के रूप में लॉगिन करें और इस उपयोक्ता भूमिका की जांच करें.\n"
--#~ "audit2allow -R को te फाइल के लिए अतिरिक्त नियम बनाने के लिए प्रयोग करें.\n"
+-#~ "કમ્પાઈલ/સ્થાપન કરવા માટે અને ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પુનઃલેબલ કરવા માટે શેલ સ્ક્રિપ્ટ ચલાવો.  "
+-#~ "હવે તમે મશીનને પરવાનગીય સ્થિતિમં મૂકી શકો છો (setenforce 0). \n"
+-#~ "avc સંદેશાઓ પેદા કરવા માટે કાર્યક્રમ ચલાવો/પુનઃશરૂ કરો.\n"
+-#~ "te ફાઈલ માટે વધારાના નિયમો બનાવવા માટે audit2allow -R વાપરો.\n"
 -
 -#~ msgid ""
 -#~ "This tool will generate the following: \n"
@@ -79648,65 +91292,102 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "Run/restart the application to generate avc messages.\n"
 -#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
 -#~ msgstr ""
--#~ "यह औजार निम्नलिखित को उत्पन्न करता है: \n"
+-#~ "આ સાધન નીચેનું બનાવશે: \n"
 -#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
--#~ "\n"
--#~ "शेल स्क्रिप्ट को कंपाइल/अधिष्ठापित करने व फाइल/निर्देशिका को फिर लेबल करने के लिए "
--#~ "चलाएं. \n"
--#~ "अब आप मशीन को अनुज्ञात्मक मोड में (setenforce 0) रख सकते हैं. \n"
--#~ "avc संदेश चलाने के लिए अनुप्रयोग को चलाएं/फिर आरंभ करें.\n"
--#~ "audit2allow -R को te फाइल के लिए अतिरिक्त नियम बनाने के लिए प्रयोग करें.\n"
--
+-#~ "કમ્પાઈલ/સ્થાપન કરવા માટે અને ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ પુનઃલેબલ કરવા માટે શેલ સ્ક્રિપ્ટ ચલાવો.  "
+-#~ "હવે તમે મશીનને પરવાનગીય સ્થિતિમં મૂકી શકો છો (setenforce 0). \n"
+-#~ "avc સંદેશાઓ પેદા કરવા માટે કાર્યક્રમ ચલાવો/પુનઃશરૂ કરો.\n"
+-#~ "te ફાઈલ માટે વધારાના નિયમો બનાવવા માટે audit2allow -R વાપરો.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Add Booleans Dialog"
--#~ msgstr "बुलियन संवाद जोड़ रहा है"
+-#~ msgstr "બુલિયનો સંવાદ ઉમેરો"
 -
 -#~ msgid "Boolean Name"
--#~ msgstr "बूलियन नाम"
--
+-#~ msgstr "બુલિયન નામ"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Role"
--#~ msgstr "भूमिका"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
+-#~ msgstr "ભૂમિકા"
++#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Existing_User"
--#~ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता (_U)"
--
+-#~ msgstr "હાલનો વપરાશકર્તા (_U)"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Application"
--#~ msgstr "अनुप्रयोग"
--
+-#~ msgstr "કાર્યક્રમ"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "%s must be a directory"
--#~ msgstr "%s को जरूर निर्देशिका होनी चाहिए"
--
+-#~ msgstr "%s ડિરેક્ટરી હોવી જ જોઈએ"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "आपको जरूर उपयोक्ता चुनना है"
--
+-#~ msgstr "તમારે વપરાશકર્તા પસંદ કરવો જ પડશે"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Select executable file to be confined."
--#~ msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल फाइल चुनें."
--
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે એક્ઝેક્યુટેબલ ફાઈલ પસંદ કરો."
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Select init script file to be confined."
--#~ msgstr "सीमित होने के लिए init स्क्रिप्ट चुनें."
--
+-#~ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે init સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પસંદ કરો."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--#~ msgstr "फाइलों को चुनें जिसे सीमित अनुप्रयोग बनाता है व लिखता है"
--
+-#~ msgstr "ફાઈલ(ઓ) પસંદ કરો કે જેને શુદ્ધિ કરેલ કાર્યક્રમ બનાવે છે અથવા લખે છે"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसका सीमित अनुप्रयोग मालिक है व जिसमें लिखता है"
--
+-#~ msgstr "ડિરેક્ટરી(ઓ) પસંદ કરો કે જે શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમની માલિકીની છે અથવા જેમા લખે છે"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Select directory to generate policy files in"
--#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को लिखा जाना है"
--
+-#~ msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
 -#~ "Do you want to continue?"
 -#~ msgstr ""
--#~ "मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\n"
--#~ "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
--
+-#~ "પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\n"
+-#~ "શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Verify Name"
--#~ msgstr "नाम जांचें"
+-#~ msgstr "નામની ખાતરી કરો"
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr ""
@@ -79715,93 +91396,95 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
 -#~ "Do you want to continue?"
 -#~ msgstr ""
--#~ "मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\n"
--#~ "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
--
+-#~ "મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\n"
+-#~ "શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "आपको एक नाम अवश्य दाखिल करना है"
+-#~ msgstr "તમારે નામ દાખલ કરવું જ પડશે"
 -
 -#~ msgid "You must enter a executable"
--#~ msgstr "आप जरूर एक एक्सक्यूटेबल दें"
+-#~ msgstr "તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ દાખલ કરવી જ પડશે"
 -
 -#~ msgid "Configue SELinux"
--#~ msgstr "SELinux विन्यस्त करें"
+-#~ msgstr "SELinux રૂપરેખાંકિત કરો"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--#~ msgstr "पोर्ट को जरूर 1 से %d तक संख्या या संख्या का परिसर जरूर होना चाहिए."
+-#~ msgstr "પોર્ટો નંબરો કે 1 થી %d સુધીના વિસ્તારના નંબરો હોવા જ જોઈએ"
 -
 -#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
--#~ msgstr "अपनी सीमित प्रक्रिया/उपयोक्ता के लिए आप अपना नाम जरूर दें"
+-#~ msgstr "તમારે તમારી શુદ્ધિ થયેલ પ્રક્રિયા/વપરાશકર્તા માટે નામ દાખલ કરવું જ પડશે"
 -
 -#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
--#~ msgstr "USER प्रकार अनुमति प्राप्त एक्सक्यूटेबल नहीं है"
+-#~ msgstr "USER પ્રકારો માન્ય એક્ઝેક્યુટેબલો નથી"
 -
 -#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
--#~ msgstr "सिर्फ DAEMON apps एक init स्क्रिप्ट का प्रयोग कर सकता है"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
--#~ msgstr "use_syslog के पास जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
+-#~ msgstr "માત્ર DAEMON કાર્યક્રમો init સ્ક્રિપ્ટ વાપરી શકે"
 +#: ../gui/polgen.glade:1045
 +msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--#~ msgstr "USER प्रकार को स्वतः tmp प्रकार लेना चाहिए"
+-#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+-#~ msgstr "use_syslog એ બુલિયન કિંમત હોવો જ જોઈએ "
 +#: ../gui/polgen.glade:1073
 +msgid "label106"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--#~ msgstr "अपने सीमति प्रक्रिया के लिए आप जरूर अपना एक्सक्यूटेबल पथ दें"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+-#~ msgstr "USER પ્રકારો આપોઆપ tmp પ્રકાર મેળવે છે"
 +#: ../gui/polgen.glade:1102
 +msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "टाइप बाध्यकारी फाइल"
+-#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+-#~ msgstr "તમારી શુદ્ધિ પ્રક્રિયા માટે તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ પાથ દાખલ કરવો જ પડશે"
 +#: ../gui/polgen.glade:1136
 +msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "अंतरफलक फाइल"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1164
 +msgid "label107"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1193
 +msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Setup Script"
--#~ msgstr "सेटअप स्क्रिप्ट"
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભો ફાઈલ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Setup Script"
+-#~ msgstr "સેટઅપ સ્ક્રિપ્ટ"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "SELinux Port\n"
 -#~ "Type"
 -#~ msgstr ""
--#~ "SELinux पोर्ट\n"
--#~ "प्रकार"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
+-#~ "SELinux પોર્ટ\n"
+-#~ "પ્રકાર"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
--#~ msgstr "प्रोटोकॉल"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+-#~ msgstr "પ્રોટોકોલ"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -79809,358 +91492,352 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 -#~ "Level"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
--#~ "स्तर"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "पोर्ट"
+-#~ "સ્તર"
 +#: ../gui/polgen.glade:1346
 +msgid "label109"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "पोर्ट संख्या \"%s\" वैध नहीं है.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "પોર્ટ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1375
 +msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "List View"
--#~ msgstr "अंतिम दृश्य"
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "પોર્ટ નંબર \"%s\" એ માન્ય નથી.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "समूह दृश्य"
+-#~ msgid "List View"
+-#~ msgstr "યાદી દેખાવ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux सेवा सुरक्षा"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "જૂથ દેખાવ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "acct डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux સેવા સુરક્ષા"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "Admin"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "acct ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "सभी डेमॉन को कोरफाइलों को / में लिखने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "સંચાલક"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
--#~ msgstr "सभी डेमॉन को गैर आबंटति ttys के प्रयोग की छूट दें"
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "ડિમનોને મૂળફાઈલો / માં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "उपयोक्ता Privs"
+-#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
+-#~ msgstr "બધા ડિમનોને બિન ફાળવેલ ttys વાપરવા માટેની ક્ષમતા આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "gadmin SELinux उपयोक्ता खाता को फाइलों को उनके होम निर्देशिका या /tmp में "
--#~ "निष्पादित करने की अनुमति दें"
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તા વિશેષાધિકારો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
--#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr ""
--#~ "अतिथि SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादित "
--#~ "करने की अनुमति दें"
+-#~ "gadmin SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો એક્ઝેક્યુટ "
+-#~ "કરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "स्मृति सुरक्षा"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "મહેમાન SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp ડિરેક્ટરીમાં ફાઈલો "
+-#~ "એક્ઝેક્યુટ કરવાની પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow java executable stack"
--#~ msgstr "java एक्सक्यूटेबल स्टैक की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "મેમરી સુરક્ષા"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "आरोह"
+-#~ msgid "Allow java executable stack"
+-#~ msgstr "java એક્ઝેક્યુટેબલ સ્ટેકને પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any file"
--#~ msgstr "किसी फाइल को माउंट करने के लिए mount को अनुमति दें"
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "માઉન્ટ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
--#~ msgstr "किसी निर्देशिका को माउंट करने के लिए mount को अनुमति दें"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any file"
+-#~ msgstr "mount ને કોઈપણ ફાઈલ માઉન્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
--#~ msgstr "mplayer एक्सक्यूटेबल स्टैक की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
+-#~ msgstr "mount ને કોઈપણ ડિરેક્ટરી માઉન્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
+-#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
+-#~ msgstr "mplayer એક્ઝેક્યુટેબલ સ્ટેકને પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
--#~ msgstr "ssh को ssh-keysign चलाने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "स्टाफ SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
--#~ "स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
+-#~ msgstr "ssh ને ssh-keysign ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
--#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr ""
--#~ "sysadm SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
--#~ "स्वीकृति दें"
+-#~ "સ્ટાફ SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
+-#~ "માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory "
--#~ "or /tmp"
+-#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
 -#~ msgstr ""
--#~ "असीमित SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
--#~ "स्वीकृति दें"
+-#~ "sysadm SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
+-#~ "માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "संजाल विन्यास"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory "
+-#~ "or /tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "unconfined SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો "
+-#~ "ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
--#~ msgstr "संजाल पर बिना लेबल किये पैकेट को स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "उपयोक्ता SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन "
--#~ "की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
+-#~ msgstr "લેબલ વિનાના પેકેટોને નેટવર્ક પર વહેવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
--#~ msgstr "असीमित को dyntrans से unconfined_execmem में स्वीकृति दें"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા માટે "
+-#~ "પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Databases"
--#~ msgstr "डाटाबेस"
+-#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
+-#~ msgstr "unconfined dyntrans ને unconfined_execmem ની પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
--#~ msgstr "उपयोक्ता को mysql सॉकेट में जोड़ने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Databases"
+-#~ msgstr "ડેટાબેઝો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
--#~ msgstr "उपयोक्ता को postgres सॉकेट में जोड़ने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાને mysql સોકેટ સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "XServer"
+-#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાને postgres સોકેટ સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
--#~ msgstr "क्लाइंट को X साझा स्मृति में लिखने की अनुमति दें"
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "XServer"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
--#~ "tmp"
--#~ msgstr ""
--#~ "xguest SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादित "
--#~ "करने की अनुमति दें"
+-#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
+-#~ msgstr "ક્લાઈન્ટોને X વહેંચાયેલ મેમરીમાં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xguest SELinux વપરાશકર્તા ખાતાઓને તેમની ઘર ડિરેક્ટરી અથવા /tmp માં ફાઈલો ચલાવવા "
+-#~ "માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "NIS के डेमॉन चलाने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग"
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "ડિમનોને NIS સાથે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "स्टाफ SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "વેબ કાર્યક્રમો"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "sysadm SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "પરિવહન સ્ટાફ SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈનમાં"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "उपयोक्ता SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "પરિવહન sysadm SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "xguest SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "પરિવહન વપરાશકર્તા SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr "स्टाफ वेब ब्रॉउजर को होम निर्देशिका में लिखने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "પરિવહન xguest SELinux વપરાશકર્તાથી વેબ બ્રાઉઝર ડોમેઈન"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "amanda के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr "સ્ટાફ વેબ બ્રાઉઝરોને ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં લખવાની પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "amavis के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને amanda માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "apmd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને amavis માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "arpwatch डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને apmd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "auditd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને arpwatch ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "automount डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને auditd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "avahi के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને automount ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "bluetooth डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને avahi માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "canna डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને bluetooth ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "cardmgr डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને canna ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -80168,18 +91845,14 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "Cluster Server के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cardmgr ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
--#~ "user temp and untrusted content files"
--#~ msgstr ""
--#~ "cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दें. nfs, samba, विस्थापनीय "
--#~ "युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને ક્લસ્ટર સર્વર માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -80187,127 +91860,131 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
--#~ msgstr "ciped डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
+-#~ "user temp and untrusted content files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "cdrecord ને વિવિધ સમાવિષ્ટ વાંચવા માટે પરવાનગી આપો. nfs, samba, દૂર કરી શકાય "
+-#~ "તેવા ઉપકરણો, વપરાશકર્તા કામચલાઉ અને અવિશ્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઈલો"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
--#~ msgstr "clamd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને ciped ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
--#~ msgstr "clamscan के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clamd ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
--#~ msgstr "clvmd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clamscan માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "comsat डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને clvmd માટે નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "courier डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:323
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને comsat ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "cpucontrol डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:325
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને courier ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "cpuspeed डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:413
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cpucontrol ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "क्रॉन"
-+#: ../gui/polgen.py:419
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "SELinux સુરક્ષાને cpuspeed ડિમન માટે નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "crond डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:437
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "Cron"
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "छाप रहा है"
-+#: ../gui/polgen.py:443
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "crond ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "cupsd बैकेंड सर्वर के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:449
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "છાપન"
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "cupsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:455
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "cupsd બેકેન્ડ સર્વર માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "cupsd_lpd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:485
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "cupsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "cupsd_lpd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "cvs डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "cvs ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -80316,48 +91993,68 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "sysadm_t ને ડિમનો સીધા જ શરૂ કરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "ઈવોલ્યુશન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -80405,26 +92102,36 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "રમતો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "રમતો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "વેબ બ્રાઉઝરો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "થન્ડરબર્ડ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -80433,119 +92140,174 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "dnsmasq ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "fetchmail માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "fingerd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "freshclam ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "fsdaemon ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "gpm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Hal ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "સુગમતા"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "વસ્તુઓનું સંપાદન કરો નહિં કે જેને આપણે જાણતા હોઈએ કે ભાંગેલ છે પરંતુ જેઓને સુરક્ષા જોખમો નથી"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "hostname ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "hotplug ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "hplip ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd rotatelogs માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD સેવા"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd બાળ ડિમનો માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -80553,128 +92315,188 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "કર્બરોઝ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "krb5kdc ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "ktalk ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "kudzu ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "locate ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "lpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "lrrd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "lvm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "mailman માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "ઈવોલ્યુશન અને થન્ડરબર્ડને વપરાશકર્તા ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "mdadm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "monopd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "મોઝિલ્લા બ્રાઉઝરને વપરાશકર્તા ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "mrtg ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "mysqld ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "nagios ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "નામ સેવા"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "named ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "nessusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "NetworkManager માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "nfsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "સામ્બા"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
@@ -80690,67 +92512,99 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "nmbd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "nrpe ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "nscd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "nsd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "ntpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "oddjob માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "oddjob_mkhomedir માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "openvpn ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "pam ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "pegasus માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "perdition ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "portmap ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "portslave ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "postfix માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "postgresql ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
@@ -80810,1094 +92664,1246 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "pppd ને નિયમિત વપરાશકર્તા તરીકે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "pptp માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "prelink ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "privoxy ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "ptal ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "pxe ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "pyzord માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "quota ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "radiusd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "radvd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "rdisc માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "readhead માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "કાર્યક્રમોને બિન-પ્રમાણભૂત સ્થાનોએ રહેલ ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી આપો (default_t)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "restorecond માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "rhgb ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "ricci માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "ricci_modclusterd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "sysadm_t को सीधे डेमॉन को आरंभ करने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "rlogind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "Evolution के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "rpcd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "खेल"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "rshd માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "गेम के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "वेब ब्रॉउजर के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "rsync ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Thunderbird के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "ssh ને ડિમન તરીકે ચલાવવાની જગ્યાએ inetd માંથી ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "Samba ને nfs ડિરેક્ટરીઓ વહેંચવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL સત્તાધિકરણ સર્વર"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "dnsmasq डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "sasl સત્તાધિકરણ સર્વરને /etc/shadow વાંચવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "X-Windows સર્વરને મેમરી વિસ્તાર એક્ઝેક્યુટેબલ અને લખી શકાય તેવું એમ બંને સાથે મેપ કરવા માટે "
+-#~ "પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "saslauthd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "fetchmail के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "scannerdaemon ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "fingerd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "sysadm_t, sudo અને su effected માં રૂપાંતરણને પરવાનગી આપશો નહિં"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "freshclam डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "કોઈપણ પ્રક્રિયાઓને કર્નલ મોડ્યુલો લાવવા માટે પરવાનગી આપશો નહિં"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "fsdaemon डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr "કોઈપણ પ્રક્રિયાઓને કર્નલ SELinux પોલિસી સુધારવા માટે પરવાનગી આપશો નહિં"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "gpm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "sendmail ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "setrans માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "setroubleshoot ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Hal डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "slapd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "सुसंगतता"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "slrnpull ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "उन चीजों का ऑडिट मत करें जिसे हम टूटे हुए के तौर पर जानते हैं लेकिन जो सुरक्षा खतरा नहीं "
--#~ "है"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "smbd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "hostname डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "snmpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "hotplug डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "snort ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "soundd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "sound ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "સ્પામ સુરક્ષા"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "spamd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "spamd ને ઘર ડિરેક્ટરીઓ વાપરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "Spam Assasin ડિમન નેટવર્ક વપરાશને પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "speedmgmt ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "hplip डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "squid ડિમનને નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "squid ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD सेवा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "ssh ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "ssh પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "staff_r વપરાશકર્તાઓને sysadm ઘર ડિરેક્ટરીમાં શોધવા અને ફાઈલો વાંચવા માટે પરવાનગી "
+-#~ "આપો (જેમ કે ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "સાર્વત્રિક SSL ટનલ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "stunnel ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd child डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "stunnel ડિમનને એકલું ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, xinetd ની બહાર"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "swat ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "sxid ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "syslogd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "સિસ્ટમ cron ક્રિયાઓ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "tcp ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "telnet ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "tftp ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "करबरोस"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "transproxy ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "udev ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "uml ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "krb5kdc डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xinetd ને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, કોઈપણ સેવાઓનો સમાવેશ કરીને કે જેને "
+-#~ "તે શરૂ કરે છે અને જેની પાસે ડોમેઈન પરિવહન બાહ્ય રીતે વ્યાખ્યાયિત થયેલ નહિં હોય"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "ktalk डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "rc સ્ક્રિપ્ટોને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો, rc સ્ક્રિપ્ટ દ્વારા શરૂ થયેલ "
+-#~ "કોઈપણ ડિમનનો સમાવેશ કરીને કે જેને પરિવહન બાહ્ય રીતે વ્યાખ્યાયિત થયેલ નહિં હોય"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "kudzu डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "rpm ને unconfined ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "locate डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "hotplug અને insmod જેવી વિશેષાધિકારીત ઉપયોગીતાઓને unconfined ચલાવવા માટે "
+-#~ "પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "lpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "updfstab ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "lrrd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "utimed ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "lvm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
+-#~ "only staff_r can do so"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "user_r ને sysadm_r સુધી su, sudo, અથવા userhelper મારફતે પહોંચવા માટે પરવાનગી "
+-#~ "આપો. નહિંતર, માત્ર staff_r આવું કરી શકશે"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "mailman डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને mount આદેશ ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "उपयोक्ता फाइल पढ़ने के लिए evolution और thunderbird को स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "નિયમિત વપરાશકર્તાઓને સીધો માઉસ વપરાશની પરવાનગી આપો (માત્ર X સર્વરને પરવાનગી "
+-#~ "આપો)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "mdadm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને dmesg આદેશ ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "monopd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "વપરાશકર્તાઓને નેટવર્ક ઈન્ટરફેસો નિયંત્રિત કરવા માટે પરવાનગી આપો (USERCTL=true ની "
+-#~ "પણ જરૂર છે)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "मोजिला ब्रॉउजर को उपयोक्ता फाइलें पढ़ने की स्वीकृति दें"
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "સામાન્ય વપરાશકર્તાને ping ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "mrtg डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાને r/w noextattrfile માટે પરવાનગી આપો (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "mysqld डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "વપરાકર્તાઓને rw usb ઉપકરણોની પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "nagios डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ "
+-#~ "ડોમેઈન અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ "
+-#~ "સ્થિતિને દબાણ કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલશે"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "नाम सेवा"
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓને ttyfiles ની પરિસ્થિતિ આપવા માટે પરવાનગી આપો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "named डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "uucpd ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "nessusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "NetworkManager के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "nfsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "सांबा"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "nmbd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "nrpe डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "nscd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "nsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "ntpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "oddjob के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "oddjob_mkhomedir के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "openvpn डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "pam डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "pegasus के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "perdition डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "portmap डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "portslave डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "postfix के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "postgresql डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "pppd को नियमित उपयोक्ता के रूप में चलने की स्वीकृति दें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "pptp के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "prelink डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "privoxy डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "ptal डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "pxe डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "pyzord के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "quota डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "radiusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "radvd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "rdisc के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "readahead के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "vmware ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "watchdog ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "winbind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "xdm ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "xdm પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "xen ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
+-
+-#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
+-#~ msgstr "xen ને ભૌતિક ડિસ્ક ઉપકરણ પર વાંચવા/લખવાની પરવાનગી આપો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "xfs ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "xen કન્સોલ માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "ypbind ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "NIS પાસવર્ડ ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "ypserv ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "NIS પરિવહન ડિમન માટે SELinux સુરક્ષા નિષ્ક્રિય કરો"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm વપરાશકર્તાને બિનવિશેષાધિકારી વપરાશકર્તાઓ ઘર ડિરેક્ટરીઓની વ્યવસ્થા "
+-#~ "કરવા માટે પરવાનગી આપો"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm વપરાશકર્તાને બિનવિશેષાધિકારીત વપરાશકર્તાઓ ઘર ડિરેક્ટરીઓ વાંચવા "
+-#~ "માટે પરવાનગી આપો"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "શું તમે ખરેખર %s '%s' કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
+-
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "%s કાઢી નાંખો"
+-
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "%s ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "%s સુધારો"
+-
+-#~ msgid "Permissive"
+-#~ msgstr "Permissive"
+-
+-#~ msgid "Enforcing"
+-#~ msgstr "Enforcing"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
+-#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
+-#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી "
+-#~ "શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે "
+-#~ "ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
+-#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
+-#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
+-#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
+-#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
+-#~ "Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
+-#~ "SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
+-#~ "ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
+-#~ "પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ "
+-#~ "કરશે નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો "
+-#~ "છો?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
+-#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
+-#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ "
+-#~ "આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું "
+-#~ "તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-
+-#~ msgid "system-config-selinux"
+-#~ msgstr "system-config-selinux"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-#~ msgstr "SELinux નેટવર્ક પોર્ટો ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux પ્રકાર"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "સ્તર"
+-
+-#~ msgid "File Specification"
+-#~ msgstr "ફાઈલ સ્પષ્ટીકરણ"
+-
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "ફાઈલ પ્રકાર"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "all files\n"
+-#~ "regular file\n"
+-#~ "directory\n"
+-#~ "character device\n"
+-#~ "block device\n"
+-#~ "socket\n"
+-#~ "symbolic link\n"
+-#~ "named pipe\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "બધી ફાઈલો\n"
+-#~ "નિયમિત ફાઈલ\n"
+-#~ "ડિરેક્ટરી\n"
+-#~ "અક્ષર ઉપકરણ\n"
+-#~ "બ્લોક ઉપકરણ\n"
+-#~ "સોકેટ\n"
+-#~ "સાંકેતિક કડી\n"
+-#~ "નામવાળું પાઈપ\n"
+-
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "SELinux સંચાલન"
+-
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "ગુણધર્મો (_P)"
+-
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "કાઢો (_D)"
+-
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "વ્યવસ્થાપન ઓબ્જેક્ટ પસંદ કરો"
+-
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>પસંદ કરો:</b>"
+-
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત દબાણ સ્થિતિ"
+-
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "વર્તમાન દબાણ સ્થિતિ"
+-
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત પોલિસી પ્રકાર: "
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
+-#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
+-#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
+-#~ "enforcing, a relabel is required."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  "
+-#~ "પુનઃલેબલ કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી "
+-#~ "પ્રકારો બદલી રહ્યા હોય અથવા disabled થી enforcing માં જઈ રહ્યા હોય, તો પુનઃલેબલ "
+-#~ "જરૂરી છે."
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "આગળના પુનઃબુટ પર પુનઃલેબલ."
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "બુલિયન સુયોજનને સિસ્ટમ મૂળભૂતમાં ઉલટાવો"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધા બુલિયનો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "ગાળક"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ સુધારો"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ કાઢો"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "બધા અને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ ફાઈલ સંદર્ભ વચ્ચે બદલો"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા મેપીંગ ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન સુધારો"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "ભાષાંતર ઉમેરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "ભાષાંતર સુધારો"
+-
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "ભાષાંતર કાઢો"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા સુધારો"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ ઉમેરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટમાં ફેરફાર કરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કાઢો"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધા પોર્ટ વચ્ચે બદલો"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "નવું પોલિસી મોડ્યુલ બનાવો"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "લાવી શકાય તેવું પોલિસી મોડ્યુલ દૂર કરો"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ "
+-#~ "અપાયેલ નહિં હોય."
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "સંવેદનશીલતા સ્તર"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "કિંમત જરૂરી છે"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ tcp પોર્ટો > 1024 બાંધવા માટે પરવાનગી આપે છે"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકાને કોઈપણ tcp પોર્ટ સાથે બાંધવા માટે પરવાનગી આપે "
+-#~ "છે"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ tcp પોર્ટોની યાદી અથવા પોર્ટોનો વિસ્તાર દાખલ કરો કે જેને "
+-#~ "કાર્યક્રમ/વપરાશકર્તા ભૂમિકા બાંધે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ ડ્રુડ"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો  (> 1024)"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr "જો તમારો કાર્યક્રમ bindresvport ને 0 સાથે બાંધે તો આ ચકાસણીબટન વાપરો."
++#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr "गैर मानक स्थान में फाइलों को पढ़ने की प्रोग्राम को अनुमति दें (default_t)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "restorecond के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "rhgb डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "ricci के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "ricci_modclusterd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "rlogind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "rpcd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "rshd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "rsync डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "ssh को inetd से चलने की स्वीकृति डेमॉन के रूप के बजाय दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "Samba को nfs निर्देशिका साझा करने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL सत्यापन सर्वर"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "sasl सत्यापन सर्वर को /etc/shadow को पढ़ने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr ""
--#~ "X-Windows सर्वर को एक्सक्यूटेबल व लिखने योग्य दोनों रूप में स्मृति क्षेत्र में मैप करने की "
--#~ "स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "saslauthd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "scannerdaemon डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "sysadm_t, sudo और su प्रभावित में संक्रमण की स्वीकृति मत दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करने के लिए किसी प्रक्रिया की अनुमति मत दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr "कर्नेल SELinux पॉलिसी में किसी प्रक्रिया को मत स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "sendmail डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "setrans के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "setroublesoot डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "slapd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "slrnpull डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "smbd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "snmpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "snort डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "soundd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "sound डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "स्पैम सुरक्षा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "spamd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "spamd को होम निर्देशिका के अभिगम की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "Spam Assasin डेमॉन संजाल अभिगम की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "speedmgmt डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "squid डेमॉन को संजाल से कनेक्ट होने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "squid डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "ssh डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "ssh लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "staff_r उपयोक्ता को sysadm होम निर्देशिका व रीड फाइल कों खोजने की स्वीकृति दें (जैसे "
--#~ "कि ~/.bashrc)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "सार्वभौमिक SSL टनेल"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "stunnel डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "stunnel डेमॉन को पृथक चलाने की स्वीकृति दें, xinetd के बाहर"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "swat डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "sxid डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "syslogd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "system cron jobs  के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "tcp डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "telnet डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "tftpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "transproxy डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "udev डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "uml डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "xinetd को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें, किसी सेवा के साथ जो यह आरंभ करती है जो "
--#~ "डोमेन संक्रमण को अलग से परिभाषित नहीं रखती है"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "rc स्क्रिप्ट को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें, किसी सेवा के साथ जो rc स्क्रिप्ट आरंभ "
--#~ "करती है जो डोमेन संक्रमण को अलग से परिभाषित नहीं रखती है"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "rpm को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--#~ msgstr ""
--#~ "हॉटप्लग और insmod की तरह के सुविधा प्राप्त उपयोगिता को असीमित रूप से चलने की "
--#~ "स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "updfstab डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "uptimed डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
--#~ "only staff_r can do so"
--#~ msgstr ""
--#~ "user_r को sysadm_r पर su, sudo, या userhelper से होकर पहुंचने की अनुमति दें. "
--#~ "अन्यथा, सिर्फ staff_r ऐसा कर सकता है"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "उपयोक्ता को mount कमांड चलाने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -81909,273 +93915,58 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr ""
--#~ "नियमित उपयोक्ता को सीधा माउस अभिगम की स्वीकृति दें (सिर्फ X सर्वर को अनुमति दें)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "उपयोक्ता को dmesg कमांड चलाने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr ""
--#~ "उपयोक्ता को संजाल अंतरफलक नियंत्रित करने की स्वीकृति दें (USERCTL=true के सही की "
--#~ "जरूरत है)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "सामान्य उपयोक्ता को पिंग करने की स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr ""
--#~ "r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) करने के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "usb युक्ति को rw बनाने के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr ""
--#~ "उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same "
--#~ "domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में "
--#~ "निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "ttyfiles को stat के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "uucpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "vmware डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "watchdog डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "winbind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "xdm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "xdm लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "xen डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
--
--#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
--#~ msgstr "भौतिक डिस्क युक्ति को xen को पढ़ने/लिखने की स्वीकृति दें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "xfs डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "SELinux सुरक्षा को xen नियंत्रण के लिए निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "ypbind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "NIS Password डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "ypserv डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "NIS Transfer डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm उपयोक्ता को अनधिकृत उपयोक्ता होम निर्देशिकाओं को प्रबंधित करने की "
--#~ "स्वीकृति दें"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm उपयोक्ता को अनधिकृत उपयोक्ता होम निर्देशिकाओं को पढ़ने स्वीकृति दें"
--
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %s '%s' को मिटाना चाहते हैं?"
--
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "%s मिटाएं"
--
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "%s जोड़ें"
--
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "%s बदलें"
--
--#~ msgid "Permissive"
--#~ msgstr "अनुज्ञात्मक"
--
--#~ msgid "Enforcing"
--#~ msgstr "बाध्यकारी"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
--#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
--#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. "
--#~ "रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी "
--#~ "रखना चाहते हैं?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
--#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
--#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
--#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
--#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
--#~ "Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी "
--#~ "जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की "
--#~ "जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप "
--#~ "अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी "
--#~ "नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
--#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
--#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का "
--#~ "कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता "
--#~ "है. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
--
--#~ msgid "system-config-selinux"
--#~ msgstr "system-config-selinux"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--#~ msgstr ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
--
--#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
--#~ msgstr "SELinux संजाल पोर्ट"
--
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux प्रकार"
--
--#~ msgid ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "स्तर"
--
--#~ msgid "File Specification"
--#~ msgstr "फाइल विशेषता"
--
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "फाइल प्रकार"
--
--#~ msgid ""
--#~ "all files\n"
--#~ "regular file\n"
--#~ "directory\n"
--#~ "character device\n"
--#~ "block device\n"
--#~ "socket\n"
--#~ "symbolic link\n"
--#~ "named pipe\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "सभी फाइलें\n"
--#~ "नियमित फाइल\n"
--#~ "निर्देशिका\n"
--#~ "संप्रतीक युक्ति\n"
--#~ "ब्लॉक युक्ति\n"
--#~ "सॉकेट\n"
--#~ "सांकेतिक लिंक\n"
--#~ "नामित पाइप\n"
--
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
--
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता जोड़ें"
--
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "SELinux प्रशासन"
--
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "जोड़ें"
--
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "गुण (_P)"
--
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "मिटाएँ (_D)"
--
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "प्रबंधन वस्तु चुनें"
--
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>चुनें:</b>"
--
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत बाध्यकारी मोड"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "मौजूदा पुनर्बलन मोड"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -82183,52 +93974,31 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत पॉलिसी प्रकार: "
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
--#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
--#~ "enforcing, a relabel is required."
--#~ msgstr ""
--#~ "चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना "
--#~ "लंबा समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को "
--#~ "निष्क्रिय से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "अगले रिबूट पर फिर लेबल करें."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत में बुलियन सेटिंग वापस लाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "पसंदीदा और सभी बुलियन के बीच टॉगल करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "फिल्टर"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ जोड़ें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -82238,349 +94008,160 @@ index f1a3b31..5df57fb 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ बदलें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ मिटाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "सभी और पसंदीदा फाइल संदर्भ के बीच टॉगल करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग बदलें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "अनुवाद जोड़ें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "अनुवाद रूपांतरित करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "अनुवाद मिटाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता सुधारें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "संजाल पोर्ट जोड़ें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "संजाल पोर्ट संपादित करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "संजाल पोर्ट मिटाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "पसंदीदा और सभी पोर्ट के बीच टॉगल करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "नया पॉलिसी मॉड्यूल उत्पन्न करें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "लोड करने लायक सार्वजनिक मॉड्यूल हटाएं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं "
--#~ "किया हुआ है."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "संवेदनशीलता स्तर"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "मान जरूरी"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी tcp पोर्ट से बाइंड करने दें > 1024"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr "किसी tcp पोर्ट में बांधने के लिए सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता चुनें"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
--#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन ड्र्यूड"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (> 1024)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr "इस चेकबटन को चुनें यदि आपका app bindresvport को 0 के साथ आह्वान करता है."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "बाध्यकारी\n"
--#~ "अनुज्ञात्मक\n"
--#~ "निष्क्रिय\n"
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/hr.po b/policycoreutils/po/hr.po
-index 8975247..a3821d0 100644
---- a/policycoreutils/po/hr.po
-+++ b/policycoreutils/po/hr.po
-@@ -1,27 +1,28 @@
-+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
-+# Translators:
- msgid ""
+diff --git a/policycoreutils/po/he.po b/policycoreutils/po/he.po
+index afeaa9f..1676620 100644
+--- a/policycoreutils/po/he.po
++++ b/policycoreutils/po/he.po
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
-+"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2007-10-06 03:44+0100\n"
--"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
--"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
--"Language: hr\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"X-Poedit-Language: Croatian\n"
--"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-+"Language: hr\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -106,9 +107,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:245
--#, fuzzy
- msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
- msgid "Not yet implemented"
-@@ -123,32 +123,28 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:274
--#, fuzzy
- msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
--#, fuzzy
- msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:304
--#, fuzzy
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
  msgid "Modules Name"
--msgstr "Naziv modula"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:304
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
  msgid "Version"
- msgstr "Verzija"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:307
--#, fuzzy
 +#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
  msgid "Disabled"
--msgstr "Onemogućeno"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:322
- #, python-format
-@@ -156,9 +152,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:333
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:348
- #, python-format
-@@ -170,14 +166,12 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -270,15 +270,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:387
--#, fuzzy
- msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr "Dopustivo"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:397
--#, fuzzy
- msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Dopustivo"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:438
- #, python-format
-@@ -207,9 +201,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:492
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:497
- #, python-format
-@@ -276,15 +270,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
- 
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
  msgid "Login Name"
- msgstr "Korisničko ime"
+ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -82588,326 +94169,32 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux korisnik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:680
 +#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS raspon"
- 
-@@ -302,9 +301,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:722
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:737
- #, python-format
-@@ -394,6 +393,7 @@ msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS raspon"
+@@ -388,6 +393,7 @@ msgid "MCS Range"
+ msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux uloge"
- 
-@@ -406,9 +406,8 @@ msgid "Port is required"
- msgstr "Potreban je port"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:975
--#, fuzzy
- msgid "Invalid Port"
--msgstr "Neispravan prefiks %s"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:979
- #, python-format
-@@ -495,14 +494,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
- msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1085
--#, fuzzy
- msgid "Could not list the ports"
--msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1101
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:1118
- #, python-format
-@@ -526,14 +524,13 @@ msgstr "SELinux vrsta porta"
+@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1199
 +#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
  msgid "Port Number"
- msgstr "Broj porta"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1218
--#, fuzzy
- msgid "Node Address is required"
--msgstr "Potreban je port"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1233
- msgid "Unknown or missing protocol"
-@@ -554,14 +551,14 @@ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
- #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1262
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
- #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -570,74 +567,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1272
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1276
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1280
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1284
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1289
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1293
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1297
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
--msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s nije određen"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1326
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1336
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1364
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1368
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1380
--#, fuzzy
- msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1394
--#, fuzzy
- msgid "Could not list addrs"
--msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
- #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -711,9 +706,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1574
--#, fuzzy
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1588
- msgid "Could not list interfaces"
-@@ -728,9 +722,9 @@ msgid "Context"
- msgstr "Kontekst"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1663
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr "Kontekst datoteke za %s već je određen"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1669
- #, python-format
-@@ -738,9 +732,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1678
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1692
- #, python-format
-@@ -758,9 +752,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1707
--#, fuzzy
- msgid "Invalid file specification"
--msgstr "Specifikacija:"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1709
- msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -769,7 +762,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -820,14 +814,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1839
--#, fuzzy
- msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1853
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
-@@ -862,11 +855,10 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1954
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr "SELinux fcontext"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
- #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -885,14 +877,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1999
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr "Potrebno je odrediti prefiks"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2004
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2007
- #, python-format
-@@ -927,24 +919,23 @@ msgid "off"
  msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:2117
--#, fuzzy
- msgid "on"
--msgstr "Cron"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2131
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux Booleov"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2131
--#, fuzzy
- msgid "State"
--msgstr "Stanje"
-+msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2131
+@@ -927,7 +933,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -82917,928 +94204,547 @@ index 8975247..a3821d0 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1021,16 +1012,12 @@ msgstr "Pogreška! Nije moguće otvoriti %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1138,9 +1125,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
- msgstr "Dohvaćanje starog konteksta nije uspjelo.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1077
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr "Pogreška! Dohvaćanje TTY podataka nije moguće.\n"
-+msgstr ""
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1098
- #, c-format
-@@ -1187,9 +1174,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
- msgstr "Izvršavanje ljuske nije uspjelo\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr "upotreba:  %s [-q]\n"
-+msgstr ""
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
-@@ -1197,9 +1184,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
- msgstr ""
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr "%s: Pravilo nije moguće učitati: %s\n"
-+msgstr ""
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1285,1902 +1272,2099 @@ msgstr "chcat -- -TvrtkaPovjerljivo /docs/poslovniplan.odt"
+@@ -1264,7 +1271,2096 @@ msgstr ""
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Pogreška opcija %s "
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr ""
--#~ "Otvaranje %s nije moguće: Prijevodi nisu podržani na ne-MLS računalima"
+ msgstr ""
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "Razina"
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "Prijevod"
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Prijevodi ne mogu sadržavati prazna mjesta (razmake) '%s' "
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Neispravna razina '%s'. "
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s već je definiran u prijevodima"
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s nije definiran u prijevodima"
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "Mapiranje prijave za %s već je određeno"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "dodaj SELinux korisničko mapiranje"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux korisnik %s već je određen"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "Potreban je port"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "Port %s/%s već je određen"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "Sučelje %s već je određeno"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "Pogreška pri inicijalizaciji sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Pogreška pri postavljanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "Pogreška postavljanju KEEPCAPS. Bit će prekinuto.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Pogreška pri ispuštanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "Pogreška pri ispuštanju SETUID sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Pogreška pri oslobađanju sposobnosti\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "Prijevodi nisu podržani na ne-MLS računalima"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "Booleova vrijednost"
++
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "Sve"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "Označavanje datoteka"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Specification"
--#~ msgstr ""
--#~ "Datoteka\n"
--#~ "Specifikacija"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "Kontekst"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "Datoteka\n"
--#~ "Vrsta"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "User Mapping"
--#~ msgstr "Korisničko mapiranje"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Login\n"
--#~ "Name"
--#~ msgstr ""
--#~ "Prijava\n"
--#~ "Ime"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux\n"
--#~ "User"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux\n"
--#~ "Korisnik"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS Range"
--#~ msgstr ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS raspon"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "Potrebna je '%s' prijava"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Policy Module"
--#~ msgstr "Modul pravila"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable Audit"
--#~ msgstr "Nepovezana revizija"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Enable Audit"
--#~ msgstr "Nepovezana revizija"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load Policy Module"
--#~ msgstr "Učitaj modul pravila"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Polgen"
--#~ msgstr "Polgen"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Red Hat 2007"
--#~ msgstr "Red Hat 2007"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "GPL"
--#~ msgstr "GPL"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "translator-credits"
--#~ msgstr "Renato Pavičić, renato<AT>translator-shop.org"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--#~ msgstr "Alat za izradu SELinux pravila"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select type of the application/user role to be confined"
--#~ msgstr "Da biste pokrenuli ovu aplikaciju morate biti korijenski korisnik."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>Applications</b>"
--#~ msgstr "<b>Aplikacije</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Standard Init Daemon"
--#~ msgstr "Standardni demon inicijalizacije"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--#~ msgstr "Demon internetskih usluga (inetd)"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
--#~ msgstr "Web-aplikacija/Skripta (CGI)"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "User Application"
--#~ msgstr "Korisnička aplikacija"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "<b>Login Users</b>"
--#~ msgstr "<b>Korisnici</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "User Role"
--#~ msgstr "Uloga"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "<b>Root Users</b>"
--#~ msgstr "<b>Korisnici</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:716
 +msgid "label104"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "Korijenski korisnik"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:745
 +msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "Da biste pokrenuli ovu aplikaciju morate biti korijenski korisnik."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
 +msgid "Name"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "Naziv"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "&Izvršna datoteka:"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Korisnička skripta"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:871
 +msgid "Executable"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
--#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:899
 +msgid "Init script"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
--#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select additional roles for this user"
--#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>TCP portovi</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1011
 +msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "All"
--#~ msgstr "Sve"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1045
 +msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "600-1024"
--#~ msgstr "600-1024"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1073
 +msgid "label106"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--#~ msgstr "DSL 4096/1024"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1102
 +msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select Ports"
--#~ msgstr "Ostali portovi"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1136
 +msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>UDP portovi</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1164
 +msgid "label107"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select common application traits"
--#~ msgstr "Aplikacija za upravljanje glazbom"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1193
 +msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Uses Pam for authentication"
--#~ msgstr ""
--#~ "Pluggable Authentication Module (PAM) za upotrebu sa SMB poslužiteljima"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "Pogreška pri slanju poruke provjere.\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
 +msgid "label108"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Policy Directory"
--#~ msgstr "Zadana mapa"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1284
 +msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Generated Policy Files"
--#~ msgstr "Učitavanje generiranih datoteka…"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
 +msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Boolean Name"
--#~ msgstr "Booleova vrijednost"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1346
 +msgid "label109"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Role"
--#~ msgstr "Uloga"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1375
 +msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Application"
--#~ msgstr "Aplikacija"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "%s must be a directory"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Potrebno je unijeti ime"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select executable file to be confined."
--#~ msgstr "Odaberite _particiju na koju će biti smještena razmjenska datoteka:"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "Potrebno je unijeti ime"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "You must enter a executable"
--#~ msgstr "Potrebno je unijeti izvršni program"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Configue SELinux"
--#~ msgstr "Konfiguriraj SELinux"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--#~ msgstr "Ping razdoblje mora biti između 1 i 10"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
--#~ msgstr ""
--#~ "Ako je odabrano 'Nova usluga', potrebno je unijeti naziv nove usluge "
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
--#~ msgstr "Prazan certifikat autorizacije nije dopušten."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
--#~ msgstr ""
--#~ "Vrijednost opcije \"%s\" mora biti \"yes\" ili \"no\" (\"da\" ili \"ne\")"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "Datoteke prisile vrste"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "Datoteka sučelja"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "Datoteka konteksta"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Setup Script"
--#~ msgstr "Korisnička skripta"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux Port\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr "Potreban je port"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Protocol"
--#~ msgstr "Protokol"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "MLS/MCS\n"
--#~ "Razina"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "Port"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "Vrijednost koju ste unijeli nije ispravni broj."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "Prikaz klijenata"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux usluga zaštite"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon acct"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "Admin"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "Dopusti klijentima zapisivanje u X dijeljenu memoriju"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "Korisničke privilegije"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "Zaštita memorije"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow java executable stack"
--#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "Pristupi"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow mount to mount any file"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
--#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
--#~ msgstr "Omogući da ssh pokreće ssh-keysign"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "Konfiguriranje mreže"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
--#~ msgstr "Dopusti neometeno djelovanje alatu rpm."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Databases"
--#~ msgstr "Baze podataka"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima povezivanje na mysql socket"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima povezivanje na postgres socket"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "XServer"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
--#~ msgstr "Dopusti klijentima zapisivanje u X dijeljenu memoriju"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "Omogući demonima pokretanje s NIS."
++
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "Web aplikacije"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti alatu ftp da piše/čita datoteke u korisničkim glavnim mapama."
++
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za amanda"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za amavis"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon apmd"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon arpwatch"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon auditd"
++
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
@@ -83872,65 +94778,65 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -83940,7 +94846,7 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -84113,8 +95019,8 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -84567,1401 +95473,612 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon automount"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za avahi"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon bluetooth"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon canna"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cardmgr"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ciped"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon clamd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za clamscan"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za clvmd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon comsat"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon courier"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cpucontrol"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cpuspeed"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "Cron"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "Ispisivanje"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cupsd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za cupsd_lpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cvs"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cyrus"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dbskkd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dbusd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ddt"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon devfsd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dhcpc"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dhcpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dictd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "Dopusti sysadm_t da izravno pokrene demone."
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "Igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon distccd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dmesg"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dnsmasq"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dovecot"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon entropyd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon fingerd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon freshclam"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon fsdaemon"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon gpm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon gss"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hal"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Kompatibilnost"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "Ne provjeravaj stvari za koje znamo da su nedovršene, ali koje ne "
--#~ "predstavljaju sigurnosni rizik."
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hostname"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hotplug"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon howl"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon httpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD usluga"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za http suexec"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hwclock"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon i18n"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon imazesrv"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demone inetd child"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon inetd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon innd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon iptables"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ircd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon irqbalance"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon jabberd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon kadmind"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon klogd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon krb5kdc"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demone ktalk"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon kudzu"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon locate"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lrrd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lvm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "Dopusti da Evolution i Thunderbird čitaju korisničke datoteke"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mdadm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon monopd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "Dopusti da preglednik Mozilla čita korisničke datoteke"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mrtg"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mysqld"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nagios"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "Usluga naziva"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nazivatelja"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nessusd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za NetworkManager"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nfsd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nmbd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nrpe"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nscd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nsd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ntpd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon openvpn"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pam"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon perdition"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon portmap"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon portslave"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon postgresql"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon prelink"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon privoxy"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ptal"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pxe"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon quota"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon radiusd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon radvd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti programima iščitavanje datoteka na nestandardnim lokacijama "
--#~ "(default_t)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rhgb"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rlogind"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rpcd"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rsync"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "Dopusti da se ssh pokreće iz inetd, umjesto kao demon"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje NFS mape."
++
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL poslužitelj provjere autentičnosti"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da sasl poslužitelj provjere autentičnosti čita mapu /etc/shadow"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon saslauthd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon scannerdaemon"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "Ne dopusti prijelaz u sysadm_t"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "Nikakvim postupcima ne dopuštaj učitavanje kernelskih modula"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr ""
--#~ "Nikakvim postupcima ne dopuštaj izmjenjivanje kernelskih SELinux pravila"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sendmail"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon slapd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon slrnpull"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon smbd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon snmpd"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon snort"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon soundd"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sound"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "Spam zaštita"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon spamd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "Dopusti da spamd ima pristup korisničkim glavnim mapama."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "Dopusti demonu Spam Assasin pristup mreži"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon speedmgmt"
--
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "Dopusti demonu squid povezivanje na mrežu."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ssh"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "Dopusti ssh prijavljivanja kao sysadm_r:sysadm_t"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti korisnicima staff_r da pretražuju i čitaju sadržaj mape sysadm "
--#~ "home (poput ~/.bashrc)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "Univerzalan SSL tunel"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon stunnel"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "Dopusti demonu stunnel samostalno pokretanje, izvan xinetd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon swat"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sxid"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon syslogd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon telnet"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon tftpd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon transproxy"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon udev"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uml"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti nesputani rad xinetd, uključujući bilo koje usluge koje je "
--#~ "pokrenuo, a koji nemaju izričito zadano pretvaranje domena."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti nesputani rad rc skripti, uključujući bilo koji demon koje je "
--#~ "pokrenula rc skripta, a koji nema izričito zadano pretvaranje domena."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "Dopusti neometeno djelovanje alatu rpm."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti neometeno djelovanje privilegiranim alatima kao što su hotplug i "
--#~ "insmod."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon updfstab"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uptimed"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
--#~ "only staff_r can do so"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da user_r pristupi u sysadm_r putem su, sudo, ili userhelper. U "
--#~ "protivno dopušteno samo za staff_r."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti redovnim korisnicima izravan pristup mišem (dopusti samo X "
--#~ "poslužitelj)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe dmesg"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti korisnicima nadzor nad mrežnim sučeljima (potreban je i "
--#~ "USERCTL=true)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "Dopusti normalnim korisnicima izvršavanje alata ping"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti korisnicima čitanja i pisanje noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima čitanja i pisanje USB uređaja"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti korisnicima pokretanje TCP poslužitelja (povezivanje s portovima "
--#~ "i prihvaćanje povezivanja iz iste domene i vanjskim korisnicima). "
--#~ "Onemogućavanje ove opcije prisiljava pasivan način za FTP i može "
--#~ "izmijeniti ostale protokole."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima definiranje tty datoteka"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uucpd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon vmware"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon vmware"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon winbind"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon xdm"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "Dopusti xdm prijave kao sysadm_r:sysadm_t"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
--
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon xfs"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ypbind"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ypserv"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje korisničkih glavnih mapa."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje korisničkih glavnih mapa."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "Jeste li sigurni ste da želite izbrisati %s?"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "_Izbriši"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "_Dodaj"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "&Uredi..."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Permissive"
--#~ msgstr "Dopustivo"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Enforcing"
--#~ msgstr "Prisiljavanje"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
--#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
--#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "Promjena sigurnosnih pravila prisilit će ponovno označavanje cjelokupnog "
--#~ "datotečnog sustava pri sljedećem pokretanju. Ponovno je označavanje "
--#~ "dugotrajno i ovisi o veličini datotečnog sustava. Želite li nastaviti?"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
--#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
--#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "Omogućavanje SELinux prisilit će ponovno označavanje cjelokupnog "
--#~ "datotečnog sustava pri sljedećem pokretanju. Ponovno je označavanje "
--#~ "dugotrajno i ovisi o veličini datotečnog sustava. Želite li nastaviti?"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "system-config-selinux"
--#~ msgstr "System-Config-Printer"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
--#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
--
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux vrsta"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr "SELinux mls temeljna pravila"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "File Specification"
--#~ msgstr "Specifikacija:"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "Vrsta _datotečnog sustava:"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
--
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "Dodaj SELinux korisnika"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -85973,90 +96090,58 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "Administrativni alati"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "Dodaj"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "_Svojstva"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "_Izbriši"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "Odabir određenog dijela auta"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>Odaberite:</b>"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "Izmjena zadanog jezik sustava"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "Određivanje načina prisiljavanja nije moguće.\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "Dohvaćanje zadane vrste nije moguće.\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "Kod sljedećeg pokretanja sustava bit će prisiljen 'fsck'."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label37"
--#~ msgstr "label37"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "Filtar"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label50"
--#~ msgstr "label50"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -86064,49 +96149,31 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label38"
--#~ msgstr "label38"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Uredi mapiranje SELinux korisnika"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Izbriši mapiranje SELinux korisnika"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -86116,1162 +96183,566 @@ index 8975247..a3821d0 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label39"
--#~ msgstr "label39"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label41"
--#~ msgstr "label41"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "Uredi SELinux korisnika"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label40"
--#~ msgstr "label40"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label42"
--#~ msgstr "label42"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "SELinux referentna pravila - osnovni modul 'targeted'."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "Učitaj modul pravila"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "SELinux referentna pravila - osnovni modul 'targeted'."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label44"
--#~ msgstr "label44"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "RAID _razina:"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "Potrebna je SELinux korisnik '%s'"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Zahtijeva vrijednost"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "Druid za izradu SELinux pravila"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label25"
--#~ msgstr "label25"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label26"
--#~ msgstr "label26"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label28"
--#~ msgstr "label28"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label30"
--#~ msgstr "label30"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label31"
--#~ msgstr "label31"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label32"
--#~ msgstr "label32"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label33"
--#~ msgstr "label33"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "DSL 4096/1024"
--
--#~ msgid "label34"
--#~ msgstr "label34"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label35"
--#~ msgstr "label35"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "label51"
--#~ msgstr "label25"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr "'prisiljavanje', 'dopuštanje', ili 'onemogućeno'"
--
--#~ msgid "value"
--#~ msgstr "vrijednost"
--
--#~ msgid "You must be root to run %s."
--#~ msgstr "Za pokretanje %s morate biti korijenski korisnik."
--
--#~ msgid "Other"
--#~ msgstr "Ostalo"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "XWindows Login User"
--#~ msgstr "%1: TTY prijava"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Terminal Login User"
--#~ msgstr "%1: TTY prijava"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Incoming Network Port Connections"
--#~ msgstr "Čekanje dolaznih veza na portu %1."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Outgoing Network Port Connections"
--#~ msgstr "%s: ip=%s, port=%s <mrežni powercontroller>"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Files and Directories"
--#~ msgstr "Dodatne razvojne datoteke 'include' i razvojne datoteke"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Generate policy in this directory"
--#~ msgstr "this file must be located in your Template directory.;"
--
--#~ msgid "Login"
--#~ msgstr "Prijava"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow cvs daemon to read shadow"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da sasl poslužitelj provjere autentičnosti čita mapu /etc/shadow"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--#~ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, "
--#~ "but could indicate an attack. This executable should be reported in "
--#~ "bugzilla"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama da svoju memorijsku gomilu učine "
--#~ "izvršnom.  Omogućavanje ove opcije je zaista loša zamisao.  Vjerojatno "
--#~ "predstavlja loše kodiranu izvršnu datoteku, ali može predstavljati i "
--#~ "napad. Izvršnu bi datoteku trebalo prijaviti pri bugzilla."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined executables to map a memory region as both executable "
--#~ "and writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
--#~ "bugzilla"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama mapiranje memorijskih područja kao "
--#~ "izvrših i kao zapisivih. Ovo je nepouzdano i izvršnu bi datoteku trebalo "
--#~ "prijaviti pri bugzilla."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text "
--#~ "relocation that are not labeled textrel_shlib_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti svim nevezanim izvršnim datotekama upotrebu biblioteka koje "
--#~ "zahtijevaju premještanje teksta, bez označavanja kao textrel_shlib_t"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--#~ "never, ever be neessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--#~ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama da svoju memorijsku hrpu učine "
--#~ "izvršnom.  Ovo nikad, ali nikad ne bi smjelo biti potrebno.  Vjerojatno "
--#~ "predstavlja loše kodiranu izvršnu datoteku, ali može predstavljati i "
--#~ "napad. Izvršnu bi datoteku trebalo prijaviti pri bugzilla."
--
--#~ msgid "FTP"
--#~ msgstr "FTP"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow ftpd to full access to the system"
--#~ msgstr "Vaš će sustav zahtijevati pristup pretplati."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow ftpd to upload files to directories labeled public_content_rw_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da ftpd učitava datoteke u mape označene kao javni sadržaj "
--#~ "(public_content_rw_t)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow gpg executable stack"
--#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow gssd to read temp directory"
--#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow httpd daemon to write files in directories labeled "
--#~ "public_content_rw_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da demon httpd zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni "
--#~ "sadržaj (public_content_rw_t)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow httpd scripts to write files in directories labeled "
--#~ "public_content_rw_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da httpd skripte zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni "
--#~ "sadržaj (public_content_rw_t)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow daemons to use kerberos files"
--#~ msgstr "Omogući demonima upotrebu kerberos datoteka."
--
--#~ msgid "Polyinstatiation"
--#~ msgstr "Polyinstatiation"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Enable polyinstantiated directory support"
--#~ msgstr "Omogući podršku za Smart _Card"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow sysadm_t to debug or ptrace applications"
--#~ msgstr "Dopusti da sysadm_t otkriva nedostatke ili prati aplikacije)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rsync to write files in directories labeled public_content_rw_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da rsync zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni sadržaj "
--#~ "(public_content_rw_t)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow Samba to write files in directories labeled public_content_rw_t"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da Samba zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni sadržaj "
--#~ "(public_content_rw_t)"
--
--#~ msgid "Zebra"
--#~ msgstr "Zebra"
--
--#~ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--#~ msgstr "Dopusti da demon zebra zapisuje konfiguracijske datoteke"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti cron radnjama sustava ponovno označavanje sustava za potrebe "
--#~ "obnavljanja."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ftpd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow ftpd to run directly without inetd"
--#~ msgstr "Dopusti izravno djelovanje alata ftpd bez inetd."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow ftp to read/write files in the user home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti alatu ftp da piše/čita datoteke u korisničkim glavnim mapama."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD to support built-in scripting"
--#~ msgstr "Dopusti da HTTPD podržava ugrađene skripte."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD to send mail"
--#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti HTTPD skriptama i modulima mrežno povezivanje na bazu podataka."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
--#~ msgstr "Dopusti HTTPD skriptama i modulima povezivanje na mrežu."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow httpd to act as a relay"
--#~ msgstr "Dopusti da se HTTPD da pokreće kao FTP poslužitelj"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon httpd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD cgi support"
--#~ msgstr "Dopusti HTTPD cgi podršku"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD to run as a ftp server"
--#~ msgstr "Dopusti da se HTTPD da pokreće kao FTP poslužitelj"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow HTTPD to read home directories"
--#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI "
--#~ "scripts"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti da HTTPD pokreće SSI u istoj domeni kao i sistemske CGI skripte."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Unify HTTPD to communicate with the terminal.  Needed for handling "
--#~ "certificates"
--#~ msgstr ""
--#~ "Objedini HTTPD radi komuniciranja s terminalom. Potrebno za rukovanje "
--#~ "certifikatima."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
--#~ msgstr "Objedini HTTPD rukovanje svih datoteka sa sadržajem."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow named to overwrite master zone files"
--#~ msgstr "Dopusti da nazivatelj prepisuje preko glavnih zonskih datoteka."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow openvpn service access to users home directories"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima prijavljivanje s CIFS glavnom mapom."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow pppd daemon to insert modules into the kernel"
--#~ msgstr "Dopusti demonu pppd umetanje modula u kernel."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pppd"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za Mozilla demon ppp"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow programs to read untrusted content without relabel"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti programima da čitaju nepouzdan sadržaj bez upotrebe programa "
--#~ "relabel"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Spam Assassin"
--#~ msgstr "Spam Assassin"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
--#~ msgstr "Dopusti da spammassasin ima pristup na mrežu."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Use lpd server instead of cups"
--#~ msgstr "Upotrijebi &sistemsko zvono umjesto obavijesti sustava"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Support NFS home directories"
--#~ msgstr "Podrška za NFS glavne mape"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Allow users to login with CIFS home directories"
--#~ msgstr "Dopusti korisnicima prijavljivanje s CIFS glavnom mapom."
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Allow web applications to write untrusted content to disk (implies read)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Dopusti web aplikacijama zapisivanje nepouzdanog sadržaja na disk "
--#~ "(implicira i čitanje)"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
--#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon zebra"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Label Prefix"
--#~ msgstr "Neispravan prefiks"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "MLS/MCS Level"
--#~ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Labeling\n"
--#~ "Prefix"
--#~ msgstr ""
--#~ "Označavanje\n"
--#~ "Prefiks"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS Level"
--#~ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
--
--#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
--#~ msgstr "Zahtijeva 2 ili više argumenta"
--
--#~ msgid "%s not defined"
--#~ msgstr "%s nije određen"
--
--#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
--#~ msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n"
--
--#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
--#~ msgstr "Opseg nije podržan na ne-MLS računalima"
--
--#~ msgid "Invalid value %s"
--#~ msgstr "Neispravna vrijednost '%s'. "
--
--#~ msgid ""
--#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
--#~ "you are required to execute \n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s.pp\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "Da bi se ovaj novoizrađeni paket pravila učitao u kernel,\n"
--#~ "potrebno je da izvršite naredbu \n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -I %s.pp\n"
--#~ "\n"
--
--#~ msgid "Options Error: %s "
--#~ msgstr "Pogreška opcija: %s "
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/hu.po b/policycoreutils/po/hu.po
-index 88f7c45..cf1228c 100644
---- a/policycoreutils/po/hu.po
-+++ b/policycoreutils/po/hu.po
-@@ -1,30 +1,30 @@
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+diff --git a/policycoreutils/po/hi.po b/policycoreutils/po/hi.po
+index f1a3b31..09de31c 100644
+--- a/policycoreutils/po/hi.po
++++ b/policycoreutils/po/hi.po
+@@ -1,36 +1,22 @@
+-# translation of policycoreutils.HEAD.hi.po to Hindi
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+ #
+-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
 +# Translators:
- # Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>, 2006, 2007.
-+# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
++# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
+-"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.hi\n"
 +"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:12+0200\n"
--"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>\n"
--"Language-Team: \n"
--"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:14+0530\n"
+-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: hi\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-+"Language: hu\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n"
--"  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n"
--"       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
-+msgstr "Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -81,24 +81,20 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a végrehajtási kontextust erre: %s.\n"
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:230
--#, fuzzy
- msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"*********************** FONTOS ***********************\n"
-+msgstr "*********************** FONTOS ***********************\n"
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:231
- msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
-+msgstr "Ezen házirend aktiválásához futtassa:"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
- msgid "global"
--msgstr ""
-+msgstr "globális"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:222
--#, fuzzy
- msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
-+msgstr "Nem sikerült létrehozni az Semanage kezelőt"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
-@@ -113,13 +109,12 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni Semanage-kapcsolatot"
+@@ -125,9 +111,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
 -#, fuzzy
  msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "MLS परिसर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
++msgstr "MLS सक्रिय स्थिति जाँच नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
-+msgstr "Még nincs megvalósítva."
+@@ -135,36 +120,33 @@ msgstr "अब तक लागू नहीं"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
-@@ -130,30 +125,28 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
+-msgstr ""
++msgstr "सीमैनेज लेनदेन पहले से प्रगति पर है"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:264
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
 -#, fuzzy
  msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
-+msgstr "Nem sikerült véglegesíteni az Semanage-tranzakciót"
+-msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
++msgstr "semanage विनिमय सौंप नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "सीमैनेज लेनदेन प्रगति पर नहीं है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
-+msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux modulokat"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहीं सका"
++msgstr "SELinux मॉड्यूल सूचीबद्ध नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:304
+-#, fuzzy
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+-msgstr "मॉड्यूल नाम"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:304
 +#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
  msgid "Version"
--msgstr ""
-+msgstr "Verzió"
+ msgstr "संस्करण"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:307
 +#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
  msgid "Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Kikapcsolva"
+ msgstr "निष्क्रिय"
  
- #: ../semanage/seobject.py:322
- #, python-format
-@@ -161,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -174,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
+-msgstr "%s भूमिका %s के लिये जोड़ नहीं सका"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -185,12 +178,12 @@ msgstr ""
+@@ -188,24 +170,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:387
+-#, fuzzy
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr "अनुज्ञात्मक"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:397
+-#, fuzzy
+ msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "अनुज्ञात्मक"
++msgstr ""
+ 
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nem állítható be a megengedő tartomány %s (sikertelen modul telepítés)"
++msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (मॉड्यूल संस्थापन विफल) सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nem törölhető a megengedő tartomány %s (sikertelen eltávolítás)"
++msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -207,14 +200,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
- #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés "
--"ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
+@@ -225,9 +205,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "नहीं जांच सका अगर %s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
-+msgstr "A %s Linux csoport nem létezik"
+-msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
++msgstr "Linux समूह %s मौजूद नहीं है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -268,8 +259,7 @@ msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
-+msgstr "%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -282,26 +272,29 @@ msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
+@@ -294,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
  msgid "Login Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Bejelentkezési név"
+ msgstr "लॉगिन नाम"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
--#, fuzzy
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
  msgid "SELinux User"
--msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
-+msgstr "SELinux felhasználó"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:680
 +#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS hatáskör"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
- #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
- #: ../semanage/seobject.py:860
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
+ msgstr "MLS/MCS परिसर"
  
- #: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
- #: ../semanage/seobject.py:866
-@@ -310,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
+@@ -320,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "%s के लिये उपयोक्ता को प्रश्न नहीं कर सकता"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
-+msgstr "Legalább egy szerepet meg kell adnia %s számára"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं जोड़ सका"
++msgstr "आपको कम से कम एक भूमिका %s के लिए जरूर जोड़ना चाहिए"
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -365,8 +358,7 @@ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
-+msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -384,27 +376,28 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:942
- msgid "Labeling"
--msgstr ""
-+msgstr "Címkézés"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:942
- msgid "MLS/"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:943
- msgid "Prefix"
--msgstr ""
-+msgstr "Előtag"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:943
- msgid "MCS Level"
--msgstr ""
-+msgstr "MCS Szint"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:943
- msgid "MCS Range"
--msgstr ""
-+msgstr "MCS hatáskör"
+@@ -412,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS परिसर"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
  msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux szerepek"
+ msgstr "SELinux भूमिका"
  
- #: ../semanage/seobject.py:963
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
-@@ -415,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
- msgstr "Meg kell adni portot"
+@@ -424,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+ msgstr "पोर्ट जरूरी है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
 -#, fuzzy
  msgid "Invalid Port"
--msgstr "Érvénytelen előtag: %s"
+-msgstr "अवैध उपसर्ग %s"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -504,14 +496,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1085
--#, fuzzy
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1101
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
-+msgstr "Nem sikerült törölni a portot: %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1118
- #, python-format
-@@ -529,24 +520,23 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1199
- msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Port típus"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1199
- msgid "Proto"
--msgstr ""
-+msgstr "Proto"
+@@ -543,18 +528,17 @@ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+ msgid "Proto"
+ msgstr "प्रोटो"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1199
 +#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
  msgid "Port Number"
--msgstr ""
-+msgstr "Portszám"
+ msgstr "पोर्ट संख्या"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1218
 -#, fuzzy
  msgid "Node Address is required"
--msgstr "Meg kell adni portot"
-+msgstr "Csomópont cím szükséges"
+-msgstr "पोर्ट जरूरी है"
++msgstr "नोड पता जरूरी है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1233
  msgid "Unknown or missing protocol"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ismeretlen vagy hiányzó protokoll"
++msgstr "अज्ञात व अनुपस्थित प्रोटोकॉल"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -563,14 +553,14 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
+@@ -571,14 +555,14 @@ msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s"
+-msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %s/%s परिभाषित है"
++msgstr "जांच नहीं सका अगर addr %s परिभाषित है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1262
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült létrehozni addr-t %s-hez"
+-msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
++msgstr "%s के लिये addr नहीं बना सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -579,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
+@@ -587,74 +571,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
-+msgstr "Nem állítható be a(z) %s maszkja"
+-msgstr "%s के लिये नाम सेट नहीं कर सका"
++msgstr "%s के लिये मास्क सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1276
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
-+msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s addr kontextusban"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
++msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1280
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
-+msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s addr kontextusban"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
++msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1284
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
-+msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s addr kontextusban"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
++msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1289
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
-+msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s addr kontextusban"
+-msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये फाइल संदर्भ के क्रम में नहीं सेट कर सका"
++msgstr "%s के लिये addr संदर्भ के mls क्षेत्र में नहीं सेट कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1293
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s addr kontextust"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सेट कर सका"
++msgstr "%s के लिये addr संदर्भ नहीं सेट कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1297
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
--msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
-+msgstr "Nem adható hozzá %s addr"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
++msgstr "%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
-+msgstr "%s addr nincs definiálva"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहीं है"
++msgstr "Addr %s परिभाषित नहीं है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1326
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
-+msgstr "Nem kérdezhető le %s addr"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहीं कर सका"
++msgstr "addr %s को प्रश्न नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1336
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
-+msgstr "Nem módosítható %s addr"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहीं कर सका"
++msgstr "addr %s रूपांतरित नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1364
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
-+msgstr "A(z) %s addr nincs definiálva a házirendben, nem törölhető"
+-msgstr "%s/%s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
++msgstr "Addr %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता है"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1368
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
-+msgstr "Nem törölhető %s addr"
+-msgstr "%s मिटा नहीं सका"
++msgstr "addr %s मिटा नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
 -#, fuzzy
  msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
+-msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं मिटा सका"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
 -#, fuzzy
  msgid "Could not list addrs"
--msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
-+msgstr "Nem listázható addr"
+-msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
++msgstr "addrs सूची बद्ध नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -720,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
+@@ -728,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
 -#, fuzzy
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
+-msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -730,16 +717,16 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1613
- msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Interfész"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
- msgid "Context"
--msgstr ""
-+msgstr "Környezet"
+@@ -745,9 +726,9 @@ msgid "Context"
+ msgstr "संदर्भ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr "Már van definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ पहले से परिभाषित है"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -747,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -755,9 +736,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
+-msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
 +msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -768,7 +755,7 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1707
- msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
-+msgstr "Érvénytelen fájl specifikáció"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1709
- msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -777,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
+@@ -877,11 +858,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -785,8 +773,7 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1876
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1745
- #, python-format
-@@ -829,14 +816,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1839
+ #: ../semanage/seobject.py:1954
 -#, fuzzy
- msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
-+msgstr "A fájl kontextus listázása nem sikerült"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1853
--#, fuzzy, python-format
-+#, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
-+msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl kontextus törlése"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
-@@ -858,11 +844,11 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1936
- msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux fkörnyezet"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1936
- msgid "type"
--msgstr ""
-+msgstr "Típus"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -893,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+-msgstr "SELinux fcontext"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
+ #: ../semanage/seobject.py:2046
+@@ -900,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "%s फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr "Meg kell adni egy előtagot"
-+msgstr "A következő értékek egyikét kell megadnia: %s"
+-msgstr "आपको एक मान अवश्य निर्दिष्ट करना है"
++msgstr "आपको निम्नलिखित मान अवश्य निर्दिष्ट करना है: %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
 -#, fuzzy, python-format
 +#, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
-+msgstr "Nem lehet beállítani az aktív logikai értéket %s"
+-msgstr "%s बुलियन मिटा नहीं सका"
++msgstr "%s बुलियन का सक्रिय मान सेट नहीं कर सका"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -910,7 +896,7 @@ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
+@@ -917,7 +897,7 @@ msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहीं कर 
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
++msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -928,19 +914,19 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2104
- msgid "unknown"
--msgstr ""
-+msgstr "ismeretlen"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2117
- msgid "off"
--msgstr ""
-+msgstr "ki"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2117
- msgid "on"
--msgstr ""
-+msgstr "be"
+@@ -950,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux बूलियन"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
- msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Logikai érték"
+-#, fuzzy
+ msgid "State"
+-msgstr "स्तर"
++msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
- msgid "State"
-@@ -950,9 +936,10 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -87279,861 +96750,1362 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
 +#: ../gui/polgengui.py:253
  msgid "Description"
--msgstr ""
-+msgstr "Leírás"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:201
- #, c-format
-@@ -962,12 +949,12 @@ msgstr "nem sikerült beállítani ezt: PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
-+msgstr "newrole: szolgáltatásnév beállító hasító tábla túlcsordulás\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
- msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "newrole: %s: hiba a(z) %lu. sorban\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:439
- #, c-format
-@@ -1027,16 +1014,12 @@ msgstr "Hiba: nem lehet megnyitni ezt: %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem "
--"lesz újracímkézve.\n"
-+msgstr "%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz "
--"újracímkézve.\n"
-+msgstr "%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1076,7 +1059,7 @@ msgstr "Hiba: több szint lett megadva\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
-+msgstr "Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:891
- #, c-format
-@@ -1144,14 +1127,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
- msgstr "Nem sikerült meghatározni a régi kontextust.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1077
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr "Hiba: nem sikerült lekérdezni a tty-információkat.\n"
-+msgstr "Figyelem! Nem sikerült lekérdezni a tty információt.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1098
- #, c-format
- msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "hiba a PAM szolgáltatás beállításakor.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1133
- #, c-format
-@@ -1193,19 +1176,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
- msgstr "nem sikerült végrehajtani a parancsértelmezőt\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr "használat: %s [-bq]\n"
-+msgstr "Használat: %s [-qi]\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: A házirend már be van töltve és kezdeti betöltés igényelt\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr "%s: szabályzat nem betölthető: %s\n"
-+msgstr "%s: A házirend nem tölthető be és kikényszerítő mód igényelt: %s\n"
+ msgstr "विवरण"
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1291,181 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -Bizalmas /docs/üzletiterv.odt"
+@@ -1295,1729 +1275,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- msgstr "chcat -l +Bizalmas felhasználó1"
+ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Hiba az opciókban: %s "
+ msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
  
--#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr ""
--#~ "Nem lehet megnyitni ezt: %s: a fordítások nem támogatottak a nem MLS-es "
--#~ "gépeken"
+-#~ msgstr "%s खोलने में असमर्थ: गैर-MLS मशीन पर अनुवाद समर्थित नहीं: %s"
+-
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "स्तर"
+-
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "अनुवाद"
+-
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "अनुवाद में '%s' खाली स्थान नहीं होते हैं."
+-
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "अवैध स्तर '%s' "
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s पहले से अनुवाद में परिभाषित है"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s अनुवाद में परिभाषित नहीं है"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग पहले से परिभाषित है"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s पहले से परिभाषित है"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "पोर्ट जरूरी है"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "%s/%s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s अंतरफलक पहले से परिभाषित है"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "त्रुटि initing क्षमता, त्याग रहा है.\n"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "त्रुटि सेटिंग क्षमता, रोक रहा है\n"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS सेट करने में त्रुटि, रोक रहा है\n"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "त्रुटि त्याग क्षमता, त्याग रहा है\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "त्रुटि SETUID क्षमता छोड़ रहा है, त्याग रहा है\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "caps स्वतंत्र करने में त्रुटि\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "गैर-MLS मशीन पर अनुवाद समर्थित नहीं"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "बूलिये"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "सभी"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "पसंदीदा"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "फाइल लेबलिंग"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Specification"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "फाइल\n"
+-#~ "विनिर्दिष्टता"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "फाइल प्रकार"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "फाइल\n"
+-#~ "प्रकार"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "User Mapping"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता मैपिंग"
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Login\n"
+-#~ "Name"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "लॉगिन\n"
+-#~ "नाम"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux\n"
+-#~ "User"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux\n"
+-#~ "उपयोक्ता"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS Range"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS परिसर"
+-
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "लॉगिन '%s' जरूरी है"
+-
+-#~ msgid "Policy Module"
+-#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल"
+-
+-#~ msgid "Disable Audit"
+-#~ msgstr "ऑडिट निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Enable Audit"
+-#~ msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Load Policy Module"
+-#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें"
+-
+-#~ msgid "Polgen"
+-#~ msgstr "पोल्जेन"
+-
+-#~ msgid "Red Hat 2007"
+-#~ msgstr "Red Hat 2007"
+-
+-#~ msgid "GPL"
+-#~ msgstr "GPL"
+-
+-#~ msgid "translator-credits"
+-#~ msgstr "राजेश रंजन (rranjan at redhat.com, rajeshkajha at yahoo.com)"
+-
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
+-#~ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन औजार"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This tool can be used to generate a policy framework, to confine "
+-#~ "applications or users using SELinux.   \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "The tool generates:\n"
+-#~ "Type enforcement file (te)\n"
+-#~ "Interface file (if)\n"
+-#~ "File context file (fc)\n"
+-#~ "Shell script (sh) - used to compile and install the policy. "
+-#~ msgstr ""
+-#~ "यह औजार एक पॉलिसी फ्रेमवर्क बनाने के लिए प्रयुक्त होता है, अनुप्रयोग या उपयोक्ता को "
+-#~ "SELinux के प्रयोग के लिए सीमति करने के लिए.   \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "औजार बनाता है:\n"
+-#~ "प्रकार बाध्यकारी फाइल\n"
+-#~ "अंतरफलक फाइल (if)\n"
+-#~ "फाइल संदर्भ फाइल (fc)\n"
+-#~ "Shell script (sh) - पॉलिसी कंपाइल व अधिष्ठापित करने के लिए प्रयुक्त. "
+-
+-#~ msgid "Select type of the application/user role to be confined"
+-#~ msgstr "सीमित रहने के लिए अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका के प्रकार चुनें."
+-
+-#~ msgid "<b>Applications</b>"
+-#~ msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  "
+-#~ "Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /"
+-#~ "etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
+-
+-#~ msgid "Standard Init Daemon"
+-#~ msgstr "मानक Init डेमॉन"
+-
+-#~ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+-#~ msgstr "इंटरनेट सेवा डेमॉन xinetd के द्वारा आरंभ किया जाता है"
+-
+-#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
+-#~ msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन (inetd)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server "
+-#~ "(apache)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है "
+-#~ "(apache)"
+-
+-#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+-#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "User Application are any application that you would like to confine that "
+-#~ "is started by a user"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा "
+-#~ "आरंभ हुआ है"
+-
+-#~ msgid "User Application"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
+-
+-#~ msgid "<b>Login Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>लॉगिन उपयोक्ता</b>"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing login user record."
+-#~ msgstr "मौजूदा लॉगिन उपयोक्ता रिकार्ड रूपांतरित करें."
+-
+-#~ msgid "Existing User Roles"
+-#~ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता भूमिका"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  "
+-#~ "By default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह "
+-#~ "उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo "
+-#~ "नहीं."
+-
+-#~ msgid "Minimal Terminal User Role"
+-#~ msgstr "न्यूनतम टर्मिनल उपयोक्ता भूमिका"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+-#~ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के "
+-#~ "पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
+-
+-#~ msgid "Minimal X Windows User Role"
+-#~ msgstr "न्यूनतम X विंडोज उपयोक्ता भूमिका"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+-#~ "sudo, no su."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo "
+-#~ "नहीं, कोई su नहीं."
+-
+-#~ msgid "User Role"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता भूमिका"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+-#~ "su, can sudo to Root Administration Roles"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, "
+-#~ "रूट प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
+-
+-#~ msgid "Admin User Role"
+-#~ msgstr "प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
+-
+-#~ msgid "<b>Root Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>रूट उपयोक्ता</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to "
+-#~ "administer the machine while running as root.  This user will not be able "
+-#~ "to login to the system directly."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए "
+-#~ "प्रयोग किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन "
+-#~ "होने के लिए समर्थ नहीं होगा."
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग का नाम व उपयोक्ता भूमिका सीमित रहने के लिए डालें."
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "नाम"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल का पूरा पथ दें."
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका  के लिए अद्वितीय नाम दें."
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "एक्सक्यूटेबल"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Init स्क्रिप्ट"
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "A fordítások nem tartalmazhatnak szóközöket - \"%s\" "
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग आरंभ करने के लिए init स्क्रिप्ट में पूरा पथ डालें."
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
+-#~ msgstr "उन उपयोक्ता भूमिकाओं को चुनें जिसे आप पसंदीदा बनाना चाहते हैं"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-#~ msgstr "उपयोक्ता भूमिका चुनें जो कि इस अनुप्रयोग डोमेन में संक्रमित करेगा."
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
+-#~ msgstr "अतिरिक्त डोमेन चुनें जिसमें यह उपयोक्ता भूमिका संक्रमण करेगा"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
+-#~ "transition to."
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग डोमेन चुनें जिसमें आप इस उपयोक्ता भूमिका को संक्रमण कराना चाहेंगे."
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
+-#~ msgstr "उन उपयोक्ता भूमिकाओं को चुनें जो इस डोमेन में संक्रमित किया जाएगा"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
+-#~ msgstr "अतिरिक्त डोमेन चुनें जिसे यह उपयोक्ता भूमिका प्रशासित करेगा"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-#~ msgstr "डोमेन चुनें जिसे आप इस उपयोक्ता के द्वारा प्रशासित कराना चाहेंगे."
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Érvénytelen szint: \"%s\" "
+-#~ msgid "Select additional roles for this user"
+-#~ msgstr "इस उपयोक्ता के लिए अतिरिक्त भूमिकाएं चुनें"
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s már definiálva van a fordításokban"
+-#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
+-#~ msgstr "संजाल पोर्ट दाखिल करें जिससे अनुप्रयोग/उपयोक्ता लाइसेंस लिया होता है."
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s nincs definiálva a fordításokban"
+-#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "Már van definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
+-#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी udp पोर्ट में बांधने के लिए स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
+-#~ msgid "All"
+-#~ msgstr "सभी"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "Már van definiálva \"%s\" nevű SELinux-felhasználó"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port "
+-#~ "600-1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 "
+-#~ "में बांध रहा है"
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "Meg kell adni portot"
+-#~ msgid "600-1024"
+-#~ msgstr "600-1024"
 +#: ../gui/polgen.glade:716
 +msgid "label104"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
+-#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
 +#: ../gui/polgen.glade:745
 +msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s csatoló már definiálva van"
+-#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+-#~ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (>1024)"
 +#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
 +msgid "Name"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "Hiba a képességek inicializálásakor; megszakítás.\n"
+-#~ msgid "Select Ports"
+-#~ msgstr "पोर्ट चुनें"
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Hiba a képességek beállításakor; megszakítás.\n"
+-#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी udp पोर्ट से बांधने की स्वीकृति देता है > 1024"
+-
+-#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>UDP पोर्ट</b>"
+-
+-#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
+-#~ msgstr "संजाल पोर्ट दाखिल करें जिससे अनुप्रयोग/उपयोक्ता कनेक्ट होता है."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
+-#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role connects to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
+-#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
+-
+-#~ msgid "Select common application traits"
+-#~ msgstr "सामान्य अनुप्रयोग गुण चुनें"
+-
+-#~ msgid "Writes syslog messages\t"
+-#~ msgstr "syslog संदेश लिखता है\t"
+-
+-#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
+-#~ msgstr "/tmp में अस्थायी फाइलों को बनाता / काम करता है"
+-
+-#~ msgid "Uses Pam for authentication"
+-#~ msgstr "सत्यापन के लिए PAM का प्रयोग करता है"
+-
+-#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
+-#~ msgstr "nsswitch या getpw* कॉल प्रयोग करता है"
+-
+-#~ msgid "Uses dbus"
+-#~ msgstr "dbus का प्रयोग करें"
+-
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "ऑडिट संदेश भेजता है"
+-
+-#~ msgid "Interacts with the terminal"
+-#~ msgstr "टर्मिनल के साथ अंतःक्रिया करता है"
+-
+-#~ msgid "Sends email"
+-#~ msgstr "ईमेल भेजता है"
+-
+-#~ msgid "Select files/directories that the application manages"
+-#~ msgstr "फाइल/निर्देशिका चुनें जिसे अनुप्रयोग प्रबंधित करता है"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid "
+-#~ "Files, Log Files, /var/lib Files ..."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "फाइल/निर्देशिका जोड़ें जिसकी इस अनुप्रयोग को \"Write\" लिखने की जरूरत होगी. Pid "
+-#~ "फाइल, लॉग फाइल, /var/lib फाइलें ..."
+-
+-#~ msgid "Select booleans that the application uses"
+-#~ msgstr "बुलियन को चुनें जिसे अनुप्रयोग प्रयोग करता है"
+-
+-#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
+-#~ msgstr "सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता के लिए प्रयुक्त बुलियन जोड़ें/हटाएं."
+-
+-#~ msgid "Select directory to generate policy in"
+-#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को बनाना है"
+-
+-#~ msgid "Policy Directory"
+-#~ msgstr "पॉलिसी निर्देशिका"
+-
+-#~ msgid "Generated Policy Files"
+-#~ msgstr "पॉलिसी फाइल उत्पन्न किया"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This tool will generate the following: \n"
+-#~ "Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n"
+-#~ "Execute shell script as root to compile/install and relabel files/"
+-#~ "directories.  \n"
+-#~ "Use semanage or useradd to map Linux login users to user roles.\n"
+-#~ "Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n"
+-#~ "Login as the user and test this user role.\n"
+-#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "यह औजार निम्नलिखित को उत्पन्न करता है: \n"
+-#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
+-#~ "शेल स्क्रिप्ट को कंपाइल/अधिष्ठापित करने व फाइल/निर्देशिका को फिर लेबल करने के लिए "
+-#~ "चलाएं.\n"
+-#~ "semanage या useradd का प्रयोग Linux लॉगिन उपयोक्ता को उपयोक्ता भूमिका में मैप "
+-#~ "करने के लिए करें\n"
+-#~ "अब आप मशीन को अनुज्ञात्मक मोड में (setenforce 0) रख सकते हैं. \n"
+-#~ "उपयोक्ता के रूप में लॉगिन करें और इस उपयोक्ता भूमिका की जांच करें.\n"
+-#~ "audit2allow -R को te फाइल के लिए अतिरिक्त नियम बनाने के लिए प्रयोग करें.\n"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This tool will generate the following: \n"
+-#~ "Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Execute shell script to compile/install and relabel files/directories.  \n"
+-#~ "Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n"
+-#~ "Run/restart the application to generate avc messages.\n"
+-#~ "Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "यह औजार निम्नलिखित को उत्पन्न करता है: \n"
+-#~ "Type Enforcment(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh).\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "शेल स्क्रिप्ट को कंपाइल/अधिष्ठापित करने व फाइल/निर्देशिका को फिर लेबल करने के लिए "
+-#~ "चलाएं. \n"
+-#~ "अब आप मशीन को अनुज्ञात्मक मोड में (setenforce 0) रख सकते हैं. \n"
+-#~ "avc संदेश चलाने के लिए अनुप्रयोग को चलाएं/फिर आरंभ करें.\n"
+-#~ "audit2allow -R को te फाइल के लिए अतिरिक्त नियम बनाने के लिए प्रयोग करें.\n"
+-
+-#~ msgid "Add Booleans Dialog"
+-#~ msgstr "बुलियन संवाद जोड़ रहा है"
+-
+-#~ msgid "Boolean Name"
+-#~ msgstr "बूलियन नाम"
+-
+-#~ msgid "Role"
+-#~ msgstr "भूमिका"
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "Hiba a KEEPCAPS beállításakor; megszakítás.\n"
+-#~ msgid "Existing_User"
+-#~ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता (_U)"
+-
+-#~ msgid "Application"
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग"
+-
+-#~ msgid "%s must be a directory"
+-#~ msgstr "%s को जरूर निर्देशिका होनी चाहिए"
+-
+-#~ msgid "You must select a user"
+-#~ msgstr "आपको जरूर उपयोक्ता चुनना है"
+-
+-#~ msgid "Select executable file to be confined."
+-#~ msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल फाइल चुनें."
+-
+-#~ msgid "Select init script file to be confined."
+-#~ msgstr "सीमित होने के लिए init स्क्रिप्ट चुनें."
+-
+-#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+-#~ msgstr "फाइलों को चुनें जिसे सीमित अनुप्रयोग बनाता है व लिखता है"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+-#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसका सीमित अनुप्रयोग मालिक है व जिसमें लिखता है"
+-
+-#~ msgid "Select directory to generate policy files in"
+-#~ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को लिखा जाना है"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+-#~ "Do you want to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\n"
+-#~ "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+-
+-#~ msgid "Verify Name"
+-#~ msgstr "नाम जांचें"
 +#: ../gui/polgen.glade:849
 +msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Hiba a képességek eldobásakor; megszakítás.\n"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+-#~ "Do you want to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\n"
+-#~ "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+-
+-#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgstr "आपको एक नाम अवश्य दाखिल करना है"
+-
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "आप जरूर एक एक्सक्यूटेबल दें"
+-
+-#~ msgid "Configue SELinux"
+-#~ msgstr "SELinux विन्यस्त करें"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+-#~ msgstr "पोर्ट को जरूर 1 से %d तक संख्या या संख्या का परिसर जरूर होना चाहिए."
+-
+-#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
+-#~ msgstr "अपनी सीमित प्रक्रिया/उपयोक्ता के लिए आप अपना नाम जरूर दें"
+-
+-#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
+-#~ msgstr "USER प्रकार अनुमति प्राप्त एक्सक्यूटेबल नहीं है"
+-
+-#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
+-#~ msgstr "सिर्फ DAEMON apps एक init स्क्रिप्ट का प्रयोग कर सकता है"
 +#: ../gui/polgen.glade:871
 +msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "Hiba a SETUID képesség eldobásakor; megszakítás.\n"
+-#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+-#~ msgstr "use_syslog के पास जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
 +#: ../gui/polgen.glade:899
 +msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Hiba a képességek felszabadításakor\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+-#~ msgstr "USER प्रकार को स्वतः tmp प्रकार लेना चाहिए"
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "a fordítások nem támogatottak a nem MLS-es gépeken"
+-#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+-#~ msgstr "अपने सीमति प्रक्रिया के लिए आप जरूर अपना एक्सक्यूटेबल पथ दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "टाइप बाध्यकारी फाइल"
 +#: ../gui/polgen.glade:1011
 +msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "अंतरफलक फाइल"
 +#: ../gui/polgen.glade:1045
 +msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "Hiba az auditálási üzenet küldésekor.\n"
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
 +#: ../gui/polgen.glade:1073
 +msgid "label106"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
+-#~ msgid "Setup Script"
+-#~ msgstr "सेटअप स्क्रिप्ट"
 +#: ../gui/polgen.glade:1102
 +msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux Port\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux पोर्ट\n"
+-#~ "प्रकार"
 +#: ../gui/polgen.glade:1136
 +msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a executable"
--#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
+-#~ msgid "Protocol"
+-#~ msgstr "प्रोटोकॉल"
 +#: ../gui/polgen.glade:1164
 +msgid "label107"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "Típuskényszerítési fájl készítése: %s.te"
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "MLS/MCS\n"
+-#~ "स्तर"
 +#: ../gui/polgen.glade:1193
 +msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "पोर्ट"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "पोर्ट संख्या \"%s\" वैध नहीं है.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
 +msgid "label108"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
+-#~ msgid "List View"
+-#~ msgstr "अंतिम दृश्य"
 +#: ../gui/polgen.glade:1284
 +msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Szabályzat elkészítése"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "समूह दृश्य"
 +#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
 +msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "%s azonosítása.\n"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux सेवा सुरक्षा"
 +#: ../gui/polgen.glade:1346
 +msgid "label109"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "acct डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1375
 +msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "Admin"
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "सभी डेमॉन को कोरफाइलों को / में लिखने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
+-#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
+-#~ msgstr "सभी डेमॉन को गैर आबंटति ttys के प्रयोग की छूट दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता Privs"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "Nem lehet olvasni a szabályzat-tárolót."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "gadmin SELinux उपयोक्ता खाता को फाइलों को उनके होम निर्देशिका या /tmp में "
+-#~ "निष्पादित करने की अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अतिथि SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादित "
+-#~ "करने की अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Meg kell adni egy értéket"
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "स्मृति सुरक्षा"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
--#~ msgstr "Meg kell adni legalább 2 argumentumot"
+-#~ msgid "Allow java executable stack"
+-#~ msgstr "java एक्सक्यूटेबल स्टैक की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined"
--#~ msgstr "%s nincs definiálva"
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "आरोह"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
--#~ msgstr "\"%s\" nem érvényes \"%s\" objektumokhoz\n"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any file"
+-#~ msgstr "किसी फाइल को माउंट करने के लिए mount को अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
--#~ msgstr "a tartomány nem támogatott a nem MLS-es gépeken"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
+-#~ msgstr "किसी निर्देशिका को माउंट करने के लिए mount को अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid value %s"
--#~ msgstr "Érvénytelen érték: %s"
--
--#~ msgid ""
--#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
--#~ "you are required to execute \n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s.pp\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "Az újonnan elkészített szabályzatcsomagnak a kernelbe való\n"
--#~ "betöltéséhez végre kell hajtania a következő parancsot:\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s.pp\n"
--#~ "\n"
+-#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
+-#~ msgstr "mplayer एक्सक्यूटेबल स्टैक की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Options Error: %s "
--#~ msgstr "Hiba az opciókban: %s "
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
+-#~ msgstr "ssh को ssh-keysign चलाने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "स्टाफ SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "sysadm SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory "
+-#~ "or /tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "असीमित SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "संजाल विन्यास"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
+-#~ msgstr "संजाल पर बिना लेबल किये पैकेट को स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "उपयोक्ता SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादन "
+-#~ "की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
+-#~ msgstr "असीमित को dyntrans से unconfined_execmem में स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Databases"
+-#~ msgstr "डाटाबेस"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता को mysql सॉकेट में जोड़ने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता को postgres सॉकेट में जोड़ने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "XServer"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
+-#~ msgstr "क्लाइंट को X साझा स्मृति में लिखने की अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
+-#~ "tmp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xguest SELinux उपयोक्ता खाता को उनके होम निर्देशिका या /tmp में फाइल निष्पादित "
+-#~ "करने की अनुमति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "NIS के डेमॉन चलाने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "स्टाफ SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "sysadm SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "xguest SELinux उपयोक्ता को वेब ब्रॉउजर डोमेन में ले जाएं"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr "स्टाफ वेब ब्रॉउजर को होम निर्देशिका में लिखने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "amanda के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "amavis के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "apmd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "arpwatch डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "auditd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "automount डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "avahi के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "bluetooth डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "canna डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "cardmgr डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "Cluster Server के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
+-#~ "user temp and untrusted content files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दें. nfs, samba, विस्थापनीय "
+-#~ "युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
+-#~ msgstr "ciped डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
+-#~ msgstr "clamd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
+-#~ msgstr "clamscan के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
+-#~ msgstr "clvmd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "comsat डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "courier डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "cpucontrol डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "cpuspeed डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "क्रॉन"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:323
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "crond डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:325
+ 
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "छाप रहा है"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:413
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "cupsd बैकेंड सर्वर के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:419
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "cupsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:437
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "cupsd_lpd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:443
+ 
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:449
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "cvs डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:455
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:485
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1003
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1165
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1166
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1167
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1168
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1289
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -88142,48 +98114,68 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "sysadm_t को सीधे डेमॉन को आरंभ करने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "Evolution के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "खेल"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "गेम के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "वेब ब्रॉउजर के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Thunderbird के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -88231,26 +98223,36 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "dnsmasq डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "fetchmail के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -88259,119 +98261,175 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "fingerd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "freshclam डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "fsdaemon डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "gpm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Hal डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "सुसंगतता"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "उन चीजों का ऑडिट मत करें जिसे हम टूटे हुए के तौर पर जानते हैं लेकिन जो सुरक्षा खतरा नहीं "
+-#~ "है"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "hostname डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "hotplug डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "hplip डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD सेवा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd child डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -88379,156 +98437,230 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "करबरोस"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "krb5kdc डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "ktalk डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "kudzu डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "locate डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "lpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "lrrd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "lvm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "mailman डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता फाइल पढ़ने के लिए evolution और thunderbird को स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "mdadm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "monopd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "मोजिला ब्रॉउजर को उपयोक्ता फाइलें पढ़ने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "mrtg डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "mysqld डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "nagios डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "नाम सेवा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "named डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "nessusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "NetworkManager के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "nfsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "सांबा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "nmbd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "nrpe डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "nscd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "nsd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "ntpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "oddjob के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "oddjob_mkhomedir के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "openvpn डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "pam डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "pegasus के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "perdition डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "portmap डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
@@ -88560,7 +98692,9 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "portslave डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
@@ -88572,19 +98706,27 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "postfix के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "postgresql डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "pppd को नियमित उपयोक्ता के रूप में चलने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
@@ -88600,500 +98742,983 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "pptp के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "prelink डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "privoxy डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "ptal डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "pxe डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "pyzord के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "quota डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "radiusd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "radvd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "rdisc के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "readahead के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr "गैर मानक स्थान में फाइलों को पढ़ने की प्रोग्राम को अनुमति दें (default_t)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "restorecond के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "rhgb डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "ricci के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "ricci_modclusterd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "rlogind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "rpcd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "rshd के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "rsync डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "ssh को inetd से चलने की स्वीकृति डेमॉन के रूप के बजाय दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "Samba को nfs निर्देशिका साझा करने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL सत्यापन सर्वर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "sasl सत्यापन सर्वर को /etc/shadow को पढ़ने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "X-Windows सर्वर को एक्सक्यूटेबल व लिखने योग्य दोनों रूप में स्मृति क्षेत्र में मैप करने की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "saslauthd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "scannerdaemon डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "sysadm_t, sudo और su प्रभावित में संक्रमण की स्वीकृति मत दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करने के लिए किसी प्रक्रिया की अनुमति मत दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr "कर्नेल SELinux पॉलिसी में किसी प्रक्रिया को मत स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "sendmail डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "setrans के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "setroublesoot डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "slapd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "slrnpull डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "smbd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "snmpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "snort डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "soundd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "sound डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "स्पैम सुरक्षा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "spamd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "spamd को होम निर्देशिका के अभिगम की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "Spam Assasin डेमॉन संजाल अभिगम की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "speedmgmt डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "squid डेमॉन को संजाल से कनेक्ट होने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "squid डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "ssh डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "ssh लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "staff_r उपयोक्ता को sysadm होम निर्देशिका व रीड फाइल कों खोजने की स्वीकृति दें (जैसे "
+-#~ "कि ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "सार्वभौमिक SSL टनेल"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "stunnel डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "stunnel डेमॉन को पृथक चलाने की स्वीकृति दें, xinetd के बाहर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "swat डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "sxid डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "syslogd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "system cron jobs  के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "tcp डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "telnet डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "tftpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "transproxy डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "udev डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "uml डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xinetd को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें, किसी सेवा के साथ जो यह आरंभ करती है जो "
+-#~ "डोमेन संक्रमण को अलग से परिभाषित नहीं रखती है"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "rc स्क्रिप्ट को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें, किसी सेवा के साथ जो rc स्क्रिप्ट आरंभ "
+-#~ "करती है जो डोमेन संक्रमण को अलग से परिभाषित नहीं रखती है"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "rpm को असीमित रूप से चलने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "हॉटप्लग और insmod की तरह के सुविधा प्राप्त उपयोगिता को असीमित रूप से चलने की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "updfstab डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "uptimed डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
+-#~ "only staff_r can do so"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "user_r को sysadm_r पर su, sudo, या userhelper से होकर पहुंचने की अनुमति दें. "
+-#~ "अन्यथा, सिर्फ staff_r ऐसा कर सकता है"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता को mount कमांड चलाने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "नियमित उपयोक्ता को सीधा माउस अभिगम की स्वीकृति दें (सिर्फ X सर्वर को अनुमति दें)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "उपयोक्ता को dmesg कमांड चलाने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "उपयोक्ता को संजाल अंतरफलक नियंत्रित करने की स्वीकृति दें (USERCTL=true के सही की "
+-#~ "जरूरत है)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "सामान्य उपयोक्ता को पिंग करने की स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) करने के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "usb युक्ति को rw बनाने के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same "
+-#~ "domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में "
+-#~ "निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "ttyfiles को stat के लिए उपयोक्ता को स्वीकृति दें"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "uucpd डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "vmware डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "watchdog डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "winbind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "xdm डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "xdm लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "xen डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
+-
+-#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
+-#~ msgstr "भौतिक डिस्क युक्ति को xen को पढ़ने/लिखने की स्वीकृति दें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "xfs डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "SELinux सुरक्षा को xen नियंत्रण के लिए निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "ypbind डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "NIS Password डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "ypserv डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "NIS Transfer डेमॉन के लिए SELinux सुरक्षा निष्क्रिय करें"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm उपयोक्ता को अनधिकृत उपयोक्ता होम निर्देशिकाओं को प्रबंधित करने की "
+-#~ "स्वीकृति दें"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm उपयोक्ता को अनधिकृत उपयोक्ता होम निर्देशिकाओं को पढ़ने स्वीकृति दें"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %s '%s' को मिटाना चाहते हैं?"
+-
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "%s मिटाएं"
+-
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "%s जोड़ें"
+-
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "%s बदलें"
+-
+-#~ msgid "Permissive"
+-#~ msgstr "अनुज्ञात्मक"
+-
+-#~ msgid "Enforcing"
+-#~ msgstr "बाध्यकारी"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
+-#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
+-#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. "
+-#~ "रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी "
+-#~ "रखना चाहते हैं?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
+-#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
+-#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
+-#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
+-#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
+-#~ "Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी "
+-#~ "जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की "
+-#~ "जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप "
+-#~ "अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी "
+-#~ "नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
+-#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
+-#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का "
+-#~ "कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता "
+-#~ "है. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
+-
+-#~ msgid "system-config-selinux"
+-#~ msgstr "system-config-selinux"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-#~ msgstr "SELinux संजाल पोर्ट"
+-
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux प्रकार"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "स्तर"
+-
+-#~ msgid "File Specification"
+-#~ msgstr "फाइल विशेषता"
+-
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "फाइल प्रकार"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "all files\n"
+-#~ "regular file\n"
+-#~ "directory\n"
+-#~ "character device\n"
+-#~ "block device\n"
+-#~ "socket\n"
+-#~ "symbolic link\n"
+-#~ "named pipe\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "सभी फाइलें\n"
+-#~ "नियमित फाइल\n"
+-#~ "निर्देशिका\n"
+-#~ "संप्रतीक युक्ति\n"
+-#~ "ब्लॉक युक्ति\n"
+-#~ "सॉकेट\n"
+-#~ "सांकेतिक लिंक\n"
+-#~ "नामित पाइप\n"
+-
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता जोड़ें"
+-
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "SELinux प्रशासन"
+-
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "जोड़ें"
+-
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "गुण (_P)"
+-
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "मिटाएँ (_D)"
+-
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "प्रबंधन वस्तु चुनें"
+-
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>चुनें:</b>"
+-
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत बाध्यकारी मोड"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "मौजूदा पुनर्बलन मोड"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत पॉलिसी प्रकार: "
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
+-#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
+-#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
+-#~ "enforcing, a relabel is required."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना "
+-#~ "लंबा समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को "
+-#~ "निष्क्रिय से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "अगले रिबूट पर फिर लेबल करें."
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "सिस्टम मूलभूत में बुलियन सेटिंग वापस लाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "पसंदीदा और सभी बुलियन के बीच टॉगल करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "फिल्टर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ जोड़ें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ बदलें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ मिटाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "सभी और पसंदीदा फाइल संदर्भ के बीच टॉगल करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग बदलें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "अनुवाद जोड़ें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "अनुवाद रूपांतरित करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "अनुवाद मिटाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता सुधारें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "संजाल पोर्ट जोड़ें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "संजाल पोर्ट संपादित करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "संजाल पोर्ट मिटाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "पसंदीदा और सभी पोर्ट के बीच टॉगल करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "नया पॉलिसी मॉड्यूल उत्पन्न करें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें."
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "लोड करने लायक सार्वजनिक मॉड्यूल हटाएं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं "
+-#~ "किया हुआ है."
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "संवेदनशीलता स्तर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "मान जरूरी"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग/उपयोक्ता भूमिका को किसी tcp पोर्ट से बाइंड करने दें > 1024"
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr "किसी tcp पोर्ट में बांधने के लिए सीमित अनुप्रयोग/उपयोक्ता चुनें"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें या परिसर जिसमें "
+-#~ "अनुप्रयोग/प्रयोक्ता बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन ड्र्यूड"
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (> 1024)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr "इस चेकबटन को चुनें यदि आपका app bindresvport को 0 के साथ आह्वान करता है."
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "बाध्यकारी\n"
+-#~ "अनुज्ञात्मक\n"
+-#~ "निष्क्रिय\n"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -89150,8 +99775,8 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -89212,8 +99837,8 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -89282,8 +99907,7 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -89335,8 +99959,8 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -89574,8 +100198,8 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -89602,1185 +100226,8274 @@ index 88f7c45..cf1228c 100644
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
-diff --git a/policycoreutils/po/hy.po b/policycoreutils/po/hy.po
-deleted file mode 100644
-index afeaa9f..0000000
---- a/policycoreutils/po/hy.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,1270 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
--#
--#, fuzzy
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+diff --git a/policycoreutils/po/hr.po b/policycoreutils/po/hr.po
+index 8975247..0065118 100644
+--- a/policycoreutils/po/hr.po
++++ b/policycoreutils/po/hr.po
+@@ -1,17 +1,22 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
++"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
--"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
--"Language: \n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:230
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:231
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
--msgid "global"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:222
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:230
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:235
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:240
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:245
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:255
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:274
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:279
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:304
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
+-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 03:44+0100\n"
+-"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
+-"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "Language: hr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+ msgid ""
+@@ -106,9 +111,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:245
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+-msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
+ msgid "Not yet implemented"
+@@ -123,32 +127,28 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:274
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+-msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+-msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:304
+-#, fuzzy
+ msgid "Modules Name"
+-msgstr "Naziv modula"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:304
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
+ msgid "Version"
+ msgstr "Verzija"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:307
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:358
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:387
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:397
--msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:438
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:444
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
--#: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
--#: ../semanage/seobject.py:726 ../semanage/seobject.py:793
--#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:1097
--#: ../semanage/seobject.py:1786 ../semanage/seobject.py:1849
--#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1985
--#: ../semanage/seobject.py:2037
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
--#: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:492
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:497
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:514
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:518
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:536
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:563
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:577
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:611
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:615
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
--#: ../semanage/seobject.py:893
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
--#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
+ msgid "Disabled"
+-msgstr "Onemogućeno"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:322
+ #, python-format
+@@ -156,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:333
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+-msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:348
+ #, python-format
+@@ -170,14 +170,12 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:387
+-#, fuzzy
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr "Dopustivo"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:397
+-#, fuzzy
+ msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Dopustivo"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:438
+ #, python-format
+@@ -207,9 +205,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:492
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+-msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:497
+ #, python-format
+@@ -276,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
+ msgid "Login Name"
+ msgstr "Korisničko ime"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
+ #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr "SELinux korisnik"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:680
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
--#: ../semanage/seobject.py:860
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
--#: ../semanage/seobject.py:866
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:722
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:737
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:746
--#, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:755
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:758
--#, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:761
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:765
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:787
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:789
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:828
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:873
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:911
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:917
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:942
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:942
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:943
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:943
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:943
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:963
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:965
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:975
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:979
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:990
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:996 ../semanage/seobject.py:1055
--#: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
--#, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:998
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1002
--#, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1008
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1012
--#, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1016
--#, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1020
--#, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1025
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1029
--#, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1033
--#, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
--#: ../semanage/seobject.py:1508
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1049
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1061
--#, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1072
--#, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1085
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1101
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1118
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1122
--#, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1199
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1199
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr "MLS/MCS raspon"
+ 
+@@ -302,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:722
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+-msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:737
+ #, python-format
+@@ -394,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS raspon"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr "SELinux uloge"
+ 
+@@ -406,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+ msgstr "Potreban je port"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:975
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid Port"
+-msgstr "Neispravan prefiks %s"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:979
+ #, python-format
+@@ -495,14 +498,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+ msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1085
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list the ports"
+-msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1101
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+-msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1118
+ #, python-format
+@@ -526,14 +528,13 @@ msgstr "SELinux vrsta porta"
+ msgid "Proto"
+ msgstr "Proto"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1199
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1218
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1233
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
--#: ../semanage/seobject.py:1724
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
--#: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1546
--#: ../semanage/seobject.py:1728
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
--#: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1262
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
--#: ../semanage/seobject.py:1686
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1272
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1276
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1280
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1284
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1289
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1293
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1297
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1326
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1336
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1364
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1368
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1380
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1394
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
--#: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1461
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1470
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1474
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1478
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1483
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1487
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1491
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1495
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1522
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1533
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1558
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1562
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1574
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1588
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1613
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1663
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1669
--#, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1678
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1692
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1696
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1707
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1709
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1714
--#, python-format
--msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
--#: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
--#: ../semanage/seobject.py:1876
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1745
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1753
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
--#: ../semanage/seobject.py:1822
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1781
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1800
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1826
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1839
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1853
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1878
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1884
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1899
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1903
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1936
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1936
--msgid "type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1949
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1954
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
--#: ../semanage/seobject.py:2046
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1994
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1999
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2004
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2007
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2025
--#, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2048
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2052
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2064 ../semanage/seobject.py:2081
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2104
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2117
--msgid "off"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2117
--msgid "on"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2131
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2131
--msgid "State"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2131
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
+ msgid "Port Number"
+ msgstr "Broj porta"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1218
+-#, fuzzy
+ msgid "Node Address is required"
+-msgstr "Potreban je port"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1233
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+@@ -554,14 +555,14 @@ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
+ #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+-msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1262
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+-msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
+ #: ../semanage/seobject.py:1686
+@@ -570,74 +571,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1272
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+-msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1276
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+-msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1280
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+-msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1284
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+-msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1289
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+-msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1293
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+-msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1297
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+-msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s nije određen"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1326
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+-msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1336
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+-msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1364
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1368
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+-msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1380
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+-msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1394
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list addrs"
+-msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
+ #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
+@@ -711,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1574
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+-msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1588
+ msgid "Could not list interfaces"
+@@ -728,9 +726,9 @@ msgid "Context"
+ msgstr "Kontekst"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1663
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+-msgstr "Kontekst datoteke za %s već je određen"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1669
+ #, python-format
+@@ -738,9 +736,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1678
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+-msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1692
+ #, python-format
+@@ -758,9 +756,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1707
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid file specification"
+-msgstr "Specifikacija:"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1709
+ msgid "File specification can not include spaces"
+@@ -820,14 +817,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1839
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list the file contexts"
+-msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1853
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+-msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1878
+ #, python-format
+@@ -862,11 +858,10 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1954
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+-msgstr "SELinux fcontext"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
+ #: ../semanage/seobject.py:2046
+@@ -885,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1999
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+-msgstr "Potrebno je odrediti prefiks"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2004
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+-msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2007
+ #, python-format
+@@ -927,24 +922,23 @@ msgid "off"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2117
+-#, fuzzy
+ msgid "on"
+-msgstr "Cron"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux Booleov"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+-#, fuzzy
+ msgid "State"
+-msgstr "Stanje"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+ msgid "Default"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2131
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:612
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:635
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:641
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:648
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:699
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:705
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:715
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:725
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:772
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:778
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:835
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:843
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:850
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:865
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:891
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:901
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:908
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:915
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:925
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:938
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:950
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:976
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:984
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1053
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1070
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1077
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1098
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1133
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1160
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1224
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1251
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1287
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1298
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
++#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
++#: ../gui/polgengui.py:253
+ msgid "Description"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1138,9 +1132,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+ msgstr "Dohvaćanje starog konteksta nije uspjelo.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1077
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
+-msgstr "Pogreška! Dohvaćanje TTY podataka nije moguće.\n"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1098
+ #, c-format
+@@ -1187,9 +1181,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+ msgstr "Izvršavanje ljuske nije uspjelo\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:22
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "usage:  %s [-qi]\n"
+-msgstr "upotreba:  %s [-q]\n"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+@@ -1197,9 +1191,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr "%s: Pravilo nije moguće učitati: %s\n"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1285,1902 +1279,2096 @@ msgstr "chcat -- -TvrtkaPovjerljivo /docs/poslovniplan.odt"
+ msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+ msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
+ 
+-#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
++#, c-format, python-format
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr "Pogreška opcija %s "
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Otvaranje %s nije moguće: Prijevodi nisu podržani na ne-MLS računalima"
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
++msgid "Boolean"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "Razina"
++#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
++msgid "all"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "Prijevod"
++#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
++msgid "Customized"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Prijevodi ne mogu sadržavati prazna mjesta (razmake) '%s' "
++#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
++msgid "File Labeling"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Neispravna razina '%s'. "
++#: ../gui/fcontextPage.py:74
++msgid ""
++"File\n"
++"Specification"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s već je definiran u prijevodima"
++#: ../gui/fcontextPage.py:81
++msgid ""
++"Selinux\n"
++"File Type"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s nije definiran u prijevodima"
++#: ../gui/fcontextPage.py:88
++msgid ""
++"File\n"
++"Type"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "Mapiranje prijave za %s već je određeno"
++#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
++msgid "User Mapping"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "dodaj SELinux korisničko mapiranje"
++#: ../gui/loginsPage.py:52
++msgid ""
++"Login\n"
++"Name"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux korisnik %s već je određen"
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
++msgid ""
++"SELinux\n"
++"User"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "Potreban je port"
++#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
++msgid ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "Port %s/%s već je određen"
++#: ../gui/loginsPage.py:133
++#, python-format
++msgid "Login '%s' is required"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "Sučelje %s već je određeno"
++#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
++msgid "Policy Module"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "Pogreška pri inicijalizaciji sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:57
++msgid "Module Name"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Pogreška pri postavljanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:134
++msgid "Disable Audit"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "Pogreška postavljanju KEEPCAPS. Bit će prekinuto.\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Pogreška pri ispuštanju sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "Pogreška pri ispuštanju SETUID sposobnosti. Bit će prekinuto.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Pogreška pri oslobađanju sposobnosti\n"
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "Prijevodi nisu podržani na ne-MLS računalima"
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "Booleova vrijednost"
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "Sve"
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "Označavanje datoteka"
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Specification"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Datoteka\n"
+-#~ "Specifikacija"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "Kontekst"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Datoteka\n"
+-#~ "Vrsta"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "User Mapping"
+-#~ msgstr "Korisničko mapiranje"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Login\n"
+-#~ "Name"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Prijava\n"
+-#~ "Ime"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux\n"
+-#~ "User"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux\n"
+-#~ "Korisnik"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS Range"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS raspon"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "Potrebna je '%s' prijava"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Policy Module"
+-#~ msgstr "Modul pravila"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable Audit"
+-#~ msgstr "Nepovezana revizija"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Enable Audit"
+-#~ msgstr "Nepovezana revizija"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Load Policy Module"
+-#~ msgstr "Učitaj modul pravila"
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Polgen"
+-#~ msgstr "Polgen"
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Red Hat 2007"
+-#~ msgstr "Red Hat 2007"
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "GPL"
+-#~ msgstr "GPL"
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "translator-credits"
+-#~ msgstr "Renato Pavičić, renato<AT>translator-shop.org"
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
+-#~ msgstr "Alat za izradu SELinux pravila"
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select type of the application/user role to be confined"
+-#~ msgstr "Da biste pokrenuli ovu aplikaciju morate biti korijenski korisnik."
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<b>Applications</b>"
+-#~ msgstr "<b>Aplikacije</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Standard Init Daemon"
+-#~ msgstr "Standardni demon inicijalizacije"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
+-#~ msgstr "Demon internetskih usluga (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+-#~ msgstr "Web-aplikacija/Skripta (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "User Application"
+-#~ msgstr "Korisnička aplikacija"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Login Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>Korisnici</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "User Role"
+-#~ msgstr "Uloga"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Root Users</b>"
+-#~ msgstr "<b>Korisnici</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "Korijenski korisnik"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "Da biste pokrenuli ovu aplikaciju morate biti korijenski korisnik."
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "Naziv"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "&Izvršna datoteka:"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Korisnička skripta"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
+-#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
+-#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select additional roles for this user"
+-#~ msgstr "Odaberite najmanje jednu grupu za korisnika."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>TCP portovi</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "All"
+-#~ msgstr "Sve"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "600-1024"
+-#~ msgstr "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+-#~ msgstr "DSL 4096/1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select Ports"
+-#~ msgstr "Ostali portovi"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>UDP portovi</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select common application traits"
+-#~ msgstr "Aplikacija za upravljanje glazbom"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Uses Pam for authentication"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pluggable Authentication Module (PAM) za upotrebu sa SMB poslužiteljima"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "Pogreška pri slanju poruke provjere.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Policy Directory"
+-#~ msgstr "Zadana mapa"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Generated Policy Files"
+-#~ msgstr "Učitavanje generiranih datoteka…"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Boolean Name"
+-#~ msgstr "Booleova vrijednost"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Role"
+-#~ msgstr "Uloga"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Application"
+-#~ msgstr "Aplikacija"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "%s must be a directory"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must select a user"
+-#~ msgstr "Potrebno je unijeti ime"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select executable file to be confined."
+-#~ msgstr "Odaberite _particiju na koju će biti smještena razmjenska datoteka:"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgstr "Potrebno je unijeti ime"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Potrebno je unijeti izvršni program"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Configue SELinux"
+-#~ msgstr "Konfiguriraj SELinux"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+-#~ msgstr "Ping razdoblje mora biti između 1 i 10"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ako je odabrano 'Nova usluga', potrebno je unijeti naziv nove usluge "
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
+-#~ msgstr "Prazan certifikat autorizacije nije dopušten."
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vrijednost opcije \"%s\" mora biti \"yes\" ili \"no\" (\"da\" ili \"ne\")"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "Datoteke prisile vrste"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "Datoteka sučelja"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "Datoteka konteksta"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Setup Script"
+-#~ msgstr "Korisnička skripta"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux Port\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr "Potreban je port"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Protocol"
+-#~ msgstr "Protokol"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "MLS/MCS\n"
+-#~ "Razina"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "Port"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "Vrijednost koju ste unijeli nije ispravni broj."
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "Prikaz klijenata"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux usluga zaštite"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon acct"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "Admin"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "Dopusti klijentima zapisivanje u X dijeljenu memoriju"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "Korisničke privilegije"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "Zaštita memorije"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow java executable stack"
+-#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "Pristupi"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow mount to mount any file"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
+-#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
+-#~ msgstr "Omogući da ssh pokreće ssh-keysign"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "Konfiguriranje mreže"
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
+-#~ msgstr "Dopusti neometeno djelovanje alatu rpm."
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Databases"
+-#~ msgstr "Baze podataka"
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima povezivanje na mysql socket"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima povezivanje na postgres socket"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "XServer"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
+-#~ msgstr "Dopusti klijentima zapisivanje u X dijeljenu memoriju"
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "Omogući demonima pokretanje s NIS."
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "Web aplikacije"
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti alatu ftp da piše/čita datoteke u korisničkim glavnim mapama."
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za amanda"
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za amavis"
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon apmd"
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon arpwatch"
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon auditd"
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon automount"
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za avahi"
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon bluetooth"
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon canna"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cardmgr"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ciped"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon clamd"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za clamscan"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za clvmd"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon comsat"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon courier"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cpucontrol"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cpuspeed"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "Cron"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "Ispisivanje"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cupsd"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za cupsd_lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cvs"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cyrus"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dbskkd"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dbusd"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ddt"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon devfsd"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dhcpc"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dhcpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dictd"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "Dopusti sysadm_t da izravno pokrene demone."
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "Igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon distccd"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dmesg"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dnsmasq"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon dovecot"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon entropyd"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon fingerd"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon freshclam"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon fsdaemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon gpm"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon gss"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hal"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Kompatibilnost"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ne provjeravaj stvari za koje znamo da su nedovršene, ali koje ne "
+-#~ "predstavljaju sigurnosni rizik."
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hostname"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hotplug"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon howl"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon httpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD usluga"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon hwclock"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon i18n"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon imazesrv"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demone inetd child"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon inetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon innd"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon iptables"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ircd"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon irqbalance"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon jabberd"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon kadmind"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon klogd"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon krb5kdc"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demone ktalk"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon kudzu"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon locate"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lrrd"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon lvm"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "Dopusti da Evolution i Thunderbird čitaju korisničke datoteke"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mdadm"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon monopd"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "Dopusti da preglednik Mozilla čita korisničke datoteke"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mrtg"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon mysqld"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nagios"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "Usluga naziva"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nazivatelja"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nessusd"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nfsd"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nmbd"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nrpe"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nscd"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon nsd"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ntpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon openvpn"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pam"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon perdition"
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon portmap"
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon portslave"
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon postgresql"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon prelink"
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon privoxy"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ptal"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pxe"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon quota"
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon radiusd"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon radvd"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti programima iščitavanje datoteka na nestandardnim lokacijama "
+-#~ "(default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rhgb"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rlogind"
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rpcd"
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon rsync"
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "Dopusti da se ssh pokreće iz inetd, umjesto kao demon"
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje NFS mape."
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL poslužitelj provjere autentičnosti"
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da sasl poslužitelj provjere autentičnosti čita mapu /etc/shadow"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon saslauthd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon scannerdaemon"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "Ne dopusti prijelaz u sysadm_t"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "Nikakvim postupcima ne dopuštaj učitavanje kernelskih modula"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nikakvim postupcima ne dopuštaj izmjenjivanje kernelskih SELinux pravila"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sendmail"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za igre"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon slapd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon slrnpull"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon smbd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon snmpd"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon snort"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon soundd"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sound"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "Spam zaštita"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon spamd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti da spamd ima pristup korisničkim glavnim mapama."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "Dopusti demonu Spam Assasin pristup mreži"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon speedmgmt"
+-
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "Dopusti demonu squid povezivanje na mrežu."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ssh"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "Dopusti ssh prijavljivanja kao sysadm_r:sysadm_t"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti korisnicima staff_r da pretražuju i čitaju sadržaj mape sysadm "
+-#~ "home (poput ~/.bashrc)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "Univerzalan SSL tunel"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon stunnel"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "Dopusti demonu stunnel samostalno pokretanje, izvan xinetd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon swat"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon sxid"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon syslogd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "Onemogući Selinux zaštitu za cupsd backend poslužitelj"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon telnet"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon tftpd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon transproxy"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon udev"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uml"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti nesputani rad xinetd, uključujući bilo koje usluge koje je "
+-#~ "pokrenuo, a koji nemaju izričito zadano pretvaranje domena."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti nesputani rad rc skripti, uključujući bilo koji demon koje je "
+-#~ "pokrenula rc skripta, a koji nema izričito zadano pretvaranje domena."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "Dopusti neometeno djelovanje alatu rpm."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti neometeno djelovanje privilegiranim alatima kao što su hotplug i "
+-#~ "insmod."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon updfstab"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uptimed"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
+-#~ "only staff_r can do so"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da user_r pristupi u sysadm_r putem su, sudo, ili userhelper. U "
+-#~ "protivno dopušteno samo za staff_r."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe mount"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti redovnim korisnicima izravan pristup mišem (dopusti samo X "
+-#~ "poslužitelj)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima izvršavanje naredbe dmesg"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti korisnicima nadzor nad mrežnim sučeljima (potreban je i "
+-#~ "USERCTL=true)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "Dopusti normalnim korisnicima izvršavanje alata ping"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti korisnicima čitanja i pisanje noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima čitanja i pisanje USB uređaja"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti korisnicima pokretanje TCP poslužitelja (povezivanje s portovima "
+-#~ "i prihvaćanje povezivanja iz iste domene i vanjskim korisnicima). "
+-#~ "Onemogućavanje ove opcije prisiljava pasivan način za FTP i može "
+-#~ "izmijeniti ostale protokole."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima definiranje tty datoteka"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon uucpd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon vmware"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon vmware"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon winbind"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon xdm"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "Dopusti xdm prijave kao sysadm_r:sysadm_t"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
+-
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon xfs"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon crond"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ypbind"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ypserv"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon cups hplip"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje korisničkih glavnih mapa."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti da Samba razmjenjuje korisničkih glavnih mapa."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "Jeste li sigurni ste da želite izbrisati %s?"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "_Izbriši"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "_Dodaj"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "&Uredi..."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Permissive"
+-#~ msgstr "Dopustivo"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Enforcing"
+-#~ msgstr "Prisiljavanje"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
+-#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
+-#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Promjena sigurnosnih pravila prisilit će ponovno označavanje cjelokupnog "
+-#~ "datotečnog sustava pri sljedećem pokretanju. Ponovno je označavanje "
+-#~ "dugotrajno i ovisi o veličini datotečnog sustava. Želite li nastaviti?"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
+-#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
+-#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Omogućavanje SELinux prisilit će ponovno označavanje cjelokupnog "
+-#~ "datotečnog sustava pri sljedećem pokretanju. Ponovno je označavanje "
+-#~ "dugotrajno i ovisi o veličini datotečnog sustava. Želite li nastaviti?"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "system-config-selinux"
+-#~ msgstr "System-Config-Printer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+-
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux vrsta"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr "SELinux mls temeljna pravila"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "File Specification"
+-#~ msgstr "Specifikacija:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "Vrsta _datotečnog sustava:"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "Dodaj SELinux korisnika"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "Administrativni alati"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "Dodaj"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "_Svojstva"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "_Izbriši"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "Odabir određenog dijela auta"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>Odaberite:</b>"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "Izmjena zadanog jezik sustava"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "Određivanje načina prisiljavanja nije moguće.\n"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "Dohvaćanje zadane vrste nije moguće.\n"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "Kod sljedećeg pokretanja sustava bit će prisiljen 'fsck'."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label37"
+-#~ msgstr "label37"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "Filtar"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label50"
+-#~ msgstr "label50"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label38"
+-#~ msgstr "label38"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Uredi mapiranje SELinux korisnika"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Izbriši mapiranje SELinux korisnika"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label39"
+-#~ msgstr "label39"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "Pogreška pri prevođenju"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label41"
+-#~ msgstr "label41"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Uredi SELinux korisnika"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label40"
+-#~ msgstr "label40"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "Port za mrežno povezivanje"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label42"
+-#~ msgstr "label42"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "SELinux referentna pravila - osnovni modul 'targeted'."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "Učitaj modul pravila"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "SELinux referentna pravila - osnovni modul 'targeted'."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label44"
+-#~ msgstr "label44"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "RAID _razina:"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "Potrebna je SELinux korisnik '%s'"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Zahtijeva vrijednost"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "Druid za izradu SELinux pravila"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label25"
+-#~ msgstr "label25"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label26"
+-#~ msgstr "label26"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label28"
+-#~ msgstr "label28"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label30"
+-#~ msgstr "label30"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label31"
+-#~ msgstr "label31"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label32"
+-#~ msgstr "label32"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label33"
+-#~ msgstr "label33"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "DSL 4096/1024"
+-
+-#~ msgid "label34"
+-#~ msgstr "label34"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "label35"
+-#~ msgstr "label35"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "label51"
+-#~ msgstr "label25"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr "'prisiljavanje', 'dopuštanje', ili 'onemogućeno'"
+-
+-#~ msgid "value"
+-#~ msgstr "vrijednost"
+-
+-#~ msgid "You must be root to run %s."
+-#~ msgstr "Za pokretanje %s morate biti korijenski korisnik."
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Ostalo"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "XWindows Login User"
+-#~ msgstr "%1: TTY prijava"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Terminal Login User"
+-#~ msgstr "%1: TTY prijava"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Incoming Network Port Connections"
+-#~ msgstr "Čekanje dolaznih veza na portu %1."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Outgoing Network Port Connections"
+-#~ msgstr "%s: ip=%s, port=%s <mrežni powercontroller>"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Files and Directories"
+-#~ msgstr "Dodatne razvojne datoteke 'include' i razvojne datoteke"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Generate policy in this directory"
+-#~ msgstr "this file must be located in your Template directory.;"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Prijava"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow cvs daemon to read shadow"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da sasl poslužitelj provjere autentičnosti čita mapu /etc/shadow"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+-#~ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, "
+-#~ "but could indicate an attack. This executable should be reported in "
+-#~ "bugzilla"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama da svoju memorijsku gomilu učine "
+-#~ "izvršnom.  Omogućavanje ove opcije je zaista loša zamisao.  Vjerojatno "
+-#~ "predstavlja loše kodiranu izvršnu datoteku, ali može predstavljati i "
+-#~ "napad. Izvršnu bi datoteku trebalo prijaviti pri bugzilla."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined executables to map a memory region as both executable "
+-#~ "and writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
+-#~ "bugzilla"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama mapiranje memorijskih područja kao "
+-#~ "izvrših i kao zapisivih. Ovo je nepouzdano i izvršnu bi datoteku trebalo "
+-#~ "prijaviti pri bugzilla."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text "
+-#~ "relocation that are not labeled textrel_shlib_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti svim nevezanim izvršnim datotekama upotrebu biblioteka koje "
+-#~ "zahtijevaju premještanje teksta, bez označavanja kao textrel_shlib_t"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+-#~ "never, ever be neessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+-#~ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti nevezanim izvršnim datotekama da svoju memorijsku hrpu učine "
+-#~ "izvršnom.  Ovo nikad, ali nikad ne bi smjelo biti potrebno.  Vjerojatno "
+-#~ "predstavlja loše kodiranu izvršnu datoteku, ali može predstavljati i "
+-#~ "napad. Izvršnu bi datoteku trebalo prijaviti pri bugzilla."
+-
+-#~ msgid "FTP"
+-#~ msgstr "FTP"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow ftpd to full access to the system"
+-#~ msgstr "Vaš će sustav zahtijevati pristup pretplati."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow ftpd to upload files to directories labeled public_content_rw_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da ftpd učitava datoteke u mape označene kao javni sadržaj "
+-#~ "(public_content_rw_t)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow gpg executable stack"
+-#~ msgstr "Ograničenje veličine spremnika memorije"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow gssd to read temp directory"
+-#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow httpd daemon to write files in directories labeled "
+-#~ "public_content_rw_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da demon httpd zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni "
+-#~ "sadržaj (public_content_rw_t)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow httpd scripts to write files in directories labeled "
+-#~ "public_content_rw_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da httpd skripte zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni "
+-#~ "sadržaj (public_content_rw_t)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow daemons to use kerberos files"
+-#~ msgstr "Omogući demonima upotrebu kerberos datoteka."
+-
+-#~ msgid "Polyinstatiation"
+-#~ msgstr "Polyinstatiation"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Enable polyinstantiated directory support"
+-#~ msgstr "Omogući podršku za Smart _Card"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to debug or ptrace applications"
+-#~ msgstr "Dopusti da sysadm_t otkriva nedostatke ili prati aplikacije)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rsync to write files in directories labeled public_content_rw_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da rsync zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni sadržaj "
+-#~ "(public_content_rw_t)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow Samba to write files in directories labeled public_content_rw_t"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da Samba zapisuje datoteke u mapama označenim kao javni sadržaj "
+-#~ "(public_content_rw_t)"
+-
+-#~ msgid "Zebra"
+-#~ msgstr "Zebra"
+-
+-#~ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+-#~ msgstr "Dopusti da demon zebra zapisuje konfiguracijske datoteke"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti cron radnjama sustava ponovno označavanje sustava za potrebe "
+-#~ "obnavljanja."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon ftpd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow ftpd to run directly without inetd"
+-#~ msgstr "Dopusti izravno djelovanje alata ftpd bez inetd."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow ftp to read/write files in the user home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti alatu ftp da piše/čita datoteke u korisničkim glavnim mapama."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD to support built-in scripting"
+-#~ msgstr "Dopusti da HTTPD podržava ugrađene skripte."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD to send mail"
+-#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti HTTPD skriptama i modulima mrežno povezivanje na bazu podataka."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
+-#~ msgstr "Dopusti HTTPD skriptama i modulima povezivanje na mrežu."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+-#~ msgstr "Dopusti da se HTTPD da pokreće kao FTP poslužitelj"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon httpd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD cgi support"
+-#~ msgstr "Dopusti HTTPD cgi podršku"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD to run as a ftp server"
+-#~ msgstr "Dopusti da se HTTPD da pokreće kao FTP poslužitelj"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow HTTPD to read home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti da HTTPD da iščitava glavne mape."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI "
+-#~ "scripts"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti da HTTPD pokreće SSI u istoj domeni kao i sistemske CGI skripte."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unify HTTPD to communicate with the terminal.  Needed for handling "
+-#~ "certificates"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Objedini HTTPD radi komuniciranja s terminalom. Potrebno za rukovanje "
+-#~ "certifikatima."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
+-#~ msgstr "Objedini HTTPD rukovanje svih datoteka sa sadržajem."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow named to overwrite master zone files"
+-#~ msgstr "Dopusti da nazivatelj prepisuje preko glavnih zonskih datoteka."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow openvpn service access to users home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima prijavljivanje s CIFS glavnom mapom."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow pppd daemon to insert modules into the kernel"
+-#~ msgstr "Dopusti demonu pppd umetanje modula u kernel."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon pppd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za Mozilla demon ppp"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow programs to read untrusted content without relabel"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti programima da čitaju nepouzdan sadržaj bez upotrebe programa "
+-#~ "relabel"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Spam Assassin"
+-#~ msgstr "Spam Assassin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
+-#~ msgstr "Dopusti da spammassasin ima pristup na mrežu."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Use lpd server instead of cups"
+-#~ msgstr "Upotrijebi &sistemsko zvono umjesto obavijesti sustava"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Support NFS home directories"
+-#~ msgstr "Podrška za NFS glavne mape"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Allow users to login with CIFS home directories"
+-#~ msgstr "Dopusti korisnicima prijavljivanje s CIFS glavnom mapom."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow web applications to write untrusted content to disk (implies read)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dopusti web aplikacijama zapisivanje nepouzdanog sadržaja na disk "
+-#~ "(implicira i čitanje)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
+-#~ msgstr "Onemogući SELinux zaštitu za demon zebra"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Label Prefix"
+-#~ msgstr "Neispravan prefiks"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "MLS/MCS Level"
+-#~ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Labeling\n"
+-#~ "Prefix"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Označavanje\n"
+-#~ "Prefiks"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS Level"
+-#~ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
+-
+-#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-#~ msgstr "Zahtijeva 2 ili više argumenta"
+-
+-#~ msgid "%s not defined"
+-#~ msgstr "%s nije određen"
+-
+-#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
+-#~ msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n"
+-
+-#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
+-#~ msgstr "Opseg nije podržan na ne-MLS računalima"
+-
+-#~ msgid "Invalid value %s"
+-#~ msgstr "Neispravna vrijednost '%s'. "
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
+-#~ "you are required to execute \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s.pp\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Da bi se ovaj novoizrađeni paket pravila učitao u kernel,\n"
+-#~ "potrebno je da izvršite naredbu \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -I %s.pp\n"
+-#~ "\n"
+-
+-#~ msgid "Options Error: %s "
+-#~ msgstr "Pogreška opcija: %s "
++#: ../gui/usersPage.py:138
++#, python-format
++msgid "SELinux user '%s' is required"
++msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils/po/hu.po b/policycoreutils/po/hu.po
+index 88f7c45..3045b7e 100644
+--- a/policycoreutils/po/hu.po
++++ b/policycoreutils/po/hu.po
+@@ -1,20 +1,24 @@
+-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ #
++# Translators:
+ # Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>, 2006, 2007.
++# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
++# Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2012.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
++"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:12+0200\n"
+-"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>\n"
+-"Language-Team: \n"
+-"Language: \n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-23 07:55+0000\n"
++"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: hu\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+ msgid ""
+@@ -81,24 +85,20 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a végrehajtási kontextust erre: %s.\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:230
+-#, fuzzy
+ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"*********************** FONTOS ***********************\n"
++msgstr "*********************** FONTOS ***********************\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:231
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ezen házirend aktiválásához futtassa:"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
+ msgid "global"
+-msgstr ""
++msgstr "globális"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:222
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not create semanage handle"
+-msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
++msgstr "Nem sikerült létrehozni az Semanage kezelőt"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:230
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+@@ -113,47 +113,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni Semanage-kapcsolatot"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:245
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+-msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
++msgstr "MLS aktív állapot tesztelése nem sikerült"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
+ msgid "Not yet implemented"
+-msgstr ""
++msgstr "Még nincs megvalósítva."
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:255
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+-msgstr ""
++msgstr "SEmanage művelet már folyamatban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:264
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:274
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+-msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
++msgstr "Nem sikerült véglegesíteni az Semanage-tranzakciót"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+-msgstr ""
++msgstr "SEmanage művelet nincs folyamatban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+-msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
++msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux modulokat"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:304
+ msgid "Modules Name"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulok nevei"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:304
++#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
+ msgid "Version"
+-msgstr ""
++msgstr "Verzió"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:307
++#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
+ msgid "Disabled"
+-msgstr ""
++msgstr "Kikapcsolva"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:322
+ #, python-format
+@@ -161,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:333
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:348
+ #, python-format
+@@ -172,25 +169,25 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:358
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+-msgstr ""
++msgstr "dontaudit-hoz szükséges vagy 'be\" vagy 'ki'"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:387
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr ""
++msgstr "Beépített elengedő típusok"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:397
+ msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr ""
++msgstr "Egyéni elengedő típusok"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:438
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Nem állítható be a megengedő tartomány %s (sikertelen modul telepítés)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:444
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+-msgstr ""
++msgstr "Nem törölhető a megengedő tartomány %s (sikertelen eltávolítás)"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
+ #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
+@@ -212,9 +209,9 @@ msgstr ""
+ "ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:492
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+-msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
++msgstr "A %s Linux csoport nem létezik"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:497
+ #, python-format
+@@ -282,18 +279,22 @@ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
+ msgid "Login Name"
+-msgstr ""
++msgstr "Bejelentkezési név"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
+ #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
+-#, fuzzy
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
+ msgid "SELinux User"
+-msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
++msgstr "SELinux felhasználó"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:680
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+-msgstr ""
++msgstr "MLS/MCS hatáskör"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
+ #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
+@@ -310,9 +311,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:722
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
++msgstr "Legalább egy szerepet meg kell adnia %s számára"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:737
+ #, python-format
+@@ -384,27 +385,28 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:942
+ msgid "Labeling"
+-msgstr ""
++msgstr "Címkézés"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:942
+ msgid "MLS/"
+-msgstr ""
++msgstr "MLS/"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:943
+ msgid "Prefix"
+-msgstr ""
++msgstr "Előtag"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:943
+ msgid "MCS Level"
+-msgstr ""
++msgstr "MCS Szint"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:943
+ msgid "MCS Range"
+-msgstr ""
++msgstr "MCS hatáskör"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
+ msgid "SELinux Roles"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux szerepek"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:963
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+@@ -415,9 +417,8 @@ msgid "Port is required"
+ msgstr "Meg kell adni portot"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:975
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid Port"
+-msgstr "Érvénytelen előtag: %s"
++msgstr "Hibás port"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:979
+ #, python-format
+@@ -504,14 +505,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1085
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1101
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+-msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
++msgstr "Nem sikerült törölni a portot: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1118
+ #, python-format
+@@ -529,24 +529,23 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1199
+ msgid "SELinux Port Type"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Port típus"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1199
+ msgid "Proto"
+-msgstr ""
++msgstr "Proto"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:1199
++#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
+ msgid "Port Number"
+-msgstr ""
++msgstr "Portszám"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1218
+-#, fuzzy
+ msgid "Node Address is required"
+-msgstr "Meg kell adni portot"
++msgstr "Csomópont cím szükséges"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1233
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+-msgstr ""
++msgstr "Ismeretlen vagy hiányzó protokoll"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
+ #: ../semanage/seobject.py:1724
+@@ -563,14 +562,14 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
+ #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+-msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
++msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1262
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+-msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
++msgstr "Nem sikerült létrehozni addr-t %s-hez"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
+ #: ../semanage/seobject.py:1686
+@@ -579,74 +578,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1272
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+-msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
++msgstr "Nem állítható be a(z) %s maszkja"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1276
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
++msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s addr kontextusban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1280
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
++msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s addr kontextusban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1284
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
++msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s addr kontextusban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1289
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
++msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s addr kontextusban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1293
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
++msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s addr kontextust"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1297
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
++msgstr "Nem adható hozzá %s addr"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+-msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
++msgstr "%s addr nincs definiálva"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1326
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+-msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
++msgstr "Nem kérdezhető le %s addr"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1336
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+-msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
++msgstr "Nem módosítható %s addr"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1364
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
++msgstr "A(z) %s addr nincs definiálva a házirendben, nem törölhető"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1368
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+-msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
++msgstr "Nem törölhető %s addr"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1380
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+-msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1394
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list addrs"
+-msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
++msgstr "Nem listázható addr"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
+ #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
+@@ -720,9 +717,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1574
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+-msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1588
+ msgid "Could not list interfaces"
+@@ -730,16 +726,16 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1613
+ msgid "SELinux Interface"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Interfész"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
+ msgid "Context"
+-msgstr ""
++msgstr "Környezet"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1663
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+-msgstr "Már van definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1669
+ #, python-format
+@@ -747,9 +743,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1678
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+-msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1692
+ #, python-format
+@@ -768,7 +764,7 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1707
+ msgid "Invalid file specification"
+-msgstr ""
++msgstr "Érvénytelen fájl specifikáció"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1709
+ msgid "File specification can not include spaces"
+@@ -829,14 +825,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1839
+-#, fuzzy
+ msgid "Could not list the file contexts"
+-msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
++msgstr "A fájl kontextus listázása nem sikerült"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1853
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+-msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
++msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl kontextus törlése"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1878
+ #, python-format
+@@ -858,23 +853,27 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1936
+ msgid "SELinux fcontext"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux fkörnyezet"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1936
+ msgid "type"
+-msgstr ""
++msgstr "Típus"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1949
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1954
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
+ #: ../semanage/seobject.py:2046
+@@ -893,14 +892,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1999
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+-msgstr "Meg kell adni egy előtagot"
++msgstr "A következő értékek egyikét kell megadnia: %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2004
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+-msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
++msgstr "Nem lehet beállítani az aktív logikai értéket %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2007
+ #, python-format
+@@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
+ #: ../semanage/seobject.py:2025
+ #, python-format
+ msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2048
+ #, python-format
+@@ -928,31 +927,32 @@ msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2104
+ msgid "unknown"
+-msgstr ""
++msgstr "ismeretlen"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2117
+ msgid "off"
+-msgstr ""
++msgstr "ki"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2117
+ msgid "on"
+-msgstr ""
++msgstr "be"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+ msgid "SELinux boolean"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Logikai érték"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+ msgid "State"
+-msgstr ""
++msgstr "Állapot"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:2131
+ msgid "Default"
+-msgstr ""
++msgstr "Alapértelmezett"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:2131
++#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
++#: ../gui/polgengui.py:253
+ msgid "Description"
+-msgstr ""
++msgstr "Leírás"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:201
+ #, c-format
+@@ -962,12 +962,12 @@ msgstr "nem sikerült beállítani ezt: PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
++msgstr "newrole: szolgáltatásnév beállító hasító tábla túlcsordulás\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+ msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "newrole: %s: hiba a(z) %lu. sorban\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:439
+ #, c-format
+@@ -1077,6 +1077,7 @@ msgstr "Hiba: több szint lett megadva\n"
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+ msgstr ""
++"Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:891
+ #, c-format
+@@ -1144,14 +1145,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+ msgstr "Nem sikerült meghatározni a régi kontextust.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1077
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
+-msgstr "Hiba: nem sikerült lekérdezni a tty-információkat.\n"
++msgstr "Figyelem! Nem sikerült lekérdezni a tty információt.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1098
+ #, c-format
+ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "hiba a PAM szolgáltatás beállításakor.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1133
+ #, c-format
+@@ -1193,19 +1194,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+ msgstr "nem sikerült végrehajtani a parancsértelmezőt\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:22
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "usage:  %s [-qi]\n"
+-msgstr "használat: %s [-bq]\n"
++msgstr "Használat: %s [-qi]\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: A házirend már be van töltve és kezdeti betöltés igényelt\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr "%s: szabályzat nem betölthető: %s\n"
++msgstr "%s: A házirend nem tölthető be és kikényszerítő mód igényelt: %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1291,181 +1292,2111 @@ msgstr "chcat -- -Bizalmas /docs/üzletiterv.odt"
+ msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+ msgstr "chcat -l +Bizalmas felhasználó1"
+ 
+-#: ../scripts/chcat:399
+-#, c-format
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
++#, c-format, python-format
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr "Hiba az opciókban: %s "
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nem lehet megnyitni ezt: %s: a fordítások nem támogatottak a nem MLS-es "
+-#~ "gépeken"
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
++msgid "Boolean"
++msgstr "Bináris"
++
++#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
++msgid "all"
++msgstr "összes"
++
++#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
++msgid "Customized"
++msgstr "Egyéni"
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
++msgid "File Labeling"
++msgstr "Fájl cimke"
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:74
++msgid ""
++"File\n"
++"Specification"
++msgstr ""
++"Fájl\n"
++"Specifikáció"
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:81
++msgid ""
++"Selinux\n"
++"File Type"
++msgstr ""
++"Selinux\n"
++"Fájl típusa"
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:88
++msgid ""
++"File\n"
++"Type"
++msgstr ""
++"Fájl\n"
++"Típus"
++
++#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
++msgid "User Mapping"
++msgstr "Hozzárendelt felhasználó"
+ 
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "A fordítások nem tartalmazhatnak szóközöket - \"%s\" "
++#: ../gui/loginsPage.py:52
++msgid ""
++"Login\n"
++"Name"
++msgstr ""
++"Bejelentkezési\n"
++"Név"
++
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
++msgid ""
++"SELinux\n"
++"User"
++msgstr ""
++"SELinux\n"
++"Felhasználó"
++
++#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
++msgid ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
++msgstr ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
++
++#: ../gui/loginsPage.py:133
++#, python-format
++msgid "Login '%s' is required"
++msgstr "'%s' bejelentkezés szükséges"
++
++#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
++msgid "Policy Module"
++msgstr "Szabályzat modul"
++
++#: ../gui/modulesPage.py:57
++msgid "Module Name"
++msgstr "Modul neve"
++
++#: ../gui/modulesPage.py:134
++msgid "Disable Audit"
++msgstr "Auditálás kikapcsolása"
++
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
++msgstr "Audit engedélyezése"
++
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
++msgstr "Szabályzat modul betöltése"
++
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
++msgstr "Polgen"
++
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
++msgstr "Red Hat 2007"
++
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
++msgstr "GPL"
++
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
++msgstr "Zoltan Hoppar"
++
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++msgstr "SELinux Szabályzatkészítő Eszköz"
++
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr "<b>Alkalmazások</b>"
++
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++msgstr ""
++"Szabványos Init Daemon-ok azok a szolgáltatások amelyeket rendszerindításkor "
++"init szkriptekkel indítanak.  Rendszerint egy szkriptet igényel az /etc/rc.d/"
++"init.d mappában"
++
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
++msgstr "Szabványos init daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
++msgstr "DBUS rendszer daemon"
++
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++msgstr "Internet Services Daemon azok a daemonok amelyeket az xinetd indít el"
++
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Érvénytelen szint: \"%s\" "
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
++msgstr "..."
+ 
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s már definiálva van a fordításokban"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s nincs definiálva a fordításokban"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "Már van definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "Már van definiálva \"%s\" nevű SELinux-felhasználó"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "Meg kell adni portot"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s csatoló már definiálva van"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "Hiba a képességek inicializálásakor; megszakítás.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Hiba a képességek beállításakor; megszakítás.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "Hiba a KEEPCAPS beállításakor; megszakítás.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Hiba a képességek eldobásakor; megszakítás.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "Hiba a SETUID képesség eldobásakor; megszakítás.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Hiba a képességek felszabadításakor\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "a fordítások nem támogatottak a nem MLS-es gépeken"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
+-#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "Hiba az auditálási üzenet küldésekor.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must select a user"
+-#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Meg kell adni egy szerepet"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
++msgstr "<b>TCP Portok</b>"
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "Típuskényszerítési fájl készítése: %s.te"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Szabályzat elkészítése"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "%s azonosítása.\n"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "Nem lehet olvasni a szabályzat-tárolót."
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Meg kell adni egy értéket"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-#~ msgstr "Meg kell adni legalább 2 argumentumot"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "%s not defined"
+-#~ msgstr "%s nincs definiálva"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
+-#~ msgstr "\"%s\" nem érvényes \"%s\" objektumokhoz\n"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
+-#~ msgstr "a tartomány nem támogatott a nem MLS-es gépeken"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Invalid value %s"
+-#~ msgstr "Érvénytelen érték: %s"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
+-#~ "you are required to execute \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s.pp\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Az újonnan elkészített szabályzatcsomagnak a kernelbe való\n"
+-#~ "betöltéséhez végre kell hajtania a következő parancsot:\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s.pp\n"
+-#~ "\n"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Options Error: %s "
+-#~ msgstr "Hiba az opciókban: %s "
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
++msgstr "Szabály"
++
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
++msgstr "Ki kell választania a felhasználót"
++
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/usersPage.py:138
++#, python-format
++msgid "SELinux user '%s' is required"
++msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils/po/hy.po b/policycoreutils/po/hy.po
+deleted file mode 100644
+index afeaa9f..0000000
+--- a/policycoreutils/po/hy.po
++++ /dev/null
+@@ -1,1270 +0,0 @@
+-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+-#
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-msgstr ""
+-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+-"Language: \n"
+-"MIME-Version: 1.0\n"
+-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:67
+-msgid ""
+-"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+-"         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
+-#, c-format
+-msgid "failed to initialize PAM\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:139
+-#, c-format
+-msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+-msgid "Password:"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+-#, c-format
+-msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+-#, c-format
+-msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:275
+-#, c-format
+-msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:309
+-#, c-format
+-msgid "Could not open file %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:336
+-#, c-format
+-msgid "No context in file %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:361
+-#, c-format
+-msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:380
+-#, c-format
+-msgid "authentication failed.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
+-#, c-format
+-msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../audit2allow/audit2allow:230
+-msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../audit2allow/audit2allow:231
+-msgid "To make this policy package active, execute:"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
+-msgid "global"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:222
+-msgid "Could not create semanage handle"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:230
+-msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:235
+-msgid "Cannot read policy store."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:240
+-msgid "Could not establish semanage connection"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:245
+-msgid "Could not test MLS enabled status"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
+-msgid "Not yet implemented"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:255
+-msgid "Semanage transaction already in progress"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:264
+-msgid "Could not start semanage transaction"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:274
+-msgid "Could not commit semanage transaction"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:279
+-msgid "Semanage transaction not in progress"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
+-msgid "Could not list SELinux modules"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:304
+-msgid "Modules Name"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:304
+-msgid "Version"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:307
+-msgid "Disabled"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:322
+-#, python-format
+-msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:333
+-#, python-format
+-msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:348
+-#, python-format
+-msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:358
+-msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:387
+-msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:397
+-msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:438
+-#, python-format
+-msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:444
+-#, python-format
+-msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
+-#: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
+-#: ../semanage/seobject.py:726 ../semanage/seobject.py:793
+-#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:1097
+-#: ../semanage/seobject.py:1786 ../semanage/seobject.py:1849
+-#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1985
+-#: ../semanage/seobject.py:2037
+-#, python-format
+-msgid "Could not create a key for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
+-#: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:492
+-#, python-format
+-msgid "Linux Group %s does not exist"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:497
+-#, python-format
+-msgid "Linux User %s does not exist"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:501
+-#, python-format
+-msgid "Could not create login mapping for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
+-#, python-format
+-msgid "Could not set name for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
+-#, python-format
+-msgid "Could not set MLS range for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:514
+-#, python-format
+-msgid "Could not set SELinux user for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:518
+-#, python-format
+-msgid "Could not add login mapping for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:536
+-msgid "Requires seuser or serange"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
+-#, python-format
+-msgid "Login mapping for %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:563
+-#, python-format
+-msgid "Could not query seuser for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:577
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify login mapping for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:611
+-#, python-format
+-msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:615
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete login mapping for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
+-#: ../semanage/seobject.py:893
+-msgid "Could not list login mappings"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
+-msgid "Login Name"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
+-#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
+-msgid "SELinux User"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:680
+-msgid "MLS/MCS Range"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
+-#: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
+-#: ../semanage/seobject.py:860
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
+-#: ../semanage/seobject.py:866
+-#, python-format
+-msgid "Could not query user for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:722
+-#, python-format
+-msgid "You must add at least one role for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:737
+-#, python-format
+-msgid "Could not create SELinux user for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:746
+-#, python-format
+-msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:755
+-#, python-format
+-msgid "Could not set MLS level for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:758
+-#, python-format
+-msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:761
+-#, python-format
+-msgid "Could not extract key for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:765
+-#, python-format
+-msgid "Could not add SELinux user %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:787
+-msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:789
+-msgid "Requires prefix or roles"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
+-#, python-format
+-msgid "SELinux user %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:828
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify SELinux user %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:862
+-#, python-format
+-msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:873
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete SELinux user %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:911
+-msgid "Could not list SELinux users"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:917
+-#, python-format
+-msgid "Could not list roles for user %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:942
+-msgid "Labeling"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:942
+-msgid "MLS/"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:943
+-msgid "Prefix"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:943
+-msgid "MCS Level"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:943
+-msgid "MCS Range"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
+-msgid "SELinux Roles"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:963
+-msgid "Protocol udp or tcp is required"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:965
+-msgid "Port is required"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:975
+-msgid "Invalid Port"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:979
+-#, python-format
+-msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:990
+-msgid "Type is required"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:996 ../semanage/seobject.py:1055
+-#: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:998
+-#, python-format
+-msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1002
+-#, python-format
+-msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1008
+-#, python-format
+-msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1012
+-#, python-format
+-msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1016
+-#, python-format
+-msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1020
+-#, python-format
+-msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1025
+-#, python-format
+-msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1029
+-#, python-format
+-msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1033
+-#, python-format
+-msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
+-#: ../semanage/seobject.py:1508
+-msgid "Requires setype or serange"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1049
+-msgid "Requires setype"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
+-#, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1061
+-#, python-format
+-msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1072
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1085
+-msgid "Could not list the ports"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1101
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete the port %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1118
+-#, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1122
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
+-msgid "Could not list ports"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1199
+-msgid "SELinux Port Type"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1199
+-msgid "Proto"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1199
+-msgid "Port Number"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1218
+-msgid "Node Address is required"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1233
+-msgid "Unknown or missing protocol"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
+-#: ../semanage/seobject.py:1724
+-msgid "SELinux Type is required"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
+-#: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
+-#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1546
+-#: ../semanage/seobject.py:1728
+-#, python-format
+-msgid "Could not create key for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
+-#: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if addr %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1262
+-#, python-format
+-msgid "Could not create addr for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
+-#: ../semanage/seobject.py:1686
+-#, python-format
+-msgid "Could not create context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1272
+-#, python-format
+-msgid "Could not set mask for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1276
+-#, python-format
+-msgid "Could not set user in addr context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1280
+-#, python-format
+-msgid "Could not set role in addr context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1284
+-#, python-format
+-msgid "Could not set type in addr context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1289
+-#, python-format
+-msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1293
+-#, python-format
+-msgid "Could not set addr context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1297
+-#, python-format
+-msgid "Could not add addr %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
+-#, python-format
+-msgid "Addr %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1326
+-#, python-format
+-msgid "Could not query addr %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1336
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify addr %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1364
+-#, python-format
+-msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1368
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete addr %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1380
+-msgid "Could not deleteall node mappings"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1394
+-msgid "Could not list addrs"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
+-#: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if interface %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1461
+-#, python-format
+-msgid "Could not create interface for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1470
+-#, python-format
+-msgid "Could not set user in interface context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1474
+-#, python-format
+-msgid "Could not set role in interface context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1478
+-#, python-format
+-msgid "Could not set type in interface context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1483
+-#, python-format
+-msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1487
+-#, python-format
+-msgid "Could not set interface context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1491
+-#, python-format
+-msgid "Could not set message context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1495
+-#, python-format
+-msgid "Could not add interface %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
+-#, python-format
+-msgid "Interface %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1522
+-#, python-format
+-msgid "Could not query interface %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1533
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify interface %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1558
+-#, python-format
+-msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1562
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete interface %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1574
+-msgid "Could not delete all interface  mappings"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1588
+-msgid "Could not list interfaces"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1613
+-msgid "SELinux Interface"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
+-msgid "Context"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1663
+-#, python-format
+-msgid "Equivalence class for %s already exists"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1669
+-#, python-format
+-msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1678
+-#, python-format
+-msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1692
+-#, python-format
+-msgid "Could not set user in file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1696
+-#, python-format
+-msgid "Could not set role in file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
+-#, python-format
+-msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1707
+-msgid "Invalid file specification"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1709
+-msgid "File specification can not include spaces"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1714
+-#, python-format
+-msgid ""
+-"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
+-#: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
+-#: ../semanage/seobject.py:1876
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1745
+-#, python-format
+-msgid "Could not create file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1753
+-#, python-format
+-msgid "Could not set type in file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
+-#: ../semanage/seobject.py:1822
+-#, python-format
+-msgid "Could not set file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1767
+-#, python-format
+-msgid "Could not add file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1781
+-msgid "Requires setype, serange or seuser"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
+-#, python-format
+-msgid "File context for %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1800
+-#, python-format
+-msgid "Could not query file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1826
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1839
+-msgid "Could not list the file contexts"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1853
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete the file context %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1878
+-#, python-format
+-msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1884
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete file context for %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1899
+-msgid "Could not list file contexts"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1903
+-msgid "Could not list local file contexts"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1936
+-msgid "SELinux fcontext"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1936
+-msgid "type"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1949
+-msgid ""
+-"\n"
+-"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1954
+-msgid ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
+-#: ../semanage/seobject.py:2046
+-#, python-format
+-msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
+-#, python-format
+-msgid "Boolean %s is not defined"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1994
+-#, python-format
+-msgid "Could not query file context %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:1999
+-#, python-format
+-msgid "You must specify one of the following values: %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2004
+-#, python-format
+-msgid "Could not set active value of boolean %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2007
+-#, python-format
+-msgid "Could not modify boolean %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2025
+-#, python-format
+-msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2048
+-#, python-format
+-msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2052
+-#, python-format
+-msgid "Could not delete boolean %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2064 ../semanage/seobject.py:2081
+-msgid "Could not list booleans"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2104
+-msgid "unknown"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2117
+-msgid "off"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2117
+-msgid "on"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2131
+-msgid "SELinux boolean"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2131
+-msgid "State"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2131
+-msgid "Default"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:2131
+-msgid "Description"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:201
+-#, c-format
+-msgid "failed to set PAM_TTY\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:290
+-#, c-format
+-msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:300
+-#, c-format
+-msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:439
+-#, c-format
+-msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:450
+-#, c-format
+-msgid "Out of memory!\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:455
+-#, c-format
+-msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:512
+-#, c-format
+-msgid "Unable to clear environment\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
+-#, c-format
+-msgid "Error changing uid, aborting.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:612
+-#, c-format
+-msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:635
+-#, c-format
+-msgid "Error connecting to audit system.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:641
+-#, c-format
+-msgid "Error allocating memory.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:648
+-#, c-format
+-msgid "Error sending audit message.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
+-#, c-format
+-msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:699
+-#, c-format
+-msgid "Error!  Could not open %s.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:705
+-#, c-format
+-msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:715
+-#, c-format
+-msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:725
+-#, c-format
+-msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:772
+-#, c-format
+-msgid "%s changed labels.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:778
+-#, c-format
+-msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:835
+-#, c-format
+-msgid "Error: multiple roles specified\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:843
+-#, c-format
+-msgid "Error: multiple types specified\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:850
+-#, c-format
+-msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:855
+-#, c-format
+-msgid "Error: multiple levels specified\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:865
+-#, c-format
+-msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:891
+-#, c-format
+-msgid "Couldn't get default type.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:901
+-#, c-format
+-msgid "failed to get new context.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:908
+-#, c-format
+-msgid "failed to set new role %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:915
+-#, c-format
+-msgid "failed to set new type %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:925
+-#, c-format
+-msgid "failed to build new range with level %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:930
+-#, c-format
+-msgid "failed to set new range %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:938
+-#, c-format
+-msgid "failed to convert new context to string\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:943
+-#, c-format
+-msgid "%s is not a valid context\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:950
+-#, c-format
+-msgid "Unable to allocate memory for new_context"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:976
+-#, c-format
+-msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:984
+-#, c-format
+-msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1053
+-#, c-format
+-msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1070
+-#, c-format
+-msgid "failed to get old_context.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1077
+-#, c-format
+-msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1098
+-#, c-format
+-msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1133
+-#, c-format
+-msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1160
+-#, c-format
+-msgid "newrole: failure forking: %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
+-#, c-format
+-msgid "Unable to restore tty label...\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
+-#, c-format
+-msgid "Failed to close tty properly\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1224
+-#, c-format
+-msgid "Could not close descriptors.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1251
+-#, c-format
+-msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1287
+-#, c-format
+-msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../newrole/newrole.c:1298
+-msgid "failed to exec shell\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../load_policy/load_policy.c:22
+-#, c-format
+-msgid "usage:  %s [-qi]\n"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../load_policy/load_policy.c:71
 -#, c-format
 -msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
 -msgstr ""
@@ -90878,8 +108591,3380 @@ index afeaa9f..0000000
 -#, c-format
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils/po/id.po b/policycoreutils/po/id.po
+new file mode 100644
+index 0000000..ed854b6
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils/po/id.po
+@@ -0,0 +1,3366 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: id\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++
++#: ../run_init/run_init.c:67
++msgid ""
++"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
++"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
++"         <args ...> are the arguments to that script."
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
++#, c-format
++msgid "failed to initialize PAM\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:139
++#, c-format
++msgid "failed to get account information\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
++#, c-format
++msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
++#, c-format
++msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:275
++#, c-format
++msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:309
++#, c-format
++msgid "Could not open file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:336
++#, c-format
++msgid "No context in file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:361
++#, c-format
++msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:380
++#, c-format
++msgid "authentication failed.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
++#, c-format
++msgid "Could not set exec context to %s.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:230
++msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:231
++msgid "To make this policy package active, execute:"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
++msgid "global"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:222
++msgid "Could not create semanage handle"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:230
++msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:235
++msgid "Cannot read policy store."
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:240
++msgid "Could not establish semanage connection"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:245
++msgid "Could not test MLS enabled status"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
++msgid "Not yet implemented"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:255
++msgid "Semanage transaction already in progress"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:264
++msgid "Could not start semanage transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:274
++msgid "Could not commit semanage transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:279
++msgid "Semanage transaction not in progress"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:291 ../semanage/seobject.py:371
++msgid "Could not list SELinux modules"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:304
++msgid "Modules Name"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:304 ../gui/modulesPage.py:62
++msgid "Version"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:307 ../gui/statusPage.py:75
++msgid "Disabled"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:322
++#, python-format
++msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:333
++#, python-format
++msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:348
++#, python-format
++msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:358
++msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:387
++msgid "Builtin Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:397
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:438
++#, python-format
++msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:444
++#, python-format
++msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
++#: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
++#: ../semanage/seobject.py:726 ../semanage/seobject.py:793
++#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:1097
++#: ../semanage/seobject.py:1786 ../semanage/seobject.py:1849
++#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1985
++#: ../semanage/seobject.py:2037
++#, python-format
++msgid "Could not create a key for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
++#: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
++#, python-format
++msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:492
++#, python-format
++msgid "Linux Group %s does not exist"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:497
++#, python-format
++msgid "Linux User %s does not exist"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:501
++#, python-format
++msgid "Could not create login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
++#, python-format
++msgid "Could not set name for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
++#, python-format
++msgid "Could not set MLS range for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:514
++#, python-format
++msgid "Could not set SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:518
++#, python-format
++msgid "Could not add login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:536
++msgid "Requires seuser or serange"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
++#, python-format
++msgid "Login mapping for %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:563
++#, python-format
++msgid "Could not query seuser for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:577
++#, python-format
++msgid "Could not modify login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:611
++#, python-format
++msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:615
++#, python-format
++msgid "Could not delete login mapping for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
++#: ../semanage/seobject.py:893
++msgid "Could not list login mappings"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++msgid "Login Name"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
++#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2304 ../gui/usersPage.py:44
++msgid "SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:680 ../gui/system-config-selinux.glade:156
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
++msgid "MLS/MCS Range"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
++#: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
++#: ../semanage/seobject.py:860
++#, python-format
++msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
++#: ../semanage/seobject.py:866
++#, python-format
++msgid "Could not query user for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:722
++#, python-format
++msgid "You must add at least one role for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:737
++#, python-format
++msgid "Could not create SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:746
++#, python-format
++msgid "Could not add role %s for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:755
++#, python-format
++msgid "Could not set MLS level for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:758
++#, python-format
++msgid "Could not add prefix %s for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:761
++#, python-format
++msgid "Could not extract key for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:765
++#, python-format
++msgid "Could not add SELinux user %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:787
++msgid "Requires prefix, roles, level or range"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:789
++msgid "Requires prefix or roles"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:828
++#, python-format
++msgid "Could not modify SELinux user %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:862
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:873
++#, python-format
++msgid "Could not delete SELinux user %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:911
++msgid "Could not list SELinux users"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:917
++#, python-format
++msgid "Could not list roles for user %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:942
++msgid "Labeling"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:942
++msgid "MLS/"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "Prefix"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "MCS Level"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:943
++msgid "MCS Range"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
++msgid "SELinux Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:963
++msgid "Protocol udp or tcp is required"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:965
++msgid "Port is required"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:975
++msgid "Invalid Port"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:979
++#, python-format
++msgid "Could not create a key for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:990
++msgid "Type is required"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:996 ../semanage/seobject.py:1055
++#: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
++#, python-format
++msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:998
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s already defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1002
++#, python-format
++msgid "Could not create port for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1008
++#, python-format
++msgid "Could not create context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1012
++#, python-format
++msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1016
++#, python-format
++msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1020
++#, python-format
++msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1025
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1029
++#, python-format
++msgid "Could not set port context for %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1033
++#, python-format
++msgid "Could not add port %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
++#: ../semanage/seobject.py:1508
++msgid "Requires setype or serange"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1049
++msgid "Requires setype"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1061
++#, python-format
++msgid "Could not query port %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1072
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1085
++msgid "Could not list the ports"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1101
++#, python-format
++msgid "Could not delete the port %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1118
++#, python-format
++msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1122
++#, python-format
++msgid "Could not delete port %s/%s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1138 ../semanage/seobject.py:1160
++msgid "Could not list ports"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199
++msgid "SELinux Port Type"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199
++msgid "Proto"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1199 ../gui/system-config-selinux.glade:335
++msgid "Port Number"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1218
++msgid "Node Address is required"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1233
++msgid "Unknown or missing protocol"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
++#: ../semanage/seobject.py:1724
++msgid "SELinux Type is required"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
++#: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
++#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1546
++#: ../semanage/seobject.py:1728
++#, python-format
++msgid "Could not create key for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
++#: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
++#, python-format
++msgid "Could not check if addr %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1262
++#, python-format
++msgid "Could not create addr for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
++#: ../semanage/seobject.py:1686
++#, python-format
++msgid "Could not create context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1272
++#, python-format
++msgid "Could not set mask for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1276
++#, python-format
++msgid "Could not set user in addr context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1280
++#, python-format
++msgid "Could not set role in addr context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1284
++#, python-format
++msgid "Could not set type in addr context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1289
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1293
++#, python-format
++msgid "Could not set addr context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1297
++#, python-format
++msgid "Could not add addr %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1322 ../semanage/seobject.py:1358
++#, python-format
++msgid "Addr %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1326
++#, python-format
++msgid "Could not query addr %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1336
++#, python-format
++msgid "Could not modify addr %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1364
++#, python-format
++msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1368
++#, python-format
++msgid "Could not delete addr %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1380
++msgid "Could not deleteall node mappings"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1394
++msgid "Could not list addrs"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
++#: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
++#, python-format
++msgid "Could not check if interface %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1461
++#, python-format
++msgid "Could not create interface for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1470
++#, python-format
++msgid "Could not set user in interface context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1474
++#, python-format
++msgid "Could not set role in interface context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1478
++#, python-format
++msgid "Could not set type in interface context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1483
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1487
++#, python-format
++msgid "Could not set interface context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1491
++#, python-format
++msgid "Could not set message context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1495
++#, python-format
++msgid "Could not add interface %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
++#, python-format
++msgid "Interface %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1522
++#, python-format
++msgid "Could not query interface %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1533
++#, python-format
++msgid "Could not modify interface %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1558
++#, python-format
++msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1562
++#, python-format
++msgid "Could not delete interface %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1574
++msgid "Could not delete all interface  mappings"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1588
++msgid "Could not list interfaces"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1613
++msgid "SELinux Interface"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "Context"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1663
++#, python-format
++msgid "Equivalence class for %s already exists"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1669
++#, python-format
++msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1678
++#, python-format
++msgid "Equivalence class for %s does not exists"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1692
++#, python-format
++msgid "Could not set user in file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1696
++#, python-format
++msgid "Could not set role in file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1701 ../semanage/seobject.py:1758
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1707
++msgid "Invalid file specification"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1709
++msgid "File specification can not include spaces"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1714
++#, python-format
++msgid ""
++"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
++#: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
++#: ../semanage/seobject.py:1876
++#, python-format
++msgid "Could not check if file context for %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1745
++#, python-format
++msgid "Could not create file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1753
++#, python-format
++msgid "Could not set type in file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1761 ../semanage/seobject.py:1818
++#: ../semanage/seobject.py:1822
++#, python-format
++msgid "Could not set file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1767
++#, python-format
++msgid "Could not add file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1781
++msgid "Requires setype, serange or seuser"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
++#, python-format
++msgid "File context for %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1800
++#, python-format
++msgid "Could not query file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1826
++#, python-format
++msgid "Could not modify file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1839
++msgid "Could not list the file contexts"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1853
++#, python-format
++msgid "Could not delete the file context %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1878
++#, python-format
++msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1884
++#, python-format
++msgid "Could not delete file context for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1899
++msgid "Could not list file contexts"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1903
++msgid "Could not list local file contexts"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "SELinux fcontext"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1936
++msgid "type"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1949
++msgid ""
++"\n"
++"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1954
++msgid ""
++"\n"
++"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
++#: ../semanage/seobject.py:2046
++#, python-format
++msgid "Could not check if boolean %s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1994
++#, python-format
++msgid "Could not query file context %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:1999
++#, python-format
++msgid "You must specify one of the following values: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2004
++#, python-format
++msgid "Could not set active value of boolean %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2007
++#, python-format
++msgid "Could not modify boolean %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2025
++#, python-format
++msgid "Bad format %s: Record %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2048
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2052
++#, python-format
++msgid "Could not delete boolean %s"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2064 ../semanage/seobject.py:2081
++msgid "Could not list booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2104
++msgid "unknown"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2117
++msgid "off"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2117
++msgid "on"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "SELinux boolean"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "State"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2131
++msgid "Default"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject.py:2131 ../gui/polgen.glade:3355
++#: ../gui/polgengui.py:253
++msgid "Description"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:201
++#, c-format
++msgid "failed to set PAM_TTY\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:290
++#, c-format
++msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:300
++#, c-format
++msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:439
++#, c-format
++msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:450
++#, c-format
++msgid "Out of memory!\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:455
++#, c-format
++msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:512
++#, c-format
++msgid "Unable to clear environment\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
++#, c-format
++msgid "Error changing uid, aborting.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:612
++#, c-format
++msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:635
++#, c-format
++msgid "Error connecting to audit system.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:641
++#, c-format
++msgid "Error allocating memory.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:648
++#, c-format
++msgid "Error sending audit message.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
++#, c-format
++msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:699
++#, c-format
++msgid "Error!  Could not open %s.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:705
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:715
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:725
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:772
++#, c-format
++msgid "%s changed labels.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:778
++#, c-format
++msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:835
++#, c-format
++msgid "Error: multiple roles specified\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:843
++#, c-format
++msgid "Error: multiple types specified\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:850
++#, c-format
++msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:855
++#, c-format
++msgid "Error: multiple levels specified\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:865
++#, c-format
++msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:891
++#, c-format
++msgid "Couldn't get default type.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:901
++#, c-format
++msgid "failed to get new context.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:908
++#, c-format
++msgid "failed to set new role %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:915
++#, c-format
++msgid "failed to set new type %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:925
++#, c-format
++msgid "failed to build new range with level %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:930
++#, c-format
++msgid "failed to set new range %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:938
++#, c-format
++msgid "failed to convert new context to string\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:943
++#, c-format
++msgid "%s is not a valid context\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:950
++#, c-format
++msgid "Unable to allocate memory for new_context"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:976
++#, c-format
++msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:984
++#, c-format
++msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1053
++#, c-format
++msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1070
++#, c-format
++msgid "failed to get old_context.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1077
++#, c-format
++msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1098
++#, c-format
++msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1133
++#, c-format
++msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1160
++#, c-format
++msgid "newrole: failure forking: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
++#, c-format
++msgid "Unable to restore tty label...\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
++#, c-format
++msgid "Failed to close tty properly\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1224
++#, c-format
++msgid "Could not close descriptors.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1251
++#, c-format
++msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1287
++#, c-format
++msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1298
++msgid "failed to exec shell\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:22
++#, c-format
++msgid "usage:  %s [-qi]\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:71
++#, c-format
++msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:80
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:90
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
++msgid "Requires at least one category"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
++#, c-format
++msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:110
++#, c-format
++msgid "%s is already in %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
++#, c-format
++msgid "%s is not in %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
++msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:319
++msgid "Can not have multiple sensitivities"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:325
++#, c-format
++msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:326
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:327
++#, c-format
++msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:328
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:329
++#, c-format
++msgid "Usage %s -d File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:330
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l -d user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:331
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:332
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L -l user"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:333
++msgid "Use -- to end option list.  For example"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:334
++msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:335
++msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
++#, c-format, python-format
++msgid "Options Error %s "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
++msgid "Boolean"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
++msgid "all"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
++msgid "Customized"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
++msgid "File Labeling"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:74
++msgid ""
++"File\n"
++"Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:81
++msgid ""
++"Selinux\n"
++"File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:88
++msgid ""
++"File\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
++msgid "User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/loginsPage.py:52
++msgid ""
++"Login\n"
++"Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
++msgid ""
++"SELinux\n"
++"User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
++msgid ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/loginsPage.py:133
++#, python-format
++msgid "Login '%s' is required"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
++msgid "Policy Module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:57
++msgid "Module Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:134
++msgid "Disable Audit"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/usersPage.py:138
++#, python-format
++msgid "SELinux user '%s' is required"
++msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/is.po b/policycoreutils/po/is.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/is.po
 +++ b/policycoreutils/po/is.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -90887,7 +111972,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90960,7 +112045,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -91528,65 +112613,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -91596,7 +112681,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -93054,18 +114139,17 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/it.po b/policycoreutils/po/it.po
-index 5e8f8e1..67aa994 100644
+index 5e8f8e1..cd444fc 100644
 --- a/policycoreutils/po/it.po
 +++ b/policycoreutils/po/it.po
-@@ -1,31 +1,30 @@
+@@ -1,21 +1,23 @@
 -# translation of it.po to
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
--#
--# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008.
 +# Translators:
 +# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 +# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2008.
@@ -93078,43 +114162,21 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-07-13 01:02+0200\n"
 -"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
 -"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
--"Language: it\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: it\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KAider 0.1\n"
 -"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-+"Language: it\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
--"   dove: <script> è il nome dell'init script da eseguire,\n"
--"         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n   dove: <script> è il nome dell'init script da eseguire,\n         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -99,8 +98,7 @@ msgstr "Impossibile creare la gestione semanage"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
-+msgstr "La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -111,9 +109,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -111,9 +113,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Impossibile stabilire connessione semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -93125,7 +114187,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -121,36 +118,33 @@ msgstr "Non ancora implementato"
+@@ -121,36 +122,33 @@ msgstr "Non ancora implementato"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -93169,7 +114231,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Disabilitato"
  
-@@ -160,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -160,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -93181,7 +114243,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -174,24 +168,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -174,24 +172,24 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -93199,8 +114261,9 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile impostare il dominio permissive %s (installazione del modulo fallita)"
+ msgstr ""
++"Impossibile impostare il dominio permissive %s (installazione del modulo "
++"fallita)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -93210,7 +114273,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -211,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -211,9 +209,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Impossibile controllare se è definito il login mapping per %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -93222,17 +114285,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -267,8 +259,7 @@ msgstr "Impossibile modificare login mapping per %s"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Il login mapping per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
-+msgstr "Il login mapping per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -281,15 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -281,15 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Impossibile elencare i login mappings"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -93254,7 +114307,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "Gamma MLS/MCS"
  
-@@ -307,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -307,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Impossibile interrogare l'utente per %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -93266,7 +114319,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -399,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -399,6 +402,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "Gamma MCS"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -93274,7 +114327,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "Ruoli SELinux"
  
-@@ -411,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -411,9 +415,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "E' richiesta la porta"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -93285,7 +114338,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -530,18 +526,17 @@ msgstr "Tipo di porta SELinux"
+@@ -530,18 +533,17 @@ msgstr "Tipo di porta SELinux"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -93307,7 +114360,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -558,14 +553,14 @@ msgstr "Impossibile creare la chiave per %s"
+@@ -558,14 +560,14 @@ msgstr "Impossibile creare la chiave per %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -93326,7 +114379,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -574,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -574,74 +576,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Impossibile creare il contesto per %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -93427,7 +114480,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -715,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -715,9 +715,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Impossibile eliminare l'interfaccia %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -93438,7 +114491,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -732,9 +724,9 @@ msgid "Context"
+@@ -732,9 +731,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Contesto"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -93450,7 +114503,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -742,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -742,9 +741,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -93462,27 +114515,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -772,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -834,8 +827,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
-+msgstr "Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -865,11 +857,10 @@ msgid ""
+@@ -865,11 +864,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -93495,7 +114528,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -888,9 +879,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -888,9 +886,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Impossibile interrogare il contesto del file %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -93507,7 +114540,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
-@@ -905,7 +896,7 @@ msgstr "Impossibile modificare la booleana %s"
+@@ -905,7 +903,7 @@ msgstr "Impossibile modificare la booleana %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -93516,7 +114549,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -938,15 +929,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -938,15 +936,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "Booleana di SELinux"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -93535,70 +114568,13 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Descrizione"
  
-@@ -958,9 +949,7 @@ msgstr "impostazione di PAM_TTY fallita\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del "
--"servizio\n"
-+msgstr "newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del servizio\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1025,15 +1014,12 @@ msgstr "Errore!  Impossibile aprire %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non "
--"rietichettante.\n"
-+msgstr "%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non rietichettante.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
-+msgstr "%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1073,9 +1059,7 @@ msgstr "Errore: livelli multipli specificati\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non "
--"sicuro \n"
-+msgstr "Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non sicuro \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:891
- #, c-format
-@@ -1199,14 +1183,12 @@ msgstr "utilizzo:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
-+msgstr "%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1292,1791 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1292,1791 +1290,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Errore opzioni %s "
@@ -94407,8 +115383,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Protezione del servizio di SELiunx"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
@@ -94427,8 +115403,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Permetti a tutti i demoni di scrivere i corefile su /"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -94567,8 +115543,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "Permetti non confinato a dyntrans su unconfined_execmem"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
@@ -94966,13 +115941,13 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone dnsmasq"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone dovecot"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -94980,61 +115955,61 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone entropyd"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per fetchmail"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone fingerd"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone freshclam"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone fsdaemon"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone gpm"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone gss"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone Hal"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Compatibilità"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
@@ -95044,19 +116019,19 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Non eseguire l'audit degli oggetti che sappiamo essere corrotti ma che "
 -#~ "non rappresentano alcun rischio della sicurezza"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone hostname"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone hotplug"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -95068,7 +116043,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone howl"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -95085,34 +116060,48 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "Servizio HTTPD"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per http suexec"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone hwclock"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone i18n"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone imazesrv"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone figlio inetd"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone inetd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -95160,22 +116149,30 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone innd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone iptables"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone ircd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone irqbalance"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
@@ -95245,8 +116242,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -95703,9 +116700,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "Servizio HTTPD"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
@@ -95725,7 +116720,9 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone iscsi"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
@@ -95886,77 +116883,54 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per http suexec"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone hwclock"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone i18n"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone imazesrv"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone figlio inetd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone inetd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone innd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone iptables"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone ircd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone jabberd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone irqbalance"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone iscsi"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone jabberd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
@@ -96091,8 +117065,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per NetworkManager"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
@@ -96177,8 +117151,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Disabilita la protezione SELinux per il demone portmap"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
@@ -96267,8 +117241,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Disabilita protezione SELinux per il demone radvd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -96379,8 +117353,7 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ "Permetti al server di X-Windows di mappare una regione della memoria come "
 -#~ "eseguibile e scrivibile"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
@@ -96454,8 +117427,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
@@ -97125,8 +118098,8 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 -#~ msgstr "Richiede valore"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
@@ -97186,10 +118159,10 @@ index 5e8f8e1..67aa994 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ja.po b/policycoreutils/po/ja.po
-index 0cf90dc..2957429 100644
+index 0cf90dc..6a4a6b6 100644
 --- a/policycoreutils/po/ja.po
 +++ b/policycoreutils/po/ja.po
-@@ -1,36 +1,33 @@
+@@ -1,26 +1,26 @@
 -# translation of ja.po to Japanese
 -# translation of ja.po to
 -# translation of ja.po to
@@ -97197,10 +118170,9 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+ #
 -# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2006.
 -# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2006, 2008.
-+# 
 +# Translators:
  # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007.
 -# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
@@ -97217,43 +118189,31 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:12+1000\n"
 -"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
--"Language: ja\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: ja\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: ja\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"使い方: run_init <script> <args ...>\n"
+ msgstr ""
+ "使い方: run_init <script> <args ...>\n"
 -"  ここで、 <script> は実行する init スクリプトの名前、\n"
 -"         <args ...> はそのスクリプトに対する引数になります。"
-+msgstr "使い方: run_init <script> <args ...>\n  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
++"  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n"
++"         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
-@@ -104,9 +101,7 @@ msgstr "semanage ハンドルを作成できませんでした"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかで"
--"す。"
-+msgstr "SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかです。"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -117,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -117,9 +117,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage 接続を確立できませんでした"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -97264,7 +118224,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -127,7 +121,7 @@ msgstr "まだ、実装されていません"
+@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "まだ、実装されていません"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -97273,7 +118233,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
-@@ -139,59 +133,55 @@ msgstr "semanage トランザクションをコミットできませんでした
+@@ -139,53 +138,50 @@ msgstr "semanage トランザクションをコミットできませんでした
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -97339,14 +118299,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
-+msgstr "許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:444
- #, python-format
-@@ -285,15 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -285,15 +281,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "ログインマッピングの一覧を表示できませんでした"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -97368,7 +118321,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS 範囲"
  
-@@ -403,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -403,6 +404,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS 範囲"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -97376,7 +118329,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux ロール"
  
-@@ -533,18 +529,17 @@ msgstr "SELinux ポートタイプ"
+@@ -533,18 +535,17 @@ msgstr "SELinux ポートタイプ"
  msgid "Proto"
  msgstr "プロト"
  
@@ -97398,7 +118351,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -561,14 +556,14 @@ msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
+@@ -561,14 +562,14 @@ msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -97417,7 +118370,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -577,74 +572,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -577,74 +578,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s のコンテキストを作成できませんでした"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -97518,17 +118471,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -675,8 +668,7 @@ msgstr "%s のインターフェースコンテキストにタイプを設定で
- #: ../semanage/seobject.py:1483
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
-+msgstr "%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1487
- #, python-format
-@@ -719,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -719,9 +718,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "インターフェース %s を削除できませんでした"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -97539,7 +118482,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -736,9 +727,9 @@ msgid "Context"
+@@ -736,9 +734,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "コンテキスト"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -97551,7 +118494,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -746,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -746,9 +744,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -97563,17 +118506,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -776,7 +767,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -868,11 +860,10 @@ msgid ""
+@@ -868,11 +866,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -97586,7 +118519,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -941,15 +932,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -941,15 +938,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux boolean"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -97606,26 +118539,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  msgid "Description"
  msgstr "説明"
  
-@@ -1026,16 +1017,12 @@ msgstr "エラー! %s を開けませんでした。\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty "
--"ではありません。\n"
-+msgstr "%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty "
--"ではありません。\n"
-+msgstr "%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1204,7 +1191,7 @@ msgstr "%s:  ポリシーはすでにロード済みで初期ロードが必要
+@@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr "%s:  ポリシーはすでにロード済みで初期ロードが必要
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
  #, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
@@ -97634,13 +118548,13 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1290,1799 +1277,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1290,1799 +1287,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "オプションエラー %s "
@@ -98418,8 +119332,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "レベル"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
@@ -98438,8 +119352,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr "一覧表示"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -98571,8 +119485,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "sysadm SELinux ユーザーアカウントに自分のホームディレクトリや /tmp ディレ"
 -#~ "クトリにあるファイルの実行を許可する"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -98979,13 +119892,13 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "ゲーム用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "ウェブブラウザー用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -98993,79 +119906,79 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Thunderbird 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "distccd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "dmesg デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "dnsmasq デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "dovecot デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "entropyd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "fetchmail 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "fingerd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "freshclam デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "fsdaemon デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "gpm デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "gss デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -99077,7 +119990,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Hal デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -99118,26 +120031,28 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "cups hplip デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "cups hplip デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd 交代ログ用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd 交代ログ用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD サービス"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD サービス"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec 用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -99186,14 +120101,14 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec 用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
@@ -99201,20 +120116,20 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd 子デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd 子デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -99224,542 +120139,458 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "ircd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "irqbalance デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "iscsi デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "jabberd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "ケルベロス"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "kadmind デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "klogd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "krb5kdc デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "ktalk デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "kudzu デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "locate デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "lpd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "lrrd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "lvm デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "mailman 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "evolution と thunderbird にユーザーファイルを読み込むのを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "mdadm デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "monopd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "mozilla ブラウザーにユーザーファイルを読み込むのを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "mrtg デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "mysqld デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
++#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "nagios デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "名前サービス"
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "named デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "nessusd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "NetworkManager 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "nfsd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "nmbd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "nrpe デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "nscd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "nsd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "ntpd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "oddjob 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "oddjob mkhomedir 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "openvpn デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "pam デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "pegasus 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "perdition デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "portmap デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "portslave デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "postfix 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "postgresql デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "pppd に一般ユーザーのために実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "pptp 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "prelink デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "privoxy デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "ptal デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "pxe デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "pyzord 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "quota デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "radiusd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "radvd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "rdisc 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "rdisc 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "プログラムに標準以外の場所にあるファイルを読み込むことを認める (default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "restorecond 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "rhgb デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "ricci 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "ricci_modclusterd 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "rlogind デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "rpcd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "rshd 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "rsync デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "ssh にデーモンとしてではなく、inetd から実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Samba に nfs ディレクトリーを共有することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL 認証サーバー"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "sasl 認証サーバーに /etc/shadow を読み込むことを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -99768,158 +120599,160 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "X-Windows サーバーにメモリ領域を実行可能と書込み可能の両方としてマップする"
 -#~ "ことを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "saslauthd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "scannerdaemon デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr "sysadm_t への転位を認めない、sudo と su が影響している"
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "どのプロセスにもカーネルモジュールをロードすることを認めない"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "どのプロセスにもカーネル SELinux ポリシーを変更することを認めない"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "sendmail デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "setrans 用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "setroubleshoot デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "slapd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "slrnpull デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "smbd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "snmpd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "snort デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "soundd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "sound デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "スパム保護"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "spamd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "spamd にホームディレクトリーへのアクセスを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Spam Assassin デーモンにネットワークアクセスを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "speedmgmt デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "squid デーモンにネットワークへの接続を認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "squid デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "ssh デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "ssh に sysadm_r:sysadm_t としてログインすることを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -99928,87 +120761,87 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff_r ユーザーに sysadm ホームディレクトリーを捜し、(~/.bashrc のよう"
 -#~ "な) ファイルを読むことを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "汎用 SSL トンネル"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "stunnel デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "stunnel デーモンに xinetd の外でスタンドアローンとして実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "swat デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "sxid デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "syslogd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "システム cron ジョブ用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "tcp デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "telnet デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "tftpd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "transproxy デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "udev デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "uml デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100017,9 +120850,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xinetd に、それが起動するドメイン転位が明に定義されていないサービスを含"
 -#~ "め、制限なしで実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100028,34 +120860,34 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "rc スクリプトに、rc スクリプトにより起動されるドメイン転位が明に定義されて"
 -#~ "いないデーモンを含め、制限なしで実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "rpm に制限なしで実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "hotplug や insmod のような特権ユーティリティーに制限なしで実行することを認"
 -#~ "める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "updfstab デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "uptimed デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100064,54 +120896,54 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "user_r に su か、sudo、userhelper 経由で sysadm_r に達することを認める。そ"
 -#~ "うでなければ staff_r のみがそうできる"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "ユーザーに mount コマンドを実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr "標準ユーザーに直接マウスアクセスを認める (X サーバーのみ認める)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "ユーザーに dmesg コマンドを実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ユーザーにネットワークインターフェースを制御することを認める "
 -#~ "(USERCTL=true も必要)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "通常ユーザーに ping を実行することを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ユーザーに ext 属性でないファイルの読み書きを認める (FAT、CDROM、フロッ"
 -#~ "ピー)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "ユーザーに usb 装置の読み書きを認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100122,20 +120954,20 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "ユーザーに TCP サーバーを実行することを認める (ポートと結びつけ、同一ドメ"
 -#~ "インや外部のユーザーからの接続を受け付ける) これを無効にすると FTP を受動"
 -#~ "モードにし、他のプロトコルも変更するかもしれない"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "ユーザーに stat ttyfiles を認める"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "uucpd デーモン用の SELinux 保護を無効にする"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
@@ -100335,20 +121167,20 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "許容\n"
 -#~ "強制が\n"
 -#~ "無効になりました\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "現在の強制モード"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "システムデフォルトのポリシータイプ: "
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100361,174 +121193,173 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "に。システムの大きさに依存しますが、リラベルは非常に長い時間がかかります。"
 -#~ "ポリシータイプを変更したり無効から強制へ変える場合、リラベルが必要になりま"
 -#~ "す。"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "次の再起動でリラベル"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "ブーリアン設定をシステムデフォルトに戻す"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "カスタム化と全ブーリアン値との間で切り替え"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
 -#~ msgstr "boolean ロックダウンのウィザードを実行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Lockdown..."
 -#~ msgstr "ロックダウン..."
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "フィルター"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "ファイルコンテキストの追加"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "ファイルコンテキストの変更"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "ファイルコンテキストの削除"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
 -#~ msgstr "全てとカスタム化ファイルコンテキストの間で切り替え"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux ユーザーマッピングの追加"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux ユーザーマッピングの変更"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux ユーザーマッピングの削除"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "変換の追加"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "変換の変更"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "変換の削除"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux ユーザーの変更"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "ネットワークポートの追加"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "ネットワークポートの編集"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "ネットワークポートの削除"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 -#~ msgstr "カスタム化と全ポートの間で切り替え"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "新ポリシーモジュールの生成"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "ポリシーモジュールをロード"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "ロード可能なポリシーモジュールを取り外す"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
 -#~ "the log files."
 -#~ msgstr "通常はログファイルに報告されない追加の監査ルールを有効/無効にする。"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "感度"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux ユーザー '%s' が必要です"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100541,50 +121372,50 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable"
 -#~ msgstr "無効"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enable"
 -#~ msgstr "有効"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Boolean</b>"
 -#~ msgstr "<b>Boolean</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Description</b>"
 -#~ msgstr "<b>説明</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Status</b>"
 -#~ msgstr "<b>ステータス</b>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category: %s <br>"
 -#~ msgstr "カテゴリ: %s <br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Begin"
 -#~ msgstr "開始"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -100596,92 +121427,171 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 -#~ "SELinux の boolean をロックダウンすることができます。 このシステムまたは他"
 -#~ "の SELinux システムのロックダウンに使用できる設定ファイルを生成します。"
 -#~ "<br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Finish"
 -#~ msgstr "終了"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category %s booleans completed <br><br>"
 -#~ msgstr "カテゴリ %s boolean は完了しました <br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current settings:<br><br>"
 -#~ msgstr "現在の設定:<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Finish: <br><br>"
 -#~ msgstr "終了: <br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Category: %s<br><br>Current Settings<br><br>"
 -#~ msgstr "カテゴリ: %s<br><br>現在の設定<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean:   %s<br><br>"
 -#~ msgstr "Boolean:   %s<br><br>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Lockdown SELinux Booleans"
 -#~ msgstr "SELinux boolean のロックダウン"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Apply"
 -#~ msgstr "適用"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Boolean Lockdown"
 -#~ msgstr "SELinux boolean のロックダウン"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Save As"
 -#~ msgstr "名前を付けて保存"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Save Boolean Configuration File"
 -#~ msgstr "Boolean 設定ファイルを保存"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select file name to save  boolean settings."
 -#~ msgstr "boolean 設定を保存するファイル名を選択します。"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Forward"
 -#~ msgstr "転送(_F)"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "_Previous"
--#~ msgstr "前(_P)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
@@ -100689,7 +121599,9 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "_Previous"
+-#~ msgstr "前(_P)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
@@ -100736,8 +121648,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -100798,8 +121710,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -100868,8 +121780,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -100921,8 +121832,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -101160,8 +122071,8 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -101189,7 +122100,7 @@ index 0cf90dc..2957429 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ka.po b/policycoreutils/po/ka.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/ka.po
 +++ b/policycoreutils/po/ka.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -101197,7 +122108,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -101270,7 +122181,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -101838,65 +122749,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -101906,7 +122817,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -103364,17 +124275,16 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/kn.po b/policycoreutils/po/kn.po
-index 7d706a8..76f37e6 100644
+index 7d706a8..2c6f6e4 100644
 --- a/policycoreutils/po/kn.po
 +++ b/policycoreutils/po/kn.po
-@@ -1,38 +1,29 @@
+@@ -1,28 +1,23 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.kn.po to Kannada
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+ #
 -# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008.
-+# 
 +# Translators:
 +# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
  msgid ""
@@ -103386,11 +124296,12 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-04-02 10:45+0530\n"
 -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
--"Language: kn\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
++"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"kn/)\n"
+ "Language: kn\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103402,23 +124313,11 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -"\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: kn\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n"
--"         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
-+msgstr "ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -94,7 +85,7 @@ msgstr "******************** ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶ **********************
+@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr "******************** ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶ **********************
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -103427,7 +124326,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
-@@ -106,20 +97,19 @@ msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾ
+@@ -106,20 +101,19 @@ msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾ
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
@@ -103451,7 +124350,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -127,77 +117,72 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+@@ -127,77 +121,73 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -103534,8 +124433,8 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
+ msgstr ""
++"ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -103545,7 +124444,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -208,7 +193,7 @@ msgstr ""
+@@ -208,7 +198,7 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -103554,7 +124453,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:483 ../semanage/seobject.py:557
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
-@@ -217,9 +202,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -217,9 +207,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -103566,7 +124465,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -273,7 +258,7 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು
+@@ -273,7 +263,7 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -103575,7 +124474,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
-@@ -286,15 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -286,15 +276,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -103597,7 +124496,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
-@@ -312,9 +302,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -312,9 +307,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -103609,7 +124508,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -367,7 +357,7 @@ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
+@@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
  #: ../semanage/seobject.py:862
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -103618,7 +124517,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
-@@ -404,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -404,6 +399,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -103626,7 +124525,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux ಪಾತ್ರಗಳು"
  
-@@ -416,9 +407,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -416,9 +412,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -103637,7 +124536,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -516,7 +506,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾ
+@@ -516,7 +511,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾ
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
  msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -103646,7 +124545,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1122
  #, python-format
-@@ -535,18 +525,17 @@ msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
+@@ -535,18 +530,17 @@ msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -103668,7 +124567,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -563,14 +552,14 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲ
+@@ -563,14 +557,14 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲ
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -103687,7 +124586,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -579,74 +568,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -579,74 +573,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -103788,7 +124687,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -712,7 +699,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
+@@ -712,7 +704,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
  #: ../semanage/seobject.py:1558
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -103797,7 +124696,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1562
  #, python-format
-@@ -720,9 +707,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -720,9 +712,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -103808,7 +124707,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -737,9 +723,9 @@ msgid "Context"
+@@ -737,9 +728,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -103820,7 +124719,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -747,9 +733,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -747,9 +738,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -103832,17 +124731,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -777,7 +763,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -839,7 +826,7 @@ msgstr "%s ದ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲ
+@@ -839,7 +830,7 @@ msgstr "%s ದ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲ
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -103851,7 +124740,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
-@@ -869,11 +856,10 @@ msgid ""
+@@ -869,11 +860,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -103864,7 +124753,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -892,14 +878,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -892,14 +882,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -103883,7 +124772,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -909,12 +895,12 @@ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾ
+@@ -909,12 +899,12 @@ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾ
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -103898,7 +124787,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2052
  #, python-format
-@@ -942,15 +928,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -942,15 +932,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux ಬೂಲಿಯನ್"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -103917,47 +124806,20 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  msgid "Description"
  msgstr "ವಿವರಣೆ"
  
-@@ -1027,14 +1013,12 @@ msgstr "ದೋಷ!  %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿ
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
-+msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
-+msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1074,9 +1058,7 @@ msgstr "ದೋಷ: ಅನೇಕ ಮಟ್ಟಗಳು ಸೂಚಿತಗೊಂ
- #: ../newrole/newrole.c:865
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ "
--"ಇಲ್ಲ\n"
-+msgstr "ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:891
- #, c-format
-@@ -1200,18 +1182,17 @@ msgstr "ಬಳಕೆ:  %s [-qi]\n"
+@@ -1200,18 +1190,19 @@ msgstr "ಬಳಕೆ:  %s [-qi]\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
 -msgstr "%s:  ನೀತಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-+msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
++msgstr ""
++"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
  #, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s:  ನೀತಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
-+msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
++"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
@@ -103967,23 +124829,13 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1220,8 +1201,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ವರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದ
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
- 
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1293,1743 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1293,1743 +1284,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ದೋಷ %s "
@@ -104489,8 +125341,8 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಯಾವುದೆ udp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ಅನುಮತಿಸು"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "All"
@@ -104513,8 +125365,8 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr "೬೦೦-೧೦೨೪"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -104831,8 +125683,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgid "Group View"
 -#~ msgstr "ಸಮೂಹ ನೋಟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
@@ -105260,13 +126111,13 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 -#~ msgstr "cupsd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 -#~ msgstr "cup_Ipd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -105274,79 +126125,79 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "cvs ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 -#~ msgstr "cyrus ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 -#~ msgstr "dbskkd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "bdusd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 -#~ msgstr "dccd ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "dccifd ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "dccm ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "ddt ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "devfsd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "dhcpc ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "dhcpd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "dictd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -105358,7 +126209,7 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "sysadm_t ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಡೆಮೋನುಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -105367,32 +126218,44 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "ಆಟಗಳು"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "ಆಟಗಳಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕಗಳಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "ಥಂಡರ್-ಬರ್ಡಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
@@ -105533,8 +126396,8 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -105915,630 +126778,687 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "ಆಟಗಳು"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "ಆಟಗಳಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕಗಳಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "ಥಂಡರ್-ಬರ್ಡಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "dnsmasq ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "dovecot ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "entropyd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "fetchmail ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "fingerd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "freshclam ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "fsdaemon ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "gpm ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "gss ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Hal ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "ಸಹರ್ತನೀಯತೆ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 -#~ "risks"
 -#~ msgstr "ತುಂಡರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆದರೆ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ಆಡಿಟ್ ಮಾಡಬೇಡ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "hostname ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "hotplug ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "howl ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "cups hplip ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "httpd rotatelogs ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD ಸೇವೆ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "http suexec ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "hwclock ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "i18n ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "imazesrv ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "inetd child ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "inetd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "innd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "iptables ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "ircd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "irqbalance ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "iscsi ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "jabberd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "kadmind ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "klogd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "krb5kdc ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "ktalk ಡೆಮೋನುಗಳಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "kudzu ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "locate ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "lpd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "lrrd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "lvm ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "mailman ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇವಲೂಶನ್ ಹಾಗು ಥಂಡರ್-ಬರ್ಡ್ ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "mdadm ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "monopd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮೊಝಿಲ್ಲಾ ವೀಕ್ಷಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "Dmrtg ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "mysqld ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "nagios ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "ಹೆಸರು ಸೇವೆ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "named ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "nessusd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "NetworkManager SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "nfsd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "ಸಾಂಬಾ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "nmbd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "nrpe ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "nscd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "Dnsd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "ntpd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "oddjob ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "oddjob_mkhomedir ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "openvpn ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "pam ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "pegasus ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "perdition ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "portmap ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "portslave ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "postfix ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "postgresql ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಚಲಾಯಿತವಾಗುವಂತೆ pppd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "pptp ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "prelink ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "privoxy ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "ptal ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "pxe ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "pyzord ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "quota ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "radiusd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "radvd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "rdisc ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "readahead ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr "ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್‌ ಅಲ್ಲದ ಸ್ಥಳಗಳಿಂದ (default_t) ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "restorecond ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "rhgb ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "ricci ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "ricci_modclusterd ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "rlogind ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "rpcd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "rshd ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "rsync ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "ssh ಗೆ ಒಂದು ಡೆಮೋನಿನ ಬದಲಿಗೆ inetd ಯಿಂದ ಚಲಾಯಿತವಾಗುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "ಸಾಂಬಾಗೆ nfs ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ ಪರಿಚಾರಕ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "sasl ದೃಢೀಕರಣ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ /etc/shadow ಅನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106547,168 +127467,163 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "X-Windows ಪರಿಚಾರಕವು ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಹಾಗು ಬರೆಯಬಲ್ಲುದಾಗಿ "
 -#~ "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "saslauthd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "scannerdaemon ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm_t, sudo ಹಾಗು su ಪ್ರಭಾವಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕಗಳಿಗೆ ಲೋಡ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ SELinux ನೀತಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "sendmail ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "setrans ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "setroublesoot ಡೆಮನ್‍ಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "slapd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "slrnpull ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "smbd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "snmpd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "snort ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "soundd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "sound ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Spamನಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಣೆ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "spamd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "spamd ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Spam assasin ಡೆಮನ್‍ಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "speedmgmt ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "squid ಡೆಮೋನಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "squid ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "ssh ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ssh ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106717,87 +127632,105 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff_r ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ sysadm ನ ನೆಲೆ dir ಹಾಗು ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು (~/."
 -#~ "bashrc ನಂತಹ)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "ವಿಶ್ವವ್ಯಾಪಿ SSL ಟನ್ನಲ್"
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "stunnel ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr "stunnel ಡೆಮನ್ ಅನ್ನು xinetd ದ ಹೊರಗೆ ಏಕಮೇವವಾಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು "
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "swat ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "sxid ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "syslogd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "ಗಣಕ cron ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ(jobs) SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "tcp ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "telnet ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "tftpd ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "transproxy ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "udev ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "uml ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106806,8 +127739,8 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸೂಚಿಸದ ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತಹ xinetd "
 -#~ "ಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಪಡದೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸಿ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106817,38 +127750,42 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸೂಚಿಸದ ಒಂದು rc ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನಿಂದ ಆರಂಭಗೊಂಡ "
 -#~ "ಯಾವುದೆ ಡೆಮನ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತಹ rc ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ ಅನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಪಡದೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು "
 -#~ "ಅನುಮತಿಸಿ"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "rpm ಅನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಪಡದೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಸವಲತ್ತು ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳಾದ hotplug ಹಾಗು insmod ನಂತಹುಗಳನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಪಡದೆ "
 -#~ "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "updfstab ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "ಡೆಮೋನಿಗಾಗಿ SELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106857,69 +127794,57 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "user_r ಗೆ su ನ ಮೂಲಕ sysadm_r, sudo, ಅಥವ userhelper ಅನ್ನು ತಲುಪಲು ಅನುಮತಿಸಿ. "
 -#~ "ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಕೇವಲ staff_r ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಆರೋಹಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನೇರ ಮೌಸಿನ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(ಕೇವಲ X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಮಾತ್ರ "
 -#~ "ಅನುಮತಿಸು)"
-+#: ../gui/statusPage.py:133
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "dmesg ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/statusPage.py:147
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು(USERCTL=true ನ "
 -#~ "ಅಗತ್ಯವು ಸಹ ಇರುತ್ತದೆ)"
-+#: ../gui/statusPage.py:152
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "rw usb ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -106931,15 +127856,18 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "ಹಾಗು ಅದೆ ಕ್ಷೇತ್ರದಿಂದ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರರ ಹೊರಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು).  ಇದನ್ನು "
 -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದುFTP ಜಡ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು "
 -#~ "ಸಹ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ttyfiles ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
@@ -107135,28 +128063,20 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -
 -#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "ಗಣಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "ಗಣಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನೀತಿಯ ಬಗೆ: "
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -107169,56 +128089,62 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "ಆರಿಸಿ.  ಗಣಕದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ "
 -#~ "ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.  ನೀತಿಯ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ "
 -#~ "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡು."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಗಣಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "ಕಸ್ಟಮೈಝ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಎಲ್ಲಾ ಬೂಲಿಯನ್‍ಗಳ ನಡುವೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
 -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹಾಗು ಕಸ್ಟಮೈಝ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
@@ -107226,23 +128152,20 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
@@ -107250,66 +128173,56 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "ಅನುವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 -#~ msgstr "ಕಸ್ಟಮೈಝ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ನಡುವೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "ಹೊಸ ನೀತಿ ಘಟಕವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "ನೀತಿ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ನೀತಿಯ ಘಟಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -107318,26 +128231,27 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಡಿಟ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ/"
 -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "ಸಂವೇದನೆಯ ಮಟ್ಟ (Sensitvity Level)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ '%s' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -107350,22 +128264,24 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಯಾವುದೆ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ಅನುಮತಿಸು > ೧೦೨೪"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಯಾವುದೆ tcp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -107374,31 +128290,27 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರವು ಬದ್ಧವಾಗಿರುವ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ "
 -#~ "ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "SELinux ನೀತಿ ಉತ್ಪಾದನಾ ಮಾಂತ್ರಿಕ(Druid)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "ಕಾದಿರಿಸದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು  (> ೧೦೨೪)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ನಿಮ್ಮ ಅನ್ವಯವು ೦ ಯೊಂದಿಗೆ bindresvport ಅನ್ನು ಕರೆಮಾಡಿದರೆ ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -107409,78 +128321,15 @@ index 7d706a8..76f37e6 100644
 -#~ "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n"
 -#~ "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\n"
 -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ko.po b/policycoreutils/po/ko.po
-index e69d33f..d1ecca9 100644
+index e69d33f..e0297ba 100644
 --- a/policycoreutils/po/ko.po
 +++ b/policycoreutils/po/ko.po
-@@ -1,31 +1,30 @@
+@@ -1,21 +1,24 @@
 -# translation of ko.po to Korean
 -# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2006, 2007.
 -# translation of ko.po to
@@ -107489,7 +128338,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
 +# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2006, 2007, 2009.
 +# Hyunsok Oh <hoh at redhat.com>, 2010.
@@ -107502,32 +128351,21 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:04+1000\n"
 -"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
--"Language: ko\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
++"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"ko/)\n"
+ "Language: ko\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: ko\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"사용법: run_init <script> <args ...>\n"
--"  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n"
--"         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
-+msgstr "사용법: run_init <script> <args ...>\n  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "정책 패키지를 활성화하려면 다음을 실행합니다:"
+@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "정책 패키지를 활성화하려면 다음을 실행합니다:"
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
@@ -107536,7 +128374,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
  msgid "Could not create semanage handle"
-@@ -110,48 +109,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -110,48 +113,44 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage 연결을 설정할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -107595,7 +128433,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -159,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -159,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -107607,7 +128445,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -183,12 +178,12 @@ msgstr ""
+@@ -183,12 +182,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -107622,7 +128460,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -208,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -208,9 +207,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 지정되었는지를 확인할 수 없습니다."
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -107634,7 +128472,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -277,15 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -277,15 +276,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "로그인 맵핑 목록을 만들 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -107656,7 +128494,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS 범위"
  
-@@ -303,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -303,9 +307,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s에 대한 사용자를 질의할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -107668,17 +128506,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -358,8 +358,7 @@ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 수정할 수 없습니다"
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
-+msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -396,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -396,6 +400,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS 범위"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -107686,7 +128514,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux 기능"
  
-@@ -408,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -408,9 +413,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "포트 필요"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -107697,7 +128525,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -497,14 +496,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -497,14 +501,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "%s/%s에 대한 포트를 수정할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -107715,7 +128543,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -528,18 +526,17 @@ msgstr "SELinux 포트 유형"
+@@ -528,18 +531,17 @@ msgstr "SELinux 포트 유형"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -107737,7 +128565,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -556,14 +553,14 @@ msgstr "%s에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
+@@ -556,14 +558,14 @@ msgstr "%s에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -107756,7 +128584,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -572,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -572,74 +574,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s에 대한 문맥을 생성할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -107857,7 +128685,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -713,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -713,9 +713,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "%s에 대한 인터페이스를 삭제할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -107868,7 +128696,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -730,9 +724,9 @@ msgid "Context"
+@@ -730,9 +729,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "문맥"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -107880,7 +128708,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -740,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -740,9 +739,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -107892,7 +128720,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -761,7 +755,7 @@ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
+@@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
@@ -107901,17 +128729,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -770,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -821,14 +816,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -821,14 +820,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 수정할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -107929,7 +128747,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -863,11 +857,10 @@ msgid ""
+@@ -863,11 +861,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -107942,7 +128760,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -886,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -886,14 +883,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 질의할 수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -107961,7 +128779,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -903,7 +896,7 @@ msgstr "%s에 대한 부을을 수정할 수 없습니다"
+@@ -903,7 +900,7 @@ msgstr "%s에 대한 부을을 수정할 수 없습니다"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -107970,7 +128788,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -921,32 +914,32 @@ msgstr "부울 목록을 만들수 없습니다"
+@@ -921,32 +918,32 @@ msgstr "부울 목록을 만들수 없습니다"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -108010,7 +128828,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -956,12 +949,12 @@ msgstr "PAM_TTY 설정을 실패했습니다\n"
+@@ -956,12 +953,12 @@ msgstr "PAM_TTY 설정을 실패했습니다\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -108025,26 +128843,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -1021,16 +1014,12 @@ msgstr "오류! %s를 열 수 없습니다.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 "
--"않습니다.\n"
-+msgstr "%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되"
--"지 않습니다.\n"
-+msgstr "%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1070,7 +1059,7 @@ msgstr "오류: 다중 레벨이 지정되었습니다\n"
+@@ -1070,7 +1067,7 @@ msgstr "오류: 다중 레벨이 지정되었습니다\n"
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -108053,7 +128852,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1138,9 +1127,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1138,9 +1135,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "오래된 문맥를 갖는데 실패했습니다.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -108065,7 +128864,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1187,19 +1176,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1187,19 +1184,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "쉘을 실행하는데 실패하였습니다\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -108090,13 +128889,13 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1285,342 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1285,342 +1282,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "옵션 오류 %s "
@@ -108205,149 +129004,163 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "레벨"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "번역"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "번역에는 공백 '%s'이(가) 포함될 수 없습니다 "
++
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "유효하지 않은 레벨 '%s'"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "레벨"
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s은(는) 번역에서 이미 정의되었습니다"
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "번역"
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s은(는) 번역에서 정의되지 않았습니다"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "번역에는 공백 '%s'이(가) 포함될 수 없습니다 "
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 이미 지정되었습니다"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "유효하지 않은 레벨 '%s'"
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑을 추가합니다"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s은(는) 번역에서 이미 정의되었습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 이미 지정되었습니다"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s은(는) 번역에서 정의되지 않았습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "포트 필요"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 이미 지정되었습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "%s/%s에 대한 포트가 이미 지정되었습니다"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑을 추가합니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s에 대한 인터페이스가 이미 지정되었습니다"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 이미 지정되었습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "기능 초기화 오류, 중지합니다.\n"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "포트 필요"
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "기능 설정 오류, 중지합니다.\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "%s/%s에 대한 포트가 이미 지정되었습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS 설정 오류, 중지합니다\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s에 대한 인터페이스가 이미 지정되었습니다"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "기능 취소 오류, 중지합니다\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "기능 초기화 오류, 중지합니다.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID 기능 취소 오류, 중지합니다\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "기능 설정 오류, 중지합니다.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "caps를 해제하는 도중 오류 발생\n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS 설정 오류, 중지합니다\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "번역은 MLS가 아닌 장치에서 지원되지 않습니다"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "기능 취소 오류, 중지합니다\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "부울"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "SETUID 기능 취소 오류, 중지합니다\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "파일 레이블링"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "caps를 해제하는 도중 오류 발생\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "번역은 MLS가 아닌 장치에서 지원되지 않습니다"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "부울"
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "파일 레이블링"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Selinux\n"
@@ -108355,8 +129168,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "파일 문맥"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -108365,16 +129178,17 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "파일\n"
 -#~ "유형"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
++#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
 -#~ msgstr "사용자 맵핑"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -108383,8 +129197,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "로그인\n"
 -#~ "이름"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -108393,11 +129207,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux\n"
 -#~ "사용자"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -108406,469 +129217,456 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/\n"
 -#~ "MCS 범위"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "'%s' 로그인해야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Policy Module"
 -#~ msgstr "정책 모듈"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load Policy Module"
 -#~ msgstr "정책 모듈 읽어오기"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Polgen"
 -#~ msgstr "Polgen"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Red Hat 2007"
 -#~ msgstr "Red Hat 2007"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "GPL"
 -#~ msgstr "GPL"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translator-credits"
 -#~ msgstr "김은주 (eukim at redhat.com), 2006, 2007"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 -#~ msgstr "SELinux 정책 생성 도구"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "감사(audit) 메세지를 보내는데 오류 발생.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Boolean Name"
 -#~ msgstr "부울"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "반드시 이름을 입력해야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "반드시 이름을 입력해야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "실행 가능한 지를 입력해야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Configue SELinux"
 -#~ msgstr "SELinux 설정"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 -#~ msgstr "1에서 %d까지 포트 번호를 매겨야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 -#~ msgstr "설정 프로세스에 해당하는 이름을 입력해야 합니다"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "유형 강조 파일 "
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "인터페이스 파일"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "파일 문맥 파일"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Protocol"
--#~ msgstr "프로토콜"
 +#: ../gui/polgen.glade:1284
 +msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "포트"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "인터페이스 파일"
 +#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
 +msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "그룹 보기"
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "파일 문맥 파일"
 +#: ../gui/polgen.glade:1346
 +msgid "label109"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux 서비스 보안"
+-#~ msgid "Protocol"
+-#~ msgstr "프로토콜"
 +#: ../gui/polgen.glade:1375
 +msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "마운트"
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "포트"
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "그룹 보기"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "네트워크 설정"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux 서비스 보안"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "인쇄"
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "마운트"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "호환"
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "네트워크 설정"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "인쇄"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL 인증 서버"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "호환"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux 유형"
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 추가"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "추가"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL 인증 서버"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "삭제(_D)"
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux 유형"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>선택:</b>"
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label37"
--#~ msgstr "label37"
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "필터"
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "삭제(_D)"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label50"
--#~ msgstr "label50"
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>선택:</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "파일 문맥 추가"
+-#~ msgid "label37"
+-#~ msgstr "label37"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "파일 문맥 수정"
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "필터"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "파일 문맥 삭제"
+-#~ msgid "label50"
+-#~ msgstr "label50"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label38"
--#~ msgstr "label38"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "파일 문맥 추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 추가"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "파일 문맥 수정"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 수정"
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "파일 문맥 삭제"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
+-#~ msgid "label38"
+-#~ msgstr "label38"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label39"
--#~ msgstr "label39"
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "번역 추가"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 수정"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "번역 수정"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "번역 삭제"
+-#~ msgid "label39"
+-#~ msgstr "label39"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label41"
--#~ msgstr "label41"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "번역 추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 수정"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "번역 수정"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label40"
--#~ msgstr "label40"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "번역 삭제"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "네트워크 포트 추가"
+-#~ msgid "label41"
+-#~ msgstr "label41"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "네트워크 포트 편집"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 수정"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "네트워크 포트 삭제"
+-#~ msgid "label40"
+-#~ msgstr "label40"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label42"
--#~ msgstr "label42"
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "네트워크 포트 추가"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "새 정책 모듈 생성"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "네트워크 포트 편집"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "정책 모듈 읽어오기"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "네트워크 포트 삭제"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "읽어올 수 있는 정책 모듈 삭제"
+-#~ msgid "label42"
+-#~ msgstr "label42"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label44"
--#~ msgstr "label44"
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "새 정책 모듈 생성"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux 사용자 '%s'이(가) 필요합니다"
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "정책 모듈 읽어오기"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "값 필요"
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "읽어올 수 있는 정책 모듈 삭제"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "label51"
--#~ msgstr "label50"
+-#~ msgid "label44"
+-#~ msgstr "label44"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "value"
--#~ msgstr "값"
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux 사용자 '%s'이(가) 필요합니다"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "You must be root to run %s."
--#~ msgstr "root로 %s을(를) 실행해야 합니다."
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "값 필요"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Other"
--#~ msgstr "기타"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "label51"
+-#~ msgstr "label50"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "MLS/MCS Level"
--#~ msgstr "MLS/MCS 레벨"
+-#~ msgid "value"
+-#~ msgstr "값"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Labeling\n"
--#~ "Prefix"
--#~ msgstr ""
--#~ "레이블링\n"
--#~ "접두부"
+-#~ msgid "You must be root to run %s."
+-#~ msgstr "root로 %s을(를) 실행해야 합니다."
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "MLS/\n"
--#~ "MCS 레벨"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "기타"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "MLS/MCS Level"
+-#~ msgstr "MLS/MCS 레벨"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Labeling\n"
+-#~ "Prefix"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "레이블링\n"
+-#~ "접두부"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "MLS/\n"
+-#~ "MCS 레벨"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
@@ -108902,65 +129700,65 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -108970,7 +129768,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -109143,8 +129941,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -109813,8 +130611,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -109919,8 +130716,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -109977,8 +130774,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -110039,8 +130836,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -110109,8 +130906,7 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -110162,8 +130958,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -110401,8 +131197,8 @@ index e69d33f..d1ecca9 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -115535,28 +136331,29 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/mai.po b/policycoreutils/po/mai.po
 new file mode 100644
-index 0000000..f81c48d
+index 0000000..fd18454
 --- /dev/null
 +++ b/policycoreutils/po/mai.po
 @@ -0,0 +1,3371 @@
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
 +# Sangeeta Kumari <sangeeta09 at gmail.com>, 2009.
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/mai/)\n"
++"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"mai/)\n"
++"Language: mai\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mai\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 +
 +#: ../run_init/run_init.c:67
@@ -115564,7 +136361,10 @@ index 0000000..f81c48d
 +"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
 +"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
 +"         <args ...> are the arguments to that script."
-+msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
++msgstr ""
++"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
++"  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n"
++"         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
 +
 +#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
 +#, c-format
@@ -116304,8 +137104,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +#: ../semanage/seobject.py:1714
 +#, python-format
 +msgid ""
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
++"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
@@ -116814,7 +137613,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
 +msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
 +
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
 +msgid "Options Error %s "
 +msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
@@ -117023,8 +137822,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -117037,8 +137836,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -117116,8 +137915,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -117383,65 +138181,65 @@ index 0000000..f81c48d
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -117451,7 +138249,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -117624,8 +138422,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -118294,8 +139092,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -118400,8 +139197,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -118458,8 +139255,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -118520,8 +139317,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -118590,8 +139387,7 @@ index 0000000..f81c48d
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -118643,8 +139439,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -118882,8 +139678,8 @@ index 0000000..f81c48d
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -118911,17 +139707,16 @@ index 0000000..f81c48d
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/mk.po b/policycoreutils/po/mk.po
-index 150182a..7d710d3 100644
+index 150182a..17899a3 100644
 --- a/policycoreutils/po/mk.po
 +++ b/policycoreutils/po/mk.po
-@@ -1,32 +1,30 @@
+@@ -1,22 +1,23 @@
 -# translation of mk.po to Macedonian
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+ #
 -# Bozidar Proevski <bobibobi at freemail.com.mk>, 2007.
-+# 
 +# Translators:
  # Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007.
 +# Bozidar Proevski <bobibobi at freemail.com.mk>, 2007.
@@ -118934,32 +139729,20 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:44+0200\n"
 -"Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
 -"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
--"Language: mk\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "Language: mk\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: mk\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n"
--"         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
-+msgstr "КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -83,11 +81,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -83,11 +84,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "Не можев да поставам контекст за извршување на %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -118971,7 +139754,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
-@@ -98,15 +93,12 @@ msgid "global"
+@@ -98,9 +96,8 @@ msgid "global"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
@@ -118982,14 +139765,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на "
--"складиштето."
-+msgstr "Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на складиштето."
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -117,9 +109,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -117,9 +114,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Не можев да воспоставам поврзување со semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -119000,7 +139776,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -134,28 +125,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
+@@ -134,28 +130,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
  msgstr "Не можев да стартувам semanage-трансакција"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
@@ -119033,7 +139809,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr ""
  
-@@ -165,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -165,9 +159,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -119045,7 +139821,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -214,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -214,9 +208,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирано мапирање за најава за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -119057,18 +139833,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -270,9 +259,7 @@ msgstr "Не можев да го изменам мапирањето за на
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде "
--"избришан"
-+msgstr "Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде избришан"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -285,16 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -285,16 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -119092,7 +139857,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr ""
  
-@@ -312,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -312,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Не можев да пребарувам во корисниците за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -119104,17 +139869,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -367,8 +358,7 @@ msgstr "Не можев да го изменам SELinux-корисникот %s
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
-+msgstr "SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -405,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -405,6 +403,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -119122,7 +139877,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr ""
  
-@@ -417,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -417,9 +416,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Потребна е порта"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -119133,7 +139888,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -506,14 +496,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -506,14 +504,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Не можев да ја изменам портата %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -119151,7 +139906,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -537,14 +526,13 @@ msgstr ""
+@@ -537,14 +534,13 @@ msgstr ""
  msgid "Proto"
  msgstr ""
  
@@ -119168,7 +139923,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1233
  msgid "Unknown or missing protocol"
-@@ -565,14 +553,14 @@ msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
+@@ -565,14 +561,14 @@ msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -119187,7 +139942,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -581,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -581,74 +577,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Не можев да креирам контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -119288,7 +140043,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -722,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -722,9 +716,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Не можев да го избришам интерфејсот %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -119299,7 +140054,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -739,9 +724,9 @@ msgid "Context"
+@@ -739,9 +732,9 @@ msgid "Context"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -119311,7 +140066,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -749,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -749,9 +742,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -119323,17 +140078,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -779,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -830,21 +816,18 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -830,14 +823,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Не можев да го изменам контекстот за датотека за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -119351,15 +140096,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде "
--"избришан"
-+msgstr "Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -896,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -896,14 +888,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Не можев да го пребарувам контекстот на датотека %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -119378,17 +140115,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -918,8 +901,7 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:2048
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
-+msgstr "Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2052
- #, python-format
-@@ -954,7 +936,8 @@ msgstr ""
+@@ -954,7 +946,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -119398,24 +140125,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1031,14 +1014,12 @@ msgstr "Грешка!  Не можев да го отворам %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
-+msgstr "%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
-+msgstr "%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1146,9 +1127,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1146,9 +1139,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "не успеав да го добијам old_context.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -119427,7 +140137,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1195,9 +1176,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1195,9 +1188,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "не успеав да извршам школка\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -119439,7 +140149,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1205,9 +1186,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+@@ -1205,9 +1198,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
@@ -119451,13 +140161,13 @@ index 150182a..7d710d3 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1293,181 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -KompanijaDoverlivo /dokumenti/biznisplan.odt"
+@@ -1293,181 +1286,2096 @@ msgstr "chcat -- -KompanijaDoverlivo /dokumenti/biznisplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +KompanijaDoverlivo jkorisnik"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Грешка во опциите %s "
@@ -119627,9 +140337,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Преводите не може да содржат празни места „%s“ "
++
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
@@ -119667,111 +140375,133 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Преводите не може да содржат празни места „%s“ "
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
++msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Невалидно ниво „%s“ "
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s е веќе дефинирано во преводите"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s не е дефинирано во преводите"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Мапирањето за најава за %s е веќе дефинирано"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux-корисникот %s е веќе дефиниран"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Потребна е порта"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Портата %s/%s е веќе дефинирана"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Интерфејсот %s е веќе дефиниран"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Грешка при иницијализацијата на способностите, прекинувам.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при поставувањето на способностите, прекинувам.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при поставувањето на KEEPCAPS, прекинувам.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при исклучувањето на способностите, прекинувам.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Грешка при исклучувањето на способноста SETUID, прекинувам.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Грешка при ослободувањето на способностите\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "преводите не се поддржани на машини што немаат MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -119779,169 +140509,170 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "Потребен е SELinux-тип"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "Потребен е SELinux-тип"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "Грешка при испраќањето порака за контрола.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Мора да наведете улога"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Мора да наведете улога"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "Мора да наведете улога"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "Генерирам датотека за тип на спроведување: %s.te"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "Интерфејсот %s не е дефиниран"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "Контекстот за датотека за %s не е дефиниран"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux-корисникот %s не е дефиниран"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Компилирам политика"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "Проверувам %s за автентичност.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "Потребен е SELinux-тип"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Не можев да го изменам SELinux-корисникот %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Не можев да го избришам SELinux-корисникот %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Не можев да го изменам SELinux-корисникот %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Не можам да ја прочитам политиката на складиштето."
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "Потребен е SELinux-тип"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Побарува вредност"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
 -#~ msgstr "Има потреба од 2 или повеќе аргументи"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
 -#~ msgstr "%s не е дефинирано"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
 -#~ msgstr "%s не е валидна за објектите %s\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "опсегот не е поддржан на машини што немаат MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
@@ -119959,34 +140690,12 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Грешка во опциите: %s "
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
@@ -120156,65 +140865,65 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -120224,7 +140933,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -120397,8 +141106,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -121067,8 +141776,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -121173,8 +141881,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -121231,8 +141939,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -121293,8 +142001,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -121363,8 +142071,7 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -121416,8 +142123,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -121655,8 +142362,8 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -121684,17 +142391,16 @@ index 150182a..7d710d3 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ml.po b/policycoreutils/po/ml.po
-index a3c1888..53d920c 100644
+index a3c1888..fa76e08 100644
 --- a/policycoreutils/po/ml.po
 +++ b/policycoreutils/po/ml.po
-@@ -1,35 +1,29 @@
+@@ -1,25 +1,22 @@
 -# translation of ml.po to
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  # Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006, 2007.
  msgid ""
@@ -121707,10 +142413,11 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -"Last-Translator: \n"
 -"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
++"Language: ml\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -121719,23 +142426,20 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -"\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: ml\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -28,7 +25,7 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ msgstr ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
 -"  where: <script> പ്രവറ്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n"
--"         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
-+msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
++"  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n"
+ "         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -58,7 +52,7 @@ msgstr "getpassന് /dev/tty തുറക്കുവാന്‍ സാധി
+@@ -58,7 +55,7 @@ msgstr "getpassന് /dev/tty തുറക്കുവാന്‍ സാധി
  #: ../run_init/run_init.c:275
  #, c-format
  msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
@@ -121744,7 +142448,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:309
  #, c-format
-@@ -107,16 +101,15 @@ msgstr "SELinux policy മാനേജ് ചെയ്തിട്ടില്
+@@ -107,16 +104,15 @@ msgstr "SELinux policy മാനേജ് ചെയ്തിട്ടില്
  
  #: ../semanage/seobject.py:235
  msgid "Cannot read policy store."
@@ -121763,7 +142467,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -124,36 +117,33 @@ msgstr "ഇത് വരെ സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്
+@@ -124,36 +120,33 @@ msgstr "ഇത് വരെ സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -121807,7 +142511,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
  
-@@ -163,9 +153,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -121819,7 +142523,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -177,24 +167,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -177,24 +170,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -121848,7 +142552,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -214,14 +202,14 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -214,14 +205,14 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -121866,7 +142570,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
-@@ -231,22 +219,22 @@ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ഉണ
+@@ -231,22 +222,22 @@ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ഉണ
  #: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
@@ -121893,7 +142597,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -283,15 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -283,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -121915,7 +142619,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS പരിധി"
  
-@@ -300,38 +293,38 @@ msgstr "MLS/MCS പരിധി"
+@@ -300,38 +296,38 @@ msgstr "MLS/MCS പരിധി"
  #: ../semanage/seobject.py:860
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
@@ -121962,7 +142666,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:761
  #, python-format
-@@ -341,7 +334,7 @@ msgstr "%sന് കീ extract ചെയ്യുവാന്‍ സാധി
+@@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "%sന് കീ extract ചെയ്യുവാന്‍ സാധി
  #: ../semanage/seobject.py:765
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
@@ -121971,7 +142675,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:787
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
-@@ -354,17 +347,17 @@ msgstr "പ്രഫിക്സ് അല്ലെന്കില്‍ റോ
+@@ -354,17 +350,17 @@ msgstr "പ്രഫിക്സ് അല്ലെന്കില്‍ റോ
  #: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
@@ -121992,7 +142696,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
-@@ -373,12 +366,12 @@ msgstr "%sന് SELinux യൂസറിനെ നീക്കം ചെയ്
+@@ -373,12 +369,12 @@ msgstr "%sന് SELinux യൂസറിനെ നീക്കം ചെയ്
  
  #: ../semanage/seobject.py:911
  msgid "Could not list SELinux users"
@@ -122007,7 +142711,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "Labeling"
-@@ -401,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -401,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS പരിധി"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -122015,7 +142719,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux റോളുകള്‍"
  
-@@ -410,12 +404,11 @@ msgstr "udp അല്ലെന്കില്‍ tcp എന്ന പ്രോ
+@@ -410,12 +407,11 @@ msgstr "udp അല്ലെന്കില്‍ tcp എന്ന പ്രോ
  
  #: ../semanage/seobject.py:965
  msgid "Port is required"
@@ -122030,7 +142734,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -430,17 +423,17 @@ msgstr "ടൈപ്പ് ആവശ്യമുണ്ട്ല്ല "
+@@ -430,17 +426,17 @@ msgstr "ടൈപ്പ് ആവശ്യമുണ്ട്ല്ല "
  #: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
  #, python-format
  msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
@@ -122051,7 +142755,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1008
  #, python-format
-@@ -450,32 +443,32 @@ msgstr "%s/%sന് context സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാ
+@@ -450,32 +446,32 @@ msgstr "%s/%sന് context സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാ
  #: ../semanage/seobject.py:1012
  #, python-format
  msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
@@ -122090,7 +142794,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
  #: ../semanage/seobject.py:1508
-@@ -489,17 +482,17 @@ msgstr "setype ആവശ്യമുണ്ട്"
+@@ -489,17 +485,17 @@ msgstr "setype ആവശ്യമുണ്ട്"
  #: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
  #, python-format
  msgid "Port %s/%s is not defined"
@@ -122111,7 +142815,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
  msgid "Could not list the ports"
-@@ -513,16 +506,16 @@ msgstr "പോര്‍ട്ട് %s നീക്കം ചെയ്യുവ
+@@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "പോര്‍ട്ട് %s നീക്കം ചെയ്യുവ
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
  msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -122131,7 +142835,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
-@@ -532,18 +525,17 @@ msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
+@@ -532,18 +528,17 @@ msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -122153,7 +142857,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -560,14 +552,14 @@ msgstr "%sയ്ക്ക് കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ 
+@@ -560,14 +555,14 @@ msgstr "%sയ്ക്ക് കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ 
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -122172,7 +142876,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -576,110 +568,108 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -576,110 +571,108 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%sന് context ഉണ്ടാക്കവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -122316,7 +143020,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1491
  #, python-format
-@@ -689,41 +679,40 @@ msgstr "%sന് മെസ്സേജ് context സെറ്റ് ചെയ
+@@ -689,41 +682,40 @@ msgstr "%sന് മെസ്സേജ് context സെറ്റ് ചെയ
  #: ../semanage/seobject.py:1495
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
@@ -122366,7 +143070,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
-@@ -734,9 +723,9 @@ msgid "Context"
+@@ -734,9 +726,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -122378,7 +143082,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -744,24 +733,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -744,24 +736,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -122408,17 +143112,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
-@@ -774,7 +763,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -792,18 +782,18 @@ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ഉണ്ടാക്കുവാ
+@@ -792,18 +784,18 @@ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ഉണ്ടാക്കുവാ
  #: ../semanage/seobject.py:1753
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
@@ -122440,7 +143134,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -845,11 +835,11 @@ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്
+@@ -845,11 +837,11 @@ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്
  
  #: ../semanage/seobject.py:1899
  msgid "Could not list file contexts"
@@ -122454,7 +143148,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
-@@ -866,11 +856,10 @@ msgid ""
+@@ -866,11 +858,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -122467,7 +143161,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -889,14 +878,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -889,14 +880,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "context ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കാഞ്ഞ ഫൈല്‍ ആണ് %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -122486,7 +143180,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -906,7 +895,7 @@ msgstr "ബൂ്ബള്യന്‍ %s പരിഷ്കരിക്കു
+@@ -906,7 +897,7 @@ msgstr "ബൂ്ബള്യന്‍ %s പരിഷ്കരിക്കു
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -122495,7 +143189,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -939,15 +928,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -939,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux ബൂളിയന്‍"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -122514,7 +143208,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  msgid "Description"
  msgstr "വിവരണം"
  
-@@ -989,12 +978,12 @@ msgstr "എന്‍വിറോണ്‍മെന്‍റ് വെടിപ
+@@ -989,12 +980,12 @@ msgstr "എന്‍വിറോണ്‍മെന്‍റ് വെടിപ
  #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
  #, c-format
  msgid "Error changing uid, aborting.\n"
@@ -122529,7 +143223,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
-@@ -1059,7 +1048,7 @@ msgstr "പിഴവ്: ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ട
+@@ -1059,7 +1050,7 @@ msgstr "പിഴവ്: ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ട
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
  msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
@@ -122538,7 +143232,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
-@@ -1149,7 +1138,7 @@ msgstr "PAM സര്‍വീസ് ക്രമികരണം വായിക
+@@ -1149,7 +1140,7 @@ msgstr "PAM സര്‍വീസ് ക്രമികരണം വായിക
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
  msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
@@ -122547,7 +143241,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1160
  #, c-format
-@@ -1226,7 +1215,7 @@ msgstr "%sല്‍ %s ഇല്ല"
+@@ -1226,7 +1217,7 @@ msgstr "%sല്‍ %s ഇല്ല"
  
  #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
  msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
@@ -122556,13 +143250,13 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
  #: ../scripts/chcat:319
  msgid "Can not have multiple sensitivities"
-@@ -1284,1744 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1284,1744 +1275,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "ഉപാധിയില്‍ പിഴവ്: %s "
@@ -123058,8 +143752,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -#~ msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന് കൂടുതല്‍ ജോലികള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
@@ -123078,8 +143772,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -#~ msgstr "പ്രയോഗം/ഉപയോക്താവിനെ ഏതെങ്കിലും udp പോര്‍ട്ടിലേക്ക് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -123406,8 +144100,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -#~ msgid "List View"
 -#~ msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണുക"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Group View"
@@ -123836,13 +144529,13 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 -#~ msgstr "cupsd ബാക്കെന്‍ഡ് സര്‍വറിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക "
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 -#~ msgstr "cupsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -123850,79 +144543,79 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 -#~ msgstr "cupsd_lpd-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "cvs ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 -#~ msgstr "cyrus ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 -#~ msgstr "dbskkd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "dbusd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 -#~ msgstr "dccd-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "dccifd-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "dccm-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "ddt ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "devfsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "dhcpc ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "dhcpd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -123934,7 +144627,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "dictd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -124144,107 +144837,79 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "cups hplip ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "http rotatelogs-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD സര്‍വീസ്"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd ചൈള്‍ഡ് ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "cups hplip ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "http rotatelogs-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -124253,358 +144918,386 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD സര്‍വീസ്"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "krb5kdc ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "ktalk ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "kudzu ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "locate ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "lpd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "lrrd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "lvm ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "mailman-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr ""
--#~ "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇവല്യൂഷ്യന്‍, തണ്ടര്‍ബേര്‍ഡ് എന്നിവരെ അനുവദിക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "mdadm ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "monopd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഫയലുകള്‍ വായിക്കുന്നതിനായി മോസിലാ ബ്രൌസറിനെ അനുവദിക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "mrtg ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "mysqld ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd ചൈള്‍ഡ് ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "nagios ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "നെയിം സര്‍വീസ്"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "named ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "nessusd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "NetworkManager-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "nfsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "സാംബാ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "nmbd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "nrpe ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "nscd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "nsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "krb5kdc ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "ntpd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "ktalk ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "oddjob-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "kudzu ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "oddjob_mkhomedir-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "locate ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "openvpn ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "lpd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "pam ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "lrrd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "pegasus-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "lvm ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "perdition ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "mailman-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇവല്യൂഷ്യന്‍, തണ്ടര്‍ബേര്‍ഡ് എന്നിവരെ അനുവദിക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "mdadm ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "monopd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഫയലുകള്‍ വായിക്കുന്നതിനായി മോസിലാ ബ്രൌസറിനെ അനുവദിക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "mrtg ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "mysqld ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "nagios ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "നെയിം സര്‍വീസ്"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "named ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "nessusd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "NetworkManager-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "nfsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "സാംബാ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "nmbd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "portmap ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "nrpe ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "nscd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "portslave ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "nsd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "postfix-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "ntpd ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:76
 +msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "postgresql ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "oddjob-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:77
 +msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "oddjob_mkhomedir-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവിന് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി pppd-യെ അനുവദിക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "openvpn ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "ppt-യ്ക്കുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "pam ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "pegasus-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "perdition ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "portmap ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "prelink ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "portslave ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "postfix-നുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "postgresql ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവിന് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി pppd-യെ അനുവദിക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "ppt-യ്ക്കുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "prelink ഡെമണിനുള്ള SELinux സുരക്ഷ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതകമാക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
@@ -125343,8 +146036,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -#~ "മാറ്റുകയോ, നിര്‍ജ്ജീവം എന്നതില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് ആകുകയോ ചെയ്യുന്നു എങ്കില്‍ റീലേബല്‍ ആവശ്യമുണ്ട്."
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
@@ -125520,8 +146212,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 -#~ "പ്രയോഗം/ഉപയോക്താവിനെ ഏതെങ്കിലും tcp പോര്‍ട്ടുകള്‍ > 1024-ലേക്ക് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിക്കുക"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
@@ -125602,8 +146294,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -125664,8 +146356,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -125734,8 +146426,7 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -125787,8 +146478,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -126026,8 +146717,8 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -126055,18 +146746,17 @@ index a3c1888..53d920c 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/mr.po b/policycoreutils/po/mr.po
-index 4065e2c..b78962c 100644
+index 4065e2c..cfbcc4e 100644
 --- a/policycoreutils/po/mr.po
 +++ b/policycoreutils/po/mr.po
-@@ -1,35 +1,33 @@
+@@ -1,25 +1,27 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.mr.po to marathi
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+ #
 -# Rahul Bhalerao <rbhalera at redhat.com>, 2006.
-+# 
 +# Translators:
  # Rahul Bhalerao <b.rahul.pm at gmail.com>, 2006.
 +# Rahul Bhalerao <rbhalera at redhat.com>, 2006.
@@ -126084,32 +146774,33 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: marathi\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/mr/)\n"
++"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"mr/)\n"
++"Language: mr\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-+"Language: mr\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -28,8 +30,8 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"वापर: run_init <script> <args ...>\n"
+ msgstr ""
+ "वापर: run_init <script> <args ...>\n"
 -"  जेथे: <script> हे चालवायच्या init स्क्रीप्टचे नाव आहे,\n"
 -"         <args ...> हे त्या स्क्रीप्टचे आर्ग्यूमेंट्स आहेत."
-+msgstr "वापर: run_init <script> <args ...>\n  जेथे: <script> हे चालवायच्या init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n         <args ...> हे त्या स्क्रिप्टचे आर्ग्यूमेंट्स आहेत."
++"  जेथे: <script> हे चालवायच्या init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n"
++"         <args ...> हे त्या स्क्रिप्टचे आर्ग्यूमेंट्स आहेत."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
-@@ -114,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -114,9 +116,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage जोडणी प्रस्तापित करू शकत नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -126120,7 +146811,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -124,38 +121,35 @@ msgstr "अजून लागू केले नाही"
+@@ -124,38 +125,35 @@ msgstr "अजून लागू केले नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -126167,7 +146858,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -163,9 +157,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +161,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -126179,7 +146870,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -177,24 +171,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -177,24 +175,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -126208,7 +146899,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -214,9 +206,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -214,9 +210,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग व्याख्यीत केली आहे का हे तपासू शकलो नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -126220,7 +146911,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -283,15 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -283,15 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "लॉगीन मॅपिंग्सची यादी करू शकलो नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -126242,7 +146933,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS क्षेत्र"
  
-@@ -309,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -309,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s साठी उपयोक्त्यास प्रश्न करू शकत नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -126254,7 +146945,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -401,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -401,6 +402,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS क्षेत्र"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -126262,7 +146953,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux भूमिका"
  
-@@ -413,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -413,9 +415,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -126273,7 +146964,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -532,18 +529,17 @@ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+@@ -532,18 +533,17 @@ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
  msgid "Proto"
  msgstr "प्रोटो"
  
@@ -126295,7 +146986,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -560,90 +556,88 @@ msgstr "%s साठी कळ बनवू शकलो नाही"
+@@ -560,90 +560,88 @@ msgstr "%s साठी कळ बनवू शकलो नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -126417,7 +147108,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -717,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -717,9 +715,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "इंटरफेस %s नष्ट करता आला नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -126428,7 +147119,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -734,9 +727,9 @@ msgid "Context"
+@@ -734,9 +731,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "संदर्भ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -126440,7 +147131,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -744,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -744,9 +741,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -126452,17 +147143,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -774,7 +767,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -866,11 +860,10 @@ msgid ""
+@@ -866,11 +863,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -126475,7 +147156,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -889,14 +882,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -889,14 +885,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "फाइल संदर्भ %s ला प्रश्न करता आले नाही"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -126494,7 +147175,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -906,7 +899,7 @@ msgstr "boolean %s मध्ये बदल करता आले नाही
+@@ -906,7 +902,7 @@ msgstr "boolean %s मध्ये बदल करता आले नाही
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -126503,7 +147184,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -939,15 +932,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -939,15 +935,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux बूलीयन"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -126522,7 +147203,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  msgid "Description"
  msgstr "वर्णन"
  
-@@ -979,7 +972,7 @@ msgstr "स्मृतीबाहेर!\n"
+@@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "स्मृतीबाहेर!\n"
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
  msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
@@ -126531,7 +147212,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:512
  #, c-format
-@@ -989,27 +982,27 @@ msgstr "पर्यावरण साफ करण्यास असमर्
+@@ -989,27 +985,27 @@ msgstr "पर्यावरण साफ करण्यास असमर्
  #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
  #, c-format
  msgid "Error changing uid, aborting.\n"
@@ -126564,7 +147245,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
  #, c-format
-@@ -1019,7 +1012,7 @@ msgstr "बलप्रविष्ट रीत ठरवता आली न
+@@ -1019,7 +1015,7 @@ msgstr "बलप्रविष्ट रीत ठरवता आली न
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
  msgid "Error!  Could not open %s.\n"
@@ -126573,7 +147254,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
-@@ -1049,12 +1042,12 @@ msgstr "सुचना! %s साठी संदर्भ पुनःरक
+@@ -1049,12 +1045,12 @@ msgstr "सुचना! %s साठी संदर्भ पुनःरक
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
  msgid "Error: multiple roles specified\n"
@@ -126588,7 +147269,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
-@@ -1064,7 +1057,7 @@ msgstr "क्षमा, -l SELinux MLS आधारासह वापरता
+@@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "क्षमा, -l SELinux MLS आधारासह वापरता
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
  msgid "Error: multiple levels specified\n"
@@ -126597,7 +147278,7 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
-@@ -1174,7 +1167,7 @@ msgstr "वर्णक बंद करता आले नाहीत.\n"
+@@ -1174,7 +1170,7 @@ msgstr "वर्णक बंद करता आले नाहीत.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
  msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
@@ -126606,36 +147287,33 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
-@@ -1284,1732 +1277,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1284,1732 +1280,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "पर्याय चूक %s "
--
++msgstr "पर्याय त्रुटी %s "
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
 -#~ msgstr "%s उघडण्यास असमर्थ: अनुवाद non-MLS मशीनींवर समर्थित नाहीत: %s"
-+msgstr "पर्याय त्रुटी %s "
- 
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "स्थर"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "अनुवाद"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "स्थर"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "अनुवादांत मोकळ्या जागा '%s' असू शकत नाहीत "
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "अनुवाद"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -126643,53 +147321,52 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "अवैध स्तर '%s' "
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "अनुवादांत मोकळ्या जागा '%s' असू शकत नाहीत "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s अनुवादांत आधिच व्याख्यीत"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "अवैध स्तर '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s अनुवादांत व्याख्यीत नाही"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s अनुवादांत आधिच व्याख्यीत"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग आधिच व्याख्यीत केलेली आहे"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s अनुवादांत व्याख्यीत नाही"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux मॅपिंग वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग आधिच व्याख्यीत केलेली आहे"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s आधिच व्याख्यीत आहे"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux मॅपिंग वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s आधिच व्याख्यीत आहे"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -126697,99 +147374,108 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "पोर्ट %s/%s आधिच व्याख्यीत"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "इंटरफेस %s आधिच व्याख्यीत"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "पोर्ट %s/%s आधिच व्याख्यीत"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "क्षमता आरंभण्यात चूक, सोडत आहे.\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "इंटरफेस %s आधिच व्याख्यीत"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "क्षमता निर्धारित करण्यात चूक, सोडत आहे\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "क्षमता आरंभण्यात चूक, सोडत आहे.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS निर्धारित करण्यात चूक, सोडत आहे\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "क्षमता निर्धारित करण्यात चूक, सोडत आहे\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "क्षमता सोडण्यात चूक, सोडत आहे\n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS निर्धारित करण्यात चूक, सोडत आहे\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID क्षमता सोडण्यात चूक, सोडत आहे\n"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "क्षमता सोडण्यात चूक, सोडत आहे\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "caps मुक्त करण्यात चूक\n"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "SETUID क्षमता सोडण्यात चूक, सोडत आहे\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "अनुवाद non-MLS मशीनींवर समर्थित नाहीत"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "caps मुक्त करण्यात चूक\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "बूलीयन"
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "अनुवाद non-MLS मशीनींवर समर्थित नाहीत"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "सर्व"
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "बूलीयन"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "इच्छिक"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "सर्व"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "फाइल लेबलींग"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "इच्छिक"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "फाइल लेबलींग"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "File\n"
 -#~ "Specification"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "फाइल\n"
 -#~ "संरचना"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -126798,10 +147484,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "फाइल प्रकार"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -126810,14 +147494,14 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "फाइल\n"
 -#~ "प्रकार"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
 -#~ msgstr "वापरकर्ता मॅपिंग"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -126826,8 +147510,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "दाखलन\n"
 -#~ "नाव"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -126948,15 +147632,15 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "हा वापरकर्ता मशीन वर दाखलन टर्मिनल किंवा दूरर्स्थ दाखलन द्वारे दाखलन करेल.  "
 -#~ "मुलभूतरित्या वापरकर्ताकडे  setuid, संजाळ, su, sudo नसतील."
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Minimal Terminal User Role"
 -#~ msgstr "किमान टर्मिनल वापरकर्ता भूमिका"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -126965,18 +147649,18 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "हा वापरकर्ता मशीनवर X किंवा टर्मिनल द्वारे दाखलन करू शकतो.  मुलभूतरित्या या "
 -#~ "वापरकर्त्याकडे setuid नाही, संजाळ नाही, sudo नाही, su नाही"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Minimal X Windows User Role"
--#~ msgstr "किमान X Windows वापरकर्ता भूमिका"
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Minimal X Windows User Role"
+-#~ msgstr "किमान X Windows वापरकर्ता भूमिका"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 -#~ "sudo, no su."
@@ -126999,8 +147683,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -
 -#~ msgid "<b>Root Users</b>"
 -#~ msgstr "<b>रूट वापरकर्ता</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127011,150 +147695,150 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ "वापरकर्ता प्रणालीवर रुट मध्ये जर प्रणालीचा प्रशासक स्वरूपी कार्यरत असल्यास, रूट "
 -#~ "वापरकर्ता निवडा.  ह्या वापरकर्त्याला प्रणालीवर प्रत्यक्षरीत्या दाखल करता येणे शक्य "
 -#~ "होणार नाही."
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "रूट प्रशासक वापरकर्ता पध्दती"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "अनुप्रयोग किंवा वापरकर्त्याची भूमिका मर्यादीत करण्याकरीता निवडा"
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "रूट प्रशासक वापरकर्ता पध्दती"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "नाव"
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग किंवा वापरकर्त्याची भूमिका मर्यादीत करण्याकरीता निवडा"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--#~ msgstr "मर्यादीत एक्जीक्यूटेबेलाकरीता पूर्ण मार्ग प्रविष्ट करा."
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "नाव"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
+-#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ msgstr "मर्यादीत एक्जीक्यूटेबेलाकरीता पूर्ण मार्ग प्रविष्ट करा."
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--#~ msgstr "मर्यदीत अनुप्रयोग किंवा वापरकर्ता भूमिका करीता एकमेव रीतीने नाव प्रविष्ट करा."
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "एक्जीक्यूटेबल"
+-#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-#~ msgstr "मर्यदीत अनुप्रयोग किंवा वापरकर्ता भूमिका करीता एकमेव रीतीने नाव प्रविष्ट करा."
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Init स्क्रीप्ट"
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "एक्जीक्यूटेबल"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Init स्क्रीप्ट"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
 -#~ msgstr "मर्यदीत अनुप्रयोग सुरू करण्याकरीता init स्क्रीप्ट मध्ये पूर्ण मार्ग प्रविष्ट करा."
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
 -#~ msgstr "इच्छिक बनविण्याजोगी वापरकर्ता भूमिका निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 -#~ msgstr "या अनुप्रयोग क्षेत्र करीता स्थानांतरन करण्याजोगी वापरकर्ता भूमिका निवडा."
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
 -#~ msgstr "स्थानांतरन करीता अतिरीक्त वापरकर्ता क्षेत्र निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
 -#~ "transition to."
 -#~ msgstr "ह्या वापरकर्तास स्थानांतर कसे असावे ह्या करीता अतिरीक्त अनुप्रयोग क्षेत्र निवडा."
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
 -#~ msgstr "या क्षेत्र करीता स्थानांतरन करण्याजोगी वापरकर्ता भूमिका निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
 -#~ msgstr "हा वापरकर्ता प्रशासकीय कामास कोणते क्षेत्र वापरेल ती क्षेत्र निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 -#~ msgstr "हा वापरकर्तास प्रशासकीय क्षेत्र आपण निवडून द्या."
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional roles for this user"
 -#~ msgstr "स्थानांतरन करीता अतिरीक्त वापरकर्ता क्षेत्र निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
 -#~ msgstr "अनुप्रयोगास/वापरकर्ताच्या संपर्कात येत असलेल्या tcp पोर्ट ची यादी प्रविष्ट करा"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "मर्यादीत अनुप्रयोग/वापरकर्त्यास कुठल्याही udp पोर्ट शी बंधनकारक होण्यास परवानगी देतो"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "All"
 -#~ msgstr "सर्व"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127163,15 +147847,15 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "अनुप्रयोगास/वापरकर्त्यास bindresvport 0 सह हाक देण्यास परवानगी द्या. पोर्ट "
 -#~ "600-1024 शी बांधणी करीत आहे"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127180,20 +147864,20 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ह्या अनुप्रयोगास/वापरकर्तास संपर्कात येत असलेल्या स्वल्पविराम विभाजीत udp पोर्ट किंवा "
 -#~ "पोर्ट क्षे त्राचीयादी प्रविष्ट करा. उदाहरण: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "अनारक्षीत पोर्ट (>1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Ports"
 -#~ msgstr "पोर्ट निवडा"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
@@ -127356,8 +148040,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -
 -#~ msgid "Verify Name"
 -#~ msgstr "नाव तपासा"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127388,53 +148072,52 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -
 -#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
 -#~ msgstr "फक्त DAEMON अनुप्रयोगच init स्क्रीप्टचा वापर करू शकतात"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
 -#~ msgstr "use_syslog बूलीयन संख्या असली पाहिजे "
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "USER प्रकार आपोआप tmp प्रकार मिळते"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 -#~ msgstr "आपल्या मर्यादीत कार्यपद्धतीकरीता एक्जीक्यूटेबेल मार्ग प्रविष्ट केलाच पाहिजे"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "प्रकार सक्ती फाइल"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "संवादपट फाइल"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Setup Script"
 -#~ msgstr "संरचना स्क्रीप्ट"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127443,14 +148126,14 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux पोर्ट\n"
 -#~ "प्रकार"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "प्रोटोकॉल"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -127459,74 +148142,74 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "स्थर"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "पोर्ट"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "पोर्ट क्रमांक \"%s\" वैध नाही.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "पोर्ट"
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "List View"
--#~ msgstr "दृश्य पहा"
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "पोर्ट क्रमांक \"%s\" वैध नाही.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "संच दृश्य"
+-#~ msgid "List View"
+-#~ msgstr "दृश्य पहा"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux सेवा सुरक्षा"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "संच दृश्य"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "acct डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यन्वीत करा"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux सेवा सुरक्षा"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "ऑडमीन"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "acct डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यन्वीत करा"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "सर्व डीमनना कोरफाइल्स लिहीण्याकरीता परवानगी द्या /"
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "ऑडमीन"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
--#~ msgstr "अनिश्चित ttys ला वापरण्याची कार्यक्षमता सर्व डीमन्सला द्या"
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "सर्व डीमनना कोरफाइल्स लिहीण्याकरीता परवानगी द्या /"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "वापरकर्ता Privs"
+-#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
+-#~ msgstr "अनिश्चित ttys ला वापरण्याची कार्यक्षमता सर्व डीमन्सला द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "वापरकर्ता Privs"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -127534,8 +148217,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "gadmin SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -127545,62 +148228,62 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "स्मृता सुरक्षा द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow java executable stack"
--#~ msgstr "जावा कार्यारत स्टॅकला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "स्मृता सुरक्षा द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "आरोहण"
+-#~ msgid "Allow java executable stack"
+-#~ msgstr "जावा कार्यारत स्टॅकला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any file"
--#~ msgstr "कुठलिही फाइल आरोहीत करण्याकरीता आरोहणास परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "आरोहण"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
--#~ msgstr "कुठलिही संचयीका आरोहीत करण्याकरीता आरोहणास परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any file"
+-#~ msgstr "कुठलिही फाइल आरोहीत करण्याकरीता आरोहणास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
--#~ msgstr "mplayer कार्यारत स्टॅकला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
+-#~ msgstr "कुठलिही संचयीका आरोहीत करण्याकरीता आरोहणास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
+-#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
+-#~ msgstr "mplayer कार्यारत स्टॅकला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
--#~ msgstr "ssh ला ssh-keysign कार्यरत करण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
+-#~ msgstr "ssh ला ssh-keysign कार्यरत करण्याकरीता परवानगी द्या"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -127608,8 +148291,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "स्टॉफ SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -127619,8 +148302,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -127630,20 +148313,20 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "मर्यादीत SELinux वावरकर्ता खातींना फाइलला मुख्य संचयीका किंवा /tmp मध्ये कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "संजाळ संरचना"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "संजळावर लेबल नसलेले पॅकेट प्रवाहीत करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -127652,48 +148335,48 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "वापरकर्ता SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
--#~ msgstr "unconfined_execmem करीता मर्यादीतला dyntrans करण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Databases"
--#~ msgstr "डाटाबेसेस"
+-#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
+-#~ msgstr "unconfined_execmem करीता मर्यादीतला dyntrans करण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
--#~ msgstr "mysql सॉकेटला जोडण्याकरीता वापरकर्त्याला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Databases"
+-#~ msgstr "डाटाबेसेस"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
--#~ msgstr "postgres सॉकेटला जोडण्याकरीता वापरकर्त्याला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
+-#~ msgstr "mysql सॉकेटला जोडण्याकरीता वापरकर्त्याला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "XServer"
+-#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
+-#~ msgstr "postgres सॉकेटला जोडण्याकरीता वापरकर्त्याला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
--#~ msgstr "X सहभागीय स्मृतीस लिहीण्याकरीता क्लाएंटला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "XServer"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
+-#~ msgstr "X सहभागीय स्मृतीस लिहीण्याकरीता क्लाएंटला परवानगी द्या"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -127701,97 +148384,91 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xguest SELinux वापरकर्ता खात्यांना मुख्य संचिकेत किंवा /tmp मध्ये फाइल्स कार्यान्वीत "
 -#~ "करण्याकरीता परवानगी द्या"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "डीमनला NIS शी कार्यरत ठेवण्यास परवानगी द्या"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग"
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "डीमनला NIS शी कार्यरत ठेवण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "स्टॉफ SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "वेब अनुप्रयोग"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "sysadm SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "स्टॉफ SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "वापरकर्ता SELinux वापरकर्तापासून  ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "sysadm SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "xguest SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "वापरकर्ता SELinux वापरकर्तापासून  ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr "मुख्य संचिकेत स्टॉफ वेब ब्राऊजरांना लिहीण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "xguest SELinux वापरकर्तापासून ते वेब ब्राऊजर क्षेत्रामध्ये स्थानांतर"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "अमॅनडा करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr "मुख्य संचिकेत स्टॉफ वेब ब्राऊजरांना लिहीण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "अमॅवीस करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "अमॅनडा करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "apmd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "अमॅवीस करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "arpwatch डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "apmd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "auditd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "arpwatch डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "automount डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "auditd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "avahi डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "automount डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -127799,14 +148476,14 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "bluetooth डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "avahi डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "canna डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "bluetooth डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -127814,131 +148491,131 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "cardmgr डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "canna डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "क्लस्टर सर्वर करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "cardmgr डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "क्लस्टर सर्वर करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
 -#~ "user temp and untrusted content files"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "खालील अनुक्रमणिकेत अंतर्भूत वाचण्याकरीता cdrecord ला परवानगी द्या. nfs, samba, "
 -#~ "काढूनठेवतायेण्याजोगी साधने, वापरकर्त्याचे टेंम व अविश्वासू मजकूर फाइल"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "ciped डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "clamd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "clamscan करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "clvmd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "comsat डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "courier डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "cpucontrol डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "cpuspeed डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "क्रॉन"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "crond डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Printing"
 -#~ msgstr "छपाई"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 -#~ msgstr "cupsd बॅकएंड सर्वर करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 -#~ msgstr "cupsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 -#~ msgstr "cupsd_lpd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "cvs डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -127948,61 +148625,67 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -128050,26 +148733,36 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "प्रत्यक्ष रूपी डीमन सुरू करण्याकरीता sysadm_t ला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "एव्हलूशन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "खेळ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "खेळांकरीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -128078,119 +148771,175 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "वेब ब्राउजर करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "थंडरबर्ड करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "dnsmasq डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "फेचमेल करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "fingerd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "freshclam डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "fsdaemon डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "gpm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Hal डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "सहत्व"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "माहीत असलेल्या ज्याचे उल्लंगन शक्य आहे परंतु सुरक्षाकारणास्तव भीती नसलेल्या गोष्टी ऑडीट "
+-#~ "करू नका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "यजमान डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "hotplug डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "hplip डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd लॉगबदली करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD सेवा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -128198,1239 +148947,1521 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inetd उप डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "केरबेरोस"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "krb5kdc डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "ktalk डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "kudzu डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "locate डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "lpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "lrrd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "lvm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "मेलमॅन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "एव्हल्यूशन व थंडरबर्डला वापरकर्त्याचे फाइल वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "mdadm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "monopd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "मोझीला ब्राउजरला वापरकर्त्याचे फाइल वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "mrtg डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "mysqld डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "nagios डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "नाव सेवा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "named डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "nessusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "संजाळ व्यवस्थापका करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "nfsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "सांबा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "nmbd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "nrpe डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "nscd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "nsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "ntpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "oddjob करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "oddjob_mkhomedir करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "openvpn डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "pam डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "pegasus करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "perdition डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "portmap डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "portslave डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "पूर्वपद करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "postgresql डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "नियमीत वापरकर्त्यास pppd कार्यरत करण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "pptp करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "prelink डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:76
 +msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "privoxy डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:77
 +msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "ptal डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "pxe डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "pyzord करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "quota डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "radiusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "radvd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "prelink डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "readhead करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr "फाइल अ-मानक स्थानापासून (default_t) वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "restorecond डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "rhgb डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "ricci करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "ricci_modclusterd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "rlogind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "rpcd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "rshd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "rsync डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "डीमन एवजी inetd पासून ssh ला कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "वापरकर्त्याच्ये nfs संचयीका सहभाग करण्यास Samba ला परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL अधिप्रमाणित सर्वर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "sasl अधिप्रमाणीत सर्वरला /etc/shadow वाचण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "स्मृती क्षेत्रास कार्यान्वीत व लिहीतायेण्याजोगी करण्यास X-Windows सर्वरला मॅप करण्याची "
+-#~ "परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "saslauthd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "scannerdaemon डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "sysadm_t, sudo व su प्रभावित मध्ये स्थानांतरीत होण्यास परवानगी देऊ नका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "कुठल्याही कार्यपद्धतीस कर्नल घटक दाखल करण्यास परवानगी देऊ नका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr "कुठल्याही कार्यपद्धतीस कर्नल SELinux करार संपादीत करण्यास परवानगी देऊ नका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "sendmail डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "प्रत्यक्ष रूपी डीमन सुरू करण्याकरीता sysadm_t ला परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "setrans डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "एव्हलूशन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "setroubleshoot डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "खेळ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "slapd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "खेळांकरीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "slrnpull डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "वेब ब्राउजर करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "smbd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "थंडरबर्ड करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "snmpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "snort डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "soundd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "dnsmasq डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "sound डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "स्पॅम सुरक्षा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "spamd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "फेचमेल करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "spamd ला मुख्य संचयीका प्रवेशास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "fingerd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "स्पॅम निषक्रीयक डीमनाला संजाळ प्रवेशास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "freshclam डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "speedmgmt डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "fsdaemon डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "gpm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "squid डीमनला संजाळ प्रवेशास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "squid डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "ssh डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Hal डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "ssh दाखलनला sysadm_r:sysadm_t च्या स्वरूपास दाखलनास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "सहत्व"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "staff_r वापरकर्त्यांना sysadm तील मुख्य संचयीका व वाचतायेण्याजोगी फाइल (जसे की ~/."
+-#~ "bashrc) शोधण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "माहीत असलेल्या ज्याचे उल्लंगन शक्य आहे परंतु सुरक्षाकारणास्तव भीती नसलेल्या गोष्टी ऑडीट "
--#~ "करू नका"
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "वैश्विक SSL मार्ग"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "यजमान डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "stunnel डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "hotplug डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "stunnel डीमनला स्वतंत्ररीत्या, xinetd च्या बाहेर कार्यरत ठेवण्याची परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "swat डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "hplip डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "sxid डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd लॉगबदली करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "syslogd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD सेवा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "प्रणाली क्रॉन कार्यांकरीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "spamd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "telnet डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "tftpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "transproxy डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inetd उप डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "udev डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "uml डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xinetd ला अमर्यादीतरीत्या कार्यरत ठेवण्याकरीता, व तसेच त्या सेवाही जी क्षेत्र "
+-#~ "स्थानांतर प्रत्यक्षरूपी निश्चीत नाही त्यांनाही परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "rc स्क्रीप्ट ला अमर्यादीतरीत्या कार्यरत ठेवण्याकरीता, व तसेच rc स्क्रीप्ट द्वारे सुरुवात "
+-#~ "केलेले कुठलेही डीमन जी क्षेत्र स्थानांतर प्रत्यक्षरूपी निश्चीत नाही त्यांनाही परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "rpm ला unconfined कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अधिकार असेले अपअनुप्रयोग जसे hotplug व insmod ला unconfined कार्यरत करण्याकरीता "
+-#~ "परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "updfstab डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "uptimed डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "केरबेरोस"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
+-#~ "only staff_r can do so"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "sysadm_r via su, sudo, किंवा userhelper पर्यंत पोहचण्यास user_r ला परवानगी "
+-#~ "द्या. किंवा, फक्त staff_r हे करू शकतो"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "वापरकर्त्यांना mount आदेश कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "नियमीत वापरकर्त्यांना प्रत्यक्षरुपी माउस प्रवेशास परवानगी द्या (फक्त X सर्वरला "
+-#~ "परवानगी द्या)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "krb5kdc डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "वापरकर्त्यांना dmesg आदेश कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "ktalk डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "वापरकर्त्यांना संजाळ संवादपट नियंत्रीत करण्यास परवानगी द्या (ह्याचीही गरज असते "
+-#~ "USERCTL=true)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "kudzu डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "साधारण वापरकर्त्यास ping कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "locate डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr "r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) करीता वापरकर्त्यास परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "lpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "usb साधन rw करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "lrrd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील "
+-#~ "क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP "
+-#~ "निषक्रीय माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "lvm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "वापरकर्त्याला ttyfiles stat करण्याकरीता परवानगी द्या"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "मेलमॅन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "uucpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "एव्हल्यूशन व थंडरबर्डला वापरकर्त्याचे फाइल वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "vmware डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "watchdog डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "winbind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "xdm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "xdm दाखलनाला sysadm_r:sysadm_t रूपी परवानगी द्या"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "xen डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
+-
+-#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
+-#~ msgstr "xen ला डीस्क ड्राइव्ह साधन वाचण्यास/लिहीण्यास परवानगी द्या"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "xfs डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "xen constrol करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "ypbind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "NIS गुप्तशब्द डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "ypserv डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "NIS सथानांतर डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm वापरकर्त्यास अधिकार विना वापरकर्ता मुख्य संचयीका नियंत्रण करण्याची "
+-#~ "परवानगी द्या"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux webadm वापरकर्त्यास अधिकार विना वापरकर्ता मुख्य संचयीका वाचण्यास परवानगी "
+-#~ "द्या"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "तुम्हाला नक्की %s '%s' काढून टाकायचे?"
+-
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "%s काढून टाका"
+-
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "%s समाविष्ट करा"
+-
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "%s संपादीत करा"
+-
+-#~ msgid "Permissive"
+-#~ msgstr "परवानगीक"
+-
+-#~ msgid "Enforcing"
+-#~ msgstr "जबरदस्तीरीत्या"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
+-#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
+-#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "करारचा प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. "
+-#~ "फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तरी आपल्या "
+-#~ "पुढे जायचे आहे का?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
+-#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
+-#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
+-#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
+-#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
+-#~ "Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
+-#~ "सुचवीलेही जात नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल "
+-#~ "करण्याची गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे "
+-#~ "अनुभवण्यास परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux "
+-#~ "करारचे उल्लंगन होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    "
+-#~ "तरी आपल्याला पुढे जायचे आहे का?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
+-#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
+-#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज "
+-#~ "पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तरी "
+-#~ "आपल्या पुढे जायचे आहे का?"
+-
+-#~ msgid "system-config-selinux"
+-#~ msgstr "system-config-selinux"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "प्रतिकृती अधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "प्रतिकृती अधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux दाखलन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-#~ msgstr "SELinux संजाळ पोर्ट समाविष्टीत करा"
+-
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux प्रकार"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "स्थर"
+-
+-#~ msgid "File Specification"
+-#~ msgstr "फाइल गुणधर्म"
+-
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "फाइल प्रकार"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "all files\n"
+-#~ "regular file\n"
+-#~ "directory\n"
+-#~ "character device\n"
+-#~ "block device\n"
+-#~ "socket\n"
+-#~ "symbolic link\n"
+-#~ "named pipe\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "सर्व फाइल\n"
+-#~ "नियमीत फाइल\n"
+-#~ "संचयीका\n"
+-#~ "अक्षरी साधन\n"
+-#~ "ब्लॉक साधन\n"
+-#~ "सॉकेट\n"
+-#~ "संकेतीक लींक\n"
+-#~ "नामांकीत पाइप\n"
+-
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
+-
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
+-
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "SELinux प्रशासन"
+-
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "समाविष्ट"
+-
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "गुणधर्म (_P)"
+-
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "काढून टाका (_D)"
+-
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "व्यवस्थापन वस्तू निवडा"
+-
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>निवडा:</b>"
+-
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत जबरन माध्यम"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "mdadm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "सध्याचे जबरन माध्यम"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "monopd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत करार प्रकार: "
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "मोझीला ब्राउजरला वापरकर्त्याचे फाइल वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
+-#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
+-#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
+-#~ "enforcing, a relabel is required."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "पुढच्या बूट पर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या "
+-#~ "आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा "
+-#~ "अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबलची गरज पडेल."
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "mrtg डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "mysqld डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "nagios डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "पुढच्या पुनः बूटवेळी लेबल करा."
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "नाव सेवा"
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत करीता बूलीयन संयोजना पुन्हा स्थापीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "named डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "इच्छिक व सर्व बूलीयन अंतर्गत टॉगल करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "nessusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "फिल्टर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "संजाळ व्यवस्थापका करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "nfsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "सांबा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "nmbd करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ समाविष्ट करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "nrpe डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "nscd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "nsd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "ntpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "oddjob करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "oddjob_mkhomedir करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "openvpn डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ संपादीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "pam डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "फाइल संदर्भ काढून टाका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "pegasus करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "सर्व व इच्छिक फाइल संदर्भ अंतर्गत टॉगल करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "perdition डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग समाविष्टीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "portmap डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग संपादीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "portslave डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग काढून टाकत आहे"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "पूर्वपद करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "भाषांतरन समाविष्ट करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "postgresql डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "भाषांतरन संपादित करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "भाषांतरने काढून टाका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "नियमीत वापरकर्त्यास pppd कार्यरत करण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता संपादीत करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "pptp करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "संजाळ पोर्ट समाविष्ट करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "prelink डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "संजाळ पोर्ट संपादित करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "privoxy डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "संजाळ पोर्ट काढून टाका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "ptal डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "इच्छिक व सर्व पोर्ट अंतर्गत टॉगल करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "pxe डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "नविन करार घटक निर्माण करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "pyzord करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "करार घटक दाखल करा"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "quota डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "दाखलकरतायेण्याजोगी करार घटक काढून टाका"
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "radiusd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अतिरीक ऑडीट नियम कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग "
+-#~ "फाइलमध्ये नसतो."
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "radvd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "संवेदनशीलतेचा स्थर"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "prelink डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' जरूरी आहे"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "readhead करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "मूल्य आवश्यक"
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr "फाइल अ-मानक स्थानापासून (default_t) वाचण्याकरीता परवानगी द्या"
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "restorecond डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "अनुप्रयोगास/वापरकर्त्यास कुठल्याही tcp पोर्ट > 1024 शी बंधनकारक होण्यास परवानगी देतो"
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "rhgb डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "मर्यादीत अनुप्रयोगास/वापरकर्त्यास कुठल्याही tcp पोर्टशी बंधनकारक होण्यास परवानगी देतो"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "ricci करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ह्या अनुप्रयोगास बंधनकारक करण्याकरीता स्वल्पविराम विभाजीत tcp पोर्ट ची यादी "
+-#~ "प्रविष्ट करा. Example: 612, 650-660"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "ricci_modclusterd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux करार निर्माण ड्र्यूईड"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "rlogind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "अनारक्षीत पोर्ट  (> 1024)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "rpcd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr "अनुप्रयोग 0 सह bindresvport ला कार्यास हाक देत असल्यास हा चेकबटन वापरा."
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "rshd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "जबरन\n"
+-#~ "परवानगीक\n"
+-#~ "अकार्यान्वीत\n"
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "rsync डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "डीमन एवजी inetd पासून ssh ला कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "वापरकर्त्याच्ये nfs संचयीका सहभाग करण्यास Samba ला परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL अधिप्रमाणित सर्वर"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "sasl अधिप्रमाणीत सर्वरला /etc/shadow वाचण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr ""
--#~ "स्मृती क्षेत्रास कार्यान्वीत व लिहीतायेण्याजोगी करण्यास X-Windows सर्वरला मॅप करण्याची "
--#~ "परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "saslauthd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "scannerdaemon डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "sysadm_t, sudo व su प्रभावित मध्ये स्थानांतरीत होण्यास परवानगी देऊ नका"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "कुठल्याही कार्यपद्धतीस कर्नल घटक दाखल करण्यास परवानगी देऊ नका"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr "कुठल्याही कार्यपद्धतीस कर्नल SELinux करार संपादीत करण्यास परवानगी देऊ नका"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "sendmail डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "setrans डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "setroubleshoot डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "slapd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "slrnpull डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "smbd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "snmpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "snort डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "soundd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "sound डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "स्पॅम सुरक्षा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "spamd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "spamd ला मुख्य संचयीका प्रवेशास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "स्पॅम निषक्रीयक डीमनाला संजाळ प्रवेशास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "speedmgmt डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "squid डीमनला संजाळ प्रवेशास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "squid डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "ssh डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "ssh दाखलनला sysadm_r:sysadm_t च्या स्वरूपास दाखलनास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "staff_r वापरकर्त्यांना sysadm तील मुख्य संचयीका व वाचतायेण्याजोगी फाइल (जसे की ~/."
--#~ "bashrc) शोधण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "वैश्विक SSL मार्ग"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "stunnel डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr ""
--#~ "stunnel डीमनला स्वतंत्ररीत्या, xinetd च्या बाहेर कार्यरत ठेवण्याची परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "swat डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "sxid डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "syslogd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "प्रणाली क्रॉन कार्यांकरीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "spamd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "telnet डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "tftpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "transproxy डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "udev डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
@@ -129439,19 +150470,11 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "uml डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "xinetd ला अमर्यादीतरीत्या कार्यरत ठेवण्याकरीता, व तसेच त्या सेवाही जी क्षेत्र "
--#~ "स्थानांतर प्रत्यक्षरूपी निश्चीत नाही त्यांनाही परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
@@ -129469,8 +150492,8 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -129494,40 +150517,24 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "rc स्क्रीप्ट ला अमर्यादीतरीत्या कार्यरत ठेवण्याकरीता, व तसेच rc स्क्रीप्ट द्वारे सुरुवात "
--#~ "केलेले कुठलेही डीमन जी क्षेत्र स्थानांतर प्रत्यक्षरूपी निश्चीत नाही त्यांनाही परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "rpm ला unconfined कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--#~ msgstr ""
--#~ "अधिकार असेले अपअनुप्रयोग जसे hotplug व insmod ला unconfined कार्यरत करण्याकरीता "
--#~ "परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "updfstab डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "uptimed डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -129539,285 +150546,58 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
--#~ "only staff_r can do so"
--#~ msgstr ""
--#~ "sysadm_r via su, sudo, किंवा userhelper पर्यंत पोहचण्यास user_r ला परवानगी "
--#~ "द्या. किंवा, फक्त staff_r हे करू शकतो"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "वापरकर्त्यांना mount आदेश कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr ""
--#~ "नियमीत वापरकर्त्यांना प्रत्यक्षरुपी माउस प्रवेशास परवानगी द्या (फक्त X सर्वरला "
--#~ "परवानगी द्या)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "वापरकर्त्यांना dmesg आदेश कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr ""
--#~ "वापरकर्त्यांना संजाळ संवादपट नियंत्रीत करण्यास परवानगी द्या (ह्याचीही गरज असते "
--#~ "USERCTL=true)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "साधारण वापरकर्त्यास ping कार्यरत करण्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr "r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) करीता वापरकर्त्यास परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "usb साधन rw करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr ""
--#~ "TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील "
--#~ "क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP "
--#~ "निषक्रीय माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "वापरकर्त्याला ttyfiles stat करण्याकरीता परवानगी द्या"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "uucpd डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "vmware डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "watchdog डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "winbind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "xdm डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "xdm दाखलनाला sysadm_r:sysadm_t रूपी परवानगी द्या"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "xen डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
--
--#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
--#~ msgstr "xen ला डीस्क ड्राइव्ह साधन वाचण्यास/लिहीण्यास परवानगी द्या"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "xfs डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "xen constrol करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "ypbind डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "NIS गुप्तशब्द डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "ypserv डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "NIS सथानांतर डीमन करीता SELinux सुरक्षा अकार्यान्वीत करा"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm वापरकर्त्यास अधिकार विना वापरकर्ता मुख्य संचयीका नियंत्रण करण्याची "
--#~ "परवानगी द्या"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux webadm वापरकर्त्यास अधिकार विना वापरकर्ता मुख्य संचयीका वाचण्यास परवानगी "
--#~ "द्या"
--
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "तुम्हाला नक्की %s '%s' काढून टाकायचे?"
--
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "%s काढून टाका"
--
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "%s समाविष्ट करा"
--
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "%s संपादीत करा"
--
--#~ msgid "Permissive"
--#~ msgstr "परवानगीक"
--
--#~ msgid "Enforcing"
--#~ msgstr "जबरदस्तीरीत्या"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system "
--#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of "
--#~ "the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "करारचा प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. "
--#~ "फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तरी आपल्या "
--#~ "पुढे जायचे आहे का?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  "
--#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required "
--#~ "to relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on "
--#~ "your system, you can go to permissive mode which will only log errors and "
--#~ "not enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    "
--#~ "Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
--#~ "सुचवीलेही जात नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल "
--#~ "करण्याची गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे "
--#~ "अनुभवण्यास परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux "
--#~ "करारचे उल्लंगन होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    "
--#~ "तरी आपल्याला पुढे जायचे आहे का?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file "
--#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the "
--#~ "size of the file system.  Do you wish to continue?"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज "
--#~ "पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तरी "
--#~ "आपल्या पुढे जायचे आहे का?"
--
--#~ msgid "system-config-selinux"
--#~ msgstr "system-config-selinux"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--#~ msgstr ""
--#~ "प्रतिकृती अधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "प्रतिकृती अधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "SELinux दाखलन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
--
--#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
--#~ msgstr "SELinux संजाळ पोर्ट समाविष्टीत करा"
--
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux प्रकार"
--
--#~ msgid ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "स्थर"
--
--#~ msgid "File Specification"
--#~ msgstr "फाइल गुणधर्म"
--
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "फाइल प्रकार"
--
--#~ msgid ""
--#~ "all files\n"
--#~ "regular file\n"
--#~ "directory\n"
--#~ "character device\n"
--#~ "block device\n"
--#~ "socket\n"
--#~ "symbolic link\n"
--#~ "named pipe\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "सर्व फाइल\n"
--#~ "नियमीत फाइल\n"
--#~ "संचयीका\n"
--#~ "अक्षरी साधन\n"
--#~ "ब्लॉक साधन\n"
--#~ "सॉकेट\n"
--#~ "संकेतीक लींक\n"
--#~ "नामांकीत पाइप\n"
--
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
--
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
--
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "SELinux प्रशासन"
--
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "समाविष्ट"
--
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "गुणधर्म (_P)"
--
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "काढून टाका (_D)"
--
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "व्यवस्थापन वस्तू निवडा"
--
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>निवडा:</b>"
--
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत जबरन माध्यम"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "सध्याचे जबरन माध्यम"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -129825,52 +150605,31 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत करार प्रकार: "
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
--#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
--#~ "enforcing, a relabel is required."
--#~ msgstr ""
--#~ "पुढच्या बूट पर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या "
--#~ "आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा "
--#~ "अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबलची गरज पडेल."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "पुढच्या पुनः बूटवेळी लेबल करा."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "प्रणाली मुलभूत करीता बूलीयन संयोजना पुन्हा स्थापीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "इच्छिक व सर्व बूलीयन अंतर्गत टॉगल करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "फिल्टर"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ समाविष्ट करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -129880,210 +150639,128 @@ index 4065e2c..b78962c 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ संपादीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "फाइल संदर्भ काढून टाका"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "सर्व व इच्छिक फाइल संदर्भ अंतर्गत टॉगल करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग समाविष्टीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग संपादीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग काढून टाकत आहे"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "भाषांतरन समाविष्ट करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "भाषांतरन संपादित करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "भाषांतरने काढून टाका"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता संपादीत करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "संजाळ पोर्ट समाविष्ट करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "संजाळ पोर्ट संपादित करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "संजाळ पोर्ट काढून टाका"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "इच्छिक व सर्व पोर्ट अंतर्गत टॉगल करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "नविन करार घटक निर्माण करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "करार घटक दाखल करा"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "दाखलकरतायेण्याजोगी करार घटक काढून टाका"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "अतिरीक ऑडीट नियम कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग "
--#~ "फाइलमध्ये नसतो."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "संवेदनशीलतेचा स्थर"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' जरूरी आहे"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "मूल्य आवश्यक"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr ""
--#~ "अनुप्रयोगास/वापरकर्त्यास कुठल्याही tcp पोर्ट > 1024 शी बंधनकारक होण्यास परवानगी देतो"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr ""
--#~ "मर्यादीत अनुप्रयोगास/वापरकर्त्यास कुठल्याही tcp पोर्टशी बंधनकारक होण्यास परवानगी देतो"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "ह्या अनुप्रयोगास बंधनकारक करण्याकरीता स्वल्पविराम विभाजीत tcp पोर्ट ची यादी "
--#~ "प्रविष्ट करा. Example: 612, 650-660"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux करार निर्माण ड्र्यूईड"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "अनारक्षीत पोर्ट  (> 1024)"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr "अनुप्रयोग 0 सह bindresvport ला कार्यास हाक देत असल्यास हा चेकबटन वापरा."
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "जबरन\n"
--#~ "परवानगीक\n"
--#~ "अकार्यान्वीत\n"
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ms.po b/policycoreutils/po/ms.po
-index 1491735..5ea14d2 100644
+index 1491735..6a1eaa8 100644
 --- a/policycoreutils/po/ms.po
 +++ b/policycoreutils/po/ms.po
 @@ -1,20 +1,21 @@
@@ -130091,8 +150768,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -130103,16 +150779,15 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-07-27 23:11+0800\n"
 -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 -"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
--"Language: ms\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "Language: ms\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ms\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -130714,17 +151389,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -775,7 +762,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -826,14 +814,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -826,14 +813,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Tidak dapat mengubahsuai konteks fail untuk %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -130742,7 +151407,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -890,14 +877,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -890,14 +876,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Tidak dapat menyoal fail konteks %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -130761,7 +151426,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -947,14 +934,15 @@ msgstr ""
+@@ -947,14 +933,15 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -130780,7 +151445,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
-@@ -972,19 +960,19 @@ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+@@ -972,19 +959,19 @@ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
@@ -130806,7 +151471,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
  #, c-format
-@@ -1002,14 +990,14 @@ msgid "Error connecting to audit system.\n"
+@@ -1002,14 +989,14 @@ msgid "Error connecting to audit system.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:641
@@ -130825,7 +151490,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
  #, c-format
-@@ -1017,9 +1005,9 @@ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+@@ -1017,9 +1004,9 @@ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:699
@@ -130837,7 +151502,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
-@@ -1032,29 +1020,29 @@ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+@@ -1032,29 +1019,29 @@ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
@@ -130877,7 +151542,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
-@@ -1062,9 +1050,9 @@ msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
+@@ -1062,9 +1049,9 @@ msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
@@ -130889,7 +151554,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
-@@ -1072,26 +1060,24 @@ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+@@ -1072,26 +1059,24 @@ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
@@ -130923,7 +151588,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
-@@ -1099,9 +1085,9 @@ msgid "failed to build new range with level %s\n"
+@@ -1099,9 +1084,9 @@ msgid "failed to build new range with level %s\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:930
@@ -130935,7 +151600,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:938
  #, c-format
-@@ -1109,9 +1095,9 @@ msgid "failed to convert new context to string\n"
+@@ -1109,9 +1094,9 @@ msgid "failed to convert new context to string\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
@@ -130947,7 +151612,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
-@@ -1124,9 +1110,9 @@ msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
+@@ -1124,9 +1109,9 @@ msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:984
@@ -130959,7 +151624,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1053
  #, c-format
-@@ -1134,16 +1120,14 @@ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+@@ -1134,16 +1119,14 @@ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1070
@@ -130979,7 +151644,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1151,14 +1135,14 @@ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
+@@ -1151,14 +1134,14 @@ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
@@ -130998,7 +151663,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
-@@ -1166,34 +1150,33 @@ msgid "Unable to restore tty label...\n"
+@@ -1166,34 +1149,33 @@ msgid "Unable to restore tty label...\n"
  msgstr ""
  
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
@@ -131044,7 +151709,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1201,19 +1184,18 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+@@ -1201,19 +1183,18 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
@@ -131069,7 +151734,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
-@@ -1221,63 +1203,62 @@ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+@@ -1221,63 +1202,62 @@ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
  msgstr ""
  
  #: ../scripts/chcat:110
@@ -131154,13 +151819,13 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
  
  #: ../scripts/chcat:333
  msgid "Use -- to end option list.  For example"
-@@ -1291,158 +1272,2099 @@ msgstr ""
+@@ -1291,158 +1271,2096 @@ msgstr ""
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr ""
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, fuzzy, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Ralat Pilihan: %s"
@@ -131370,8 +152035,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -131384,8 +152049,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -131463,8 +152128,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -131534,10 +152198,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Nama Perkongsian tidak boleh mengandungi ruang"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
@@ -131579,76 +152240,76 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "_Aras RAID:"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Nama Perkongsian tidak boleh mengandungi ruang"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "Simpan masih dalam process"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "_Aras RAID:"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "Simpan masih dalam process"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "Tiada 'Mountpoints' dikenalpasti"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "Tiada 'Mountpoints' dikenalpasti"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "$file bukan milik \"$user\""
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "Port diperlukan"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "$file bukan milik \"$user\""
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "Port %s/%s telah ditakrif"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "Port diperlukan"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "Antaramuka %s telah ditakrif"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "Port %s/%s telah ditakrif"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "ralat menetapkan sifat terminal"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "Antaramuka %s telah ditakrif"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "ralat menetapkan sifat terminal"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
@@ -131657,129 +152318,129 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "ralat menetapkan sifat terminal"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Amaran: Cap dikunci"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "ralat menetapkan sifat terminal"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Amaran: Cap dikunci"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
 -#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "Terdapat ralat RPM.  Mesejnya ialah:\n"
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Anda mesti nyatakan peranti."
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "Terdapat ralat RPM.  Mesejnya ialah:\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Anda mesti nyatakan peranti."
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Anda mesti nyatakan peranti."
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "Antaramuka %s tidak dinyatakan"
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Anda mesti nyatakan peranti."
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "Konteks fail %s tidak dinyatakan"
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "Antaramuka %s tidak dinyatakan"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "Jenis terminal `%s' tidak ditakrifkan."
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "Konteks fail %s tidak dinyatakan"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Menghimpun polisi"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "Jenis terminal `%s' tidak ditakrifkan."
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "Pengesahan gagal"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Menghimpun polisi"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "Pengesahan gagal"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
@@ -131789,15 +152450,15 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "gagal baca fail menu:%s"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Pengguna %s tidak dapat dipadam: %s.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "gagal baca fail menu:%s"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -131805,103 +152466,106 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Memerlukan nilai"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
--#~ msgstr "64 MB atau lebih"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Memerlukan nilai"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "%s not defined"
--#~ msgstr "tidak ditakrif"
+-#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-#~ msgstr "64 MB atau lebih"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
--#~ msgstr "$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai."
+-#~ msgid "%s not defined"
+-#~ msgstr "tidak ditakrif"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Invalid value %s"
--#~ msgstr "Nilai tidak sah"
+-#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
+-#~ msgstr "$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai."
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Options Error: %s "
--#~ msgstr "Ralat Pilihan: %s"
-+#: ../gui/polgen.py:323
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Invalid value %s"
+-#~ msgstr "Nilai tidak sah"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:325
+ 
+-#~ msgid "Options Error: %s "
+-#~ msgstr "Ralat Pilihan: %s"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -131911,7 +152575,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -132084,8 +152748,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -132754,8 +153418,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -132860,8 +153523,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -132918,8 +153581,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -132980,8 +153643,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -133050,8 +153713,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -133103,8 +153765,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -133342,8 +154004,8 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -133371,7 +154033,7 @@ index 1491735..5ea14d2 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/my.po b/policycoreutils/po/my.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/my.po
 +++ b/policycoreutils/po/my.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -133379,7 +154041,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -133452,7 +154114,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -134020,65 +154682,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -134088,7 +154750,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -135546,7 +156208,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/nb.po b/policycoreutils/po/nb.po
-index d206584..d12c0e5 100644
+index d206584..8b79fbc 100644
 --- a/policycoreutils/po/nb.po
 +++ b/policycoreutils/po/nb.po
 @@ -1,20 +1,21 @@
@@ -135556,8 +156218,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 2006, 2007.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -135569,14 +156230,14 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>\n"
 -"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
++"Language: nb\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nb\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -135649,17 +156310,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1326
  #, python-format
-@@ -755,7 +762,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -869,9 +877,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -869,9 +876,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -135671,7 +156322,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
-@@ -926,7 +934,8 @@ msgstr ""
+@@ -926,7 +933,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -135681,7 +156332,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -983,7 +992,7 @@ msgstr ""
+@@ -983,7 +991,7 @@ msgstr ""
  #: ../newrole/newrole.c:641
  #, c-format
  msgid "Error allocating memory.\n"
@@ -135690,7 +156341,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:648
  #, c-format
-@@ -998,7 +1007,7 @@ msgstr ""
+@@ -998,7 +1006,7 @@ msgstr ""
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
  msgid "Error!  Could not open %s.\n"
@@ -135699,7 +156350,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
-@@ -1165,9 +1174,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1165,9 +1173,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -135711,7 +156362,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1239,7 +1248,7 @@ msgstr "Bruk %s -d fil ..."
+@@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "Bruk %s -d fil ..."
  #: ../scripts/chcat:330
  #, c-format
  msgid "Usage %s -l -d user ..."
@@ -135720,13 +156371,13 @@ index d206584..d12c0e5 100644
  
  #: ../scripts/chcat:331
  #, c-format
-@@ -1263,133 +1272,2099 @@ msgstr ""
+@@ -1263,133 +1271,2096 @@ msgstr ""
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr ""
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -135938,8 +156589,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
@@ -135952,8 +156603,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
 +
@@ -136031,8 +156682,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -136093,9 +156743,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Red Hat 2007"
--#~ msgstr "Red Hat 2007"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
@@ -136131,14 +156779,16 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "GPL"
--#~ msgstr "GPL"
+-#~ msgid "Red Hat 2007"
+-#~ msgstr "Red Hat 2007"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "GPL"
+-#~ msgstr "GPL"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
@@ -136381,65 +157031,65 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -136449,7 +157099,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -136622,8 +157272,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -137292,8 +157942,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -137398,8 +158047,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -137456,8 +158105,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -137518,8 +158167,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -137588,8 +158237,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -137641,8 +158289,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -137880,8 +158528,8 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -137910,7 +158558,7 @@ index d206584..d12c0e5 100644
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/nds.po b/policycoreutils/po/nds.po
 new file mode 100644
-index 0000000..9caee3f
+index 0000000..7f0e110
 --- /dev/null
 +++ b/policycoreutils/po/nds.po
 @@ -0,0 +1,3375 @@
@@ -137925,7 +158573,7 @@ index 0000000..9caee3f
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.nds\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:46+0100\n"
 +"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler at gnome.org>\n"
 +"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -139191,7 +159839,7 @@ index 0000000..9caee3f
 +msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
 +msgid "Options Error %s "
 +msgstr ""
@@ -139764,65 +160412,65 @@ index 0000000..9caee3f
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -139832,7 +160480,7 @@ index 0000000..9caee3f
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -141290,18 +161938,17 @@ index 0000000..9caee3f
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/nl.po b/policycoreutils/po/nl.po
-index 64ba5d6..c0517e9 100644
+index 64ba5d6..e32d403 100644
 --- a/policycoreutils/po/nl.po
 +++ b/policycoreutils/po/nl.po
-@@ -1,30 +1,31 @@
+@@ -1,20 +1,25 @@
 -# translation of policycoreutils to Dutch
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
 -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
  # Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
@@ -141315,31 +161962,30 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 15:45+0200\n"
 -"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
--"Language: nl\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/nl/)\n"
++"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"nl/)\n"
+ "Language: nl\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nl\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -23,7 +28,8 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n"
+ msgstr ""
+ "GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n"
 -"  waar: <script> de naam is van het init script dat moet worden uitgevoerd,\n"
--"        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
-+msgstr "GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden uitgevoerd,\n        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
++"  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden "
++"uitgevoerd,\n"
+ "        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "initialiseren van PAM is mislukt\n"
+@@ -34,7 +40,7 @@ msgstr "initialiseren van PAM is mislukt\n"
  #: ../run_init/run_init.c:139
  #, c-format
  msgid "failed to get account information\n"
@@ -141348,7 +161994,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Wachtwoord:"
+@@ -43,7 +49,7 @@ msgstr "Wachtwoord:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -141357,7 +162003,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
-@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Geen context in bestand %s\n"
+@@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "Geen context in bestand %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -141366,7 +162012,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:380
  #, c-format
-@@ -86,32 +87,31 @@ msgstr "******************** BELANGRIJK **********************\n"
+@@ -86,32 +92,31 @@ msgstr "******************** BELANGRIJK **********************\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -141406,7 +162052,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -119,36 +119,35 @@ msgstr "Nog niet geïmplementeerd"
+@@ -119,36 +124,35 @@ msgstr "Nog niet geïmplementeerd"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -141451,7 +162097,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -156,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -156,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -141463,7 +162109,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -170,24 +169,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -170,24 +174,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -141492,7 +162138,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -204,7 +201,7 @@ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
+@@ -204,7 +206,7 @@ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
@@ -141501,7 +162147,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
  #, python-format
-@@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "Linux gebruiker %s bestaat niet"
+@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Linux gebruiker %s bestaat niet"
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
@@ -141510,7 +162156,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
  #, python-format
-@@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "Kan naam niet instellen voor %s"
+@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Kan naam niet instellen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
@@ -141519,7 +162165,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:514
  #, python-format
-@@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "Kan SELinux gebruiker niet instellen voor %s"
+@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Kan SELinux gebruiker niet instellen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:518
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
@@ -141528,7 +162174,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "Vereist seuser of serange"
+@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Vereist seuser of serange"
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
@@ -141537,7 +162183,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:563
  #, python-format
-@@ -258,36 +255,40 @@ msgstr "Kan seuser niet opvragen voor %s"
+@@ -258,36 +260,42 @@ msgstr "Kan seuser niet opvragen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:577
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
@@ -141547,9 +162193,10 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Login mapping voor %s is gedefinieerd in policy, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "Inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++"Inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
++"verwijderd"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -141586,7 +162233,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:699 ../semanage/seobject.py:730
  #: ../semanage/seobject.py:797 ../semanage/seobject.py:854
-@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Kan gebruiker niet opvragen voor %s"
+@@ -305,7 +313,7 @@ msgstr "Kan gebruiker niet opvragen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:722
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
@@ -141595,7 +162242,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Kan prefix %s niet toevoegen voor %s"
+@@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "Kan prefix %s niet toevoegen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:761
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
@@ -141604,17 +162251,16 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:765
  #, python-format
-@@ -358,8 +359,7 @@ msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet veranderen"
- #: ../semanage/seobject.py:862
+@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet veranderen"
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in policy, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++"SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
-@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Kan rollen voor gebruiker %s niet tonen"
+@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "Kan rollen voor gebruiker %s niet tonen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "Labeling"
@@ -141623,7 +162269,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "MLS/"
-@@ -393,11 +393,12 @@ msgstr "MCS niveau"
+@@ -393,11 +401,12 @@ msgstr "MCS niveau"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943
  msgid "MCS Range"
@@ -141638,7 +162284,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:963
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
-@@ -408,9 +409,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -408,9 +417,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Poort is vereist"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -141649,7 +162295,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Type is vereist"
+@@ -425,7 +433,7 @@ msgstr "Type is vereist"
  #: ../semanage/seobject.py:1110 ../semanage/seobject.py:1116
  #, python-format
  msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
@@ -141658,7 +162304,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:998
  #, python-format
-@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Kan poort %s niet verwijderen"
+@@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "Kan poort %s niet verwijderen"
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
  msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -141667,7 +162313,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1122
  #, python-format
-@@ -521,24 +521,23 @@ msgstr "Kan poorten niet tonen"
+@@ -521,24 +529,23 @@ msgstr "Kan poorten niet tonen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
@@ -141698,7 +162344,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -555,14 +554,14 @@ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
+@@ -555,14 +562,14 @@ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -141717,7 +162363,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -571,80 +570,78 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -571,80 +578,78 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Kan geen context aanmaken voor %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -141825,7 +162471,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1461
  #, python-format
-@@ -679,7 +676,7 @@ msgstr "Kan interface context niet instellen voor %s"
+@@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Kan interface context niet instellen voor %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1491
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
@@ -141834,7 +162480,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1495
  #, python-format
-@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr "Kan interface %s niet veranderen"
+@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "Kan interface %s niet veranderen"
  #: ../semanage/seobject.py:1558
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -141843,7 +162489,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1562
  #, python-format
-@@ -712,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -712,9 +717,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Kan interface %s niet verwijderen"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -141854,7 +162500,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -729,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+@@ -729,9 +733,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Context"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -141866,7 +162512,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -739,28 +735,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -739,28 +743,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -141901,17 +162547,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -769,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -777,28 +774,28 @@ msgstr ""
+@@ -777,28 +781,28 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -141945,7 +162581,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -807,53 +804,52 @@ msgstr "Vereist setype, serange of seuser"
+@@ -807,53 +811,54 @@ msgstr "Vereist setype, serange of seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
@@ -141978,9 +162614,10 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Bestandscontext voor %s is gedefinieerd in policy, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "Bestand context voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++"Bestand context voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
++"verwijderd"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
@@ -142010,7 +162647,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -871,51 +867,51 @@ msgstr ""
+@@ -871,51 +876,51 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2046
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
@@ -142072,7 +162709,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
-@@ -931,20 +927,20 @@ msgstr "aan"
+@@ -931,20 +936,20 @@ msgstr "aan"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
  msgid "SELinux boolean"
@@ -142099,7 +162736,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -954,17 +950,17 @@ msgstr "instellen van PAM_TTY is mislukt\n"
+@@ -954,17 +959,17 @@ msgstr "instellen van PAM_TTY is mislukt\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -142120,7 +162757,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
-@@ -1004,12 +1000,12 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen.\n"
+@@ -1004,12 +1009,12 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:648
  #, c-format
  msgid "Error sending audit message.\n"
@@ -142135,26 +162772,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
-@@ -1019,16 +1015,12 @@ msgstr "Fout! Kon %s niet openen.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
--"gaat niet door.\n"
-+msgstr "%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
--"gaat niet door.\n"
-+msgstr "%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "%s!  Kon geen nieuwe context instellen voor %s\n"
+@@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "%s!  Kon geen nieuwe context instellen voor %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
  msgid "%s changed labels.\n"
@@ -142163,12 +162781,11 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:778
  #, c-format
-@@ -1068,12 +1060,12 @@ msgstr "Fout: meerdere niveaus opgegeven\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
+@@ -1069,11 +1074,12 @@ msgstr "Fout: meerdere niveaus opgegeven\n"
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
-+msgstr "Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
+ msgstr ""
++"Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
@@ -142178,7 +162795,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:901
  #, c-format
-@@ -1093,7 +1085,7 @@ msgstr "instellen van nieuw type %s is mislukt\n"
+@@ -1093,7 +1099,7 @@ msgstr "instellen van nieuw type %s is mislukt\n"
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
  msgid "failed to build new range with level %s\n"
@@ -142187,7 +162804,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:930
  #, c-format
-@@ -1118,17 +1110,17 @@ msgstr "Niet in staat om geheugen te reserveren voor new_context"
+@@ -1118,17 +1124,17 @@ msgstr "Niet in staat om geheugen te reserveren voor new_context"
  #: ../newrole/newrole.c:976
  #, c-format
  msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
@@ -142208,7 +162825,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1070
  #, c-format
-@@ -1138,12 +1130,12 @@ msgstr "verkrijgen van old_context is mislukt.\n"
+@@ -1138,12 +1144,12 @@ msgstr "verkrijgen van old_context is mislukt.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1077
  #, c-format
  msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
@@ -142223,7 +162840,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1158,7 +1150,7 @@ msgstr "newrole: forking mislukt: %s"
+@@ -1158,7 +1164,7 @@ msgstr "newrole: forking mislukt: %s"
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
  msgid "Unable to restore tty label...\n"
@@ -142232,7 +162849,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
  #, c-format
-@@ -1168,7 +1160,7 @@ msgstr "Afsluiten van tty op een juiste manier is mislukt\n"
+@@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Afsluiten van tty op een juiste manier is mislukt\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
  msgid "Could not close descriptors.\n"
@@ -142241,7 +162858,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
-@@ -1192,17 +1184,17 @@ msgstr "gebruik:  %s [-qi]\n"
+@@ -1192,17 +1198,17 @@ msgstr "gebruik:  %s [-qi]\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
@@ -142262,17 +162879,16 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1211,8 +1203,7 @@ msgstr "Vereist tenminste één categorie"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+@@ -1212,7 +1218,7 @@ msgstr "Vereist tenminste één categorie"
  #, c-format
  msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Kan sensitivity niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
-+msgstr "Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
++"Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
  
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
-@@ -1230,7 +1221,7 @@ msgstr "Kan +/- niet combineren met andere typen categorieën"
+@@ -1230,7 +1236,7 @@ msgstr "Kan +/- niet combineren met andere typen categorieën"
  
  #: ../scripts/chcat:319
  msgid "Can not have multiple sensitivities"
@@ -142281,7 +162897,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../scripts/chcat:325
  #, c-format
-@@ -1274,7 +1265,7 @@ msgstr "Gebruik %s -L -l gebruiker"
+@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "Gebruik %s -L -l gebruiker"
  
  #: ../scripts/chcat:333
  msgid "Use -- to end option list.  For example"
@@ -142290,13 +162906,13 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1284,442 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1284,442 +1290,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Fout in opties %s "
@@ -142364,9 +162980,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "Niveau"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
@@ -142375,9 +162989,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "Vertaling"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
@@ -142385,122 +162997,142 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Vertalingen kunnen geen spaties bevatten '%s' "
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Ongeldig niveau '%s' "
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s is al gedefinieerd in vertalingen"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "Niveau"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s niet gedefinieerd in vertalingen"
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "Vertaling"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "Login mapping voor %s is al gedefinieerd"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Vertalingen kunnen geen spaties bevatten '%s' "
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux gebruiker %s is al gedefinieerd"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Ongeldig niveau '%s' "
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "Poort is vereist"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s is al gedefinieerd in vertalingen"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "Poort %s/%s is al gedefinieerd"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s niet gedefinieerd in vertalingen"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "Interface %s is al gedefinieerd"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "Login mapping voor %s is al gedefinieerd"
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "Fout bij het initialiseren van capabilities, afbreken.\n"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux gebruiker %s is al gedefinieerd"
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Fout bij het instellen van capabilities, afbreken.\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "Poort is vereist"
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "Fout bij het instellen van KEEPCAPS, afbreken\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "Poort %s/%s is al gedefinieerd"
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Fout bij het uitzetten van capabilities, afbreken\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "Interface %s is al gedefinieerd"
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "Fout bij het uitzetten van SETUID capability, afbreken\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het initialiseren van capabilities, afbreken.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Fout bij het vrijgeven van caps\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het instellen van capabilities, afbreken.\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "vertalingen niet ondersteund op niet-MLS machines"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het instellen van KEEPCAPS, afbreken\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het uitzetten van capabilities, afbreken\n"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het uitzetten van SETUID capability, afbreken\n"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Fout bij het vrijgeven van caps\n"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "vertalingen niet ondersteund op niet-MLS machines"
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux\n"
 -#~ "bestandstype"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142509,8 +163141,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux\n"
 -#~ "gebruiker"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142519,158 +163151,158 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/\n"
 -#~ "MCS bereik"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "Login '%s' is vereist"
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Red Hat 2007"
 -#~ msgstr "Red Hat 2007"
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "GPL"
 -#~ msgstr "GPL"
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translator-credits"
 -#~ msgstr "Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>"
-+#: ../gui/polgen.glade:474
++#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Applications</b>"
 -#~ msgstr "<b>Applicaties</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Web Application/Script (CGI)"
 -#~ msgstr "Webapplicatie/script (CGI)"
-+#: ../gui/polgen.glade:495
++#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Role"
 -#~ msgstr "Gebruikersrol"
-+#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name"
 -#~ msgstr "Naam"
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "..."
 -#~ msgstr "..."
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>TCP-poorten</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "Niet-gereserveerde poorten (> 1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>UDP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>UDP-poorten</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean Name"
 -#~ msgstr "Booleaanse naam"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Role"
 -#~ msgstr "Rol"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Application"
 -#~ msgstr "Applicatie"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s must be a directory"
 -#~ msgstr "%s moet een directory zijn"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "U moet een gebruiker selecteren"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "U moet een naam invoeren"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "U moet een uitvoerbaar bestand opgeven"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Configue SELinux"
 -#~ msgstr "SELinux configureren"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "Interface-bestand"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "Protocol"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142679,163 +163311,164 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "niveau"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "Poort"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 -#~ msgstr "Poortnummer \"%s\" is niet geldig.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "Netwerkconfiguratie"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "Databases"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "XServer"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "Cron"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Compatibiliteit"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL-authenticatieserver"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Spambeveiliging"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "Universele SSL-tunnel"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XEN"
 -#~ msgstr "XEN"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete %s"
 -#~ msgstr "%s wissen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add %s"
 -#~ msgstr "%s toevoegen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "%s veranderen"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
 -#~ msgstr "Permissive"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "system-config-selinux"
 -#~ msgstr "system-config-selinux"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142844,14 +163477,16 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
 -#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux type"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142860,8 +163495,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "tcp\n"
 -#~ "udp"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -142870,128 +163505,124 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux MLS/MCS\n"
 -#~ "niveau"
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Type"
 -#~ msgstr "Bestandstype"
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "MLS"
 -#~ msgstr "MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux gebruiker toevoegen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add"
 -#~ msgstr "Toevoegen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Properties"
 -#~ msgstr "_Eigenschappen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Delete"
 -#~ msgstr "_Wissen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label37"
 -#~ msgstr "label37"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "Filter"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label50"
 -#~ msgstr "label50"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label38"
 -#~ msgstr "label38"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label39"
 -#~ msgstr "label39"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label41"
 -#~ msgstr "label41"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux gebruiker veranderen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label40"
 -#~ msgstr "label40"
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Netwerkpoorten toevoegen"
-+#: ../gui/polgen.glade:2788
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label42"
 -#~ msgstr "label42"
-+#: ../gui/polgen.glade:2823
-+msgid "label116"
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Policy-module laden"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label44"
 -#~ msgstr "label44"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux gebruiker '%s' is vereist"
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -143004,158 +163635,158 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Boolean</b>"
 -#~ msgstr "<b>Booleaan</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Description</b>"
 -#~ msgstr "<b>Omschrijving</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Status</b>"
 -#~ msgstr "<b>Status</b>"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Apply"
 -#~ msgstr "Toepassen"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Save Boolean Configuration File"
 -#~ msgstr "Booleaan configuratiebestand opslaan"
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Previous"
 -#~ msgstr "_Vorige"
-+#: ../gui/polgengui.py:352
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Vereist waarde"
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "Niet-gereserveerde poorten (> 1024)"
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label25"
 -#~ msgstr "label25"
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label26"
 -#~ msgstr "label26"
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label28"
 -#~ msgstr "label28"
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label30"
 -#~ msgstr "label30"
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label31"
 -#~ msgstr "label31"
-+#: ../gui/polgengui.py:649
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label32"
 -#~ msgstr "label32"
-+#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
-+msgid "Verify Name"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label33"
 -#~ msgstr "label33"
-+#: ../gui/polgengui.py:653
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label34"
 -#~ msgstr "label34"
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label35"
 -#~ msgstr "label35"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "label51"
 -#~ msgstr "label25"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "value"
 -#~ msgstr "waarde"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "FTP"
 -#~ msgstr "FTP"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Zebra"
 -#~ msgstr "Zebra"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Assassin"
 -#~ msgstr "Spam Assassin"
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "MLS/MCS Level"
 -#~ msgstr "MLS/MCS niveau"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -143164,38 +163795,38 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/\n"
 -#~ "MCS niveau"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
 -#~ msgstr "Vereist 2 of meer argumenten"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
 -#~ msgstr "%s niet gedefinieerd"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
 -#~ msgstr "%s niet geldig voor %s objecten\n"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "bereik niet ondersteund op niet-MLS machines"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
 -#~ msgstr "Ongeldige waarde %s"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -143210,29 +163841,13 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Fout in opties: %s "
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -143242,7 +163857,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -143415,8 +164030,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -144085,8 +164700,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -144191,8 +164805,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -144249,8 +164863,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -144311,8 +164925,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -144381,8 +164995,7 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -144434,8 +165047,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -144673,8 +165286,8 @@ index 64ba5d6..c0517e9 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -148530,18 +169143,17 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/or.po b/policycoreutils/po/or.po
-index 08561b8..5764015 100644
+index 08561b8..c35c371 100644
 --- a/policycoreutils/po/or.po
 +++ b/policycoreutils/po/or.po
-@@ -1,35 +1,31 @@
+@@ -1,25 +1,25 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.or.po to Oriya
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+ #
 -# Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2006.
-+# 
 +# Translators:
  # Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>, 2008.
 +# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
@@ -148556,10 +169168,12 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Oriya\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/or/)\n"
++"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"or/)\n"
++"Language: or\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -148567,23 +169181,11 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: or\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n"
--"         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
-+msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -114,9 +110,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -114,9 +114,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage ସଂଯୋଗ କୁ ସ୍ଥାପିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -148594,7 +169196,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -124,36 +119,33 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋ
+@@ -124,36 +123,33 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋ
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -148638,7 +169240,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
  
-@@ -163,9 +155,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +159,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -148650,7 +169252,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -177,24 +169,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -177,24 +173,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -148679,7 +169281,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -214,9 +204,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -214,9 +208,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -148691,7 +169293,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -283,15 +273,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -283,15 +277,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -148713,7 +169315,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS ପରିସର"
  
-@@ -309,9 +304,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -309,9 +308,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s ପାଇଁ ଚାଳକ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -148725,7 +169327,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -401,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -401,6 +400,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS ପରିସର"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -148733,7 +169335,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux ଭୂମିକାଗୁଡିକ"
  
-@@ -531,18 +527,17 @@ msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
+@@ -531,18 +531,17 @@ msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
  msgid "Proto"
  msgstr "ପ୍ରଥମ"
  
@@ -148755,7 +169357,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -559,14 +554,14 @@ msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପା
+@@ -559,14 +558,14 @@ msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପା
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -148774,7 +169376,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -575,74 +570,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -575,74 +574,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -148875,7 +169477,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -716,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -716,9 +713,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -148886,7 +169488,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -733,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+@@ -733,9 +729,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -148898,7 +169500,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -743,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -743,9 +739,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -148910,17 +169512,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -773,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -865,11 +858,10 @@ msgid ""
+@@ -865,11 +861,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -148933,7 +169525,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -888,9 +880,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -888,9 +883,9 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ %s କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -148945,7 +169537,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
-@@ -905,7 +897,7 @@ msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି 
+@@ -905,7 +900,7 @@ msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି 
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -148954,7 +169546,7 @@ index 08561b8..5764015 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -938,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -938,15 +933,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux ବୁଲିଆନ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -148973,13 +169565,13 @@ index 08561b8..5764015 100644
  msgid "Description"
  msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
  
-@@ -1283,1615 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1283,1615 +1278,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "ପସନ୍ଦ ତୃଟି %s "
@@ -148988,21 +169580,18 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "%s କୁ ଖୋଲିବା ରେ ଅସଫଳ: non-MLS ଯନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ରେ ଅନୁବାଦ ଗୁଡିକ ସହାୟକ ହେଲା ନାହିଁ: %s"
--
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "ସ୍ତର"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "ଅନୁବାଦ"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "ସ୍ତର"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ଗୁଡିକ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଧାରଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ '%s' "
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "ଅନୁବାଦ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -149010,53 +169599,52 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ତର '%s' "
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ଗୁଡିକ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଧାରଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନୁବାଦ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ତର '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s ଟି ଅନୁବାଦ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନୁବାଦ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s ଟି ଅନୁବାଦ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଆବଶ୍ଯକ"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -149064,99 +169652,108 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଆବଶ୍ଯକ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କ ର ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କ ର ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କୁ ତ୍ଯାଗ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID ସାମର୍ଥ୍ଯ କୁ ତ୍ଯାଗ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ମାନଙ୍କୁ ତ୍ଯାଗ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "caps କୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି\n"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "SETUID ସାମର୍ଥ୍ଯ କୁ ତ୍ଯାଗ କରିବା ସମୟ ରେ ତୃଟି, ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି \n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "non-MLS ଯନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ରେ ଅନୁବାଦ ଗୁଡିକ ସହାୟକ ହେଲା ନାହିଁ"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "caps କୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "ବୁଲିଆନ"
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "non-MLS ଯନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ରେ ଅନୁବାଦ ଗୁଡିକ ସହାୟକ ହେଲା ନାହିଁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "ସମସ୍ତ"
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "ବୁଲିଆନ"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "ସମସ୍ତ"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "File\n"
 -#~ "Specification"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ଫାଇଲ\n"
 -#~ "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149165,10 +169762,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149177,8 +169772,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ଫାଇଲ\n"
 -#~ "ପ୍ରକାର"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
@@ -149347,8 +169942,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -
 -#~ msgid "<b>Root Users</b>"
 -#~ msgstr "<b>ମୂଳ ଚାଳକଗୁଡିକ</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149359,169 +169954,169 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ "ମୂଳ ପ୍ରଶାସକ ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଏହି ଚାଳକଟି ମୂଳ ଆକାରରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଯନ୍ତ୍ରକୁ "
 -#~ "ପ୍ରଶାସନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ।  ଏହି ଚାଳକଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ "
 -#~ "ହେବ ନାହିଁ।"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ଭୂମିକା"
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ହେବାକୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗର ନାମ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ଭୂମିକା"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "ନାମ"
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ହେବାକୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗର ନାମ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟକୁ ପରିସୀମିତ କରିବାପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "ନାମ"
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
+-#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟକୁ ପରିସୀମିତ କରିବାପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ଏକୈକ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ"
+-#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ଏକୈକ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--#~ msgstr ""
--#~ "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
--#~ msgstr "ଆପଣ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--#~ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
+-#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
+-#~ msgstr "ଆପଣ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
--#~ msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ଭୂମିକା ସକର୍ମ କରିବ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
--#~ "transition to."
--#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚାଳକ ଭୁମିକାକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
+-#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
+-#~ msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ଭୂମିକା ସକର୍ମ କରିବ"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
--#~ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପରିସରକୁ ସକର୍ମ କରିବ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
+-#~ "transition to."
+-#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚାଳକ ଭୁମିକାକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
--#~ msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ଭୂମିକା ପ୍ରଶାସନ କରିବ"
+-#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପରିସରକୁ ସକର୍ମ କରିବ"
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--#~ msgstr "ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ପ୍ରଶାସନ କରିବ।"
+-#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
+-#~ msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ଭୂମିକା ପ୍ରଶାସନ କରିବ"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select additional roles for this user"
--#~ msgstr "ଏହି ଚାଳକ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ଭୁମିକାଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-#~ msgstr "ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ପ୍ରଶାସନ କରିବ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
--#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ/ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ମାନୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Select additional roles for this user"
+-#~ msgstr "ଏହି ଚାଳକ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ଭୁମିକାଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:585
 +msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
--#~ msgstr "<b>TCP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
+-#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
+-#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ/ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ମାନୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
--#~ msgstr "କୌଣସି udp ସଂଯୋଗିକୀକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ/ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-#~ msgstr "<b>TCP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "All"
--#~ msgstr "ସମସ୍ତ"
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
+-#~ msgstr "କୌଣସି udp ସଂଯୋଗିକୀକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ/ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:716
 +msgid "label104"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "All"
+-#~ msgstr "ସମସ୍ତ"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port "
 -#~ "600-1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "bindresvport କୁ 0 ସହିତ ଡାକିବା ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ/ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସଂଯୋଗିକୀ "
 -#~ "600-1024 କୁ ବାନ୍ଧିକରି"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149530,20 +170125,20 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର ପରିସର ଯିଏକି ପ୍ରୟୋଗ/"
 -#~ "ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ବାନ୍ଧିଥାଏ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "ଅସଂରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗିକୀ  (> 1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Ports"
 -#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଚୟନକରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
@@ -149583,14 +170178,15 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -
 -#~ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 -#~ msgstr "nsswitch କିମ୍ୱା getpw* ଡାକରା ବ୍ୟବହାର କରେ"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Uses dbus"
 -#~ msgstr "dbus ବ୍ୟବହାର କରେ"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sends audit messages"
@@ -149645,9 +170241,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ "ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖେ (setenforce 0)। \n"
 -#~ "ଚାଳକ ଭାବରେ ଲଗଇନ କରିଥାଏ ଏବଂ ଏହି ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥାଏ।\n"
 -#~ "te ଫାଇଲ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ନିୟମ ସୃଷ୍ଟିକରିବା ପାଇଁ audit2allow -R ବ୍ୟବହାର କରେ।\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149675,50 +170270,50 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -
 -#~ msgid "Role"
 -#~ msgstr "ଭୂମିକା"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Existing_User"
 -#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତ ଚାଳକ (_U)"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Application"
 -#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s must be a directory"
 -#~ msgstr "%s ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟରୀ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଚାଳକ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select executable file to be confined."
 -#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select init script file to be confined."
 -#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 -#~ msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ ସୃଷ୍ଟି କରିବା କିମ୍ୱା ଲେଖିବାକୁ ଫାଇଲ(ଗୁଡିକୁ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149737,9 +170332,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -
 -#~ msgid "Verify Name"
 -#~ msgstr "ନାମ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149767,57 +170361,58 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -
 -#~ msgid "USER Types are not allowed executables"
 -#~ msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରକାର ଗୁଡିକ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ନୁହଁନ୍ତି"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
 -#~ msgstr "କେବଳ ଡେମନ apps init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
 -#~ msgstr "use_syslog ଟି ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "USER ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତଭାବେ ଗୋଟିଏ tmp ପ୍ରକାର ପାଇଥାଏ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 -#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିସୀମିତ ପ୍ରଣାଳୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ପଥ ଭରଣ କରିବା ଉଚିତ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ ଫାଇଲକୁ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଫାଇଲ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Setup Script"
 -#~ msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149826,15 +170421,14 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ\n"
 -#~ "ପ୍ରକାର"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149843,85 +170437,85 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "ସ୍ତର"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା \"%s\" ଟି ବୈଧ ନୁହଁ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "List View"
--#~ msgstr "ତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟ"
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା \"%s\" ଟି ବୈଧ ନୁହଁ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "ସମୁହ ଦୃଶ୍ୟ"
+-#~ msgid "List View"
+-#~ msgstr "ତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ସୁରକ୍ଷା"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "ସମୁହ ଦୃଶ୍ୟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "acct ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ସୁରକ୍ଷା"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "ପ୍ରଶାସନ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "acct ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "ସର୍ବପ୍ରଧାନ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଲେଖିବାକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ /"
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "ପ୍ରଶାସନ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
--#~ msgstr "ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅବଣ୍ଟିତ tty ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାର କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "ସର୍ବପ୍ରଧାନ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଲେଖିବାକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ /"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "ଚାଳକ ଗୋପନୀୟତା"
+-#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
+-#~ msgstr "ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅବଣ୍ଟିତ tty ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାର କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ଗୋପନୀୟତା"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "gadmin SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149930,56 +170524,56 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ଅତିଥି SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ସୁରକ୍ଷା"
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow java executable stack"
 -#~ msgstr "java ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଥାକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "ସ୍ଥାପନ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any file"
 -#~ msgstr "ଯେକୌଣସି ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସ୍ଥାପନ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
 -#~ msgstr "ଯେକୌଣସି ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସ୍ଥାପନ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
 -#~ msgstr "mplayer ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଥାକ କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 -#~ msgstr "ssh-keysign କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ssh କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149988,8 +170582,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -149998,8 +170592,8 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -150008,67 +170602,67 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "unconfined SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ "
 -#~ "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Network Configuration"
--#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
--#~ msgstr "ନାମପଟିକରଣ ହୋଇନଥିବା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡିକୁ ନେଟୱର୍କରେ ପ୍ରବାହ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Network Configuration"
+-#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
+-#~ msgstr "ନାମପଟିକରଣ ହୋଇନଥିବା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡିକୁ ନେଟୱର୍କରେ ପ୍ରବାହ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ଚାଳକ SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "ଅପରିସୀମିତ dyntrans କୁ ଅପରିସୀମିତ_execmen ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "ତଥ୍ୟାଧାର"
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "mysql ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିବାପାଇଁ ଚାଳକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "postgres ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିବାପାଇଁ ଚାଳକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "Xସର୍ଭର"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "X ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଗ୍ରାହକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -150077,61 +170671,55 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "x ଚାଳକ SELinux ଚାଳକ ଖାତାକୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା /tmp ରେ ଫାଇଲ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
 -#~ "ଦିଅନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "NIS ସହିତ ଚାଲିବାପାଇଁ ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ"
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "NIS ସହିତ ଚାଲିବାପାଇଁ ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "ସକର୍ମ staff SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "ସକର୍ମ sysadm SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "ସକର୍ମ staff SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "ସକର୍ମ user SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "ସକର୍ମ sysadm SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "ସକର୍ମ xguest SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "ସକର୍ମ user SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr "ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ staff Web Browsers କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "ସକର୍ମ xguest SELinux ଚାଳକ କୁ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପରିସର"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "amanda ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr "ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ staff Web Browsers କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -150139,14 +170727,14 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "amavis ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "amanda ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "apmd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "amavis ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -150154,56 +170742,62 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "arpwatch ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "apmd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "auditd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "arpwatch ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "automount ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "auditd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "avahi ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "automount ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "bluetooth ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "avahi ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "canna ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:323
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "bluetooth ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "cardmgr ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:325
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "canna ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "cardmgr ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "Cluster ସର୍ଭର  ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -150212,73 +170806,67 @@ index 08561b8..5764015 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ପଢିବାପାଇଁ cdrecordକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। nfs, samba, ଅପସାରଣୀୟ "
 -#~ "ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡିକୁ, ଚାଳକ temp ଏବଂ ଅବିସ୍ଵସ୍ତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲଗୁଡିକ"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "ciped ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "clamd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "clamscan ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "clvmd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "comsat ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "courier ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "cpucontrol ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "cpuspeed ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "କ୍ରନ"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "crond ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -150288,67 +170876,65 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "cupsd ପଛପାଖ ସର୍ଭର ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "cupsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "cupsd ପଛପାଖ ସର୍ଭର ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "cupsd_lpd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "cupsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "cupsd_lpd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "cvs ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "cyrus ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "cvs ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "dbskkd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "cyrus ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "dbusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "dbskkd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "dccd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "dbusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "dccifdନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -150396,36 +170982,26 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "dccm ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "ddt ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
 +#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "devfsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "dhcpc ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "dhcpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -150434,175 +171010,119 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "dictd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "start ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "ବିକାସ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "ଖେଳ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "ଖେଳ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Thunderbird ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "distccd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "dmesg ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "dnsmasq ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "fetchmail ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "fingerd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "freshclam ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "fsdaemon ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "gpm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "gss ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Hal ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "ସୁସଂଗତି"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "ଆମେ ଜାଣିଥିବା ଜିନିଷ ଯାହାକି ଭାଙ୍ଗିବାକୁ ଯାଉଛି କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ସୁରକ୍ଷା ବିପତ୍ତି ନାହିଁ ତାକୁ ସମୀକ୍ଷା "
--#~ "କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "ଆଧାରନାମ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "hotplug ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "howl ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "cups hplip ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -150610,1406 +171130,1394 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "httpd rotatelogs ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD ସେବା"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "http suexec ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "hwclock ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "i18n ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "imazesrv ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "inet child ଡେମନଗୁଡିକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "inetd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "innd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "iptables ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "ircd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "irqbalance ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "iscsi ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "jabberd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "କେର୍ବେରୋଶ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "kadmind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "klogd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "krb5kdc ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "ktalk ଡେମନଗୁଡିକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "dccd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "kudzu ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "dccifdନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "locate ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "dccm ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "lpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "ddt ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "lrrd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "devfsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "lvm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "dhcpc ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "mailman ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "dhcpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ଇଭଲ୍ୟୁସନ ଏବଂ ଥଣ୍ଡରବର୍ଡକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "dictd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "mdadm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "start ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "monopd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "ବିକାସ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ମଜିଲା ବ୍ରାଉଜରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "ଖେଳ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "mrtg ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "ଖେଳ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "mysqld ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "nagios ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Thunderbird ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "ନାମ ସେବା"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "distccd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "named ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "dmesg ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "nessusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "dnsmasq ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "nfsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "ଶାମ୍ବା"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "fetchmail ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "nmbd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "fingerd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "nrpe ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "freshclam ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "nscd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "fsdaemon ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "nsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "gpm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "ntpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "oddjob ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "gss ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "oddjob_mkhomedir ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Hal ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "openvpn ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "ସୁସଂଗତି"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "pam ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ଆମେ ଜାଣିଥିବା ଜିନିଷ ଯାହାକି ଭାଙ୍ଗିବାକୁ ଯାଉଛି କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ସୁରକ୍ଷା ବିପତ୍ତି ନାହିଁ ତାକୁ ସମୀକ୍ଷା "
+-#~ "କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "pegasus ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "perdition ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "portmap ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "portslave ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "ଆଧାରନାମ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "postfix ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "hotplug ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:76
 +msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "postgresql ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "howl ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:77
 +msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "cups hplip ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ଚାଳକ ପାଇଁ pppd ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "httpd rotatelogs ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "pptp ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "prelink ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD ସେବା"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "privoxy ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "ptal ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "pxe ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "pyzord ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "quota ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "radiusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "radvd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "http suexec ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "rdisc ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "readahead ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr "ମାନକ ବିହିନ ସ୍ଥାନମାନଙ୍କରେ (default_t) ଫାଇଲ ପଢିବାପାଇଁ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "restorecond ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "rhgb ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "ricci ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "ricci_modclusterd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "rlogind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "rpcd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "rshd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "rsync ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "ssh କୁ ଡେମନ ଆକାରରେ ଚଲାଇବା ବଦଳରେ inetd ରୁ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "nfs ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକରେ ଅଂଶଧନ କରିବା ପାଇଁ Sambaକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ ସର୍ଭର"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "/etc/shadow କୁ ପଢିବା ପାଇଁ sasl ବୈଧିକରଣ ସର୍ଭରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr ""
--#~ "ଗୋଟିଏ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନକୁ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନୀୟ ଆକାରରେ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ X-ୱିଣ୍ଡୋ ସର୍ଭରକୁ "
--#~ "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "saslauthd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "scannerdaemon ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "sysadm_t, sudo ଏବଂ su ର ଅଭିପ୍ରାୟର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଣାଳୀକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଣାଳୀକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ SELinux ନୀତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "sendmail ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "setrans ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "setroubleshoot ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "slapd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "slrnpull ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "hwclock ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "smbd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "i18n ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "snmpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "imazesrv ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "snort ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "inet child ଡେମନଗୁଡିକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "soundd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "inetd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "sound ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "innd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "ଅବାଞ୍ଛିତ ଡାକ ସୁରକ୍ଷା"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "iptables ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "spamd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "ircd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "spamd କୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "irqbalance ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "spamd Assassin ଡେମନକୁ ନେଟୱର୍କ ଅଭିଗମନର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "iscsi ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "speedmgmt ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "jabberd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "କେର୍ବେରୋଶ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "squid ଡେମନକୁ ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "kadmind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "squid ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "klogd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "ssh ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "krb5kdc ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "ssh ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "ktalk ଡେମନଗୁଡିକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "staff_r ଚାଳକକୁ sysadm ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଜିବାପାଇଁ ଏବଂ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ "
--#~ "(ଯେପରି କି ~/.bashrc)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "kudzu ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "ସର୍ବବ୍ୟାପୀ SSL ସୁରଙ୍ଗ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "locate ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "stunnel ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "lpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "stunnel ଡେମନକୁ standalone ପରି ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, xinetd ର ବାହାରେ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "lrrd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "swat ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "lvm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "sxid ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "mailman ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "syslogd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ଇଭଲ୍ୟୁସନ ଏବଂ ଥଣ୍ଡରବର୍ଡକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "system cron jobs  ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "mdadm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "tcp ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "monopd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "telnet ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ମଜିଲା ବ୍ରାଉଜରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "tftpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "mrtg ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "transproxy ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "mysqld ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "undev ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "nagios ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "uml ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "ନାମ ସେବା"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "xinetd କୁ ଅପରିସୀମିତ ହୋଇ ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ଯେକୌଣସି ସେବାକୁ "
--#~ "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଯାହାରକି ପରିସର ପରିବର୍ତ୍ତନ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "named ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "rpm କୁ ଅପରିସୀମିତ ଭାବରେ ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "nessusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "updfstab ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "uptimed ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "nfsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ mount ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "ଶାମ୍ବା"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr ""
--#~ "ସାଧାରଣ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସିଧାସଳଖ ମାଉସ ବ୍ୟବହାରର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (କେବଳ X ସର୍ଭରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "nmbd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ dmesg ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "nrpe ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr ""
--#~ "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାପାଇଁ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ଏହା ବ୍ୟତିତ USERCTL=ସତ "
--#~ "ହୋଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ )"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "nscd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "ସାଧାରଣ ଚାଳକକୁ ping ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "nsd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr "ଚାଳକକୁ noextattrଫାଇଲ r/w କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "ntpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "ଚାଳକକୁ usb ଉପକରଣଗୁଡିକୁ rw ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "oddjob ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "ଚାଳକକୁ tty ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଆରମ୍ଭକରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "oddjob_mkhomedir ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "uucpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "openvpn ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "vmware ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "pam ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "watchdog ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "pegasus ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "winbind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "perdition ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "xdm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "portmap ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "xdm ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "portslave ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "xen ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "postfix ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "postgresql ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
--#~ msgstr "ଭୌତିକ ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡିକୁ ପଢିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ xenକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "xfs ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ଚାଳକ ପାଇଁ pppd ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "xen ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "pptp ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "ypbind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "prelink ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "privoxy ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "ypserv ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "ptal ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "NIS ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "pxe ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତକି ଆପଣ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି '%s'?"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "pyzord ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "quota ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "%s କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "radiusd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "radvd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Permissive"
--#~ msgstr "ଅନୁମୋଦନକାରୀ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "rdisc ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enforcing"
--#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "readahead ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "system-config-selinux"
--#~ msgstr "system-config-selinux"
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr "ମାନକ ବିହିନ ସ୍ଥାନମାନଙ୍କରେ (default_t) ଫାଇଲ ପଢିବାପାଇଁ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--#~ msgstr ""
--#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "restorecond ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "rhgb ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
--#~ msgstr "SELinux ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "ricci ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "SELinux ପ୍ରକାର"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "ricci_modclusterd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
--#~ msgstr ""
--#~ "tcp\n"
--#~ "udp"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "rlogind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "Level"
--#~ msgstr ""
--#~ "SELinux MLS/MCS\n"
--#~ "ସ୍ତର"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "rpcd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Specification"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "rshd ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Type"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "all files\n"
--#~ "regular file\n"
--#~ "directory\n"
--#~ "character device\n"
--#~ "block device\n"
--#~ "socket\n"
--#~ "symbolic link\n"
--#~ "named pipe\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\n"
--#~ "ନିୟମିତ ଫାଇଲ\n"
--#~ "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ\n"
--#~ "ଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\n"
--#~ "ଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\n"
--#~ "ସକେଟ\n"
--#~ "ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\n"
--#~ "ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "rsync ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "MLS"
--#~ msgstr "MLS"
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "ssh କୁ ଡେମନ ଆକାରରେ ଚଲାଇବା ବଦଳରେ inetd ରୁ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "nfs ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକରେ ଅଂଶଧନ କରିବା ପାଇଁ Sambaକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Administration"
--#~ msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ ସର୍ଭର"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "/etc/shadow କୁ ପଢିବା ପାଇଁ sasl ବୈଧିକରଣ ସର୍ଭରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "ଗୁଣ (_P)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ଗୋଟିଏ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନକୁ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନୀୟ ଆକାରରେ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ X-ୱିଣ୍ଡୋ ସର୍ଭରକୁ "
+-#~ "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ(_D)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "saslauthd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "ପରିଚାଳନା ବସ୍ତୁ ଚୟନକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "scannerdaemon ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>ଚୟନକରନ୍ତୁ:</b>"
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "sysadm_t, sudo ଏବଂ su ର ଅଭିପ୍ରାୟର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅବସ୍ଥା"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଣାଳୀକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Disabled\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Enforcing\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "ନିଷ୍କ୍ରିୟ\n"
--#~ "ଅନୁମୋଦନକାରୀe\n"
--#~ "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଣାଳୀକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ SELinux ନୀତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅବସ୍ଥା"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "sendmail ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "setrans ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୁନର୍ଚାଳନରେ ପୁନଃଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ।"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "setroubleshoot ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "slapd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "slrnpull ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "smbd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "snmpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "snort ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "soundd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "sound ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "ଅବାଞ୍ଛିତ ଡାକ ସୁରକ୍ଷା"
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "spamd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "spamd କୁ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "spamd Assassin ଡେମନକୁ ନେଟୱର୍କ ଅଭିଗମନର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "speedmgmt ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "squid ଡେମନକୁ ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "squid ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "ssh ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "ssh ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "staff_r ଚାଳକକୁ sysadm ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଜିବାପାଇଁ ଏବଂ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ପଢିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ "
+-#~ "(ଯେପରି କି ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "ସର୍ବବ୍ୟାପୀ SSL ସୁରଙ୍ଗ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "stunnel ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "stunnel ଡେମନକୁ standalone ପରି ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, xinetd ର ବାହାରେ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "swat ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "sxid ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "syslogd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "system cron jobs  ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "tcp ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "telnet ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "tftpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "transproxy ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "undev ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "uml ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "xinetd କୁ ଅପରିସୀମିତ ହୋଇ ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ଯେକୌଣସି ସେବାକୁ "
+-#~ "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଯାହାରକି ପରିସର ପରିବର୍ତ୍ତନ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "rpm କୁ ଅପରିସୀମିତ ଭାବରେ ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "updfstab ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "uptimed ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ mount ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ସାଧାରଣ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସିଧାସଳଖ ମାଉସ ବ୍ୟବହାରର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (କେବଳ X ସର୍ଭରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ dmesg ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାପାଇଁ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ଏହା ବ୍ୟତିତ USERCTL=ସତ "
+-#~ "ହୋଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ )"
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "ସାଧାରଣ ଚାଳକକୁ ping ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr "ଚାଳକକୁ noextattrଫାଇଲ r/w କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "ଚାଳକକୁ usb ଉପକରଣଗୁଡିକୁ rw ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "ଚାଳକକୁ tty ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଆରମ୍ଭକରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "uucpd ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "vmware ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "watchdog ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "winbind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "xdm ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "xdm ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "xen ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
+-#~ msgstr "ଭୌତିକ ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡିକୁ ପଢିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ xenକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "xfs ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "xen ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "ypbind ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "ypserv ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "NIS ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଡେମନ ପାଇଁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତକି ଆପଣ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି '%s'?"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "%s କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Permissive"
+-#~ msgstr "ଅନୁମୋଦନକାରୀ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Enforcing"
+-#~ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -152021,43 +172529,91 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "system-config-selinux"
+-#~ msgstr "system-config-selinux"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-#~ msgstr "SELinux ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "SELinux ପ୍ରକାର"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "tcp\n"
+-#~ "udp"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "Level"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "SELinux MLS/MCS\n"
+-#~ "ସ୍ତର"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "File Specification"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "File Type"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "all files\n"
+-#~ "regular file\n"
+-#~ "directory\n"
+-#~ "character device\n"
+-#~ "block device\n"
+-#~ "socket\n"
+-#~ "symbolic link\n"
+-#~ "named pipe\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\n"
+-#~ "ନିୟମିତ ଫାଇଲ\n"
+-#~ "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ\n"
+-#~ "ଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\n"
+-#~ "ଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\n"
+-#~ "ସକେଟ\n"
+-#~ "ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\n"
+-#~ "ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
@@ -152065,20 +172621,20 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "ବୁଲିଆନ ବିନ୍ୟାସକୁ ତନ୍ତ୍ରପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତରେ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "MLS"
+-#~ msgstr "MLS"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "SELinux Administration"
+-#~ msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -152087,42 +172643,50 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Add"
+-#~ msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "ଗୁଣ (_P)"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ(_D)"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "ପରିଚାଳନା ବସ୍ତୁ ଚୟନକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "ସମସ୍ତ ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>ଚୟନକରନ୍ତୁ:</b>"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ଢାଞ୍ଚା ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅବସ୍ଥା"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ନିଷ୍କ୍ରିୟ\n"
+-#~ "ଅନୁମୋଦନକାରୀe\n"
+-#~ "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -152133,183 +172697,206 @@ index 08561b8..5764015 100644
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅବସ୍ଥା"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୁନର୍ଚାଳନରେ ପୁନଃଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "ଅନୁବାଦକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "ବୁଲିଆନ ବିନ୍ୟାସକୁ ତନ୍ତ୍ରପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତରେ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "ନୂତନ ନୀତି ଏକକାଂଶ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "ସମସ୍ତ ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ଢାଞ୍ଚା ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "ଧାରଣ କରିପାରୁଥିବା ନୀତି ଏକକାଂଶକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର "
--#~ "ହେଉନଥିବ। "
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "ସମ୍ୱେଦନଶୀଳତା ସ୍ତର"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ '%s' ଟି ଆବଶ୍ଯକ"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "ଅନୁବାଦ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "seଏକକାଂଶ -i %s\n"
--#~ "\n"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "ଅନୁବାଦକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଆବଶ୍ଯକ"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 +msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
 +msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
 +msgid "label42"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
 +msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଆଗପଛ ହେଉଛି"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 +msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "ନୂତନ ନୀତି ଏକକାଂଶ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 +msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "ଧାରଣ କରିପାରୁଥିବା ନୀତି ଏକକାଂଶକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର "
+-#~ "ହେଉନଥିବ। "
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "ସମ୍ୱେଦନଶୀଳତା ସ୍ତର"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux ଚାଳକ '%s' ଟି ଆବଶ୍ଯକ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "seଏକକାଂଶ -i %s\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 +msgid "label59"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଆବଶ୍ଯକ"
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/pa.po b/policycoreutils/po/pa.po
-index d8c1a15..0789800 100644
+index d8c1a15..31d4091 100644
 --- a/policycoreutils/po/pa.po
 +++ b/policycoreutils/po/pa.po
-@@ -1,34 +1,30 @@
+@@ -1,24 +1,23 @@
 -# translation of pa.po to Punjabi
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 -# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
@@ -152323,34 +172910,22 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-03-26 16:08+0530\n"
 -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
--"Language: pa\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+ "Language: pa\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 -"\n"
-+"Language: pa\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n"
--"         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
-+msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -113,9 +109,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -113,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -152361,7 +172936,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -123,36 +118,33 @@ msgstr "ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+@@ -123,36 +121,33 @@ msgstr "ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -152405,7 +172980,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "ਅਯੋਗ"
  
-@@ -162,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -162,9 +157,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -152417,7 +172992,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -176,24 +168,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -176,24 +171,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -152446,7 +173021,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -213,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -213,9 +206,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ %s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -152458,7 +173033,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -282,15 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -282,15 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -152480,7 +173055,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS ਰੇਂਜ"
  
-@@ -308,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -308,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -152492,7 +173067,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -400,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -400,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS ਰੇਂਜ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -152500,7 +173075,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux ਰੋਲ"
  
-@@ -412,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -412,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "ਪੋਰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -152511,7 +173086,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -531,18 +526,17 @@ msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
+@@ -531,18 +529,17 @@ msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
  msgid "Proto"
  msgstr "ਪਰੋਟੋ"
  
@@ -152533,7 +173108,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -559,14 +553,14 @@ msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
+@@ -559,14 +556,14 @@ msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -152552,7 +173127,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -575,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -575,74 +572,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -152653,7 +173228,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -716,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -716,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -152664,7 +173239,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -733,9 +724,9 @@ msgid "Context"
+@@ -733,9 +727,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -152676,7 +173251,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -743,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -743,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -152688,17 +173263,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -773,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -865,11 +857,10 @@ msgid ""
+@@ -865,11 +859,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -152711,7 +173276,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -888,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -888,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -152730,7 +173295,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -905,7 +896,7 @@ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸ
+@@ -905,7 +898,7 @@ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸ
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -152739,7 +173304,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -938,15 +929,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -938,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux ਬੂਲੀਅਨ"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -152758,13 +173323,13 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  msgid "Description"
  msgstr "ਵੇਰਵਾ"
  
-@@ -1283,1707 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1283,1707 +1276,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ %s "
@@ -153221,8 +173786,8 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ msgstr "Init ਸਕਰਿਪਟ"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -153243,8 +173808,8 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਚੁਣੋ ਜੋ ਇਸ ਕਾਰਜ ਡੋਮੇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -153384,8 +173949,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ msgid "Select common application traits"
 -#~ msgstr "ਆਮ ਕਾਰਜ ਗੁਣ ਚੁਣੋ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Writes syslog messages\t"
@@ -153897,13 +174461,13 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "unconfined ਨੂੰ unconfined_execmem ਵੱਲ ਆਰਜੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -153911,25 +174475,25 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ mysql ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ postgres ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "XServer"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ X ਸ਼ੇਅਰ ਮੈਮੋਰੀ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
@@ -153940,55 +174504,55 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xguest SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ /tmp ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ "
 -#~ "ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
 -#~ msgstr "ਡੈਮਨਾਂ ਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Web Applications"
 -#~ msgstr "ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "ਸਟਾਫ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "sysadm SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "xguest SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 -#~ msgstr "ਸਟਾਫ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ home ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -154000,7 +174564,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 -#~ msgstr "amanda ਲਈ SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -154231,8 +174795,8 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ msgstr "cvs ਡੈਮਨ ਲਈ SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
@@ -155250,8 +175814,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 -#~ "ਤਾਂ, ਸਿਰਫ staff_r ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
@@ -155554,176 +176117,115 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
--#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
--#~ "enforcing, a relabel is required."
--#~ msgstr ""
--#~ "ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ "
--#~ "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ "
--#~ "ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੋ।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੋਧ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਹਟਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਬਣਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr "ਵਾਧੂ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਲੈਵਲ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
@@ -155731,60 +176233,34 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s\n"
--#~ "\n"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
--#~ msgstr "ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ > 1024"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
--#~ msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
--#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
--#~ msgstr ""
--#~ "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਜਾਂ ਪੋਰਚਾਂ ਦੀ ਰੇਂਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ "
--#~ "ਜੁੜਿਆ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, 650-660"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
--#~ msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਿਰਮਾਣ ਡਰਾਊਡ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "ਨਾ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ  (> 1024)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
@@ -155812,9 +176288,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
--#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣਬਟਨ ਵਰਤੋ ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
@@ -155840,8 +176314,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -155857,53 +176330,78 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
+-#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the "
+-#~ "system.  If you are changing policy types or going from disabled to "
+-#~ "enforcing, a relabel is required."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ "
+-#~ "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ "
+-#~ "ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੋ।"
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ"
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਓ"
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
@@ -155913,7 +176411,9 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
@@ -155927,15 +176427,7 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "ਮਜਬੂਰ\n"
--#~ "ਚੇਤਾਵਨੀ\n"
--#~ "ਅਯੋਗ\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
@@ -155943,7 +176435,9 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -155955,58 +176449,86 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੋਧ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਹਟਾਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਬਣਾਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr "ਵਾਧੂ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -156014,31 +176536,57 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਲੈਵਲ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
+-#~ msgstr "ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ > 1024"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
+-#~ msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that "
+-#~ "application/user role binds to. Example: 612, 650-660"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਜਾਂ ਪੋਰਚਾਂ ਦੀ ਰੇਂਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ "
+-#~ "ਜੁੜਿਆ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, 650-660"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -156048,19 +176596,33 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
+-#~ msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਿਰਮਾਣ ਡਰਾਊਡ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "ਨਾ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ  (> 1024)"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
+-#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣਬਟਨ ਵਰਤੋ ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਮਜਬੂਰ\n"
+-#~ "ਚੇਤਾਵਨੀ\n"
+-#~ "ਅਯੋਗ\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
@@ -156140,8 +176702,8 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -156169,17 +176731,16 @@ index d8c1a15..0789800 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/pl.po b/policycoreutils/po/pl.po
-index 322c7c3..77dcd99 100644
+index 322c7c3..3ffe59a 100644
 --- a/policycoreutils/po/pl.po
 +++ b/policycoreutils/po/pl.po
-@@ -1,38 +1,39 @@
+@@ -1,18 +1,24 @@
 -# translation of pl.po to Polish
 -# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2006.
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2006, 2012.
  msgid ""
@@ -156189,28 +176750,31 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 21:03+0200\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 18:29+0000\n"
  "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
--"Language: pl\n"
-+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/pl/)\n"
++"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"pl/)\n"
+ "Language: pl\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: pl\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+@@ -20,19 +26,19 @@ msgid ""
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"UŻYCIE: run_init <skrypt> <argumenty ...>\n"
 -"  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu init do wykonania,\n"
 -"         a <args ...> są argumentami dla tego skryptu."
-+msgstr "UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
++"UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n"
++"  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n"
++"         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
@@ -156226,7 +176790,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Hasło:"
+@@ -41,7 +47,7 @@ msgstr "Hasło:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -156235,7 +176799,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
-@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "getpass nie może otworzyć /dev/tty\n"
+@@ -51,7 +57,7 @@ msgstr "getpass nie może otworzyć /dev/tty\n"
  #: ../run_init/run_init.c:275
  #, c-format
  msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
@@ -156244,7 +176808,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:309
  #, c-format
-@@ -66,13 +67,12 @@ msgstr "Brak kontekstu w pliku %s\n"
+@@ -66,13 +72,12 @@ msgstr "Brak kontekstu w pliku %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -156260,7 +176824,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
  #, c-format
-@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "******************** WAŻNE ***********************\n"
+@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "******************** WAŻNE ***********************\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -156269,14 +176833,12 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
-@@ -97,30 +97,27 @@ msgstr "Nie można utworzyć obsługi semanage"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:230
+@@ -99,28 +104,27 @@ msgstr "Nie można utworzyć obsługi semanage"
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do "
+ msgstr ""
+ "Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do "
 -"składu."
-+msgstr "Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do przechowalni."
++"przechowalni."
  
  #: ../semanage/seobject.py:235
  msgid "Cannot read policy store."
@@ -156305,7 +176867,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
-@@ -132,64 +129,60 @@ msgstr "Nie można wykonać transakcji semanage"
+@@ -132,64 +136,61 @@ msgstr "Nie można wykonać transakcji semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -156372,9 +176934,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu nie powiodła się)"
-+msgstr "Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
++"Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -156384,7 +176946,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -231,7 +224,7 @@ msgstr "Nie można ustawić nazwy %s"
+@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Nie można ustawić nazwy %s"
  #: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:751
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
@@ -156393,18 +176955,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:514
  #, python-format
-@@ -265,9 +258,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować mapowania loginu dla %s"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać "
--"usunięte"
-+msgstr "Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać usunięte"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -280,15 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -280,15 +281,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -156426,7 +176977,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "Zakres MLS/MCS"
  
-@@ -308,7 +304,7 @@ msgstr "Nie można odpytać użytkownika dla %s"
+@@ -308,7 +314,7 @@ msgstr "Nie można odpytać użytkownika dla %s"
  #: ../semanage/seobject.py:722
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
@@ -156435,7 +176986,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -342,7 +338,7 @@ msgstr "Nie można dodać użytkownika SELinuksa %s"
+@@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "Nie można dodać użytkownika SELinuksa %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:787
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
@@ -156444,18 +176995,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:789
  msgid "Requires prefix or roles"
-@@ -361,9 +357,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować użytkownika SELinuksa %s"
- #: ../semanage/seobject.py:862
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać "
--"usunięty"
-+msgstr "Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:873
- #, python-format
-@@ -400,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -400,6 +406,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "Zakres MCS"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -156463,7 +177003,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "Role SELinuksa"
  
-@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Wymagany jest port"
+@@ -413,7 +420,7 @@ msgstr "Wymagany jest port"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
  msgid "Invalid Port"
@@ -156472,7 +177012,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -530,7 +525,7 @@ msgstr "Typ portu SELinuksa"
+@@ -530,7 +537,7 @@ msgstr "Typ portu SELinuksa"
  msgid "Proto"
  msgstr "Protokół"
  
@@ -156481,7 +177021,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  msgid "Port Number"
  msgstr "Numer portu"
  
-@@ -633,9 +628,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
+@@ -633,9 +640,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
  msgstr "Nie można usunąć adresu %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
@@ -156492,7 +177032,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
  msgid "Could not list addrs"
-@@ -713,9 +707,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -713,9 +719,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Nie można usunąć interfejsu %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -156503,7 +177043,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -730,19 +723,19 @@ msgid "Context"
+@@ -730,19 +735,19 @@ msgid "Context"
  msgstr "Kontekst"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -156528,7 +177068,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -765,13 +758,14 @@ msgstr "Nieprawidłowe określenie pliku"
+@@ -765,13 +770,15 @@ msgstr "Nieprawidłowe określenie pliku"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
@@ -156538,30 +177078,19 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1714
  #, python-format
  msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
-+msgstr "Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\"; należy spróbować dodać \"%s\" zamiast tego"
+ "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+ msgstr ""
++"Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\"; należy "
++"spróbować dodać \"%s\" zamiast tego"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
  #: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
-@@ -832,8 +826,7 @@ msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku %s"
- #: ../semanage/seobject.py:1878
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
-+msgstr "Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1884
- #, python-format
-@@ -860,14 +853,13 @@ msgstr "typ"
- msgid ""
+@@ -861,13 +868,16 @@ msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
-+msgstr "\nEkwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Ekwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
 -#, fuzzy
@@ -156569,11 +177098,13 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr "fcontext SELinuksa"
-+msgstr "\nLokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
++msgstr ""
++"\n"
++"Lokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -888,7 +880,7 @@ msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku %s"
+@@ -888,7 +898,7 @@ msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1999
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
@@ -156582,17 +177113,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
-@@ -908,8 +900,7 @@ msgstr "Błędny format %s: wpis %s"
- #: ../semanage/seobject.py:2048
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
-+msgstr "Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:2052
- #, python-format
-@@ -937,22 +928,22 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -937,22 +947,22 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "Zmienna logiczna SELinuksa"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -156619,7 +177140,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
-@@ -967,17 +958,17 @@ msgstr "newrole: %s: błąd w wierszu %lu.\n"
+@@ -967,17 +977,17 @@ msgstr "newrole: %s: błąd w wierszu %lu.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
  msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
@@ -156640,7 +177161,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:512
  #, c-format
-@@ -997,7 +988,7 @@ msgstr "Błąd podczas przywracania KEEPCAPS, przerywanie.\n"
+@@ -997,7 +1007,7 @@ msgstr "Błąd podczas przywracania KEEPCAPS, przerywanie.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
  msgid "Error connecting to audit system.\n"
@@ -156649,7 +177170,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:641
  #, c-format
-@@ -1017,26 +1008,22 @@ msgstr "Nie można ustalić trybu wymuszania.\n"
+@@ -1017,26 +1027,26 @@ msgstr "Nie można ustalić trybu wymuszania.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:699
  #, c-format
  msgid "Error!  Could not open %s.\n"
@@ -156659,18 +177180,20 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s! Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety "
 -"TTY nie odbędzie się.\n"
-+msgstr "%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
++"%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety "
++"TTY się nie odbędzie.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s! Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY "
 -"nie odbędzie się.\n"
-+msgstr "%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
++"%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY "
++"się nie odbędzie.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -156680,7 +177203,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1046,7 +1033,7 @@ msgstr "%s zmienił etykiety.\n"
+@@ -1046,7 +1056,7 @@ msgstr "%s zmienił etykiety.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:778
  #, c-format
  msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
@@ -156689,7 +177212,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
-@@ -1061,7 +1048,7 @@ msgstr "Błąd: podano wiele typów\n"
+@@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "Błąd: podano wiele typów\n"
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
  msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
@@ -156698,7 +177221,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
-@@ -1071,7 +1058,7 @@ msgstr "Błąd: podano wiele poziomów\n"
+@@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Błąd: podano wiele poziomów\n"
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -156707,7 +177230,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1081,33 +1068,32 @@ msgstr "Nie można uzyskać domyślnego typu.\n"
+@@ -1081,33 +1091,32 @@ msgstr "Nie można uzyskać domyślnego typu.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:901
  #, c-format
  msgid "failed to get new context.\n"
@@ -156747,7 +177270,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
  #, c-format
-@@ -1132,17 +1118,17 @@ msgstr "Nie można ustawić obsługi SIGHUP\n"
+@@ -1132,17 +1141,17 @@ msgstr "Nie można ustawić obsługi SIGHUP\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1053
  #, c-format
  msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -156768,7 +177291,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1157,7 +1143,7 @@ msgstr "newrole: niepoprawne hasło dla %s\n"
+@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgstr "newrole: niepoprawne hasło dla %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1160
  #, c-format
  msgid "newrole: failure forking: %s"
@@ -156777,7 +177300,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
-@@ -1167,7 +1153,7 @@ msgstr "Nie można przywrócić etykiety TTY...\n"
+@@ -1167,7 +1176,7 @@ msgstr "Nie można przywrócić etykiety TTY...\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
  #, c-format
  msgid "Failed to close tty properly\n"
@@ -156786,7 +177309,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
-@@ -1186,7 +1172,7 @@ msgstr "Nie można przywrócić środowiska, przerywanie\n"
+@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr "Nie można przywrócić środowiska, przerywanie\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1298
  msgid "failed to exec shell\n"
@@ -156795,7 +177318,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
  #, c-format
-@@ -1277,7 +1263,7 @@ msgstr "Użycie %s -L -l użytkownik"
+@@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "Użycie %s -L -l użytkownik"
  
  #: ../scripts/chcat:333
  msgid "Use -- to end option list.  For example"
@@ -156804,13 +177327,13 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1287,1745 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /dokumenty/businessplan.odt"
+@@ -1287,1745 +1296,2231 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /dokumenty/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential jużytkownik"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Błąd opcji %s "
@@ -156851,7 +177374,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
-+msgstr "Określenie\npliku"
++msgstr ""
++"Określenie\n"
++"pliku"
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s zostało już określone w tłumaczeniach"
@@ -156859,7 +177384,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
-+msgstr "Typ pliku\nSELinuksa"
++msgstr ""
++"Typ pliku\n"
++"SELinuksa"
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s nie został określony w tłumaczeniach"
@@ -156867,7 +177394,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
-+msgstr "Typ\npliku"
++msgstr ""
++"Typ\n"
++"pliku"
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Mapowanie loginu dla %s zostało już określone"
@@ -156881,7 +177410,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
-+msgstr "Login\n "
++msgstr ""
++"Login\n"
++" "
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "Użytkownik SELinuksa %s został już określony"
@@ -156889,7 +177420,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
-+msgstr "Użytkownik\nSELinuksa"
++msgstr ""
++"Użytkownik\n"
++"SELinuksa"
  
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Wymagana jest maska sieciowa węzła"
@@ -156897,7 +177430,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
-+msgstr "Zakres MLS/\nMCS"
++msgstr ""
++"Zakres MLS/\n"
++"MCS"
  
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Adres %s został już określony"
@@ -156992,7 +177527,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
++msgstr ""
++"Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez "
++"skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Selinux\n"
@@ -157255,7 +177792,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
-+msgstr "Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW (Apache)"
++msgstr ""
++"Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW "
++"(Apache)"
  
 -#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 -#~ msgstr "Wybierz domeny, które chcesz, aby ten użytkownik administrował."
@@ -157281,7 +177820,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
-+msgstr "Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są uruchamiane przez użytkowników"
++msgstr ""
++"Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są "
++"uruchamiane przez użytkowników"
  
 -#~ msgid "All"
 -#~ msgstr "Wszystko"
@@ -157526,7 +178067,10 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
-+msgstr "Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, su ani sudo."
++msgstr ""
++"Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub "
++"zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, "
++"sieci, su ani sudo."
  
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "Typy USER automatycznie uzyskują typ tmp"
@@ -157541,7 +178085,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
-+msgstr "Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
++msgstr ""
++"Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. "
++"Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
  
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "Plik typu wymuszania"
@@ -157555,7 +178101,8 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
-+msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
++msgstr ""
++"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "Plik kontekstów pliku"
@@ -157567,9 +178114,11 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgstr "Ustaw skrypt"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może używać sudo dla ról administratorów root"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może "
++"używać sudo dla ról administratorów root"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "SELinux Port\n"
@@ -157595,10 +178144,13 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ "MLS/MCS"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
-+msgstr "Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
++msgstr ""
++"Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik "
++"będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. "
++"Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "Port"
@@ -157659,7 +178211,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
-+msgstr "Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej aplikacji."
++msgstr ""
++"Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej "
++"aplikacji."
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -157720,8 +178274,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr "Wybór ról użytkownika, które przemienić do tych domen aplikacji."
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
@@ -157804,7 +178357,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgstr "Pozwól użytkownikowi na łączenie z gniazdem PostgreSQL"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
-+msgstr "Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów 600-1024"
++msgstr ""
++"Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów "
++"600-1024"
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "Serwer X"
@@ -157818,7 +178373,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s "
++"może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -157873,7 +178430,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
++"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 -#~ msgstr "Pozwól przeglądarkom WWW staff na zapisywanie do folderów domowych"
@@ -157887,7 +178446,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
++"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla amavis"
@@ -157972,7 +178533,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
-+msgstr "Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki dziennika, pliki /var/lib..."
++msgstr ""
++"Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki "
++"dziennika, pliki /var/lib..."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla clamscan"
@@ -158069,7 +178632,8 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona dbskkd"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
-+msgstr "Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
++msgstr ""
++"Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona dbusd"
@@ -158084,7 +178648,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
-+msgstr "Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
++msgstr ""
++"Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\n"
++"Kontynuować?"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla dccifd"
@@ -158099,7 +178665,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
-+msgstr "Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
++msgstr ""
++"Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\n"
++"Kontynuować?"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ddt"
@@ -158135,93 +178703,95 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "Pozwól sysadm_t na bezpośrednie uruchamianie demonów"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr "Należy podać nazwę dla ograniczanego procesu/użytkownika"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Evolution"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
-+msgstr "Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n NAZWA_MODUŁU\""
++msgstr ""
++"Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n "
++"NAZWA_MODUŁU\""
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "Gry"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr "Typy roli użytkownika nie mogą być dowiązanymi plikami wykonywalnymi."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla gier"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr "Tylko aplikacje demony mogą używać skryptu inicjowania..."
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla przeglądarek WWW"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr "use_resolve musi być wartością logiczną "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Thunderbirda"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr "use_syslog musi być zmienną logiczną "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona distccd"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr "use_kerberos musi być wartością logiczną "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona dmesg"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr "manage_krb5_rcache musi być wartością logiczną "
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona dnsmasq"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr "Typy USER automatycznie uzyskują typ tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona dovecot"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr "Należy podać ścieżkę do pliku wykonywalnego dla ograniczanego procesu"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona entropyd"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr "Plik typu wymuszania"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla fetchmail"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr "Plik interfejsu"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona fingerd"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr "Plik kontekstów pliku"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona freshclam"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr "Ustawienie skryptu"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona fsdaemon"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -158229,11 +178799,16 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +"\n"
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
-+msgstr "\n%s\n\nsepolgen [ -n nazwaModułu ] [ -m ] [ -t typ ] [ plikWykonywalny | Nazwa ]\nprawidłowe typy:\n"
++msgstr ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n nazwaModułu ] [ -m ] [ -t typ ] [ plikWykonywalny | Nazwa ]\n"
++"prawidłowe typy:\n"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona gpm"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr "Wymagany jest plik wykonywalny lub nazwa"
  
@@ -158249,7 +178824,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
-+msgstr "Typ portu\nSELinuksa"
++msgstr ""
++"Typ portu\n"
++"SELinuksa"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona HAL"
@@ -158263,7 +178840,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
-+msgstr "Poziom\nMLS/MCS"
++msgstr ""
++"Poziom\n"
++"MLS/MCS"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
@@ -158361,7 +178940,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa gadmin wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa gadmin wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
@@ -158372,7 +178953,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa guest wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa guest wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona hostname"
@@ -158429,22 +179012,28 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa staff wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa staff wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona imazesrv"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa sysadm wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa sysadm wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demonów potomnych inetd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
-+msgstr "Umożliwia nieograniczanym kontom użytkowników SELinuksa wykonywanie plików katalogu domowym lub /tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia nieograniczanym kontom użytkowników SELinuksa wykonywanie plików "
++"katalogu domowym lub /tmp"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona inetd"
@@ -158463,37 +179052,55 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa user wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
-+
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa user wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ircd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr "Umożliwia nieograniczane dyntrans do unconfined_execmem"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona irqbalance"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr "Bazy danych"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona iSCSI"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr "Umożliwia użytkownikowi łączenie z gniazdem MySQL"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona jabberd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr "Umożliwia użytkownikowi łączenie z gniazdem PostgreSQL"
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr "Serwer X"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona kadmind"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr "Umożliwia klientom zapisywanie do współdzielonej pamięci X Window"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona klogd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa xguest wykonywanie plików w katalogu domowym lub /tmp"
++msgstr ""
++"Umożliwia kontom użytkowników SELinuksa xguest wykonywanie plików w katalogu "
++"domowym lub /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
@@ -158581,7 +179188,10 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
-+msgstr "Umożliwia cdrecord odczytywanie różnej zawartości. NFS, Samba, urządzenia wymienne, pliki tymczasowe użytkownika i potencjalnie niebezpieczne pliki zawartości"
++msgstr ""
++"Umożliwia cdrecord odczytywanie różnej zawartości. NFS, Samba, urządzenia "
++"wymienne, pliki tymczasowe użytkownika i potencjalnie niebezpieczne pliki "
++"zawartości"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
@@ -158744,56 +179354,42 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona fingerd"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ircd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona freshclam"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona irqbalance"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona fsdaemon"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona iSCSI"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona gpm"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona jabberd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr "NFS"
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona gss"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona kadmind"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona HAL"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona klogd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr "Zgodność"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona krb5kdc"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
-+msgstr "Bez audytowania rzeczy, o których wiadomo, że są zepsute, ale nie niosą za sobą ryzyka"
++msgstr ""
++"Bez audytowania rzeczy, o których wiadomo, że są zepsute, ale nie niosą za "
++"sobą ryzyka"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
@@ -158802,681 +179398,700 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona hotplug"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demonów ktalk"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona howl"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona kudzu"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona hplip CUPS"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona locate"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla rotatelogs httpd"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona LPD"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr "Usługa HTTPD"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona lrrd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla suexec HTTP"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona LVM"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona hwclock"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Mailman"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona i18n"
- 
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr ""
--#~ "Pozwól Evolution i Thunderbirdowi na odczytywanie plików użytkownika"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona imazesrv"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mdadm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demonów potomnych inetd"
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona monopd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona inetd"
- 
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "Pozwól przeglądarce Mozilla na odczytywanie plików użytkownika"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona innd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mrtg"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona krb5kdc"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona iptables"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mysqld"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demonów ktalk"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona ircd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nagios"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona kudzu"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona irqbalance"
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "Usługa nazw"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona locate"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona iSCSI"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona LPD"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona jabberd"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona lrrd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr "Kerberos"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona LVM"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona kadmind"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Mailman"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona klogd"
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pozwól Evolution i Thunderbirdowi na odczytywanie plików użytkownika"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona krb5kdc"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mdadm"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demonów ktalk"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona monopd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona kudzu"
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "Pozwól przeglądarce Mozilla na odczytywanie plików użytkownika"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona locate"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona named"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mrtg"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona LPD"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nessusd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona mysqld"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona lrrd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Menedżera sieci"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nagios"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona LVM"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nfsd"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "Usługa nazw"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Mailman"
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona named"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr "Umożliwia Evolution i Thunderbirdowi odczytywanie plików użytkownika"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nmbd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nessusd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona mdadm"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nrpe"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Menedżera sieci"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona monopd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nscd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nfsd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr "Umożliwia przeglądarce Mozilla odczytywanie plików użytkownika"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nsd"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona mrtg"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ntpd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nmbd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona mysqld"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla oddjob"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nrpe"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nagios"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nscd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr "Usługa nazw"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona OpenVPN"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona nsd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona named"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PAM"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ntpd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nessusd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Pegasusa"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla oddjob"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla Menedżera sieci"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona perdition"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla oddjob_mkhomedir"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nfsd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona portmap"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona OpenVPN"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr "Samba"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona portslave"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PAM"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nmbd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Postfiksa"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Pegasusa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nrpe"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PostgreSQL"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona perdition"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nscd"
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona portmap"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona nsd"
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "Pozwól pppd na uruchamianie przez zwykłych użytkowników"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona portslave"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona ntpd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona pptp"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla Postfiksa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla oddjob"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona prelink"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PostgreSQL"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla oddjob_mkhomedir"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona privoxy"
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona OpenVPN"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ptal"
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "Pozwól pppd na uruchamianie przez zwykłych użytkowników"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona PAM"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PXE"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona pptp"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla Pegasusa"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla pyzord"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona prelink"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona perdition"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Quoty"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona privoxy"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona portmap"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona radiusd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona ptal"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona portslave"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona radvd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona PXE"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla Postfiksa"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla rdisc"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla pyzord"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona PostgreSQL"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla readahead"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Quoty"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr "pppd"
  
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Pozwól programom na odczytywanie plików w niestandardowych położeniach "
--#~ "(default_t)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona radiusd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr "Umożliwia uruchamianie pppd przez zwykłych użytkowników"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona restorecond"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona radvd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona pptp"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona RHGB"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla rdisc"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona prelink"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla ricci"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla readahead"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona privoxy"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla ricci_modclusterd"
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pozwól programom na odczytywanie plików w niestandardowych położeniach "
+-#~ "(default_t)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona ptal"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rlogind"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona restorecond"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona PXE"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rpcd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona RHGB"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla pyzord"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla rshd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla ricci"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Quoty"
  
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla ricci_modclusterd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona radiusd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rsync"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rlogind"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona radvd"
  
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "Pozwól SSH na uruchamianie z inetd zamiast jako demon"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rpcd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla rdisc"
  
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "Pozwól Sambie na współdzielenie folderów NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla rshd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla readahead"
  
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "Serwer uwierzytelniania SASL"
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
-+msgstr "Umożliwia programom odczytywanie plików w niestandardowych położeniach (default_t)"
++msgstr ""
++"Umożliwia programom odczytywanie plików w niestandardowych położeniach "
++"(default_t)"
  
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "Pozwól serwerowi uwierzytelniania SASL na odczytywanie /etc/shadow"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona restorecond"
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr ""
--#~ "Pozwól serwerowi X Window na mapowanie regionów pamięci zarówno jako "
--#~ "wykonywalną, jak i zapisywalną"
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "Pozwól SSH na uruchamianie z inetd zamiast jako demon"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona RHGB"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona saslauthd"
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "Pozwól Sambie na współdzielenie folderów NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla ricci"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona scannerdaemon"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "Serwer uwierzytelniania SASL"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla ricci_modclusterd"
  
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "Nie pozwól na przemienienie na sysadm_t, dotyczy sudo i su"
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "Pozwól serwerowi uwierzytelniania SASL na odczytywanie /etc/shadow"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona rlogind"
  
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "Nie pozwól żadnemu procesowi na wczytywanie modułów jądra"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pozwól serwerowi X Window na mapowanie regionów pamięci zarówno jako "
+-#~ "wykonywalną, jak i zapisywalną"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona rpcd"
  
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr ""
--#~ "Nie pozwól żadnemu procesowi na modyfikowanie polityki jądra SELinuksa"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona saslauthd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla rshd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Sendmail"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona scannerdaemon"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr "rsync"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla setrans"
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "Nie pozwól na przemienienie na sysadm_t, dotyczy sudo i su"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona rsync"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona SETroubleshoot"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "Nie pozwól żadnemu procesowi na wczytywanie modułów jądra"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr "Umożliwia SSH uruchamianie z inetd zamiast jako demon"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona slapd"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nie pozwól żadnemu procesowi na modyfikowanie polityki jądra SELinuksa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr "Umożliwia Sambie współdzielenie katalogów NFS"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona slrnpull"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Sendmail"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr "Serwer uwierzytelniania SASL"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona smbd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla setrans"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr "Umożliwia serwerowi uwierzytelniania SASL odczytywanie /etc/shadow"
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona SETroubleshoot"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
-+msgstr "Umożliwia serwerowi X Window mapowanie regionów pamięci zarówno jako wykonywalną, jak i zapisywalną"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++"Umożliwia serwerowi X Window mapowanie regionów pamięci zarówno jako "
++"wykonywalną, jak i zapisywalną"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona snmpd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona slapd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona saslauthd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Snort"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona slrnpull"
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona scannerdaemon"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona soundd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona smbd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr "Zabrania przemienienia na sysadm_t, dotyczy sudo i su"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona sound"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona snmpd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr "Zabrania wszystkim procesom wczytywania modułów jądra"
  
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "Ochrona przed niechcianymi wiadomościami"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Snort"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr "Zabrania wszystkim procesom modyfikowania polityki jądra SELinuksa"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona spamd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona soundd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Sendmail"
  
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "Pozwól smapd na dostęp do folderów domowych"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona sound"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla setrans"
  
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "Pozwól demonowi Spam Assassin na dostęp do sieci"
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "Ochrona przed niechcianymi wiadomościami"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona SETroubleshoot"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona speedmgmt"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona spamd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona slapd"
  
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "Pozwól smapd na dostęp do folderów domowych"
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona slrnpull"
  
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "Pozwól demonowi Squid na dostęp do sieci"
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "Pozwól demonowi Spam Assassin na dostęp do sieci"
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona smbd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Squid"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona speedmgmt"
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona snmpd"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona SSH"
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Snort"
  
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "Pozwól SSH na logowanie jako sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "Pozwól demonowi Squid na dostęp do sieci"
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona soundd"
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Pozwól użytkownikom staff_r na wyszukiwanie w folderze domowym sysadm i "
--#~ "odczytywanie plików (takich jak ~/.bashrc)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona sound"
  
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "Uniwersalny tunel SSH"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona SSH"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr "Ochrona przed niechcianymi wiadomościami"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona stunnel"
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "Pozwól SSH na logowanie jako sysadm_r:sysadm_t"
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona spamd"
  
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "Pozwól demonowi stunnel na samodzielne uruchamianie, poza xinetd"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pozwól użytkownikom staff_r na wyszukiwanie w folderze domowym sysadm i "
+-#~ "odczytywanie plików (takich jak ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr "Umożliwia smapd dostęp do katalogów domowych"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona swat"
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "Uniwersalny tunel SSH"
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr "Umożliwia demonowi Spam Assassin dostęp do sieci"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona sxid"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona stunnel"
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona speedmgmt"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona syslogd"
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "Pozwól demonowi stunnel na samodzielne uruchamianie, poza xinetd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr "Squid"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla systemowych zadań Crona"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona swat"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr "Umożliwia demonowi Squid dostęp do sieci"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona TCP"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona sxid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Squid"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Telnet"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona syslogd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona SSH"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona tftpd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla systemowych zadań Crona"
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr "Umożliwia SSH logowanie jako sysadm_r:sysadm_t"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona transproxy"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona TCP"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom staff_r wyszukiwanie w katalogu domowym sysadm i odczytywanie plików (takich jak ~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikom staff_r wyszukiwanie w katalogu domowym sysadm i "
++"odczytywanie plików (takich jak ~/.bashrc)"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona udev"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona Telnet"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr "Uniwersalny tunel SSH"
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona uml"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona tftpd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona stunnel"
  
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona transproxy"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr "Umożliwia demonowi stunnel samodzielne uruchamianie, poza xinetd"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona udev"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona swat"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona uml"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona sxid"
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
 -#~ "not have a domain transition explicitly defined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól xinetd na uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkich usług, "
 -#~ "jakie uruchamia, a które nie mają określonych przemian domen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
-+msgstr "Umożliwia demonowi stunnel samodzielne uruchamianie, poza xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona syslogd"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
@@ -159484,35 +180099,35 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól skryptom rc na uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkie demony "
 -#~ "uruchamiane przez skrypty rc, a które nie mają określonych przemian domen"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona swat"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla systemowych zadań Crona"
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "Pozwól RPM na uruchamianie nieograniczane"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona sxid"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona TCP"
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól uprzywilejowanym narzędziom, takim jak hotplug i insmod na "
 -#~ "uruchamianie nieograniczane"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona syslogd"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Telnet"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona updfstab"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla systemowych zadań Crona"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona tftpd"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona uptimed"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona TCP"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona transproxy"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
@@ -159520,60 +180135,66 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól user_r na osiąganie sysadm_r przez su, sudo lub userhelper. W "
 -#~ "innym wypadku tylko staff_r może to zrobić"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Telnet"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona udev"
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Pozwól użytkownikom na uruchamianie polecenia mount"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona tftpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona uml"
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól zwykłym użytkownikom na bezpośredni dostęp do myszy (pozwól tylko "
 -#~ "serwerowi X Window)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona transproxy"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++"Umożliwia xinetd uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkich usług, jakie "
++"uruchamia, a które nie mają określonych przemian domen"
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Pozwól użytkownikom na wykonywanie polecenia dmesg"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona udev"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++"Umożliwia skryptom rc uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkie demony "
++"uruchamiane przez skrypty rc, a które nie mają określonych przemian domen"
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól użytkownikom na kontrolowanie interfejsów sieciowych (wymaga także "
 -#~ "USERCTL=true)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona uml"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr "Umożliwia RPM nieograniczane uruchamianie"
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Pozwól normalnym użytkownikom na wykonywanie ping"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr "Umożliwia xinetd uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkich usług, jakie uruchamia, a które nie mają określonych przemian domen"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
++"Umożliwia uprzywilejowanym narzędziom, takim jak hotplug i insmod "
++"uruchamianie nieograniczane"
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Pozwól użytkownikom na odczyt/zapis noextattrfile (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr "Umożliwia skryptom rc uruchamianie nieograniczane, w tym wszystkie demony uruchamiane przez skrypty rc, a które nie mają określonych przemian domen"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona updfstab"
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Pozwól użytkownikom na odczyt/zapis urządzeń USB"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
-+msgstr "Umożliwia RPM nieograniczane uruchamianie"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona uptimed"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
@@ -159583,21 +180204,27 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ "Pozwól użytkownikom na uruchamianie serwerów TCP (dowiąż do portów i "
 -#~ "akceptuj połączenia z tych samych domen i zewnętrznych użytkowników) "
 -#~ "wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
-+msgstr "Umożliwia uprzywilejowanym narzędziom, takim jak hotplug i insmod uruchamianie nieograniczane"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++"Umożliwia user_r osiąganie sysadm_r przez su, sudo lub userhelper. W innym "
++"wypadku tylko staff_r może to zrobić"
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "Pozwól użytkownikom na wykonywanie stat na plikach TTY"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona updfstab"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr "Umożliwia użytkownikom uruchamianie polecenia mount"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona uucpd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
-+msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona uptimed"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++"Umożliwia zwykłym użytkownikom bezpośredni dostęp do myszy (umożliwia tylko "
++"serwerowi X Window)"
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "Wyłącz ochronę SELinuksa dla demona VMWare"
@@ -159801,23 +180428,23 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ "Wyłączone\n"
 -#~ "Zezwalanie\n"
 -#~ "Wymuszanie\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
-+msgstr "Umożliwia user_r osiąganie sysadm_r przez su, sudo lub userhelper. W innym wypadku tylko staff_r może to zrobić"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr "Umożliwia użytkownikom wykonywanie polecenia dmesg"
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Obecny tryb wymuszania"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom uruchamianie polecenia mount"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikom kontrolowanie interfejsów sieciowych (wymaga także "
++"USERCTL=true)"
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "Domyślny systemowy typ polityki: "
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
-+msgstr "Umożliwia zwykłym użytkownikom bezpośredni dostęp do myszy (umożliwia tylko serwerowi X Window)"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr "Umożliwia zwykłym użytkownikom wykonywanie ping"
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -159830,246 +180457,240 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 -#~ "zająć dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniasz typy "
 -#~ "polityki lub przechodzisz z wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie "
 -#~ "etykiet jest wymagane."
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom wykonywanie polecenia dmesg"
- 
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "Ponownie nadaj etykiety podczas następnego ponownego uruchomienia."
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom kontrolowanie interfejsów sieciowych (wymaga także USERCTL=true)"
- 
--#~ msgid "label37"
--#~ msgstr "label37"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
-+msgstr "Umożliwia zwykłym użytkownikom wykonywanie ping"
- 
--#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
--#~ msgstr "Przywróć ustawienia zmiennych logicznych do domyślnych systemu"
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom odczyt/zapis noextattrfile (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikom odczyt/zapis noextattrfile (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
  
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--#~ msgstr "Przełącz między dostosowanymi i wszystkimi zmiennymi logicznymi"
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "Ponownie nadaj etykiety podczas następnego ponownego uruchomienia."
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr "Umożliwia użytkownikom odczyt/zapis urządzeń USB"
  
--#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
--#~ msgstr "Uruchom kreatora blokowania zmiennych logicznych"
+-#~ msgid "label37"
+-#~ msgstr "label37"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikom uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów i akceptowanie połączenia z tych samych domen i zewnętrznych użytkowników) wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikom uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów i "
++"akceptowanie połączenia z tych samych domen i zewnętrznych użytkowników) "
++"wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły"
  
--#~ msgid "Lockdown..."
--#~ msgstr "Zablokuj..."
+-#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-#~ msgstr "Przywróć ustawienia zmiennych logicznych do domyślnych systemu"
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr "Umożliwia użytkownikom wykonywanie stat na plikach TTY"
  
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "Filtr"
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-#~ msgstr "Przełącz między dostosowanymi i wszystkimi zmiennymi logicznymi"
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona uucpd"
  
--#~ msgid "label50"
--#~ msgstr "label50"
+-#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
+-#~ msgstr "Uruchom kreatora blokowania zmiennych logicznych"
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona VMWare"
  
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "Dodaj kontekst pliku"
+-#~ msgid "Lockdown..."
+-#~ msgstr "Zablokuj..."
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona watchdog"
  
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "Zmodyfikuj kontekst pliku"
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "Filtr"
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona winbind"
  
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "Usuń kontekst pliku"
+-#~ msgid "label50"
+-#~ msgstr "label50"
 +#: ../gui/selinux.tbl:222
 +msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona XDM"
  
--#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
--#~ msgstr "Przełącz między wszystkimi i dostosowanymi kontekstami plików"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "Dodaj kontekst pliku"
 +#: ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr "Umożliwia XDM logowanie jako sysadm_r:sysadm_t"
  
--#~ msgid "label38"
--#~ msgstr "label38"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "Zmodyfikuj kontekst pliku"
 +#: ../gui/selinux.tbl:224
 +msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona Xen"
  
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Dodaj mapowanie użytkownika SELinuksa"
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "Usuń kontekst pliku"
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr "Xen"
  
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Zmodyfikuj mapowanie użytkownika SELinuksa"
+-#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-#~ msgstr "Przełącz między wszystkimi i dostosowanymi kontekstami plików"
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
-+msgstr "Umożliwia Xenowi odczytywanie/zapisywanie fizycznych urządzeń dyskowych"
++msgstr ""
++"Umożliwia Xenowi odczytywanie/zapisywanie fizycznych urządzeń dyskowych"
  
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Usuń mapowanie użytkownika SELinuksa"
+-#~ msgid "label38"
+-#~ msgstr "label38"
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona xfs"
  
--#~ msgid "label39"
--#~ msgstr "label39"
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Dodaj mapowanie użytkownika SELinuksa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla kontroli Xena"
  
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "Dodaj tłumaczenie"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Zmodyfikuj mapowanie użytkownika SELinuksa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona ypbind"
  
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "Zmodyfikuj tłumaczenie"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Usuń mapowanie użytkownika SELinuksa"
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona hasła NIS"
  
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "Usuń tłumaczenie"
+-#~ msgid "label39"
+-#~ msgstr "label39"
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona ypserv"
  
--#~ msgid "label41"
--#~ msgstr "label41"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "Dodaj tłumaczenie"
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr "Wyłącza ochronę SELinuksa dla demona przesyłania NIS"
  
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "Zmodyfikuj użytkownika SELinuksa"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "Zmodyfikuj tłumaczenie"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikowi SELinuksa webadm zarządzanie katalogami domowymi nieuprzywilejowanych użytkowników"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikowi SELinuksa webadm zarządzanie katalogami domowymi "
++"nieuprzywilejowanych użytkowników"
  
--#~ msgid "label40"
--#~ msgstr "label40"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "Usuń tłumaczenie"
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
-+msgstr "Umożliwia użytkownikowi SELinuksa webadm odczytywanie katalogów domowych nieuprzywilejowanych użytkowników"
++msgstr ""
++"Umożliwia użytkownikowi SELinuksa webadm odczytywanie katalogów domowych "
++"nieuprzywilejowanych użytkowników"
  
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "Dodaj port sieciowy"
+-#~ msgid "label41"
+-#~ msgstr "label41"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr "Na pewno usunąć %s \"%s\"?"
  
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "Edytuj port sieciowy"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Zmodyfikuj użytkownika SELinuksa"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr "Usuń %s"
  
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "Usuń port sieciowy"
+-#~ msgid "label40"
+-#~ msgstr "label40"
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr "Dodaj %s"
  
--#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--#~ msgstr "Przełącz między dostosowanymi i wszystkimi portami"
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "Dodaj port sieciowy"
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr "Modyfikuj %s"
  
--#~ msgid "label42"
--#~ msgstr "label42"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "Edytuj port sieciowy"
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr "Zezwalanie"
  
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "Utwórz nowy moduł polityki"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "Usuń port sieciowy"
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr "Wymuszanie"
  
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "Wczytaj moduł polityki"
+-#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-#~ msgstr "Przełącz między dostosowanymi i wszystkimi portami"
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr "Stan"
  
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "Usuń wczytywalny moduł polityki"
+-#~ msgid "label42"
+-#~ msgstr "label42"
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr "Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
++msgstr ""
++"Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy "
++"plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje "
++"dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
  
--#~ msgid ""
--#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
--#~ "the log files."
--#~ msgstr ""
--#~ "Włącz/wyłącz dodatkowe reguły audytu, które normalnie nie są raportowane "
--#~ "do plików dziennika."
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "Utwórz nowy moduł polityki"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
-+msgstr "Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++"Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
++"zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie "
++"wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który "
++"będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, "
++"by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie "
++"wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr "Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
- 
--#~ msgid "label44"
--#~ msgstr "label44"
++msgstr ""
++"Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu "
++"systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet "
++"zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr "system-config-selinux"
- 
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "Poziom wrażliwości"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
++msgstr ""
++"Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
@@ -160091,7 +180712,9 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr "Typ pliku"
-+
+ 
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "Wczytaj moduł polityki"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -160102,7 +180725,15 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +"socket\n"
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
-+msgstr "wszystkie pliki\nzwykłe pliki\nkatalog\nurządzenie znakowe\nurządzenie blokowe\ngniazdo\ndowiązanie symboliczne\nnazwany potok\n"
++msgstr ""
++"wszystkie pliki\n"
++"zwykłe pliki\n"
++"katalog\n"
++"urządzenie znakowe\n"
++"urządzenie blokowe\n"
++"gniazdo\n"
++"dowiązanie symboliczne\n"
++"nazwany potok\n"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
@@ -160145,23 +180776,41 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
-+msgstr "Wyłączone\nZezwalanie\nWymuszanie\n"
-+
++msgstr ""
++"Wyłączone\n"
++"Zezwalanie\n"
++"Wymuszanie\n"
+ 
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "Usuń wczytywalny moduł polityki"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr "Obecny tryb wymuszania"
-+
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
+-#~ "the log files."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Włącz/wyłącz dodatkowe reguły audytu, które normalnie nie są raportowane "
+-#~ "do plików dziennika."
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr "Domyślny systemowy typ polityki: "
-+
+ 
+-#~ msgid "label44"
+-#~ msgstr "label44"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
 +"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
-+msgstr "Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet jest wymagane."
++msgstr ""
++"Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas "
++"następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo "
++"czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki "
++"lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet "
++"jest wymagane."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
@@ -160288,9 +180937,11 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr "Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są raportowane do plików dziennika."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++"Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są "
++"raportowane do plików dziennika."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
@@ -160299,11 +180950,15 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr "Zmiana trybu procesu na zezwalanie."
-+
+ 
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "Poziom wrażliwości"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 +msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr "Zmiana trybu procesu na wymuszanie"
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 +msgid "Process Domain"
 +msgstr "Domena procesu"
@@ -160317,7 +180972,7 @@ index 322c7c3..77dcd99 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
 diff --git a/policycoreutils/po/policycoreutils.pot b/policycoreutils/po/policycoreutils.pot
-index 86ed212..5d0de58 100644
+index 86ed212..2501222 100644
 --- a/policycoreutils/po/policycoreutils.pot
 +++ b/policycoreutils/po/policycoreutils.pot
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -160325,7 +180980,7 @@ index 86ed212..5d0de58 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -160398,7 +181053,7 @@ index 86ed212..5d0de58 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -160966,65 +181621,65 @@ index 86ed212..5d0de58 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -161034,7 +181689,7 @@ index 86ed212..5d0de58 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -162492,14 +183147,14 @@ index 86ed212..5d0de58 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/pt.po b/policycoreutils/po/pt.po
-index fcb817e..f857434 100644
+index fcb817e..c3cf65d 100644
 --- a/policycoreutils/po/pt.po
 +++ b/policycoreutils/po/pt.po
-@@ -1,33 +1,30 @@
+@@ -1,23 +1,23 @@
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
 +# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
 +# Sérgio Mesquita <smesquita at gmail.com>, 2010.
@@ -162513,10 +183168,11 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 -"Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: pt\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162529,23 +183185,11 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -"X-POFile-SpellExtra: if tmp lib label lu var avc inetd fc xinetd usesyslog\n"
 -"X-POFile-SpellExtra: Fich audit syslog bindresvport XWindows setenforce sh\n"
 -"X-POFile-SpellExtra: allow MCS carregável\n"
-+"Language: pt\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n"
--"  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n"
--"         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
-+msgstr "UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "Senha:"
+@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Senha:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -162554,7 +183198,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
-@@ -61,18 +58,17 @@ msgstr "run_init: a senha do %s é incorrecta\n"
+@@ -61,18 +61,18 @@ msgstr "run_init: a senha do %s é incorrecta\n"
  #: ../run_init/run_init.c:309
  #, c-format
  msgid "Could not open file %s\n"
@@ -162570,13 +183214,13 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Desculpe, mas o 'run_init' só poderá ser usado num 'kernel' com SELinux.\n"
-+msgstr "Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
++"Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:380
  #, c-format
-@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "a autenticação falhou.\n"
+@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "a autenticação falhou.\n"
  #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
  #, c-format
  msgid "Could not set exec context to %s.\n"
@@ -162585,7 +183229,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
  msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
-@@ -94,68 +90,63 @@ msgstr "Para tornar este pacote de políticas activo, execute:"
+@@ -94,68 +94,65 @@ msgstr "Para tornar este pacote de políticas activo, execute:"
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
@@ -162611,7 +183255,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:240
  msgid "Could not establish semanage connection"
 -msgstr "Não é possível estabelecer uma ligação ao 'semanage'"
-+msgstr "Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
++msgstr ""
++"Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
 -#, fuzzy
@@ -162632,7 +183277,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
 -msgstr "Não foi possível iniciar a transacção do 'semanage'"
-+msgstr "Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
++msgstr ""
++"Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
 -#, fuzzy
@@ -162670,7 +183316,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:322
  #, python-format
-@@ -163,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -163,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -162682,7 +183328,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -177,24 +168,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -177,24 +174,24 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -162700,8 +183346,9 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo falhou)"
+ msgstr ""
++"Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo "
++"falhou)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -162711,7 +183358,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -205,19 +194,18 @@ msgstr ""
+@@ -205,19 +202,20 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -162722,9 +183369,10 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Não foi possível ver se o mapeamento de autenticação do %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está definido"
++"Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está "
++"definido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
 -#, fuzzy, python-format
@@ -162735,7 +183383,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -227,58 +215,56 @@ msgstr "O utilizador de Linux %s não existe"
+@@ -227,58 +225,59 @@ msgstr "O utilizador de Linux %s não existe"
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
@@ -162769,7 +183417,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
 -msgstr "Necessita do 'seuser' ou do 'serange'"
-+msgstr "Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
++msgstr ""
++"Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
  
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
@@ -162792,10 +183441,10 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"O mapeamento de autenticação do %s está definido na política e não pode ser "
--"removido"
-+msgstr "O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser removido"
++"O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser "
+ "removido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -162805,7 +183454,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:637 ../semanage/seobject.py:655
  #: ../semanage/seobject.py:893
-@@ -286,24 +272,29 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -286,24 +285,29 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -162839,7 +183488,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:702 ../semanage/seobject.py:803
  #: ../semanage/seobject.py:866
-@@ -312,81 +303,80 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -312,81 +316,81 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Não foi possível pesquisar o utilizador %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -162910,9 +183559,9 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:862
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"O utilizador do SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
-+msgstr "O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
++"O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
@@ -162938,7 +183587,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "MLS/"
-@@ -398,28 +388,28 @@ msgstr "Prefixo"
+@@ -398,28 +402,28 @@ msgstr "Prefixo"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943
  msgid "MCS Level"
@@ -162973,7 +183622,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -444,37 +434,37 @@ msgstr "O porto %s/%s já está definido"
+@@ -444,37 +448,37 @@ msgstr "O porto %s/%s já está definido"
  #: ../semanage/seobject.py:1002
  #, python-format
  msgid "Could not create port for %s/%s"
@@ -163018,7 +183667,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1033
  #, python-format
-@@ -484,11 +474,11 @@ msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s"
+@@ -484,11 +488,11 @@ msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s"
  #: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
  #: ../semanage/seobject.py:1508
  msgid "Requires setype or serange"
@@ -163032,7 +183681,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1057 ../semanage/seobject.py:1112
  #, python-format
-@@ -506,14 +496,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -506,14 +510,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Não foi possível modificar o porto %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -163049,7 +183698,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -531,29 +520,28 @@ msgstr "Não foi possível listar os portos"
+@@ -531,29 +534,28 @@ msgstr "Não foi possível listar os portos"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1199
  msgid "SELinux Port Type"
@@ -163084,7 +183733,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -561,94 +549,92 @@ msgstr "O Tipo do SELinux é obrigatório"
+@@ -561,94 +563,92 @@ msgstr "O Tipo do SELinux é obrigatório"
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -163211,7 +183860,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -659,37 +645,37 @@ msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
+@@ -659,37 +659,38 @@ msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
  #: ../semanage/seobject.py:1461
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
@@ -163240,7 +183889,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
 -msgstr "Não foi possível definir os campos de MLS no contexto da interface %s"
-+msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
++msgstr ""
++"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1487
  #, python-format
@@ -163256,7 +183906,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1495
  #, python-format
-@@ -722,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -722,9 +723,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Não foi possível remover a interface %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -163267,7 +183917,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -732,16 +717,16 @@ msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
+@@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
@@ -163287,7 +183937,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -749,29 +734,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -749,29 +749,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -163323,22 +183973,13 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -780,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -788,80 +773,78 @@ msgstr ""
+@@ -788,80 +787,82 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
 -msgstr "Não foi possível verificar se o contexto do ficheiro %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
++msgstr ""
++"Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1745
  #, python-format
@@ -163368,7 +184009,9 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
 -msgstr "Necessita de um 'setype', 'serange' ou 'seuser'"
-+msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou utilizador SELinux (\"seuser\")"
++msgstr ""
++"Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou "
++"utilizador SELinux (\"seuser\")"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
@@ -163404,9 +184047,9 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"O contexto do ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
-+msgstr "O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
++"O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
@@ -163431,7 +184074,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "type"
-@@ -874,102 +857,99 @@ msgid ""
+@@ -874,102 +875,100 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -163551,13 +184194,13 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"newrole: esgotamento da lista de configurações dos nomes dos serviços\n"
-+msgstr "newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
++"newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:300
  #, c-format
-@@ -979,7 +959,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  erro na linha %lu.\n"
+@@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  erro na linha %lu.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
  msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
@@ -163566,7 +184209,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
-@@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "Sem memória!\n"
+@@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Sem memória!\n"
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
  msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
@@ -163575,7 +184218,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:512
  #, c-format
-@@ -999,7 +979,7 @@ msgstr "Não foi possível limpar o ambiente\n"
+@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Não foi possível limpar o ambiente\n"
  #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
  #, c-format
  msgid "Error changing uid, aborting.\n"
@@ -163584,7 +184227,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:612
  #, c-format
-@@ -1009,118 +989,112 @@ msgstr "Erro ao reiniciar o KEEPCAPS, a interromper\n"
+@@ -1009,118 +1008,117 @@ msgstr "Erro ao reiniciar o KEEPCAPS, a interromper\n"
  #: ../newrole/newrole.c:635
  #, c-format
  msgid "Error connecting to audit system.\n"
@@ -163618,18 +184261,20 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Não foi possível obter o contexto actual do %s; o TTY não mudará de "
 -"etiqueta.\n"
-+msgstr "%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
++"%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty "
++"inalterada.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Não foi possível obter o novo contexto do %s; o TTY não mudará de "
 -"etiqueta.\n"
-+msgstr "%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
++"%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty "
++"inalterada.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -163678,9 +184323,9 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal não-seguro\n"
-+msgstr "Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
++"Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
@@ -163726,7 +184371,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
  #, c-format
-@@ -1130,7 +1104,7 @@ msgstr "o %s não é um contexto válido\n"
+@@ -1130,7 +1128,7 @@ msgstr "o %s não é um contexto válido\n"
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
  msgid "Unable to allocate memory for new_context"
@@ -163735,7 +184380,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:976
  #, c-format
-@@ -1140,48 +1114,47 @@ msgstr "Não é possível obter o conjunto de sinais vazios\n"
+@@ -1140,48 +1138,47 @@ msgstr "Não é possível obter o conjunto de sinais vazios\n"
  #: ../newrole/newrole.c:984
  #, c-format
  msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
@@ -163794,7 +184439,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
-@@ -1191,31 +1164,31 @@ msgstr "Não foi possível fechar os descritores.\n"
+@@ -1191,31 +1188,35 @@ msgstr "Não foi possível fechar os descritores.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
  msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
@@ -163822,19 +184467,22 @@ index fcb817e..f857434 100644
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi requisitado.\n"
+ msgstr ""
++"%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi "
++"requisitado.\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
 -msgstr "%s:  Não é possível carregar a política:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução forçada:  %s\n"
++msgstr ""
++"%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução "
++"forçada:  %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1224,7 +1197,7 @@ msgstr "%s:  Não é possível carregar a política:  %s\n"
+@@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "%s:  Não é possível carregar a política:  %s\n"
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
@@ -163843,7 +184491,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
-@@ -1234,12 +1207,12 @@ msgstr "Não é possível modificar os níveis de sensibilidade com o '+' no %s"
+@@ -1234,12 +1235,12 @@ msgstr "Não é possível modificar os níveis de sensibilidade com o '+' no %s"
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
  msgid "%s is already in %s"
@@ -163858,7 +184506,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
  msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
-@@ -1291,7 +1264,7 @@ msgstr "Utilização %s -L -l utilizador"
+@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "Utilização %s -L -l utilizador"
  
  #: ../scripts/chcat:333
  msgid "Use -- to end option list.  For example"
@@ -163867,7 +184515,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1299,2179 +1272,2101 @@ msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /documentos/plano-negócio.odt"
+@@ -1299,2179 +1300,2098 @@ msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /documentos/plano-negócio.odt"
  
  #: ../scripts/chcat:335
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
@@ -163876,7 +184524,7 @@ index fcb817e..f857434 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Erro nas Opções %s "
@@ -163887,30 +184535,18 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Não é possível aceder ao %s: as traduções não são suportadas nas máquinas "
 -#~ "não-MLS"
--
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "Nível"
--
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "Tradução"
--
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "As traduções não poderão conter espaços '%s' "
--
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Nível '%s' Inválido "
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "O %s já está definido nas traduções"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "Nível"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "O %s não está definido nas traduções"
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "Tradução"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -163918,94 +184554,118 @@ index fcb817e..f857434 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "O mapeamento de autenticação do %s já está definido"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "As traduções não poderão conter espaços '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "adicionar o mapeamento do utilizador do SELinux"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Nível '%s' Inválido "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "O utilizador %s do SELinux já está definido"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "O %s já está definido nas traduções"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "O porto é obrigatório"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "O %s não está definido nas traduções"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "O porto %s/%s já está definido"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "O mapeamento de autenticação do %s já está definido"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "A interface %s já está definida"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "adicionar o mapeamento do utilizador do SELinux"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "Erro ao iniciar as capacidades, a interromper.\n"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "O utilizador %s do SELinux já está definido"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Erro ao atribuir as capacidades, a interromper\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "O porto é obrigatório"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "Erro ao atribuir o KEEPCAPS, a interromper\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "O porto %s/%s já está definido"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Erro ao remover as capacidades, a interromper\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "A interface %s já está definida"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "Erro ao remover a capacidade de SETUID, a interromper\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "Erro ao iniciar as capacidades, a interromper.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Erro ao libertar as capacidades\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Erro ao atribuir as capacidades, a interromper\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "Erro ao atribuir o KEEPCAPS, a interromper\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
++msgid "Enable Audit"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Erro ao remover as capacidades, a interromper\n"
++#: ../gui/modulesPage.py:162
++msgid "Load Policy Module"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "Erro ao remover a capacidade de SETUID, a interromper\n"
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Erro ao libertar as capacidades\n"
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "as traduções não são suportadas em máquinas não-MLS"
 -
@@ -164501,8 +185161,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "Protocolo"
-+#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
-+msgid "Enable Audit"
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -164511,67 +185171,68 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Nível do\n"
 -#~ "MLS/MCS"
-+#: ../gui/modulesPage.py:162
-+msgid "Load Policy Module"
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "Porto"
-+#: ../gui/polgen.glade:79
-+msgid "Polgen"
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 -#~ msgstr "O número de porto \"%s\" não é válido. 0 < NÚMERO PORTO < 65536 "
-+#: ../gui/polgen.glade:80
-+msgid "Red Hat 2007"
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Group View"
 -#~ msgstr "Vista de Grupo"
-+#: ../gui/polgen.glade:81
-+msgid "GPL"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "Protecção de Serviços do SELinux"
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o servidor 'acct'"
-+#: ../gui/polgen.glade:90
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "Administração"
-+#: ../gui/polgen.glade:128
-+msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 -#~ msgstr "Permitir a todos os servidores criarem ficheiros 'core' no /"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 -#~ msgstr "Permitir a todos os servidores usarem TTYs não reservados"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Privs"
 -#~ msgstr "Privilégios do Utilizador"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164581,8 +185242,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas de utilizadores 'gadmin' do SELinux executarem "
 -#~ "ficheiros na sua pasta pessoal ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164592,59 +185253,62 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas convidadas do SELinux executarem ficheiros nas suas "
 -#~ "pastas pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "Protecção de Memória"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow java executable stack"
 -#~ msgstr "Permitir a pilha executável do Java"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "Montar"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:391
++msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any file"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'mount' montar qualquer ficheiro"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:453
++msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'mount' montar qualquer pasta"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:455
++msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
 -#~ msgstr "Permitir a pilha executável do MPlayer"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
++#: ../gui/polgen.glade:474
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:391
-+msgid "<b>Login Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
++msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 -#~ msgstr "Permitir ao SSH executar o 'ssh-keysign'"
-+#: ../gui/polgen.glade:453
-+msgid "Modify an existing login user record."
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164654,8 +185318,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas 'staff' do SELinux executarem ficheiros nas suas "
 -#~ "pastas pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:455
-+msgid "Existing User Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
++msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164665,10 +185329,10 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas 'sysadm' do SELinux executarem ficheiros nas suas "
 -#~ "pastas pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:474
++#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164678,22 +185342,22 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas não-confinadas do SELinux executarem ficheiros nas "
 -#~ "suas pastas pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "Configuração da Rede"
-+#: ../gui/polgen.glade:495
++#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "Permitir o fluxo de pacotes não-legendados pela rede"
-+#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164702,51 +185366,47 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas 'user' do SELinux executarem ficheiros nas suas pastas "
 -#~ "pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "Permitir a não-confinação do 'dyntrans' para o 'unconfined_execmem'"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "Bases de Dados"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "Permitir ao utilizador ligar-se ao porto do MySQL"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "Permitir ao utilizador ligar-se ao porto do PostgreSQL"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "Servidor X"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "Permitir aos clientes escreverem na memória partilhada do X"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164756,129 +185416,128 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às contas 'xguest' do SELinux executarem ficheiros nas suas "
 -#~ "pastas pessoais ou na /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
 -#~ msgstr "Permitir aos servidores executarem com o NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Web Applications"
 -#~ msgstr "Aplicações Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Transitar o utilizador 'staff' do SELinux para o Domínio de Navegação Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Transitar o utilizador 'sysadm' do SELinux para o Domínio de Navegação Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Transitar o utilizador 'user' do SELinux para o Domínio de Navegação Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Transitar o utilizador 'xguest' do SELinux para o Domínio de Navegação Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos Navegadores Web do 'staff' escrever nas pastas pessoais"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Amanda"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Amavis"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'apmd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'arpwatch'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'auditd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'automount'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Avahi"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'bluetooth'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'canna'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cardmgr'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Servidor de 'Clusters'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -164887,77 +185546,78 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao 'cdrecord' ler conteúdo diverso: ficheiros de conteúdo não-"
 -#~ "fiável e temporário, NFS, Samba, dispositivos removíveis, etc"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ciped'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'clamd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'clamscan'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'clvmd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'comsat'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'courier'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cpucontrol'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cpuspeed'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "CRON"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'crond'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Printing"
 -#~ msgstr "Impressão"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -164965,871 +185625,1310 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço de infra-estrutura do "
 -#~ "'cupsd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cupsd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cupsd_lpd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "CVS"
 -#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cvs'"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2258
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'cyrus'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2305
++msgid "label114"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dbskkd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dbusd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dccd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2258
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dccifd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2305
-+msgid "label114"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dccm'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ddt'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'devfsd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dhcpc'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2480
++msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dhcpd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2499
++msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dictd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2530
++msgid "label115"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'sysadm_t' iniciar directamente os serviços"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
++#: ../gui/polgen.glade:2559
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Evolution"
-+#: ../gui/polgen.glade:2480
-+msgid "Interacts with the terminal"
++#: ../gui/polgen.glade:2788
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "Jogos"
-+#: ../gui/polgen.glade:2499
-+msgid "Sends email"
++#: ../gui/polgen.glade:2823
++msgid "label116"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para os jogos"
-+#: ../gui/polgen.glade:2530
-+msgid "label115"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para os navegadores Web"
-+#: ../gui/polgen.glade:2559
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3002
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Thunderbird"
-+#: ../gui/polgen.glade:2788
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
++#: ../gui/polgen.glade:3066
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'distccd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2823
-+msgid "label116"
++#: ../gui/polgen.glade:3097
++msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dmesg'"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:3254
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dnsmasq'"
-+#: ../gui/polgen.glade:3002
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'dovecot'"
-+#: ../gui/polgen.glade:3066
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'entropyd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:3097
-+msgid "Policy Directory"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'fetchmail'"
-+#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'fingerd'"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'freshclam'"
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'fsdaemon'"
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'gpm'"
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'gss'"
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hal'"
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Compatibilidade"
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Não auditar as coisas marcadas como problemáticas mas que não são "
+-#~ "problemas de segurança"
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hostname'"
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hotplug'"
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'howl'"
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hplip' do CUPS"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rotatelogs' do HTTPD"
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "Serviço do HTTPD"
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'suexec' do HTTPD"
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hwclock'"
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'i18n'"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'imazesrv'"
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Desactivar a protecção do SELinux para os serviços-filhos do 'inetd'"
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'inetd'"
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'innd'"
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'iptables'"
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ircd'"
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'irqbalance'"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'iscsi'"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'jabberd'"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'kadmin'"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'klog'"
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'krb5kdc'"
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para os serviços do 'ktalk'"
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'kudzu'"
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'locate'"
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'lpd'"
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'freshclam'"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'fsdaemon'"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'gpm'"
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgengui.py:352
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'gss'"
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hal'"
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Compatibilidade"
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "Não auditar as coisas marcadas como problemáticas mas que não são "
--#~ "problemas de segurança"
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hostname'"
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hotplug'"
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'howl'"
-+#: ../gui/polgengui.py:649
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hplip' do CUPS"
-+#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
-+msgid "Verify Name"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr ""
--#~ "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rotatelogs' do HTTPD"
-+#: ../gui/polgengui.py:653
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "Serviço do HTTPD"
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'suexec' do HTTPD"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'hwclock'"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'i18n'"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'imazesrv'"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr ""
--#~ "Desactivar a protecção do SELinux para os serviços-filhos do 'inetd'"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'inetd'"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'innd'"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'iptables'"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ircd'"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'irqbalance'"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'iscsi'"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'jabberd'"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'kadmin'"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'klog'"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'krb5kdc'"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para os serviços do 'ktalk'"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'kudzu'"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'locate'"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s\n"
-+"\n"
-+"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
-+"valid Types:\n"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'lpd'"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
-+msgid "Executable or Name required"
++
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'lrrd'"
-+#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
-+msgid "Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'lvm'"
-+#: ../gui/portsPage.py:85
-+msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'mailman'"
-+#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+msgid "Protocol"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "Permitir ao Evolution e Thunderbird lerem ficheiros do utilizador"
-+#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'mdadm'"
-+#: ../gui/portsPage.py:101
-+msgid "Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'monopd'"
-+#: ../gui/portsPage.py:207
-+#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "Permitir ao navegador Mozilla ler os ficheiros do utilizador"
-+#: ../gui/portsPage.py:252
-+msgid "List View"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'mrtg'"
-+#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
-+msgid "Group View"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'mysqld'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
-+#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
-+#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
-+#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
-+#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
-+#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
-+#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
-+#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
-+#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
-+#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
-+#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
-+#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
-+#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
-+#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
-+#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
-+#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
-+#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
-+#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
-+#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
-+#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
-+#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
-+#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
-+#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
-+#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
-+#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
-+#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
-+#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
-+#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
-+#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
-+#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
-+#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
-+#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
-+#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
-+#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
-+#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
-+#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
-+#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
-+#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
-+#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
-+#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
-+#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
-+#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
-+#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
-+#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "SELinux Service Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nagios'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:1
-+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "Serviço de Nomes"
-+#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
-+#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
-+#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
-+#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Admin"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'named'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:2
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nessusd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:3
-+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o NetworkManager"
-+#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
-+#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
-+#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
-+#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
-+#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
-+#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "User Privs"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nfsd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:4
-+msgid ""
-+"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:5
-+msgid ""
-+"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nmbd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nrpe'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nscd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'nsd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ntpd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o Oddjob"
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'oddjob_mkhomedir'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'openvpn'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'pam'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'pegasus'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'perdition'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'portmap'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'portslave'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'postfix'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'postgresql'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'pppd' ser executado por um utilizador normal"
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'pptp'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'prelink'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'privoxy'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ptal'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'pxe'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'pyzord'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'quota'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'radiusd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'radvd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rdisc'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'readahead'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos programas lerem ficheiros em pastas fora do normal "
 -#~ "(default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'restorecond'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rhgb'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'ricci'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'ricci_modclusterd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rlogind'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rpcd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o 'rshd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'rsync'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao SSH correr a partir do 'inetd' em vez de ser um servidor"
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Permitir ao Samba partilhar as pastas do NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "Servidor de autenticação do SASL"
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "Permitir ao servidor de autenticação do SASL ler o '/etc/shadow'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -165838,227 +186937,243 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao servidor do X mapear uma região de memória como executável e "
 -#~ "para escrita"
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'saslauthd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'scannerdaemon'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Não permitir a transição para o 'sysadm_t'; o 'sudo' e o 'su' são "
 -#~ "afectados"
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "Não permitir a nenhum processo carregar módulos do 'kernel'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Não permitir a nenhum processo modificar a política do SELinux no 'kernel'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'sendmail'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'setrans'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'setroubleshoot'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'slapd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'slrnpull'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'smbd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'snmpd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'snort'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'soundd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'sound'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Protecção contra Spam"
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'spamd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'spamd' aceder às pastas pessoais"
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Permitir ao servidor do Spam Assassin aceder à rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'speedmgmt'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "Permitir ao servidor Squid aceder à rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'squid'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ssh'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "Permitir as autenticações de SSH como 'sysadm_r:sysadm_t'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166067,88 +187182,94 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos utilizadores 'staff_r' pesquisarem a pasta pessoal do "
 -#~ "'sysadm' e ler os ficheiros (como o ~/.bashrc)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "Túnel de SSL universal"
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'stunnel'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao serviço 'stunnel' executar-se autonomamente, fora do 'xinetd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'swat'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'sxid'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'syslogd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Desactivar a protecção do SELinux para as tarefas do CRON do sistema"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'tcp'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'telnet'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'tftpd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'transproxy'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'udev'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'uml'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166157,8 +187278,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao 'xinetd' correr como não-confinado, incluindo os serviços que "
 -#~ "inicia e que não têm uma transição de domínio definida explicitamente"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166168,34 +187289,37 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ "Permitir aos programas 'rc' correrem como não-confinados, incluindo os "
 -#~ "serviços iniciados por um programa 'rc' que não tenha uma transição de "
 -#~ "domínio definida explicitamente"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "Permitir ao RPM ser executado como não-confinado"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a execução não-confinada dos utilitários privilegiados como o "
 -#~ "'hotplug' e o 'insmod'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'updfstab'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'uptimed'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166204,55 +187328,55 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao 'user_r' aceder ao 'sysadm_r' com o 'su', 'sudo' ou o "
 -#~ "'userhelper'. Caso contrário, só o 'staff_r' o poderá fazer"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Permitir aos utilizadores executarem o comando 'mount'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos utilizadores normais acederem ao rato (só permitir o "
 -#~ "servidor X)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Permitir aos utilizadores executarem o comando 'dmesg'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos utilizadores controlarem as interfaces de rede (também "
 -#~ "precisa do USERCTL=true)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Permitir a um utilizador normal executar o 'ping'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a um utilizador escrever num 'noextattrfile' (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Permitir aos utilizadores gravarem em dispositivos USB"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166264,8 +187388,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ "e aceitar ligações do mesmo domínio e de utilizadores exteriores); se "
 -#~ "desactivar isto irá forçar o modo passivo do FTP e poderá alterar outros "
 -#~ "protocolos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
@@ -166471,14 +187595,14 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Modo de Aplicação Actual"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "Tipo de Política Predefinida do Sistema: "
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -166492,159 +187616,186 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ "tempo, dependendo do tamanho do sistema. Se estiver a alterar os tipos de "
 -#~ "políticas ou mudar do modo desactivado para o obrigatório, é necessária "
 -#~ "uma nova legendagem."
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "Legendar no próximo arranque."
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label37"
 -#~ msgstr "label37"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "Filtro"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label50"
 -#~ msgstr "label50"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "Adicionar um Contexto de Ficheiros"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "Modificar o Contexto de Ficheiros"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "Apagar o Contexto de Ficheiros"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label38"
 -#~ msgstr "label38"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Adicionar um Mapeamento de Utilizadores do SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Modificar o Mapeamento de Utilizadores do SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Apagar o Mapeamento de Utilizadores do SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label39"
 -#~ msgstr "label39"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "Adicionar uma Tradução"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "Modificar a Tradução"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "Apagar a Tradução"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label41"
 -#~ msgstr "label41"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Modificar o Utilizador do SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label40"
 -#~ msgstr "label40"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Adicionar um Porto de Rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "Editar o Porto de Rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "Apagar o Porto de Rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label42"
 -#~ msgstr "label42"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "Gerar um novo módulo de política"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Carregar o módulo de políticas"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "Remover o módulo de política carregável"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -166654,80 +187805,87 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Desactivar as regras de auditoria adicionais, que não são normalmente "
 -#~ "comunicadas nos ficheiros de registo."
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label44"
 -#~ msgstr "label44"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "Nível de Sensibilidade"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "O utilizador do SELinux '%s' é obrigatório"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "É necessário um valor"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "Assistente de Geração de Políticas do SELinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label25"
 -#~ msgstr "label25"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label26"
 -#~ msgstr "label26"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label28"
 -#~ msgstr "label28"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label30"
 -#~ msgstr "label30"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label31"
 -#~ msgstr "label31"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label32"
 -#~ msgstr "label32"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label33"
 -#~ msgstr "label33"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -166735,14 +187893,14 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a um utilizador/aplicação confinado associar-se a qualquer porto "
 -#~ "de TCP"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr "Use esta opção se a sua aplicação invoca o 'bindresvport' com 0."
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -166750,14 +187908,14 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir a um utilizador/aplicação associar-se a qualquer porto de TCP > "
 -#~ "1024"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "Portos Não-Reservados (> 1024)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -166767,14 +187925,20 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Indique uma lista separada por vírgulas de portos de TCP onde esta "
 -#~ "aplicação se associa."
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label34"
 -#~ msgstr "label34"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "label35"
@@ -166991,21 +188155,21 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ftpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ftpd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ftpd to run directly without inetd"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'ftpd' executar directamente sem o 'inetd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ftp to read/write files in the user home directories"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao FTP ler/gravar ficheiros nas pastas pessoais dos utilizadores"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -167016,30 +188180,28 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ "Isto deverá ser activado quando todos os programas são compilados com a "
 -#~ "protecção de esgotamento da pilha ProPolice/SSP. Todos os domínios "
 -#~ "poderão ler do '/dev/urandom'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to support built-in scripting"
 -#~ msgstr "Permitir ao HTTPD suportar a programação incorporada"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to send mail"
 -#~ msgstr "Permitir ao HTTPD enviar e-mails"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to network connect to databases"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos programas e módulos do HTTPD ligarem-se às bases de dados "
 -#~ "pela rede"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network"
@@ -167047,32 +188209,32 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -
 -#~ msgid "Allow httpd to act as a relay"
 -#~ msgstr "Permitir ao HTTPD actuar como um encaminhador"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'httpd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD cgi support"
 -#~ msgstr "Permitir o suporte de CGI's do HTTPD"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to run as a ftp server"
 -#~ msgstr "Permitir ao HTTPD executar como um servidor de FTP"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow HTTPD to read home directories"
 -#~ msgstr "Permitir ao HTTPD ler as pastas pessoais"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -167081,8 +188243,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao HTTP correr executáveis do SSI no mesmo domínio dos CGI's do "
 -#~ "sistema"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -167091,78 +188253,81 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Unificar o HTTPD na comunicação com o terminal. É necessário para lidar "
 -#~ "com os certificados"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unify HTTPD handling of all content files"
 -#~ msgstr "Unificar o tratamento do HTTPD para todos os ficheiros de conteúdos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow named to overwrite master zone files"
 -#~ msgstr "Permitir ao 'named' sobrepor os ficheiros da zona-mestra"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read only"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao NFS partilhar todas as pastas/ficheiros apenas para leitura"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow NFS to share any file/directory read/write"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao NFS partilhar todas as pastas/ficheiros para leitura/escrita"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow openvpn service access to users home directories"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir ao serviço 'openvpn' aceder às pastas pessoais dos utilizadores"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd daemon to insert modules into the kernel"
 -#~ msgstr "Permitir ao serviço 'pppd' inserir módulos no 'kernel'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'pppd'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the mozilla ppp daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'ppp' do Mozilla"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read untrusted content without relabel"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir aos programas lerem conteúdo não-fiável sem mudança de legenda"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share users home directories"
 -#~ msgstr "Permitir ao Samba partilhar as pastas dos utilizadores"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Assassin"
 -#~ msgstr "Spam Assassin"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spammassasin to access the network"
@@ -167183,14 +188348,14 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Permitir às aplicações Web gravarem conteúdo não-fiável no disco (implica "
 -#~ "leitura)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for zebra daemon"
 -#~ msgstr "Desactivar a protecção do SELinux para o serviço 'zebra'"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow httpd to access samba/cifs file systems"
@@ -167233,8 +188398,8 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Activar as regras de auditoria adicionais, que não são normalmente "
 -#~ "comunicadas nos ficheiros de registo."
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -167282,544 +188447,20 @@ index fcb817e..f857434 100644
 -
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Erro nas Opções: %s "
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:133
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:147
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:152
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
-+msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/pt_BR.po b/policycoreutils/po/pt_BR.po
-index 91faec8..0d3e23e 100644
+index 91faec8..46f0d92 100644
 --- a/policycoreutils/po/pt_BR.po
 +++ b/policycoreutils/po/pt_BR.po
-@@ -1,36 +1,36 @@
+@@ -1,26 +1,29 @@
 -# Brazilian Portuguese translation of policycoreutils
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
  # Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006.
 -# Valnir Ferreira Jr., 2006.
@@ -167841,11 +188482,11 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-07-22 15:47-0300\n"
 -"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 -"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
--"Language: pt_BR\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: pt_BR\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167853,23 +188494,20 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-+"Language: pt_BR\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -29,7 +32,7 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
+ msgstr ""
+ "USO: run_init <script> <args ...>\n"
 -"onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n"
--"         <args ...> são os argumentos para esse script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n         <args ...> são os argumentos para esse script."
++" onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n"
+ "         <args ...> são os argumentos para esse script."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "falhou ao inicializar o PAM\n"
+@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "falhou ao inicializar o PAM\n"
  #: ../run_init/run_init.c:139
  #, c-format
  msgid "failed to get account information\n"
@@ -167878,7 +188516,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Senha:"
+@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Senha:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -167887,7 +188525,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
  #, c-format
-@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "run_init: senha incorreta para %s\n"
+@@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "run_init: senha incorreta para %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:309
  #, c-format
  msgid "Could not open file %s\n"
@@ -167896,7 +188534,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:336
  #, c-format
-@@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Sem contexto no arquivo %s\n"
+@@ -74,17 +77,17 @@ msgstr "Sem contexto no arquivo %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
@@ -167917,12 +188555,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
  msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
-@@ -104,57 +104,53 @@ msgstr "Não foi possível criar o controlador do semanage"
+@@ -104,57 +107,54 @@ msgstr "Não foi possível criar o controlador do semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
 -msgstr "Política SELinux não é controlada ou não é possível acessar os dados."
-+msgstr "A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
++msgstr ""
++"A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
  
  #: ../semanage/seobject.py:235
  msgid "Cannot read policy store."
@@ -167988,7 +188627,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Desabilitado"
  
-@@ -164,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -164,9 +164,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -168000,7 +188639,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -178,24 +174,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -178,24 +178,24 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -168018,8 +188657,9 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação do módulo)"
+ msgstr ""
++"Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação "
++"do módulo)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -168029,7 +188669,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -206,48 +200,48 @@ msgstr ""
+@@ -206,48 +206,50 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -168041,7 +188681,9 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
 -msgstr "Impossível verificar se o mapeamento de login para %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está definido"
++msgstr ""
++"Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está "
++"definido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
 -#, fuzzy, python-format
@@ -168088,7 +188730,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -256,44 +250,48 @@ msgstr "Requer seuser ou serange"
+@@ -256,44 +258,50 @@ msgstr "Requer seuser ou serange"
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
@@ -168110,9 +188752,10 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Mapeamento de login para %s está definido na política, não pode ser excluído"
-+msgstr "O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
++"O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não "
++"pode ser excluído"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -168146,7 +188789,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "Intervalo MLS/MCS"
  
-@@ -302,89 +300,89 @@ msgstr "Intervalo MLS/MCS"
+@@ -302,89 +310,90 @@ msgstr "Intervalo MLS/MCS"
  #: ../semanage/seobject.py:860
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
@@ -168229,7 +188872,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr "Usuário SELinux %s está definido na política, não pode ser excluído"
-+msgstr "O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
++msgstr ""
++"O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
@@ -168255,7 +188899,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "MLS/"
-@@ -403,81 +401,81 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -403,81 +412,81 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "Intervalo MCS"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -168354,7 +188998,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
  #: ../semanage/seobject.py:1508
-@@ -496,61 +494,60 @@ msgstr "A porta %s/%s não está definida"
+@@ -496,61 +505,60 @@ msgstr "A porta %s/%s não está definida"
  #: ../semanage/seobject.py:1061
  #, python-format
  msgid "Could not query port %s/%s"
@@ -168430,7 +189074,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -558,140 +555,138 @@ msgstr "Tipo SELinux é requerido"
+@@ -558,140 +566,139 @@ msgstr "Tipo SELinux é requerido"
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -168590,7 +189234,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
 -msgstr "Impossível definir campos mls no contexto da interface para %s"
-+msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
++msgstr ""
++"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1487
  #, python-format
@@ -168612,7 +189257,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1518 ../semanage/seobject.py:1552
  #, python-format
-@@ -701,31 +696,30 @@ msgstr "A interface %s não está definida"
+@@ -701,31 +708,30 @@ msgstr "A interface %s não está definida"
  #: ../semanage/seobject.py:1522
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
@@ -168650,7 +189295,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613
  msgid "SELinux Interface"
-@@ -736,9 +730,9 @@ msgid "Context"
+@@ -736,9 +742,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Contexto"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -168662,7 +189307,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -746,28 +740,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -746,28 +752,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -168697,22 +189342,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -776,7 +770,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -784,28 +779,28 @@ msgstr ""
+@@ -784,28 +790,29 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
 -msgstr "Impossível checar se o contexto do arquivo para %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
++msgstr ""
++"Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1745
  #, python-format
@@ -168741,7 +189377,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -814,45 +809,44 @@ msgstr "Requer setype, serange ou seuser"
+@@ -814,45 +821,46 @@ msgstr "Requer setype, serange ou seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
@@ -168774,9 +189410,10 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Contexto de arquivo para %s está definido na política, não pode ser excluído"
-+msgstr "O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
++"O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser "
++"excluído"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1884
  #, python-format
@@ -168796,7 +189433,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
-@@ -869,17 +863,16 @@ msgid ""
+@@ -869,17 +877,16 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -168816,7 +189453,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
  #, python-format
-@@ -889,12 +882,12 @@ msgstr "Booleano %s não está definido"
+@@ -889,12 +896,12 @@ msgstr "Booleano %s não está definido"
  #: ../semanage/seobject.py:1994
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
@@ -168832,7 +189469,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2004
  #, python-format
-@@ -904,26 +897,26 @@ msgstr "Não foi possível definir o valor ativo do booleano %s"
+@@ -904,26 +911,26 @@ msgstr "Não foi possível definir o valor ativo do booleano %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
@@ -168864,7 +189501,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
-@@ -931,26 +924,26 @@ msgstr "desconhecido"
+@@ -931,26 +938,26 @@ msgstr "desconhecido"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2117
  msgid "off"
@@ -168896,18 +189533,16 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Descrição"
  
-@@ -962,9 +955,7 @@ msgstr "falhou ao definir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
+@@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "falhou ao definir PAM_TTY\n"
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"newrole: Estouro de capacidade da tabela hash da configuração do nome do "
--"serviço\n"
-+msgstr "newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do serviço\n"
++"newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do "
+ "serviço\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -974,7 +965,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  erro na linha %lu.\n"
+@@ -974,7 +981,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  erro na linha %lu.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
  msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
@@ -168916,7 +189551,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
-@@ -984,27 +975,27 @@ msgstr "Memória insuficiente!\n"
+@@ -984,27 +991,27 @@ msgstr "Memória insuficiente!\n"
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
  msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
@@ -168949,7 +189584,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:641
  #, c-format
-@@ -1014,47 +1005,47 @@ msgstr "Erro ao alocar memória.\n"
+@@ -1014,47 +1021,51 @@ msgstr "Erro ao alocar memória.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:648
  #, c-format
  msgid "Error sending audit message.\n"
@@ -168972,13 +189607,17 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr "%s! Impossível obter o atual contexto para %s, não reetiquetar tty.\n"
-+msgstr "%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
++msgstr ""
++"%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
++"modificado.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr "%s! Impossível obter novo contexto para %s, não reetiquetar tty.\n"
-+msgstr "%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
++msgstr ""
++"%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
++"modificado.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -169006,7 +189645,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:843
  #, c-format
-@@ -1064,7 +1055,7 @@ msgstr "Erro: múltiplos tipos especificados\n"
+@@ -1064,7 +1075,7 @@ msgstr "Erro: múltiplos tipos especificados\n"
  #: ../newrole/newrole.c:850
  #, c-format
  msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
@@ -169015,14 +189654,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:855
  #, c-format
-@@ -1074,44 +1065,42 @@ msgstr "Erro: múltiplos níveis especificados\n"
- #: ../newrole/newrole.c:865
+@@ -1075,43 +1086,43 @@ msgstr "Erro: múltiplos níveis especificados\n"
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Erro: você não está habilitado a alterar os níveis em um terminal não "
--"seguro \n"
-+msgstr "Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não seguro \n"
++"Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não "
+ "seguro \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
@@ -169068,7 +189706,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
  #, c-format
-@@ -1121,32 +1110,32 @@ msgstr "%s não é um contexto válido\n"
+@@ -1121,32 +1132,32 @@ msgstr "%s não é um contexto válido\n"
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
  msgid "Unable to allocate memory for new_context"
@@ -169107,7 +189745,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1156,17 +1145,17 @@ msgstr "erro ao ler a configuração do serviço PAM.\n"
+@@ -1156,17 +1167,17 @@ msgstr "erro ao ler a configuração do serviço PAM.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
  msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
@@ -169128,7 +189766,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1165 ../newrole/newrole.c:1192
  #, c-format
-@@ -1176,7 +1165,7 @@ msgstr "Não foi possível fechar o tty adequadamente\n"
+@@ -1176,7 +1187,7 @@ msgstr "Não foi possível fechar o tty adequadamente\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1224
  #, c-format
  msgid "Could not close descriptors.\n"
@@ -169137,7 +189775,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
-@@ -1186,7 +1175,7 @@ msgstr "Erro ao alocar argv0 do shell.\n"
+@@ -1186,7 +1197,7 @@ msgstr "Erro ao alocar argv0 do shell.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
  msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
@@ -169146,12 +189784,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1298
  msgid "failed to exec shell\n"
-@@ -1205,12 +1194,12 @@ msgstr "%s:  A política já está carregada e a carga inicial foi solicitada\n"
+@@ -1205,12 +1216,13 @@ msgstr "%s:  A política já está carregada e a carga inicial foi solicitada\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
  #, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
 -msgstr "%s:  Impossível carregar política e aplicar o modo requisitado:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
++msgstr ""
++"%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
@@ -169161,7 +189800,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1219,7 +1208,7 @@ msgstr "Requer pelo menos uma categoria"
+@@ -1219,7 +1231,7 @@ msgstr "Requer pelo menos uma categoria"
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
  msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
@@ -169170,7 +189809,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
-@@ -1242,27 +1231,27 @@ msgstr "Não se pode ter sensibilidades múltiplas"
+@@ -1242,27 +1254,27 @@ msgstr "Não se pode ter sensibilidades múltiplas"
  #: ../scripts/chcat:325
  #, c-format
  msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
@@ -169203,13 +189842,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
  #: ../scripts/chcat:330
  #, c-format
-@@ -1291,2244 +1280,2099 @@ msgstr "chcat -- -EmpresaConfidencial /docs/businessplan.odt"
+@@ -1291,2244 +1303,2096 @@ msgstr "chcat -- -EmpresaConfidencial /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +EmpresaConfidencial juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Erro de Opções %s "
@@ -170028,8 +190667,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgstr "Privilégios do Usuário"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -170056,8 +190695,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgstr "Proteção de Memória"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -170189,8 +190828,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "Permitir que clientes escrevam na memória compartilhada do X"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -170589,13 +191227,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon freshclam"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon fsdaemon"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -170603,31 +191241,31 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon gpm"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon gss"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon hal"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Compatibilidade"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
@@ -170637,49 +191275,49 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Não auditar coisas que nós sabemos que estão violadas mas que não são "
 -#~ "riscos de segurança"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon hostname"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon hotplug"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon howl"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon cups hplip"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o httpd rotatelogs"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "Serviço HTTPD"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o http suexec"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -170691,7 +191329,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon hwclock"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -170887,9 +191525,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon mdadm"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
@@ -170911,8 +191547,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -171353,7 +191989,9 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon mdadm"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
@@ -171701,8 +192339,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon scannerdaemon"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
@@ -171802,13 +192439,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "Permitir que o daemon do Spam Assasin tenha acesso a  rede"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "Permitir que o daemon do Spam Assasin tenha acesso a  rede"
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
@@ -171818,13 +192455,13 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
@@ -171861,8 +192498,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ "leiam os arquivos (como o ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
@@ -171870,9 +192507,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon stunnel"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
@@ -171923,10 +192558,12 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "Desabilitar proteção do SELinux para o daemon stunnel"
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
@@ -172022,8 +192659,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ "de domínio explicitamente definida"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -172343,8 +192980,7 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "Tipo de Política Padrão do Sistema:"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -172425,8 +193061,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
@@ -173048,8 +193684,8 @@ index 91faec8..0d3e23e 100644
 -#~ msgstr "Permitir que o daemon pppd insira módulos no kernel"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pppd daemon"
@@ -174474,18 +195110,17 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ru.po b/policycoreutils/po/ru.po
-index bf98db7..d567ab6 100644
+index bf98db7..b2ae081 100644
 --- a/policycoreutils/po/ru.po
 +++ b/policycoreutils/po/ru.po
-@@ -1,173 +1,168 @@
+@@ -1,22 +1,25 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.ru.po to
--#
--# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2007.
--# Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2006.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2007.
+-# Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2006.
 +# Translators:
  # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2008.
 -# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
@@ -174501,28 +195136,31 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: \n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: ru\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
 -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: ru\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+@@ -24,150 +27,147 @@ msgid ""
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: run_init <ÓÃÅÎÁÒÉÊ> <ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ...>\n"
 -"  ÇÄÅ: <ÓÃÅÎÁÒÉÊ> - ÜÔÏ ÉÍÑ ÚÁÐÕÓËÁÅÍÏÇÏ ÓÃÅÎÁÒÉÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ,\n"
 -"       <ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ...>  - ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÙÅ ÓÃÅÎÁÒÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ."
-+msgstr "Использование: run_init <сценарий> <аргументы ...>\n  где <сценарий> &mdash; имя запускаемого сценария инициализации,\n       <аргументы ...>  &mdash; передаваемые сценарию аргументы."
++"Использование: run_init <сценарий> <аргументы ...>\n"
++"  где <сценарий> &mdash; имя запускаемого сценария инициализации,\n"
++"       <аргументы ...>  &mdash; передаваемые сценарию аргументы."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
@@ -174574,9 +195212,9 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
  msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"éÚ×ÉÎÉÔÅ, run_init ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÑÄÒÁ Ó SELinux.\n"
-+msgstr "Извините, run_init может быть использовано только для ядра с SELinux.\n"
++"Извините, run_init может быть использовано только для ядра с SELinux.\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:380
  #, c-format
@@ -174703,7 +195341,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:358
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
-@@ -184,12 +179,12 @@ msgstr ""
+@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
@@ -174718,7 +195356,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -200,185 +195,189 @@ msgstr "
+@@ -200,185 +200,190 @@ msgstr "
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -174800,9 +195438,9 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  #: ../semanage/seobject.py:611
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÈÏÄÁ ÄÌÑ %s ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÐÏÌÉÔÉËÅ É ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÏ"
-+msgstr "Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
++"Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
  
  #: ../semanage/seobject.py:615
  #, python-format
@@ -174947,7 +195585,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:942
  msgid "MLS/"
-@@ -386,27 +385,28 @@ msgstr "MLS/"
+@@ -386,27 +391,28 @@ msgstr "MLS/"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943
  msgid "Prefix"
@@ -174982,7 +195620,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
  msgid "Invalid Port"
-@@ -415,134 +415,134 @@ msgstr ""
+@@ -415,134 +421,134 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s/%s"
@@ -175146,7 +195784,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1251 ../semanage/seobject.py:1316
  #: ../semanage/seobject.py:1352 ../semanage/seobject.py:1450
-@@ -550,186 +550,184 @@ msgstr "
+@@ -550,186 +556,184 @@ msgstr "
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -175371,7 +196009,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -737,28 +735,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -737,28 +741,28 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -175406,17 +196044,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -767,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -775,82 +774,82 @@ msgstr ""
+@@ -775,82 +779,82 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -175516,7 +196144,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1949
  msgid ""
-@@ -859,418 +858,414 @@ msgid ""
+@@ -859,418 +863,416 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -175711,16 +196339,16 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ÄÌÑ %s, ÍÅÔËÁ tty ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ.\n"
-+msgstr "%s!  Невозможно получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
++"%s!  Невозможно получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ÄÌÑ %s, ÍÅÔËÁ tty ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ.\n"
-+msgstr "%s!  Невозможно получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
++"%s!  Невозможно получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -176020,37 +196648,34 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1280,1146 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1280,1146 +1282,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× %s "
--
++msgstr "Ошибка параметров %s "
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔØ %s: ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ ÂÅÚ MLS: %s"
-+msgstr "Ошибка параметров %s "
- 
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "õÒÏ×ÅÎØ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "õÒÏ×ÅÎØ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ '%s' "
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -176058,107 +196683,113 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ '%s' "
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ × ÐÅÒÅ×ÏÄÅ"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÐÅÒÅ×ÏÄÅ"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ × ÐÅÒÅ×ÏÄÅ"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÈÏÄÁ ÄÌÑ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ"
--
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ SELinux"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÐÅÒÅ×ÏÄÅ"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÈÏÄÁ ÄÌÑ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ"
+-
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ SELinux"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÔÁ"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "áÄÒÅÓ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÔÁ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "áÄÒÅÓ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ %s ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ KEEPCAPS, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ KEEPCAPS, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ SETUID, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅÎÉÑ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ\n"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ SETUID, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅÎÉÑ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ\n"
++#: ../gui/polgen.glade:79
++msgid "Polgen"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "\n"
 -#~ "\n"
@@ -176169,33 +196800,35 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:79
-+msgid "Polgen"
++#: ../gui/polgen.glade:80
++msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÍÁÛÉÎ ÂÅÚ MLS"
-+#: ../gui/polgen.glade:80
-+msgid "Red Hat 2007"
++#: ../gui/polgen.glade:81
++msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean"
 -#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ"
-+#: ../gui/polgen.glade:81
-+msgid "GPL"
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "all"
 -#~ msgstr "×ÓÅ"
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
++#: ../gui/polgen.glade:90
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Customized"
 -#~ msgstr "ðÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÊ"
-+#: ../gui/polgen.glade:90
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++#: ../gui/polgen.glade:128
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176204,10 +196837,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ\n"
 -#~ "ÆÁÊÌÏ×"
-+#: ../gui/polgen.glade:128
-+msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176216,8 +196847,10 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux\n"
 -#~ "ôÉÐ æÁÊÌÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176226,16 +196859,14 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "æÁÉÌ\n"
 -#~ "ôÉÐ"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
 -#~ msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176301,16 +196932,16 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ, × ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÔØ "
 -#~ "ÚÁÐÉÓØ. æÁÊÌÙ PID, ÖÕÒÎÁÌÙ, /var/lib"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "äÏÂÁ×ÉÔØ/ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ/ "
 -#~ "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Admin User Role"
@@ -176331,8 +196962,9 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -
 -#~ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 -#~ msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ É ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ /tmp"
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176341,9 +196973,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÐÉÓÏË TCP-ÐÏÒÔÏ× ÉÌÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ× ÐÏÒÔÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÏÊ, Ë "
 -#~ "ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÔØÓÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ. ðÒÉÍÅÒ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176352,8 +196983,10 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÐÉÓÏË UDP-ÐÏÒÔÏ× ÉÌÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ× ÐÏÒÔÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÏÊ, ÄÌÑ "
 -#~ "ËÏÔÏÒÙÈ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ. ðÒÉÍÅÒ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176362,74 +196995,74 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÐÉÓÏË UDP-ÐÏÒÔÏ× ÉÌÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ× ÐÏÒÔÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÏÊ, Ë "
 -#~ "ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÔØÓÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ. ðÒÉÍÅÒ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
++msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role connects to"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "õËÁÖÉÔÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÐÏÒÔÙ, Ë ËÏÔÏÒÙÍ ÐÏÄËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÒÏÌØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ/ "
 -#~ "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-+#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
-+msgid "User Application"
++#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
++msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "õËÁÖÉÔÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÐÏÒÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÒÏÌØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ/ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÕÄÅÔ "
 -#~ "ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÔØ"
-+#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
-+msgid "Sandbox"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Existing User Roles"
--#~ msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÒÏÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "GPL"
--#~ msgstr "GPL"
+-#~ msgid "Existing User Roles"
+-#~ msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÒÏÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Generated Policy Files"
--#~ msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÏÌÉÔÉËÉ"
+-#~ msgid "GPL"
+-#~ msgstr "GPL"
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "CÃÅÎÁÒÉÊ init"
+-#~ msgid "Generated Policy Files"
+-#~ msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÏÌÉÔÉËÉ"
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interacts with the terminal"
--#~ msgstr "÷ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÏÍ"
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "CÃÅÎÁÒÉÊ init"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--#~ msgstr "äÅÍÏÎ éÎÔÅÒÎÅÔ-ÓÌÕÖ (inetd)"
+-#~ msgid "Interacts with the terminal"
+-#~ msgstr "÷ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÏÍ"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
+-#~ msgstr "äÅÍÏÎ éÎÔÅÒÎÅÔ-ÓÌÕÖ (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 -#~ msgstr "initd ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÄÅÍÏÎÏÍ xinetd"
 -
@@ -176657,10 +197290,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "ëÏÎÔÅËÓÔ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176669,16 +197300,16 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux ðÏÒÔ\n"
 -#~ "ôÉÐ"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -176687,475 +197318,468 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "õÒÏ×ÅÎØ"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port"
 -#~ msgstr "ðÏÒÔ"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "óÌÕÖÂÁ úÁÝÉÔÙ SELinux"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Admin"
 -#~ msgstr "áÄÍÉÎ"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Memory Protection"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ ðÁÍÑÔÉ"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "íÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
 -#~ msgstr "SSH"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Web Applications"
 -#~ msgstr "Web ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ amanda ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ amavis ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ apmd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ arpwatch ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ auditd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ automount ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ avahi ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ bluetooth ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ canna ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cardmgr ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ Cluster Server ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ciped ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ clamd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ clamscan ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ clvmd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ comsat ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ courier ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cpucontrol ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cpuspeed ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "Cron"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ crond ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ cupsd back end server ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cupsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ cupsd_lpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cupsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ cupsd_lpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cvs ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cyrus ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cvs ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dbskkd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cyrus ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dbusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dbskkd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
 +msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ dccd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dbusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
 +msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ dccifd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ dccd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑždccm"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ dccifd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁžddt"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑždccm"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁždevfsd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁžddt"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁždhcpc ÏÔËÌÀÞÅÎÁž"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎÁžÚÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁždevfsd"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dhcpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑžÄÅÍÏÎÁždhcpc ÏÔËÌÀÞÅÎÁž"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dictd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dhcpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ Evolution ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dictd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "éÇÒÙ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ Evolution ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2366
 +msgid "Writes syslog messages\t"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ games ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "éÇÒÙ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2385
 +msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ web ÂÒÁÕÚÅÒÏ× ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ games ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2404
 +msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ Thunderbird ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ web ÂÒÁÕÚÅÒÏ× ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2423
 +msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ distccd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ Thunderbird ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2442
 +msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dmesg ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ distccd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2461
 +msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dnsmasq ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dmesg ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dovecot ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁžSELinuxžÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dnsmasq ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ entropyd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ dovecot ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ fetchmail ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ entropyd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ fingerd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ fetchmail ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ freshclam ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ fingerd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ fsdaemon ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ freshclam ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ gpm ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ fsdaemon ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ gpm ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ gss ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ Hal ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ gss ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "óÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ Hal ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ hostname ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "óÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ hotplug ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ hostname ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ howl ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ hotplug ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cups hplip ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ howl ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ httpd rotatelogs ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ cups hplip ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "óÌÕÖÂÁ HTTPD"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ httpd rotatelogs ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ http suexec ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "óÌÕÖÂÁ HTTPD"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ hwclock ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ http suexec ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ i18n ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ hwclock ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ imazesrv ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ i18n ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ inetd child ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ imazesrv ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -177163,14 +197787,14 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ inetd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ inetd child ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ innd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ inetd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -177178,127 +197802,127 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ iptables ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ innd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ircd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ iptables ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ irqbalance ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ircd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ iscsi ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ irqbalance ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ jabberd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ iscsi ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/polgen.py:323
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ jabberd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ kadmind ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:325
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ kadmind ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ klogd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ krb5kdc ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ktalk ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ kudzu ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ locate ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ lpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ lrrd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ lvm ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ mailman ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ mdadm ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ monopd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ mrtg ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ mysqld ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -177308,67 +197932,67 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nagios ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ mysqld ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "óÌÕÖÂÁ éÍÅÎ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nagios ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ named ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "óÌÕÖÂÁ éÍÅÎ"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nessusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ named ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ NetworkManager ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nessusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nfsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ NetworkManager ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nfsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nmbd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nrpe ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nmbd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
 +msgid "Group View"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nscd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nrpe ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
 +#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
 +#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
@@ -177417,14 +198041,14 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nscd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:1
 +msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ntpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ nsd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
 +#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
 +#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
@@ -177432,20 +198056,20 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +msgid "Admin"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ oddjob ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ntpd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:2
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ oddjob_mkhomedir ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ oddjob ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:3
 +msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ openvpn ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ oddjob_mkhomedir ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
 +#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
 +#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
@@ -177455,164 +198079,170 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +msgid "User Privs"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ pam ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ openvpn ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pegasus ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ pam ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ perdition ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pegasus ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ portmap ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ perdition ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ portslave ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ portmap ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ postfix ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ portslave ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ postgresql ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ postfix ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ postgresql ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pptp ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ prelink ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pptp ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ privoxy ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ prelink ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ptal ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ privoxy ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ pxe ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ ptal ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pyzord ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ pxe ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ quota ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ pyzord ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ radiusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ quota ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ radvd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ radiusd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ rdisc ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ radvd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ readahead ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ rdisc ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ restorecond ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ readahead ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rhgb ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ restorecond ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ricci ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rhgb ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ricci_modclusterd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ricci ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ricci_modclusterd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rlogind ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rpcd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -177620,15 +198250,21 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ rshd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rsync ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
@@ -178227,8 +198863,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -178333,8 +198968,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -178391,8 +199026,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -178426,7 +199061,9 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ SASL"
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
@@ -178453,8 +199090,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -178493,52 +199130,39 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "XEN"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ saslauthd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 +#: ../gui/selinux.tbl:225
 +msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rlogind ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:226
 +msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rpcd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:227
 +msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ rshd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:228
 +msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:229
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ rsync ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:230
 +msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ SASL"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "úÁÝÉÔÁ SELinux ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÁ saslauthd ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
@@ -178610,8 +199234,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
@@ -178961,8 +199585,8 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 -#~ "õÒÏ×ÅÎØ"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Type"
@@ -179008,7 +199632,7 @@ index bf98db7..d567ab6 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/si.po b/policycoreutils/po/si.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/si.po
 +++ b/policycoreutils/po/si.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -179016,7 +199640,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -179089,7 +199713,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -179657,65 +200281,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -179725,7 +200349,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -181183,16 +201807,15 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sk.po b/policycoreutils/po/sk.po
-index 9ab9c27..4113082 100644
+index 9ab9c27..006b192 100644
 --- a/policycoreutils/po/sk.po
 +++ b/policycoreutils/po/sk.po
-@@ -1,32 +1,28 @@
+@@ -1,22 +1,22 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -181203,33 +201826,22 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 03:00+0100\n"
 -"Last-Translator: Mike Karas <zoliqe at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
--"Language: sk\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sk/)\n"
++"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"sk/)\n"
+ "Language: sk\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Poedit-Language: Slovak\n"
 -"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-+"Language: sk\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n"
--"  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n"
--"         <params ...> sú parametre pre tento skript."
-+msgstr "POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n         <params ...> sú parametre pre tento skript."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -83,11 +79,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+@@ -83,11 +83,8 @@ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
  msgstr "Nemožno nastaviť exec kontext pre %s.\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
@@ -181241,7 +201853,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
-@@ -98,14 +91,12 @@ msgid "global"
+@@ -98,9 +95,8 @@ msgid "global"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
@@ -181252,13 +201864,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
-+msgstr "Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
- 
- #: ../semanage/seobject.py:235
- msgid "Cannot read policy store."
-@@ -116,9 +107,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -116,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Nemožno vytvoriť spojenie na semanage"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -181269,7 +201875,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -133,28 +123,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
+@@ -133,28 +128,26 @@ msgid "Could not start semanage transaction"
  msgstr "Nemožno začať semanage prenos"
  
  #: ../semanage/seobject.py:274
@@ -181302,7 +201908,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr ""
  
-@@ -164,9 +152,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -164,9 +157,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -181314,7 +201920,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -213,9 +201,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -213,9 +206,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Nemožno skontrolovať či mapovanie loginu pre %s je definované"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -181326,7 +201932,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -282,16 +270,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -282,16 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -181350,7 +201956,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr ""
  
-@@ -309,9 +301,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -309,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Nemožno overiť užívateľa pre %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -181362,7 +201968,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -401,6 +393,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -401,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -181370,7 +201976,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr ""
  
-@@ -413,9 +406,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -413,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Port je požadovaný"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -181381,7 +201987,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -502,14 +494,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -502,14 +499,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Nemožno zmeniť port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -181399,7 +202005,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -533,14 +524,13 @@ msgstr ""
+@@ -533,14 +529,13 @@ msgstr ""
  msgid "Proto"
  msgstr ""
  
@@ -181416,7 +202022,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1233
  msgid "Unknown or missing protocol"
-@@ -561,14 +551,14 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
+@@ -561,14 +556,14 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -181435,7 +202041,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -577,74 +567,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -577,74 +572,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Nemožno vytvoriť kontext pre %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -181536,7 +202142,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -718,9 +706,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -718,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Nemožno zmazať rozhranie %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -181547,7 +202153,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -735,9 +722,9 @@ msgid "Context"
+@@ -735,9 +727,9 @@ msgid "Context"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -181559,7 +202165,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -745,9 +732,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -745,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -181571,17 +202177,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -775,7 +762,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -826,14 +814,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -826,14 +818,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Nemožno zmeniť kontext súboru pre %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -181599,7 +202195,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -890,14 +877,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -890,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Nemožno overiť kontext súboru %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -181618,7 +202214,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -947,7 +934,8 @@ msgstr ""
+@@ -947,7 +938,8 @@ msgstr ""
  msgid "Default"
  msgstr ""
  
@@ -181628,7 +202224,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1137,9 +1125,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1137,9 +1129,9 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "zlyhanie získania old_context.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -181640,7 +202236,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1098
  #, c-format
-@@ -1186,9 +1174,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1186,9 +1178,9 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "zlyhanie spustenia shell-u\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -181652,7 +202248,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
-@@ -1196,9 +1184,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+@@ -1196,9 +1188,9 @@ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
  msgstr ""
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
@@ -181664,13 +202260,13 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1284,180 +1272,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1284,180 +1276,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Chyba volieb %s"
@@ -181884,118 +202480,126 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
 -#~ msgstr "Preklady nemôžu obsahovať medzery '%s'"
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid Level '%s' "
 -#~ msgstr "Neplatná úroveň '%s'"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s already defined in translations"
 -#~ msgstr "%s je už definované v prekladoch"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined in translations"
 -#~ msgstr "%s nie je definované v prekladoch"
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
 -#~ msgstr "Mapovanie loginu pre %s je už definované"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "add SELinux user mapping"
 -#~ msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
 -#~ msgstr "SELinux užívateľ %s je už definovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Node Netmask is required"
 -#~ msgstr "Port je požadovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Addr %s already defined"
 -#~ msgstr "Port %s/%s je už definovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface %s already defined"
 -#~ msgstr "Rozhranie %s je už definované"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
 -#~ msgstr "Chyba pri inite možností, končím.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Chyba nastavovaní možností, končím.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
 -#~ msgstr "Chyba nastavovania KEEPCAPS, končím\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
 -#~ msgstr "Chyba pri zahadzovaní možností, končím.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 -#~ msgstr "Chyba zahadzovania SETUID možnosti, končím\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Error freeing caps\n"
 -#~ msgstr "Chyba pri uvoľňovaní caps\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
 -#~ msgstr "preklady nie sú podporované na nie-MLS strojoch"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -182003,169 +202607,170 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "File Type"
 -#~ msgstr "SELinux typ je požadovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Login '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux typ je požadovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Sends audit messages"
 -#~ msgstr "Chyba odosielania audit správy.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must select a user"
 -#~ msgstr "Musíte zadať rolu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a name"
 -#~ msgstr "Musíte zadať rolu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "You must enter a executable"
 -#~ msgstr "Musíte zadať rolu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "Vytváranie súboru vynútenia typov: %s.te"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "Rozhranie %s nie je definované"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "Kontext súboru pre %s nie je definovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1437
++msgid "label111"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Service Protection"
 -#~ msgstr "SELinux užívateľ %s nie je definovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1466
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Zostavujem pravidlá"
-+#: ../gui/polgen.glade:1437
-+msgid "label111"
++#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "Autentifikácia %s.\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1466
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux typ je požadovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
++#: ../gui/polgen.glade:2215
++msgid "All"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Nemožno zmeniť SELinux užívateľa %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
-+#: ../gui/polgen.glade:2215
-+msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
++msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Nemožno zmazať SELinux užívateľa %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Nemožno zmeniť SELinux užívateľa %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
-+msgid "600-1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Nemožno načítať pravidlo z pamäte."
-+#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
++#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
++#: ../gui/polgen.glade:2233
++msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux typ je požadovaný"
-+#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Požaduje hodnotu"
-+#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
-+#: ../gui/polgen.glade:2233
-+msgid "Select Ports"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
 -#~ msgstr "Vyžaduje 2 alebo viac parametrov"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1937
++msgid "label113"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
 -#~ msgstr "%s nie je definované"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1966
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
 -#~ msgstr "%s nie je platné pre %s objekty\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:1937
-+msgid "label113"
++#: ../gui/polgen.glade:2058
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
 -#~ msgstr "rozsah nie je podporovaný na nie-MLS strojoch"
-+#: ../gui/polgen.glade:1966
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:2104
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Invalid value %s"
@@ -182183,22 +202788,12 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s.pp\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/polgen.glade:2058
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++#: ../gui/polgen.glade:2212
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Options Error: %s "
 -#~ msgstr "Chyba volieb: %s"
-+#: ../gui/polgen.glade:2104
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2212
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
@@ -182368,65 +202963,65 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -182436,7 +203031,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -182609,8 +203204,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -183279,8 +203874,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
@@ -183385,8 +203979,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
@@ -183443,8 +204037,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
@@ -183505,8 +204099,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
 +
@@ -183575,8 +204169,7 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
@@ -183628,8 +204221,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
@@ -183867,8 +204460,8 @@ index 9ab9c27..4113082 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
@@ -185172,7 +205765,7 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sq.po b/policycoreutils/po/sq.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/sq.po
 +++ b/policycoreutils/po/sq.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -185180,7 +205773,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -185253,7 +205846,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -185821,65 +206414,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -185889,7 +206482,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -187347,20 +207940,19 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sr.po b/policycoreutils/po/sr.po
-index 7522cca..250518d 100644
+index 7522cca..eb3aa31 100644
 --- a/policycoreutils/po/sr.po
 +++ b/policycoreutils/po/sr.po
-@@ -1,37 +1,32 @@
+@@ -1,27 +1,26 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.sr.po to Serbian
 -# Serbian translations for policycoreutils
 -# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
--#
--# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
 +# Translators:
 +# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008.
  # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
@@ -187376,34 +207968,23 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-04-07 21:19-0400\n"
 -"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
 -"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
--"Language: sr\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: sr\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: sr\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n"
--"  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n"
--"         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
-+msgstr "УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -116,9 +111,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -116,9 +115,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Не могу да успоставим semanage везу"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -187414,7 +207995,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -126,36 +120,33 @@ msgstr "Још није имплементирано"
+@@ -126,36 +124,33 @@ msgstr "Још није имплементирано"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -187458,7 +208039,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Искључено"
  
-@@ -165,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -165,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -187470,7 +208051,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -179,24 +170,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -179,24 +174,23 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -187488,8 +208069,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
+ msgstr ""
++"Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -187499,7 +208080,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -216,9 +205,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -216,9 +210,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Не могу да проверим да ли је одређено пресликавање пријаве за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -187511,7 +208092,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -285,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -285,15 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -187533,7 +208114,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS опсег"
  
-@@ -311,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -311,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Не могу да испитам корисника за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -187545,7 +208126,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -403,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -403,6 +402,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS опсег"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -187553,7 +208134,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux улоге"
  
-@@ -415,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -415,9 +415,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Неопходан је порт"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -187564,7 +208145,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -534,18 +528,17 @@ msgstr "Врста SELinux порта"
+@@ -534,18 +533,17 @@ msgstr "Врста SELinux порта"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -187586,7 +208167,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -562,14 +555,14 @@ msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
+@@ -562,14 +560,14 @@ msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -187605,7 +208186,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -578,74 +571,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -578,74 +576,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Не могу да направим контекст за %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -187706,7 +208287,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -719,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -719,9 +715,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Не могу да обришем сучеље %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -187717,7 +208298,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -736,9 +726,9 @@ msgid "Context"
+@@ -736,9 +731,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Контекст"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -187729,7 +208310,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -746,9 +736,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -746,9 +741,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -187741,17 +208322,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -776,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -868,11 +859,10 @@ msgid ""
+@@ -868,11 +863,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -187764,7 +208335,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -891,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -891,14 +885,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -187783,7 +208354,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -908,7 +898,7 @@ msgstr "Не могу да изменим логички израз %s"
+@@ -908,7 +902,7 @@ msgstr "Не могу да изменим логички израз %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -187792,7 +208363,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -941,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -941,15 +935,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux логичка"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -187811,40 +208382,13 @@ index 7522cca..250518d 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Опис"
  
-@@ -961,8 +951,7 @@ msgstr "неуспело постављање PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
-+msgstr "newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1027,14 +1016,12 @@ msgstr "Грешка!  Не могу да отворим %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
-+msgstr "%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
-+msgstr "%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1289,1767 +1276,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1289,1767 +1283,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Грешка опција %s "
@@ -188628,8 +209172,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgstr "Порт"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
@@ -188657,8 +209201,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgstr "Администратор"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -188807,8 +209351,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ "Допусти да user SELinux кориснички налози извршавају датотеке у својим "
 -#~ "личним директоријумима или у /tmp директоријуму"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
@@ -189207,13 +209750,13 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за dmesg системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за dnsmasq системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -189221,67 +209764,67 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за dovecot системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за entropyd системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за fetchmail"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за fingerd системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за freshclam системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за fsdaemon системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за gpm системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за gss системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за Hal системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "Усаглашеност"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
@@ -189291,13 +209834,13 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Не користи audit за ствари које знамо да су покварене, али које нису "
 -#~ "ризичне по сигурност"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за hostname системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -189309,7 +209852,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за hotplug системску услугу"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -189326,26 +209869,36 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за httpd rotatelogs"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD сервис"
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за http suexec"
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за hwclock системску услугу"
 +#: ../gui/portsPage.py:207
 +#, python-format
 +msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за i18n системску услугу"
 +#: ../gui/portsPage.py:252
 +msgid "List View"
 +msgstr ""
@@ -189486,8 +210039,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -189900,9 +210453,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за httpd rotatelogs"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
@@ -189914,7 +210465,9 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за imazesrv системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
@@ -189938,462 +210491,451 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за потомке inetd системске услуге"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за inetd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за innd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за iptables системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ircd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за irqbalance системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за iscsi системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за jabberd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за kadmind системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за klogd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за krb5kdc системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ktalk системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за kudzu системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за locate системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lpd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lrrd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lvm системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mailman"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "Допусти evolution-у и thunderbird-у да читају датотеке корисника"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mdadm системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за monopd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "Допусти да mozilla читач чита датотеке корисника"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mrtg системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mysqld системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD сервис"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nagios системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за http suexec"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "Сервис за именовање"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за hwclock системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за named системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за i18n системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nessusd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за imazesrv системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за NetworkManager"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за потомке inetd системске услуге"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nfsd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за inetd системску услугу"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за innd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nmbd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за iptables системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nrpe системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ircd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nscd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за irqbalance системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nsd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за iscsi системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ntpd системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за jabberd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за oddjob"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за oddjob_mkhomedir"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за kadmind системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за openvpn системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за klogd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pam системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за krb5kdc системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pegasus"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ktalk системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за perdition системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за kudzu системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за portmap системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за locate системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за portslave системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lpd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за postfix"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lrrd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за postgresql системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за lvm системску услугу"
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mailman"
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "Допусти pppd да буде доступан за коришћење обичним корисницима"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "Допусти evolution-у и thunderbird-у да читају датотеке корисника"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pptp"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mdadm системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за prelink системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за monopd системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за privoxy системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "Допусти да mozilla читач чита датотеке корисника"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ptal системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mrtg системску услугу"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pxe системску услугу"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за mysqld системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nagios системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "Сервис за именовање"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за named системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nessusd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за NetworkManager"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nfsd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nmbd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nrpe системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nscd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за nsd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ntpd системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за oddjob"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за oddjob_mkhomedir"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за openvpn системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pam системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pegasus"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за perdition системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за portmap системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за portslave системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за postfix"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за postgresql системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "Допусти pppd да буде доступан за коришћење обичним корисницима"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pptp"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за prelink системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за privoxy системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ptal системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за pxe системску услугу"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
@@ -190464,8 +211006,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgstr "Искључи SELinux заштиту за ricci_modclusterd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
@@ -190558,8 +211100,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgstr "Не допуштај ниједном процесу да учита модуле језгра"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -190662,8 +211204,7 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
@@ -190740,8 +211281,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
@@ -191332,8 +211873,8 @@ index 7522cca..250518d 100644
 -#~ "Дозволи улози програма/корисника да се веже на било који tcp порт > 1024"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
@@ -191386,20 +211927,19 @@ index 7522cca..250518d 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sr at latin.po b/policycoreutils/po/sr at latin.po
-index 5630a6d..79eb650 100644
+index 5630a6d..f36f9d6 100644
 --- a/policycoreutils/po/sr at latin.po
 +++ b/policycoreutils/po/sr at latin.po
-@@ -1,37 +1,32 @@
+@@ -1,27 +1,26 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.sr.po to Serbian
 -# Serbian(Latin) translations for policycoreutils
 -# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
--#
--# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
+-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
 +# Translators:
 +# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008.
  # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
@@ -191416,33 +211956,23 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
 -"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 -"Language: sr\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
++"Language: sr at latin\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: sr at latin\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -116,9 +111,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -116,9 +115,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -191453,7 +211983,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -126,36 +120,33 @@ msgstr "Još nije implementirano"
+@@ -126,36 +124,33 @@ msgstr "Još nije implementirano"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -191497,7 +212027,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Isključeno"
  
-@@ -165,9 +156,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -165,9 +160,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -191509,7 +212039,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -179,24 +170,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -179,24 +174,23 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -191527,8 +212057,8 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
+ msgstr ""
++"Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
@@ -191538,7 +212068,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -216,9 +205,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -216,9 +210,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Ne mogu da proverim da li je određeno preslikavanje prijave za %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -191550,7 +212080,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -285,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -285,15 +279,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -191572,7 +212102,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS opseg"
  
-@@ -311,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -311,9 +310,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -191584,7 +212114,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -403,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -403,6 +402,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS opseg"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -191592,7 +212122,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux uloge"
  
-@@ -415,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -415,9 +415,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Neophodan je port"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -191603,7 +212133,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -534,18 +528,17 @@ msgstr "Vrsta SELinux porta"
+@@ -534,18 +533,17 @@ msgstr "Vrsta SELinux porta"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -191625,7 +212155,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -562,14 +555,14 @@ msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
+@@ -562,14 +560,14 @@ msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -191644,7 +212174,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -578,74 +571,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -578,74 +576,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -191745,7 +212275,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -719,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -719,9 +715,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -191756,7 +212286,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -736,9 +726,9 @@ msgid "Context"
+@@ -736,9 +731,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Kontekst"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -191768,7 +212298,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -746,9 +736,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -746,9 +741,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -191780,17 +212310,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -776,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -868,11 +859,10 @@ msgid ""
+@@ -868,11 +863,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -191803,7 +212323,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -891,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -891,14 +885,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -191822,7 +212342,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -908,7 +898,7 @@ msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
+@@ -908,7 +902,7 @@ msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -191831,7 +212351,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -941,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -941,15 +935,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux logička"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -191850,40 +212370,13 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
  msgid "Description"
  msgstr "Opis"
  
-@@ -961,8 +951,7 @@ msgstr "neuspelo postavljanje PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
-+msgstr "newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1027,14 +1016,12 @@ msgstr "Greška!  Ne mogu da otvorim %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:705
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
-+msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:715
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
-+msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:725
- #, c-format
-@@ -1289,1771 +1276,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1289,1771 +1283,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Greška opcija %s "
@@ -192673,8 +213166,8 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr "Broj porta „%s“ nije ispravan.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "List View"
@@ -192704,8 +213197,8 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "direktorijum"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -192852,8 +213345,7 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "Dopusti da neograničenim da se prebace u unconfined_execmem"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
@@ -193124,1449 +213616,804 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za cvs sistemsku uslugu"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
-+msgid "Add Booleans Dialog"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za cyrus sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.glade:3327
-+msgid "Boolean Name"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dbskk sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:261
-+msgid "Role"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dbusd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Existing_User"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccd"
-+#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
-+msgid "Application"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccifd"
-+#: ../gui/polgengui.py:352
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccm"
-+#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
-+msgid "You must select a user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ddt sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:542
-+msgid "Select executable file to be confined."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za devfsd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:553
-+msgid "Select init script file to be confined."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dhcpc sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:563
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dhcpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:570
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dictd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgengui.py:632
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
--#~ msgstr "Dopusti da sysadm_t direktno pokreće sistemske usluge"
-+#: ../gui/polgengui.py:649
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Evolution"
-+#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
-+msgid "Verify Name"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "Igre"
-+#: ../gui/polgengui.py:653
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za igre"
-+#: ../gui/polgengui.py:699
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za veb čitače"
-+#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Thunderbird"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za distccd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dmesg sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dnsmasq sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dovecot sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za entropyd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fetchmail"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fingerd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za freshclam sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fsdaemon sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za gpm sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za gss sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Hal sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Usaglašenost"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr ""
--#~ "Ne koristi audit za stvari koje znamo da su pokvarene, ali koje nisu "
--#~ "rizične po sigurnost"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za hostname sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za hotplug sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s\n"
-+"\n"
-+"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
-+"valid Types:\n"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za howl sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
-+msgid "Executable or Name required"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za cups hplip sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
-+msgid "Network Port"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za httpd rotatelogs"
-+#: ../gui/portsPage.py:85
-+msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD servis"
-+#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+msgid "Protocol"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:101
-+msgid "Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:207
-+#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:252
-+msgid "List View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
-+msgid "Group View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
-+#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
-+#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
-+#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
-+#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
-+#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
-+#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
-+#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
-+#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
-+#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
-+#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
-+#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
-+#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
-+#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
-+#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
-+#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
-+#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
-+#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
-+#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
-+#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
-+#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
-+#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
-+#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
-+#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
-+#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
-+#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
-+#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
-+#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
-+#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
-+#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
-+#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
-+#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
-+#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
-+#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
-+#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
-+#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
-+#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
-+#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
-+#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
-+#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
-+#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
-+#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
-+#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
-+#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "SELinux Service Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:1
-+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
-+#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
-+#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
-+#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Admin"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:2
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:3
-+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
-+#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
-+#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
-+#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
-+#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
-+#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "User Privs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:4
-+msgid ""
-+"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:5
-+msgid ""
-+"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za cyrus sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.glade:3327
++msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dbskk sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:261
++msgid "Role"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dbusd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:268
++msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccd"
++#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
++msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za http suexec"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccifd"
++#: ../gui/polgengui.py:352
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dccm"
++#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
++msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ddt sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:542
++msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za devfsd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:553
++msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dhcpc sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:563
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dhcpd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:570
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dictd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgengui.py:632
++msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+ 
+-#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
+-#~ msgstr "Dopusti da sysadm_t direktno pokreće sistemske usluge"
++#: ../gui/polgengui.py:649
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Evolution"
++#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
++msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "Igre"
++#: ../gui/polgengui.py:653
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za igre"
++#: ../gui/polgengui.py:699
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za veb čitače"
++#: ../gui/polgengui.py:713
++msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Thunderbird"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za distccd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dmesg sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dnsmasq sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za dovecot sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za entropyd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fetchmail"
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fingerd sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za freshclam sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za fsdaemon sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za gpm sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za gss sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za Hal sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+ 
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Usaglašenost"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ne koristi audit za stvari koje znamo da su pokvarene, ali koje nisu "
+-#~ "rizične po sigurnost"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za hostname sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za hotplug sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za howl sistemsku uslugu"
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za cups hplip sistemsku uslugu"
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za httpd rotatelogs"
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+ 
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD servis"
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za http suexec"
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za hwclock sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za i18n sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za imazesrv sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za potomke inetd sistemske usluge"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za inetd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za innd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za iptables sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ircd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za irqbalance sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za iscsi sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za jabberd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za kadmind sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za klogd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za krb5kdc sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ktalk sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za kudzu sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za locate sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za lpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za lrrd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za lvm sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za mailman"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "Dopusti evolution-u i thunderbird-u da čitaju datoteke korisnika"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za mdadm sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za monopd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "Dopusti da mozilla čitač čita datoteke korisnika"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za mrtg sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za mysqld sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nagios sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "Servis za imenovanje"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za named sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nessusd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za NetworkManager"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nfsd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nmbd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nrpe sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nscd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za nsd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ntpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za oddjob"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za oddjob_mkhomedir"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za openvpn sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za pam sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za pegasus"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za perdition sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za portmap sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za portslave sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za postfix"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za postgresql sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "Dopusti pppd da bude dostupan za korišćenje običnim korisnicima"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za pptp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za prelink sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za privoxy sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ptal sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za pxe sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za pyzord"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za quota sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za radiusd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za radvd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rdisc"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za readahead"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da programi čitaju datoteke koje se nalaze na nestandardnim "
 -#~ "mestima (default_t)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za restorecond"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rhgb sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ricci"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ricci_modclusterd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rlogind sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rpcd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rshd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za rsync sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "Dopusti da se ssh izvršava iz inetd umesto kao sistemska usluga"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "Dopusti da Samba deli nfs direktorijume"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL server autentifikacije"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "Dopusti sasl serveru autentifikacije da čita /etc/shadow"
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194575,165 +214422,160 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti X-Windows serveru da preslikava memorijski prostor kao izvršnu "
 -#~ "datoteku sa mogućnošću pisanja"
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za saslauthd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za scannerdaemon sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr "Ne dopuštaj prelaz na sysadm_t, izazvan komandama sudo i su"
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "Ne dopuštaj nijednom procesu da učita module jezgra"
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "Ne dopuštaj nijednom procesu da menja SELinux polisu jezgra"
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za sendmail sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za setrans"
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za setroublesoot sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za slapd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za slrnpull sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za smbd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za snmpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za snort sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za soundd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za sound sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "Zaštita od neželjene pošte"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za spamd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "Dopusti da spamd pristupa ličnim direktorijumima"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "Dopusti pristup mreži programu za uklanjanje neželjene pošte"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za speedmgmt sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "Dopusti squid sistemskoj usluzi da se spoji na mrežu"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za squid sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za ssh sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "Dopusti ssh prijave kao sysadm_r:sysadm_t"
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194742,104 +214584,87 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da staff_r korisnici pretražuju sysadm lični direktorijum i "
 -#~ "čitaju datoteke (kao što je ~/.bashrc)"
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "Univerzalni SSL tunel"
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za stunnel sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da se stunnel sistemska usluga samostalno izvršava, izvan xinetd"
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za swat sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/statusPage.py:133
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za sxid sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/statusPage.py:147
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za syslogd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/statusPage.py:152
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za sistemske cron poslove"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za tcp sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
-+msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za telnet sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za tftpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za transproxy sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za udev sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za uml sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194848,16 +214673,8 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da se xinetd izvršava kao neograničen, uključujući tu sve servise "
 -#~ "koje startuje, a koji nemaju izričito određen prelaz domena"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194867,34 +214684,70 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "Dopusti da se rc skripta neograničeno izvršava, uključujući tu sve "
 -#~ "sistemske usluge koje rc startuje, a koji nemaju izričito određen prelaz "
 -#~ "domena"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "Dopusti da se rpm izvršava neograničeno"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da se privilegovane alatke, kao što su hotplug i insmod, "
 -#~ "izvršavaju neograničeno"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za updfstab sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za uptimed sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194903,60 +214756,53 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti da user_r koristi sysadm_r preko su, sudo, ili userhelper. U "
 -#~ "protivnom, samo staff_r može tako da radi"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "Dozvoli korisnicima izvršavanje mount naredbe"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti običnim korisnicima direktan pristup mišu (samo dopusti X serveru)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "Dopusti korisnicima da izvršavaju dmesg komandu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dopusti korisnicima da upravljaju mrežnim sučeljima (takođe je potrebno "
 -#~ "da je USERCTL=true)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "Dopusti normalnom korisniku da izvršava ping"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "Dopusti korisniku da čita/piše u noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "Dopusti da korisnici čitaju/pišu na usb uređaje"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -194968,20 +214814,21 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "i primaju veze sa istih domena ili spoljnih korisnika)  isključivanje ove "
 -#~ "opcije dovodi do pasivnog načina pada FTP-a i može uzrokovati promene "
 -#~ "drugih protokola"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "Dopusti korisniku da prati tty datoteke"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "Isključi SELinux zaštitu za uucpd sistemsku uslugu"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
@@ -195175,14 +215022,14 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -
 -#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Podrazumevani sistemski režim primoravanja"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "Tekući režim primoravanja"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
@@ -195198,44 +215045,38 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "sledećem podizanju sistema.  Ponovno označavanje može trajati jako dugo, "
 -#~ "u zavisnosti od veličine sistema.  Ako menjate vrste polisa ili idete sa "
 -#~ "isključenog na primoravanje, ponovno označavanje je neophodno."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "Ponovo označi pri sledećem pokretanju."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "Vrati logičke promenljive na podrazumevane sistemske postavke"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "Prebaci između Prilagođenih i Svih logičkih promenljivih"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "Filtar"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "Dodaj kontekst datoteke"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
@@ -195243,14 +215084,14 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "Obriši kontekst datoteke"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
 -#~ msgstr "Prebaci između svih i prilagođenih konteksta datoteka"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
@@ -195258,14 +215099,14 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Izmeni SELinux korisničko mapiranje"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "Obriši SELinux korisničko mapiranje"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
@@ -195276,56 +215117,56 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "Obriši prevod"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "Izmenim SELinux korisnika"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "Dodaj mrežni port"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "Uredi mrežni port"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "Obriši mrežni port"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 -#~ msgstr "Prebaci između prilagođenih i svih portova"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "Napravi novi modul polise"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "Učitaj modul polise"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "Ukloni učitavajuće module polise"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -195334,27 +215175,26 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Uključi/isključi dodatna audit pravila, koja se obično ne beleže u "
 -#~ "datoteke dnevnika."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "Nivo osetljivosti"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux korisnik „%s“ je neophodan"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "Zahteva vrednost"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -195367,25 +215207,23 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dozvoli ulozi programa/korisnika da se veže na bilo koji tcp port > 1024"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Dozvoljava ograničenoj ulozi programa/korisnika da se veže na bilo koji "
 -#~ "tcp port"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -195394,27 +215232,27 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Unesite spisak tcp portova ili opseg portova razdvojene zarezima na koje "
 -#~ "se veže uloga programa/korisnika. Primer: 612, 650-660"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "Druid za pravljenje SELinux polisa"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "Nerezervisani portovi  (> 1024)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Koristite ovo dugme za proveru ako vaš program poziva bindresvport sa 0."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -195425,21 +215263,673 @@ index 5630a6d..79eb650 100644
 -#~ "Primoravanje\n"
 -#~ "Dopuštanje\n"
 -#~ "Isključeno\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sv.po b/policycoreutils/po/sv.po
-index f3e108c..60c0c54 100644
+index f3e108c..40f3845 100644
 --- a/policycoreutils/po/sv.po
 +++ b/policycoreutils/po/sv.po
-@@ -1,31 +1,30 @@
+@@ -1,21 +1,24 @@
 -# Swedish messages for policycoreutils.
 -# Copyright © 2001-2008 Free Software Foundation, Inc.
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
++#
 +# Translators:
  # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006.
  # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2007, 2008.
@@ -195454,31 +215944,20 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 19:18-0500\n"
 -"Last-Translator: Christian Rose <menthos at menthos.com>\n"
 -"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
--"Language: sv\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
++"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"sv/)\n"
+ "Language: sv\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: sv\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ANVÄNDNING: run_init <script> <args ...>\n"
--"  där: <script> är namnet på init skript som ska köras,\n"
--"         <args ...> är argumenten till det skriptet."
-+msgstr "ANVÄNDNING: run_init <script> <args ...>\n  där: <script> är namnet på init skript som ska köras,\n         <args ...> är argumenten till det skriptet."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -87,11 +86,11 @@ msgstr "******************** VIKTIGT ***********************\n"
+@@ -87,11 +90,11 @@ msgstr "******************** VIKTIGT ***********************\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -195492,7 +215971,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
  msgid "Could not create semanage handle"
-@@ -110,46 +109,42 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -110,46 +113,42 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "Kunde inte sätta upp en semanage-uppkoppling"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -195548,7 +216027,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "Avaktiverad"
  
-@@ -159,9 +154,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -159,9 +158,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -195560,7 +216039,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -173,24 +168,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -173,24 +172,25 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -195578,18 +216057,19 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen misslyckades)"
+ msgstr ""
++"Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen "
++"misslyckades)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:444
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
+ msgstr ""
++"Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -210,9 +203,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -210,9 +210,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "Kunde inte kontrollera om inloggningskartläggning för %s är definierad"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -195601,17 +216081,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -266,8 +259,7 @@ msgstr "Kunde inte ändra inloggnings-kartläggning för %s"
- #: ../semanage/seobject.py:611
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
-+msgstr "Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
- 
- #: ../semanage/seobject.py:615
- #, python-format
-@@ -280,15 +272,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -280,15 +280,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -195634,7 +216104,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS-intervall"
  
-@@ -306,9 +303,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -306,9 +311,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "Kan inte fråga användare för %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -195646,7 +216116,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -398,6 +395,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -398,6 +403,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS-intervall"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -195654,7 +216124,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux-roller"
  
-@@ -410,9 +408,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -410,9 +416,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "Port krävs"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -195665,7 +216135,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -499,14 +496,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -499,14 +504,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "Kunde inte modifiera port %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -195683,7 +216153,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -530,18 +526,17 @@ msgstr "SELinux-porttyp"
+@@ -530,18 +534,17 @@ msgstr "SELinux-porttyp"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -195705,7 +216175,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -558,14 +553,14 @@ msgstr "Kunde inte skapa nyckel för %s"
+@@ -558,14 +561,14 @@ msgstr "Kunde inte skapa nyckel för %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -195724,7 +216194,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -574,74 +569,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -574,74 +577,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "Kunde inte skapa-kontext för %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -195825,7 +216295,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -715,9 +708,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -715,9 +716,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "Kunde inte ta bort gränssnittet %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -195836,7 +216306,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -732,9 +724,9 @@ msgid "Context"
+@@ -732,9 +732,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "Kontext"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -195848,7 +216318,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -742,9 +734,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -742,9 +742,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -195860,7 +216330,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -762,11 +754,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+@@ -762,11 +762,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
  msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i filkontext för %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
@@ -195873,17 +216343,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -775,7 +764,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -826,14 +816,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -826,14 +823,13 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "Kunde inte modifiera filkontext för %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -195901,7 +216361,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1878
  #, python-format
-@@ -868,11 +857,10 @@ msgid ""
+@@ -868,11 +864,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -195914,7 +216374,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -891,14 +879,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -891,14 +886,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "Kunde inte fråga filkontext %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -195933,7 +216393,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -908,7 +896,7 @@ msgstr "Kunde inte modifiera flagga %s"
+@@ -908,7 +903,7 @@ msgstr "Kunde inte modifiera flagga %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -195942,7 +216402,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -926,33 +914,32 @@ msgstr "Kunde inte lista flaggor"
+@@ -926,33 +921,32 @@ msgstr "Kunde inte lista flaggor"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -195983,7 +216443,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -962,12 +949,12 @@ msgstr "misslyckades med att sätta PAM_TTY\n"
+@@ -962,12 +956,12 @@ msgstr "misslyckades med att sätta PAM_TTY\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -195998,7 +216458,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -1072,7 +1059,7 @@ msgstr "Fel: flera nivåer angivna\n"
+@@ -1072,7 +1066,7 @@ msgstr "Fel: flera nivåer angivna\n"
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -196007,7 +216467,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1140,14 +1127,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1140,14 +1134,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "kunde inte få tag i old_context.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -196025,7 +216485,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1189,19 +1176,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1189,19 +1183,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "kunde ej exek skal\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -196050,13 +216510,13 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1287,1055 +1274,2099 @@ msgstr "chcat -- -Hemligt /dok/affärsplan.odt"
+@@ -1287,1055 +1281,2096 @@ msgstr "chcat -- -Hemligt /dok/affärsplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +Hemligt juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "Flaggfel %s "
@@ -196385,8 +216845,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "<b>TCP-portar</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "All"
@@ -196405,8 +216865,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Välj portar"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -196530,8 +216990,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgid "Mount"
 -#~ msgstr "Montera"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SSH"
@@ -196923,13 +217382,13 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för hotplug-demonen"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för howl-demonen"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -196937,59 +217396,67 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för cups hplip-demonen"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för httpd rotatelogs"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD-tjänst"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:443
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för http suexec"
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:449
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för hwclock-demonen"
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:455
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för i18n-demonen"
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:485
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för imazesrv-demonen"
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -196999,7 +217466,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -197172,8 +217639,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -197554,9 +218021,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för http suexec"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
@@ -197660,21 +218125,15 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för hwclock-demonen"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för i18n-demonen"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för imazesrv-demonen"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
@@ -197936,8 +218395,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för portslave-demonen"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
@@ -198094,8 +218552,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för scannerdaemon-demonen"
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
@@ -198182,8 +218640,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
@@ -198272,8 +218730,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för uml-demonen"
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
@@ -198377,8 +218835,7 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "Modifiera %s"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
@@ -198478,8 +218935,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User"
@@ -198832,8 +219289,8 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 -#~ msgstr "Kräver 2 eller fler argument"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "%s not defined"
@@ -198883,17 +219340,16 @@ index f3e108c..60c0c54 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/ta.po b/policycoreutils/po/ta.po
-index f201663..f27ce28 100644
+index f201663..f5c6fb0 100644
 --- a/policycoreutils/po/ta.po
 +++ b/policycoreutils/po/ta.po
-@@ -1,40 +1,32 @@
+@@ -1,30 +1,25 @@
 -# translation of ta.po to Tamil
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
-+# 
+ #
 +# Translators:
  # Felix <ifelix at redhat.com>, 2006.
  # I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
@@ -198908,11 +219364,11 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 17:51+0530\n"
 -"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
--"Language: ta\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: ta\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -198925,23 +219381,11 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -"\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: ta\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n"
--"  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n"
--"         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
-+msgstr "பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -96,11 +88,11 @@ msgstr "******************** முக்கியமானது **************
+@@ -96,11 +91,11 @@ msgstr "******************** முக்கியமானது **************
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -198955,7 +219399,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:222
  msgid "Could not create semanage handle"
-@@ -119,87 +111,81 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -119,87 +114,81 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage இணைப்பினை ஏற்படுத்த முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -199060,7 +219504,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -219,9 +205,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -219,9 +208,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -199072,7 +219516,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -288,15 +274,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -288,15 +277,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "அனுமதி ஒப்பீடுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -199094,7 +219538,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS வரையறை"
  
-@@ -314,9 +305,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -314,9 +308,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%sக்கு பயனரை வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -199106,7 +219550,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -406,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -406,6 +400,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS வரையறை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -199114,7 +219558,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux பங்குகள்"
  
-@@ -418,9 +410,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -418,9 +413,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "துறை தேவைப்படுகிறது"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -199125,7 +219569,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -507,14 +498,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
+@@ -507,14 +501,13 @@ msgid "Could not modify port %s/%s"
  msgstr "துறை %s/%sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1085
@@ -199142,7 +219586,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
-@@ -538,18 +528,17 @@ msgstr "SELinux துறை வகை"
+@@ -538,18 +531,17 @@ msgstr "SELinux துறை வகை"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -199164,7 +219608,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -566,14 +555,14 @@ msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடி
+@@ -566,14 +558,14 @@ msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடி
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -199183,7 +219627,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -582,74 +571,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -582,74 +574,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s க்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -199284,7 +219728,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -723,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -723,9 +713,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "இடைமுகம் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -199295,7 +219739,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -740,9 +726,9 @@ msgid "Context"
+@@ -740,9 +729,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "சூழல்"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -199307,7 +219751,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -750,9 +736,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -750,9 +739,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -199319,7 +219763,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -770,9 +756,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+@@ -770,9 +759,8 @@ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
  msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
@@ -199330,17 +219774,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1709
  msgid "File specification can not include spaces"
-@@ -781,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -832,12 +818,11 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
+@@ -832,12 +820,11 @@ msgid "Could not modify file context for %s"
  msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை மாற்ற முடியாது"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1839
@@ -199354,7 +219788,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  msgid "Could not delete the file context %s"
  msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
  
-@@ -874,11 +859,10 @@ msgid ""
+@@ -874,11 +861,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -199367,7 +219801,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -897,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -897,14 +883,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "கோப்பு சூழல் %sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -199386,7 +219820,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -914,7 +898,7 @@ msgstr "பூலியன் %sஐ மாற்ற முடியவில்
+@@ -914,7 +900,7 @@ msgstr "பூலியன் %sஐ மாற்ற முடியவில்
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -199395,7 +219829,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -932,33 +916,32 @@ msgstr "பூலியன்களை பட்டியலிட முடி
+@@ -932,33 +918,32 @@ msgstr "பூலியன்களை பட்டியலிட முடி
  
  #: ../semanage/seobject.py:2104
  msgid "unknown"
@@ -199436,7 +219870,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -968,12 +951,12 @@ msgstr "PAM_TTYஐ அமைக்க முடியவில்லை\n"
+@@ -968,12 +953,12 @@ msgstr "PAM_TTYஐ அமைக்க முடியவில்லை\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -199451,7 +219885,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:439
  #, c-format
-@@ -1078,7 +1061,7 @@ msgstr "பிழை: பல நிலைகள் குறிப்பிட
+@@ -1078,7 +1063,7 @@ msgstr "பிழை: பல நிலைகள் குறிப்பிட
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -199460,7 +219894,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1146,14 +1129,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
+@@ -1146,14 +1131,14 @@ msgid "failed to get old_context.\n"
  msgstr "பழைய சூழலை எடுக்க முடியவில்லை.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
@@ -199478,7 +219912,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1195,19 +1178,19 @@ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1195,19 +1180,20 @@ msgid "failed to exec shell\n"
  msgstr "ஷெல்லை செயல்படுத்த முடியவில்லை\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:22
@@ -199498,17 +219932,18 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +#, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
 -msgstr "%s:  பாலிசியை ஏற்ற முடியவில்லை:  %s\n"
-+msgstr "%s:  பாலிசியை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமையை கோரப்படுகிறது: %s\n"
++msgstr ""
++"%s:  பாலிசியை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமையை கோரப்படுகிறது: %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
-@@ -1293,1156 +1276,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1293,1156 +1279,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "விருப்பங்கள் பிழை %s "
@@ -199840,8 +220275,8 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr "<b>பயனர்கள்</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -199861,8 +220296,8 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -199982,8 +220417,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "வகை enforcment கோப்பு"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
@@ -200382,13 +220816,13 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "இணைய உலாவிகளுக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "Thunderbirdக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -200396,59 +220830,65 @@ index f201663..f27ce28 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "distccd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "dmesg daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "dnsmasq daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:443
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "dovecot daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:449
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "entropyd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.py:455
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "fetchmailக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -200458,7 +220898,7 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -200631,8 +221071,8 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
@@ -200961,883 +221401,852 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "dovecot daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "entropyd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "fetchmailக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
- 
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "fingerd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "freshclam daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "fsdaemon daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "gpm daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "gss daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "hal daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "உகந்தவை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "hostname daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "hotplug daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "howl daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "cups hplip daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "httpd rotatelogsக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD சேவை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "http suexecக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "hwclock daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "i18n daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "imazesrv daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "inetd child daemonsக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "inetd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "innd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "iptables daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "ircd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "irqbalance daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "iscsi daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "jabberd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "kadmind daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "klogd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "krb5kdc daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "ktalk daemonsக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "kudzu daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "locate daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "lpd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "lrrd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "lvm daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "mailmanக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "mdadm daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "monopd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "mrtg daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "mysqld daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "nagios daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "பெயர் சேவை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "named daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "nessusd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "NetworkManagerக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "nfsd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "சம்பா"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "nmbd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "nrpe daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "nscd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "nsd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "ntpd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "oddjobக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "oddjob_mkhomedirக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "openvpn daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "pam daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "pegasusக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "perdition daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "portmap daemon க்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "postfixக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "postgresql daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "pptpக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "prelink daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "privoxy daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "ptal daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "pxe daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "pyzordக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "quota daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "radiusd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "radvd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "rdiscக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "readaheadக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "restorecondக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "rhgb daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "ricciக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "ricci_modclusterdக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "rlogind daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "rpcd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "rshdக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "rsync daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL அங்கீகார சேவையகம்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "saslauthd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "scannerdaemon daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "sendmail daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "setransக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "setroublesoot daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "slapd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "slrnpull daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "smbd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "snmpd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "snort daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "soundd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "sound daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "ஸ்பேம் பாதுகாப்பு"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "spamd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "speedmgmt daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "squid daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "ssh daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "உலகளாவிய SSL குகை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "stunnel daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "swat daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "sxid daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "syslogd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "system cron பணிக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "tcp daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "telnet daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "tftpd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "transproxy daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "udev daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "uml daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "updfstab daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "uptimed daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "uucpd daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "vmware daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 -#~ msgstr "watchdog daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -#~ msgstr "winbind daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 -#~ msgstr "xdm daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -#~ msgstr "xen daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
++#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XEN"
 -#~ msgstr "XEN"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 -#~ msgstr "xfs daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 -#~ msgstr "xen constrolக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 -#~ msgstr "ypbind daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 -#~ msgstr "NIS Password Daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 -#~ msgstr "ypserv daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 -#~ msgstr "NIS Transfer Daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 -#~ msgstr "%s '%s'ஐ அழிக்க வேண்டுமா?"
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete %s"
 -#~ msgstr "%sஐ அழிக்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add %s"
 -#~ msgstr "%sஐ சேர்க்கவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "%sஐ மாற்றவும்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
 -#~ msgstr "ஏற்கத்தக்கது"
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enforcing"
 -#~ msgstr "கட்டாயப்படுத்தல்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "system-config-selinux"
 -#~ msgstr "system-config-selinux"
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -201846,26 +222255,26 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "காப்புரிமை (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 -#~ "காப்புரிமை (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux புகுபதிவு ஒப்பீட்டை சேர்த்தல்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
 -#~ msgstr "SELinux பிணைய துறைகளை சேர்த்தல்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux வகை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -201874,8 +222283,8 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "tcp\n"
 -#~ "udp"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -201884,20 +222293,20 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux MLS/MCS\n"
 -#~ "நிலை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Specification"
 -#~ msgstr "கோப்பு குறிப்பிடல்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Type"
 -#~ msgstr "கோப்பு வகை"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -201918,77 +222327,112 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ "சாக்கெட்\n"
 -#~ "குறியீடு இணைப்பு\n"
 -#~ "பெயரிடப்பட்ட பைப்\n"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "MLS"
 -#~ msgstr "MLS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux பயனர் சேர்த்தல்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Administration"
 -#~ msgstr "SELinux நிர்வாகம்"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add"
 -#~ msgstr "சேர்த்தல்"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Properties"
+-#~ msgstr "பண்புகள் (_P)"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Delete"
+-#~ msgstr "அழித்தல் (_D)"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select Management Object"
+-#~ msgstr "மேலாண்மை பொருளை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<b>Select:</b>"
+-#~ msgstr "<b>தேர்ந்தெடுத்தல்:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கட்டாயப்படுத்தல் முறை"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Current Enforcing Mode"
+-#~ msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் முறை"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Properties"
--#~ msgstr "பண்புகள் (_P)"
+-#~ msgid "System Default Policy Type: "
+-#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கொள்கை வகை:"
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
 +msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "_Delete"
--#~ msgstr "அழித்தல் (_D)"
+-#~ msgid "Relabel on next reboot."
+-#~ msgstr "அடுத்த மறுதுவக்கத்தில் மறு பெயரிடவும்."
 +#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#, python-format
 +msgid "Add %s"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select Management Object"
--#~ msgstr "மேலாண்மை பொருளை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+-#~ msgid "label37"
+-#~ msgstr "label37"
 +#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#, python-format
 +msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "<b>Select:</b>"
--#~ msgstr "<b>தேர்ந்தெடுத்தல்:</b>"
+-#~ msgid "Filter"
+-#~ msgstr "வடிப்பி"
 +#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
 +msgid "Permissive"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
--#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கட்டாயப்படுத்தல் முறை"
+-#~ msgid "label50"
+-#~ msgstr "label50"
 +#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
 +msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Current Enforcing Mode"
--#~ msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் முறை"
+-#~ msgid "Add File Context"
+-#~ msgstr "கோப்பு சூழலை சேர்த்தல்"
 +#: ../gui/statusPage.py:94
 +msgid "Status"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "System Default Policy Type: "
--#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கொள்கை வகை:"
+-#~ msgid "Modify File Context"
+-#~ msgstr "கோப்பு சூழலை மாற்றவும்"
 +#: ../gui/statusPage.py:133
 +msgid ""
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
@@ -201996,20 +222440,20 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Relabel on next reboot."
--#~ msgstr "அடுத்த மறுதுவக்கத்தில் மறு பெயரிடவும்."
+-#~ msgid "Delete File Context"
+-#~ msgstr "கோப்பு சூழலை அழிக்கவும்"
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label37"
--#~ msgstr "label37"
+-#~ msgid "label38"
+-#~ msgstr "label38"
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
@@ -202017,54 +222461,54 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Filter"
--#~ msgstr "வடிப்பி"
+-#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை சேர்த்தல்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label50"
--#~ msgstr "label50"
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add File Context"
--#~ msgstr "கோப்பு சூழலை சேர்த்தல்"
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
 +msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify File Context"
--#~ msgstr "கோப்பு சூழலை மாற்றவும்"
+-#~ msgid "label39"
+-#~ msgstr "label39"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 +msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete File Context"
--#~ msgstr "கோப்பு சூழலை அழிக்கவும்"
+-#~ msgid "Add Translation"
+-#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை சேர்த்தல்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
 +msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label38"
--#~ msgstr "label38"
+-#~ msgid "Modify Translation"
+-#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை மாற்றுதல்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 +msgid "File Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை சேர்த்தல்"
+-#~ msgid "Delete Translation"
+-#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை அழித்தல்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 +msgid "File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
+-#~ msgid "label41"
+-#~ msgstr "label41"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +msgid ""
 +"all files\n"
@@ -202077,62 +222521,62 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"named pipe\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "SELinux பயனரை மாற்றவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label39"
--#~ msgstr "label39"
+-#~ msgid "label40"
+-#~ msgstr "label40"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
 +msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Translation"
--#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை சேர்த்தல்"
+-#~ msgid "Add Network Port"
+-#~ msgstr "பிணைய துறையை சேர்த்தல்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 +msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify Translation"
--#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை மாற்றுதல்"
+-#~ msgid "Edit Network Port"
+-#~ msgstr "பிணைய துறையை திருத்தவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +msgid "Add"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Translation"
--#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பை அழித்தல்"
+-#~ msgid "Delete Network Port"
+-#~ msgstr "பிணைய துறையை அழிக்கவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label41"
--#~ msgstr "label41"
+-#~ msgid "label42"
+-#~ msgstr "label42"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "SELinux பயனரை மாற்றவும்"
+-#~ msgid "Generate new policy module"
+-#~ msgstr "புதிய கொள்கை தொகுதியை உருவாக்கவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label40"
--#~ msgstr "label40"
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "கொள்கை தொகுதியை ஏற்றவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 +msgid "<b>Select:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add Network Port"
--#~ msgstr "பிணைய துறையை சேர்த்தல்"
+-#~ msgid "Remove loadable policy module"
+-#~ msgstr "ஏற்றக்கூடிய கொள்கை தொகுதியை நீக்கவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Edit Network Port"
--#~ msgstr "பிணைய துறையை திருத்தவும்"
+-#~ msgid "label44"
+-#~ msgstr "label44"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
@@ -202140,20 +222584,20 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"Enforcing\n"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete Network Port"
--#~ msgstr "பிணைய துறையை அழிக்கவும்"
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "உணர்வுள்ள நிலை"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label42"
--#~ msgstr "label42"
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
 +msgid "System Default Policy Type: "
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Generate new policy module"
--#~ msgstr "புதிய கொள்கை தொகுதியை உருவாக்கவும்"
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "மதிப்பு தேவைப்படுகிறது"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
 +msgid ""
 +"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
@@ -202162,44 +222606,44 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +"relabel is required."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "கொள்கை தொகுதியை ஏற்றவும்"
+-#~ msgid "label25"
+-#~ msgstr "label25"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Remove loadable policy module"
--#~ msgstr "ஏற்றக்கூடிய கொள்கை தொகுதியை நீக்கவும்"
+-#~ msgid "label26"
+-#~ msgstr "label26"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 +msgid "label37"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label44"
--#~ msgstr "label44"
+-#~ msgid "label28"
+-#~ msgstr "label28"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
 +msgid "Revert boolean setting to system default"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "உணர்வுள்ள நிலை"
+-#~ msgid "label30"
+-#~ msgstr "label30"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
+-#~ msgid "label31"
+-#~ msgstr "label31"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "மதிப்பு தேவைப்படுகிறது"
+-#~ msgid "label32"
+-#~ msgstr "label32"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
 +msgid "Lockdown..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label25"
--#~ msgstr "label25"
+-#~ msgid "label33"
+-#~ msgstr "label33"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
@@ -202210,105 +222654,93 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +msgid "Filter"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label26"
--#~ msgstr "label26"
+-#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
+-#~ msgstr "பதிவு செய்யப்படாத துறைகள்  (> 1024)"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 +msgid "label50"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label28"
--#~ msgstr "label28"
+-#~ msgid "label34"
+-#~ msgstr "label34"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 +msgid "Add File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label30"
--#~ msgstr "label30"
+-#~ msgid "label35"
+-#~ msgstr "label35"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
 +msgid "Modify File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label31"
--#~ msgstr "label31"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "label51"
+-#~ msgstr "label25"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 +msgid "Delete File Context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label32"
--#~ msgstr "label32"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enforcing\n"
+-#~ "Permissive\n"
+-#~ "Disabled\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "கட்டாயப்படுத்தல்\n"
+-#~ "ஏற்கத்தக்கது\n"
+-#~ "செயல்நீக்கப்பட்டது\n"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
 +msgid "Toggle between all and customized file context"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label33"
--#~ msgstr "label33"
+-#~ msgid "value"
+-#~ msgstr "மதிப்பு"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 +msgid "label38"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
--#~ msgstr "பதிவு செய்யப்படாத துறைகள்  (> 1024)"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "வேறு"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
 +msgid "Add SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "label34"
--#~ msgstr "label34"
+-#~ msgid "XWindows Login User"
+-#~ msgstr "XWindows புகுபதிவு பயனர்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
 +msgid "Modify SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "label35"
--#~ msgstr "label35"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
 +msgid "Delete SELinux User Mapping"
 +msgstr ""
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "label51"
--#~ msgstr "label25"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 +msgid "label39"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Enforcing\n"
--#~ "Permissive\n"
--#~ "Disabled\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "கட்டாயப்படுத்தல்\n"
--#~ "ஏற்கத்தக்கது\n"
--#~ "செயல்நீக்கப்பட்டது\n"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
 +msgid "Add User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "value"
--#~ msgstr "மதிப்பு"
+-#~ msgid "Terminal Login User"
+-#~ msgstr "முனைய புகுபதிவு பயனர்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
 +msgid "Modify User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Other"
--#~ msgstr "வேறு"
+-#~ msgid "Files and Directories"
+-#~ msgstr "கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகள்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
 +msgid "Delete User"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "XWindows Login User"
--#~ msgstr "XWindows புகுபதிவு பயனர்"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
 +msgid "label41"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Terminal Login User"
--#~ msgstr "முனைய புகுபதிவு பயனர்"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 +msgid "Add Network Port"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Files and Directories"
--#~ msgstr "கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகள்"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
 +msgid "Edit Network Port"
 +msgstr ""
@@ -202354,8 +222786,8 @@ index f201663..f27ce28 100644
 -#~ msgstr "mozilla ppp daemonக்கு SELinux பாதுகாப்பை செயல்நீக்கவும்"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Assassin"
@@ -202403,17 +222835,16 @@ index f201663..f27ce28 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/te.po b/policycoreutils/po/te.po
-index 88bba49..58cd60c 100644
+index 88bba49..4db86dc 100644
 --- a/policycoreutils/po/te.po
 +++ b/policycoreutils/po/te.po
-@@ -1,38 +1,29 @@
+@@ -1,28 +1,23 @@
 -# translation of new_policycoreutils.HEAD.te.po to Telugu
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+ #
 -# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008.
-+# 
 +# Translators:
 +# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
  msgid ""
@@ -202425,11 +222856,12 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -"PO-Revision-Date: 2008-03-24 13:20+0530\n"
 -"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
--"Language: te\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/te/)\n"
++"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
++"te/)\n"
+ "Language: te\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -202441,23 +222873,11 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -"\n"
 -"\n"
 -"\n"
-+"Language: te\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n"
--"         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
-+msgstr "ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -117,9 +108,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -117,9 +112,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "semanage అనుసంధానంను ఎర్పరచలేక పోయింది."
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -202468,7 +222888,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -127,36 +117,33 @@ msgstr "ఇంకా మెరుగుపరచ లేదు"
+@@ -127,36 +121,33 @@ msgstr "ఇంకా మెరుగుపరచ లేదు"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -202512,7 +222932,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  msgid "Disabled"
  msgstr "అచేతనమైన"
  
-@@ -166,9 +153,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+@@ -166,9 +157,9 @@ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:333
@@ -202524,7 +222944,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:348
  #, python-format
-@@ -180,24 +167,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+@@ -180,24 +171,22 @@ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:387
@@ -202553,7 +222973,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -217,9 +202,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+@@ -217,9 +206,9 @@ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
  msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
@@ -202565,7 +222985,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -286,15 +271,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -286,15 +275,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "లాగిన్ మాపింగ్స్‍‌ను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -202587,7 +223007,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS వ్యాప్తి"
  
-@@ -312,9 +302,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
+@@ -312,9 +306,9 @@ msgid "Could not query user for %s"
  msgstr "%s కొరకు వినియోగదారిని క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:722
@@ -202599,7 +223019,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:737
  #, python-format
-@@ -404,6 +394,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -404,6 +398,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS వ్యాప్తి"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -202607,7 +223027,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux పాత్రలు"
  
-@@ -416,9 +407,8 @@ msgid "Port is required"
+@@ -416,9 +411,8 @@ msgid "Port is required"
  msgstr "పోర్ట్‍ అవసరము"
  
  #: ../semanage/seobject.py:975
@@ -202618,7 +223038,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:979
  #, python-format
-@@ -535,18 +525,17 @@ msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
+@@ -535,18 +529,17 @@ msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -202640,7 +223060,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -563,14 +552,14 @@ msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపో
+@@ -563,14 +556,14 @@ msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపో
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -202659,7 +223079,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1268 ../semanage/seobject.py:1466
  #: ../semanage/seobject.py:1686
-@@ -579,74 +568,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
+@@ -579,74 +572,72 @@ msgid "Could not create context for %s"
  msgstr "%s కొరకు సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1272
@@ -202760,7 +223180,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -720,9 +707,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -720,9 +711,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను తొలగించలేకపోయింది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -202771,7 +223191,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -737,9 +723,9 @@ msgid "Context"
+@@ -737,9 +727,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "సందర్భము"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -202783,7 +223203,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -747,9 +733,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -747,9 +737,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -202795,17 +223215,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -777,7 +763,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -869,11 +856,10 @@ msgid ""
+@@ -869,11 +859,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -202818,7 +223228,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -892,14 +878,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
+@@ -892,14 +881,14 @@ msgid "Could not query file context %s"
  msgstr "దస్త్రము సందర్భం %s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
@@ -202837,7 +223247,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2007
  #, python-format
-@@ -909,7 +895,7 @@ msgstr "బూలియన్ %s ను సవరించలేకపోయి
+@@ -909,7 +898,7 @@ msgstr "బూలియన్ %s ను సవరించలేకపోయి
  #: ../semanage/seobject.py:2025
  #, python-format
  msgid "Bad format %s: Record %s"
@@ -202846,7 +223256,7 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
-@@ -942,15 +928,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -942,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux బూలియన్"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -202865,13 +223275,13 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
  msgid "Description"
  msgstr "వివరణ"
  
-@@ -1287,1718 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1287,1718 +1276,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "ఐచ్చికముల దోషము %s "
@@ -202879,21 +223289,18 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgid ""
 -#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
 -#~ msgstr "%s ను తెరువలేక పోయింది: అనువాదములు non-MLS మిషన్స్‍ పైన మద్దతీయబడువు:%s"
--
--#~ msgid "Level"
--#~ msgstr "స్థాయి"
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1725
 +msgid "Boolean"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translation"
--#~ msgstr "అనువాదము"
+-#~ msgid "Level"
+-#~ msgstr "స్థాయి"
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "అనువాదములు ఖాళీలు '%s' ను కలిగి ఉండలేవు"
+-#~ msgid "Translation"
+-#~ msgstr "అనువాదము"
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
@@ -202901,53 +223308,52 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 +msgid "Customized"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "సరికాని స్థాయి '%s' "
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "అనువాదములు ఖాళీలు '%s' ను కలిగి ఉండలేవు"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s ఇప్పటికే అనువాదములనందు నిర్వచించబడినది"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "సరికాని స్థాయి '%s' "
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "అనువాదములనందు %s నిర్వచించబడలేదు"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s ఇప్పటికే అనువాదములనందు నిర్వచించబడినది"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "అనువాదములనందు %s నిర్వచించబడలేదు"
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్‌ను జతచేయి"
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్‌ను జతచేయి"
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "పోర్ట్‍ అవసరము"
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
@@ -202955,99 +223361,108 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "పోర్ట్‍ అవసరము"
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr ""
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను సిద్దముచేయుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది.\n"
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను అమర్చుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను సిద్దముచేయుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది.\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "KEEPCAPS ను అమర్చుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను అమర్చుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను వదులుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "KEEPCAPS ను అమర్చుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "SETUID సామర్ధ్యం వదులుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను వదులుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "కాప్స్‍‌ను ఖాళీ చేయుటలో దోషము\n"
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "SETUID సామర్ధ్యం వదులుటలో దోషము, బహిష్కరిస్తోంది\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "non-MLS మిషన్స్‍ పైన అనువాదములు మద్దతీయబడవు"
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "కాప్స్‍‌ను ఖాళీ చేయుటలో దోషము\n"
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Boolean"
--#~ msgstr "బూలియన్"
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "non-MLS మిషన్స్‍ పైన అనువాదములు మద్దతీయబడవు"
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "అన్ని"
+-#~ msgid "Boolean"
+-#~ msgstr "బూలియన్"
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "మలచుకొనిన"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "అన్ని"
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "మలచుకొనిన"
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
++#: ../gui/polgen.glade:177
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "File\n"
 -#~ "Specification"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "దస్త్రము\n"
 -#~ "విశదీకరణము"
-+#: ../gui/polgen.glade:177
-+msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203056,10 +223471,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Selinux\n"
 -#~ "దస్త్రము రకము"
-+#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
++msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203068,14 +223481,14 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "దస్త్రము\n"
 -#~ "రకము"
-+#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
-+msgid "Standard Init Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
++msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "User Mapping"
 -#~ msgstr "వినియోగదారి మాపింగ్"
-+#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
-+msgid "DBUS System Daemon"
++#: ../gui/polgen.glade:280
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203197,8 +223610,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "Existing User Roles"
 -#~ msgstr "ఉన్న వినియోగాదారి పాత్రలు"
-+#: ../gui/polgen.glade:280
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++#: ../gui/polgen.glade:282
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203207,15 +223620,15 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు టెర్మినల్ లేదా దూరస్థ లాగిన్ ద్వారా లాగిన్ అవుతాడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ "
 -#~ "setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు."
-+#: ../gui/polgen.glade:282
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++#: ../gui/polgen.glade:301
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Minimal Terminal User Role"
 -#~ msgstr "కనీస టెర్మినల్ వినియోగదారి పాత్ర"
-+#: ../gui/polgen.glade:301
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203249,8 +223662,10 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "<b>Root Users</b>"
 -#~ msgstr "<b>రూట్ వినియోగదారులు</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
++#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203260,152 +223675,150 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ఈ వినియోగదారిని మిషన్ రూట్‌గా నడుస్తున్నప్పుడు నిర్వహణాధికారిగా ఉపయోగించాలంటే, రూట్ వినియోగదారి పాత్రను "
 -#~ "ఎంపికచేయి.  ఈ వినియోగదారి సిస్టమకు నేరుగా లాగిన్ కాలేడు."
-+#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Root Admin User Role"
--#~ msgstr "రూట్ నిర్వహణాదికారి వినియోగదారి పాత్ర"
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
--#~ msgstr "పరిమితం చేయుటకు అనువర్తనం లేదా వినియోగదారి పాత్ర ను ప్రవేశపెట్టుము"
+-#~ msgid "Root Admin User Role"
+-#~ msgstr "రూట్ నిర్వహణాదికారి వినియోగదారి పాత్ర"
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name"
--#~ msgstr "నామము"
+-#~ msgid "Enter name of application or user role to be confined"
+-#~ msgstr "పరిమితం చేయుటకు అనువర్తనం లేదా వినియోగదారి పాత్ర ను ప్రవేశపెట్టుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--#~ msgstr "పరిమితంగా ఉండుటకు నిర్వర్తనంకు పూర్తి పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టుము."
+-#~ msgid "Name"
+-#~ msgstr "నామము"
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
+-#~ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-#~ msgstr "పరిమితంగా ఉండుటకు నిర్వర్తనంకు పూర్తి పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టుము."
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--#~ msgstr "పరిమిత వినియోగదారి లేదా అనువర్తనం పాత్రకు ఏకైక నామమును ప్రవేశపెట్టుము."
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Executable"
--#~ msgstr "నిర్వర్తించతగిన"
+-#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-#~ msgstr "పరిమిత వినియోగదారి లేదా అనువర్తనం పాత్రకు ఏకైక నామమును ప్రవేశపెట్టుము."
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Init script"
--#~ msgstr "Init లిపి"
+-#~ msgid "Executable"
+-#~ msgstr "నిర్వర్తించతగిన"
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--#~ msgstr ""
--#~ "పరిమిత అనువర్తనంను ప్రారంభించుటకు ఉపయోగించు init స్క్రిప్ట్‍ కు పూర్తి పాత్ ప్రవేశపెట్టుము."
+-#~ msgid "Init script"
+-#~ msgstr "Init లిపి"
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
--#~ msgstr "మీరు మలచాలని అనుకుంటున్న వినియోగదారి పాత్రలను ఎంపికచేయుము"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "పరిమిత అనువర్తనంను ప్రారంభించుటకు ఉపయోగించు init స్క్రిప్ట్‍ కు పూర్తి పాత్ ప్రవేశపెట్టుము."
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Select user roles that you want to customize"
+-#~ msgstr "మీరు మలచాలని అనుకుంటున్న వినియోగదారి పాత్రలను ఎంపికచేయుము"
++#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
++msgid "User Role"
++msgstr ""
+ 
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 -#~ msgstr "ఈ అనువర్తనాల డొమైన్స్‍‌కు బదిలీకరించబోవు వినియోగదారి దస్త్రాలను ఎంపికచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
-+msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:537
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional domains to which this user role will transition"
 -#~ msgstr "ఈ వినియోగదారి పాత్ర బదిలీకరించబడు అదనపు డోమైన్స్‍ ఎంపికచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:537
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
++msgid "Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Select the applications domains that you would like this user role to "
 -#~ "transition to."
 -#~ msgstr "ఈ వినియోగదారి పాత్రను బదిలీకరణకు చేయుటకు మీరు ఇష్టపడే అనువర్తనాల డోమైన్స్‍‌ను ఎంపికచేయుము."
-+#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
-+msgid "Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:585
++msgid "<b>Root Users</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select user roles that will transition to this domain"
 -#~ msgstr "ఈ డొమైన్‌కు బదిలీకరించబడు వినియోగదారి పాత్రలను ఎంపికచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:585
-+msgid "<b>Root Users</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:647
++msgid ""
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"the system directly."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional domains that this user role will administer"
 -#~ msgstr "ఈ వినియోగదారి అధికారికాబోవు అదనపు డోమైన్స్‍ ఎంపికచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:647
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
++#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
++msgid "Root Admin User Role"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 -#~ msgstr "ఈ వినియోగదారి నిర్వహించుటకు మీరు ఇష్టపడు డొమైన్స్‍‌ను ఎంపికచేయుము."
-+#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
-+msgid "Root Admin User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:716
++msgid "label104"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select additional roles for this user"
 -#~ msgstr "ఈ వినియోగదారికి అదనపు పాత్రలను ఎంపికచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:716
-+msgid "label104"
++#: ../gui/polgen.glade:745
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter network ports that application/user role listens to"
 -#~ msgstr "ఈ అనువర్తనం/వినియోగదారి పాత్ర సంధానంకు నెట్వర్క్‍ పోర్ట్స్‍ ప్రవేశపెట్టుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:745
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
++msgid "Name"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>TCP Ports</b>"
 -#~ msgstr "<b>TCP పోర్ట్స్‍</b>"
-+#: ../gui/polgen.glade:779 ../gui/polgengui.py:251
-+msgid "Name"
++#: ../gui/polgen.glade:807
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
 -#~ msgstr "ఏ udp పోర్ట్‍‌కైనా బంధనం అగుటకు పరిమిత అనువర్తనం/వినియోగదారి పాత్రను అనుమతిస్తుంది"
-+#: ../gui/polgen.glade:807
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
++msgid "..."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "All"
 -#~ msgstr "అన్ని"
-+#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
-+msgid "..."
++#: ../gui/polgen.glade:849
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203414,14 +223827,14 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "bindresvport ను 0 తో కాల్ చేయుటకు అనువర్తనం/ వినియోగదారి పాత్రని అనుమతించుము. పోర్ట్‍ "
 -#~ "600-1024 కు బంధనం అగుచున్నది"
-+#: ../gui/polgen.glade:849
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++#: ../gui/polgen.glade:871
++msgid "Executable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "600-1024"
 -#~ msgstr "600-1024"
-+#: ../gui/polgen.glade:871
-+msgid "Executable"
++#: ../gui/polgen.glade:899
++msgid "Init script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203430,21 +223843,21 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ఆ అనువర్తనం/వినియోగదారి పాత్ర బందనం అగు కామావిభజిత udp పోర్ట్స్‍ లేదా పోర్ట్స్‍ స్థాయిలను "
 -#~ "ప్రవేశపెట్టుము. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/polgen.glade:899
-+msgid "Init script"
++#: ../gui/polgen.glade:927
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 -#~ msgstr "నిలువఉంచని పోర్ట్స్‍  (> 1024)"
-+#: ../gui/polgen.glade:927
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++#: ../gui/polgen.glade:982
++msgid "label105"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Ports"
 -#~ msgstr "పోర్ట్స్‍ ఎంపికచేయి"
-+#: ../gui/polgen.glade:982
-+msgid "label105"
++#: ../gui/polgen.glade:1011
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024"
@@ -203568,8 +223981,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "Role"
 -#~ msgstr "పాత్ర"
-+#: ../gui/polgen.glade:1011
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1045
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Existing_User"
@@ -203609,8 +224022,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "Verify Name"
 -#~ msgstr "నామమును నిర్ధారించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1045
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++#: ../gui/polgen.glade:1073
++msgid "label106"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203641,53 +224054,52 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
 -#~ msgstr "డెమోన్ అనువర్తనములు మాత్రమే init స్క్రిప్ట్‍‌ను ఉపయోగించగలవు"
-+#: ../gui/polgen.glade:1073
-+msgid "label106"
++#: ../gui/polgen.glade:1102
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "use_syslog must be a boolean value "
 -#~ msgstr "use_syslog అనునది తప్పక బూలియన్ విలువైవుండాలి "
-+#: ../gui/polgen.glade:1102
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1136
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 -#~ msgstr "వినియోగదారి రకములు స్వయంచాలకంగా tmp రకమును పొందుతాయి"
-+#: ../gui/polgen.glade:1136
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++#: ../gui/polgen.glade:1164
++msgid "label107"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 -#~ msgstr "మీ పరిమిత కార్యముకు మీరు తప్పక నిర్వర్తించదగు పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టాలి"
-+#: ../gui/polgen.glade:1164
-+msgid "label107"
++#: ../gui/polgen.glade:1193
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Type Enforcement file"
 -#~ msgstr "టైప్ ఎన్ఫోర్స్‍‌మెంట్ దస్త్రము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1193
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1227
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Interface file"
 -#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++#: ../gui/polgen.glade:1255
++msgid "label108"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Contexts file"
 -#~ msgstr "ఫైల్ కాంటెక్స్ట్‍ దస్త్రము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1255
-+msgid "label108"
++#: ../gui/polgen.glade:1284
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Setup Script"
 -#~ msgstr "అమర్పు స్క్రిప్ట్‍"
-+#: ../gui/polgen.glade:1284
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203696,14 +224108,14 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux పోర్ట్‍\n"
 -#~ "రకము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1318 ../gui/polgen.glade:1409
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++#: ../gui/polgen.glade:1346
++msgid "label109"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Protocol"
 -#~ msgstr "నియమం"
-+#: ../gui/polgen.glade:1346
-+msgid "label109"
++#: ../gui/polgen.glade:1375
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -203712,74 +224124,74 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "MLS/MCS\n"
 -#~ "స్థాయి"
-+#: ../gui/polgen.glade:1375
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Port"
--#~ msgstr "పోర్ట్‍"
 +#: ../gui/polgen.glade:1437
 +msgid "label111"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--#~ msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య \"%s\" చెల్లునది కాదు.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "పోర్ట్‍"
 +#: ../gui/polgen.glade:1466
 +msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "List View"
--#~ msgstr "జాబితా దర్శనం"
+-#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+-#~ msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య \"%s\" చెల్లునది కాదు.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +#: ../gui/polgen.glade:1497 ../gui/polgen.glade:1997
 +msgid "<b>TCP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Group View"
--#~ msgstr "సమూహం దర్శనం"
+-#~ msgid "List View"
+-#~ msgstr "జాబితా దర్శనం"
 +#: ../gui/polgen.glade:1565 ../gui/polgen.glade:1785
 +msgid "Allows %s to bind to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "SELinux సేవా భద్రత"
+-#~ msgid "Group View"
+-#~ msgstr "సమూహం దర్శనం"
 +#: ../gui/polgen.glade:1567 ../gui/polgen.glade:1787 ../gui/polgen.glade:2061
 +#: ../gui/polgen.glade:2215
 +msgid "All"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను acct డెమోన్‌ కొరకు అచేతనంచేయుము"
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "SELinux సేవా భద్రత"
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Admin"
--#~ msgstr "నిర్వహణాధికారి"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను acct డెమోన్‌ కొరకు అచేతనంచేయుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--#~ msgstr "ప్రాధమికదస్త్రాలను / కు వ్రాయుటకు అన్ని డెమోన్స్‍‌ను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Admin"
+-#~ msgstr "నిర్వహణాధికారి"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
--#~ msgstr "కేటాయించని ttys ను ఉపయోగించుకొను శక్తిని అన్ని డెమోన్స్‍‌కు అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-#~ msgstr "ప్రాధమికదస్త్రాలను / కు వ్రాయుటకు అన్ని డెమోన్స్‍‌ను అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "User Privs"
--#~ msgstr "వినియోగదారి Privs"
+-#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
+-#~ msgstr "కేటాయించని ttys ను ఉపయోగించుకొను శక్తిని అన్ని డెమోన్స్‍‌కు అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:1638 ../gui/polgen.glade:1858 ../gui/polgen.glade:2079
 +#: ../gui/polgen.glade:2233
 +msgid "Select Ports"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "User Privs"
+-#~ msgstr "వినియోగదారి Privs"
++#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -203787,8 +224199,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "gadmin SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1663 ../gui/polgen.glade:1883
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -203798,62 +224210,62 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "అతిధి SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వహించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:1717 ../gui/polgen.glade:2151
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Memory Protection"
--#~ msgstr "మెమొరి భద్రత"
 +#: ../gui/polgen.glade:1937
 +msgid "label113"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow java executable stack"
--#~ msgstr "జావా ఎక్సిక్యూటబుల్ స్టాక్‌ను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Memory Protection"
+-#~ msgstr "మెమొరి భద్రత"
 +#: ../gui/polgen.glade:1966
 +msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Mount"
--#~ msgstr "మౌంట్"
+-#~ msgid "Allow java executable stack"
+-#~ msgstr "జావా ఎక్సిక్యూటబుల్ స్టాక్‌ను అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2058
 +msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any file"
--#~ msgstr "ఏ దస్త్రమునైనా మోంట్ చేయుటకు మౌంట్‌ను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Mount"
+-#~ msgstr "మౌంట్"
 +#: ../gui/polgen.glade:2104
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
--#~ msgstr "ఏ సంచయంనైనా మౌంట్‌చేయుటకు మౌంట్‌ను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any file"
+-#~ msgstr "ఏ దస్త్రమునైనా మోంట్ చేయుటకు మౌంట్‌ను అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
--#~ msgstr "ఎమ్‌ప్లేయర్ ఎక్సిక్యూటబుల్ స్టాక్‌ను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Allow mount to mount any directory"
+-#~ msgstr "ఏ సంచయంనైనా మౌంట్‌చేయుటకు మౌంట్‌ను అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2258
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SSH"
--#~ msgstr "SSH"
+-#~ msgid "Allow mplayer executable stack"
+-#~ msgstr "ఎమ్‌ప్లేయర్ ఎక్సిక్యూటబుల్ స్టాక్‌ను అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
--#~ msgstr "ssh ను ssh-keysign నడుపుటకు అనుమతించుము"
+-#~ msgid "SSH"
+-#~ msgstr "SSH"
 +#: ../gui/polgen.glade:2334
 +msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
+-#~ msgstr "ssh ను ssh-keysign నడుపుటకు అనుమతించుము"
++#: ../gui/polgen.glade:2366
++msgid "Writes syslog messages\t"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -203861,8 +224273,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "staff SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2366
-+msgid "Writes syslog messages\t"
++#: ../gui/polgen.glade:2385
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -203872,8 +224284,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2385
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++#: ../gui/polgen.glade:2404
++msgid "Uses Pam for authentication"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -203883,20 +224295,20 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "పరిమితంకాని SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2404
-+msgid "Uses Pam for authentication"
++#: ../gui/polgen.glade:2423
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍ ఆకృతీకరణ"
-+#: ../gui/polgen.glade:2423
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++#: ../gui/polgen.glade:2442
++msgid "Uses dbus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍ నందు ప్రసారంకావటానికి లేబుల్‌లేని పాకెట్స్‍‌ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2442
-+msgid "Uses dbus"
++#: ../gui/polgen.glade:2461
++msgid "Sends audit messages"
 +msgstr ""
  
 -#, fuzzy
@@ -203905,48 +224317,48 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "వినియోగదారి SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాససంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రాలను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2461
-+msgid "Sends audit messages"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
--#~ msgstr "పరిమితంకానిదాన్ని dyntrans నుండి unconfined_execmem లోకి అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2480
 +msgid "Interacts with the terminal"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Databases"
--#~ msgstr "డాటాబేస్‌లు"
+-#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
+-#~ msgstr "పరిమితంకానిదాన్ని dyntrans నుండి unconfined_execmem లోకి అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2499
 +msgid "Sends email"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
--#~ msgstr "mysql సాకెట్‌కు అనుసంధానం అగుటకు వినియోగదారిని అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Databases"
+-#~ msgstr "డాటాబేస్‌లు"
 +#: ../gui/polgen.glade:2530
 +msgid "label115"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
--#~ msgstr "postgres సాకెట్‌కు అనుసంధానం అగుటకు వినియోగదారిని అనుమతించుము"
+-#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
+-#~ msgstr "mysql సాకెట్‌కు అనుసంధానం అగుటకు వినియోగదారిని అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2559
 +msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "XServer"
--#~ msgstr "XServer"
+-#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
+-#~ msgstr "postgres సాకెట్‌కు అనుసంధానం అగుటకు వినియోగదారిని అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:2788
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
--#~ msgstr "X భాగస్వామ్య మెమొరీకి వ్రాయుటకు కక్షిదారులను అనుమతించుము"
+-#~ msgid "XServer"
+-#~ msgstr "XServer"
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr ""
  
+-#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
+-#~ msgstr "X భాగస్వామ్య మెమొరీకి వ్రాయుటకు కక్షిదారులను అనుమతించుము"
++#: ../gui/polgen.glade:2852
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
+ 
 -#, fuzzy
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
@@ -203954,103 +224366,97 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "xguest SELinux వినియోగదారి ఖాతాలను అతని నివాస సంచయంనందు లేదా /tmp నందు దస్త్రములను "
 -#~ "నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/polgen.glade:2852
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "NIS"
--#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
--#~ msgstr "డెమెన్స్‍‌ను NIS తో నడుచుటకు అనుమతించుము"
+-#~ msgid "NIS"
+-#~ msgstr "NIS"
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Web Applications"
--#~ msgstr "వెబ్ అనువర్తనములు"
+-#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
+-#~ msgstr "డెమెన్స్‍‌ను NIS తో నడుచుటకు అనుమతించుము"
 +#: ../gui/polgen.glade:3097
 +msgid "Policy Directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "బదిలీకరణ staff SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
+-#~ msgid "Web Applications"
+-#~ msgstr "వెబ్ అనువర్తనములు"
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "బదిలీకరణ sysadm SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
+-#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "బదిలీకరణ staff SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "బదిలీకరణ user SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
+-#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "బదిలీకరణ sysadm SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--#~ msgstr "బదిలీకరణ xguest SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
+-#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "బదిలీకరణ user SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
 +#: ../gui/polgengui.py:268
 +msgid "Existing_User"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--#~ msgstr "staff వెబ్ బ్రౌజర్స్‍‌ను నివాససంచయాలకు వ్రాయుటకు అనుమతినివ్వుము"
+-#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-#~ msgstr "బదిలీకరణ xguest SELinux వినియోగదారి నుండి వెబ్ బ్రౌజర్ డోమైను కు"
 +#: ../gui/polgengui.py:282 ../gui/polgengui.py:290 ../gui/polgengui.py:304
 +msgid "Application"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను అమాండా కొరకు అచేతనంచేయుము"
+-#~ msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-#~ msgstr "staff వెబ్ బ్రౌజర్స్‍‌ను నివాససంచయాలకు వ్రాయుటకు అనుమతినివ్వుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:352
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
--#~ msgstr "అమావిస్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amanda"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను అమాండా కొరకు అచేతనంచేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
--#~ msgstr "apmd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for amavis"
+-#~ msgstr "అమావిస్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
--#~ msgstr "arpwatch డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
+-#~ msgstr "apmd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
--#~ msgstr "auditd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
+-#~ msgstr "arpwatch డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
--#~ msgstr "automount డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
+-#~ msgstr "auditd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
--#~ msgstr "ఆవాహి కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
+-#~ msgstr "automount డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
--#~ msgstr "బ్లూటూత్ డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for avahi"
+-#~ msgstr "ఆవాహి కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -204058,14 +224464,14 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
--#~ msgstr "canna డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
+-#~ msgstr "బ్లూటూత్ డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
--#~ msgstr "cardmgr డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
+-#~ msgstr "canna డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
@@ -204073,1358 +224479,911 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 +"Do you want to continue?"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
--#~ msgstr "క్లస్టర్ సేవిక కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
+-#~ msgstr "cardmgr డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
--#~ "user temp and untrusted content files"
--#~ msgstr ""
--#~ "cdrecord ను విభిన్న సారాలను చదువుటకు అనుమతించుము. nfs, samba, తిసివేయగల పరికరములు, "
--#~ "user temp మరియు నమ్మదగని సారపు దస్త్రములు"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
+-#~ msgstr "క్లస్టర్ సేవిక కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
-+msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
--#~ msgstr "ciped డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
-+msgid "Configue SELinux"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
--#~ msgstr "clamd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:158
-+msgid "Internet Services Daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
--#~ msgstr "clamscan కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:197
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
--#~ msgstr "clvmd కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:323
-+msgid "You must enter a name for your confined process/user"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
--#~ msgstr "comsat డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:325
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
--#~ msgstr "courier డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:413
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
--#~ msgstr "cpucontrol డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:419
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
--#~ msgstr "cpuspeed డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:437
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Cron"
--#~ msgstr "క్రాన్"
-+#: ../gui/polgen.py:443
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
--#~ msgstr "crond డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:449
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Printing"
--#~ msgstr "ముద్రణ"
-+#: ../gui/polgen.py:455
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd బ్యాకెండ్ సేవికకు అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:485
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd_lpd కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
-+msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "CVS"
--#~ msgstr "CVS"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
-+msgid "Interface file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను cvs డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
-+msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను cyrus డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను dbskkd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%s\n"
-+"\n"
-+"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
-+"valid Types:\n"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను dbusd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
-+msgid "Executable or Name required"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను dccd కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
-+msgid "Network Port"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
--#~ msgstr "SELinux భద్రతను dccifd కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/portsPage.py:85
-+msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+msgid "Protocol"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:101
-+msgid "Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:207
-+#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:252
-+msgid "List View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
-+msgid "Group View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
-+#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
-+#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
-+#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
-+#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
-+#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
-+#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
-+#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
-+#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
-+#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
-+#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
-+#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
-+#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
-+#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
-+#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
-+#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
-+#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
-+#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
-+#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
-+#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
-+#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
-+#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
-+#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
-+#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
-+#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
-+#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
-+#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
-+#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
-+#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
-+#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
-+#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
-+#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
-+#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
-+#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
-+#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
-+#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
-+#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
-+#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
-+#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
-+#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
-+#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
-+#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
-+#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
-+#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "SELinux Service Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:1
-+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
-+#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
-+#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
-+#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Admin"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:2
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:3
-+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
-+#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
-+#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
-+#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
-+#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
-+#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "User Privs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:4
-+msgid ""
-+"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:5
-+msgid ""
-+"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Memory Protection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:6
-+msgid "Allow java executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Mount"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:7
-+msgid "Allow mount to mount any file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:8
-+msgid "Allow mount to mount any directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:9
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "SSH"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:10
-+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:11
-+msgid ""
-+"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:12
-+msgid ""
-+"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:13
-+msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Network Configuration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:14
-+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:15
-+msgid ""
-+"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:16
-+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Databases"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:17
-+msgid "Allow user to connect to mysql socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:18
-+msgid "Allow user to connect to postgres socket"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "XServer"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:19
-+msgid "Allow clients to write to X shared memory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:20
-+msgid ""
-+"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:21
-+msgid "Allow daemons to run with NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
-+#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
-+#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
-+#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Web Applications"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++msgid "You must enter a executable"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, "
+-#~ "user temp and untrusted content files"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "cdrecord ను విభిన్న సారాలను చదువుటకు అనుమతించుము. nfs, samba, తిసివేయగల పరికరములు, "
+-#~ "user temp మరియు నమ్మదగని సారపు దస్త్రములు"
++#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
++msgid "Configue SELinux"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
+-#~ msgstr "ciped డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:158
++msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
+-#~ msgstr "clamd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:197
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
+-#~ msgstr "clamscan కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:324
++msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
+-#~ msgstr "clvmd కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:326
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
+-#~ msgstr "comsat డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:414
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
+-#~ msgstr "courier డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:420
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
+-#~ msgstr "cpucontrol డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:438
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
+-#~ msgstr "cpuspeed డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:444
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+ 
+-#~ msgid "Cron"
+-#~ msgstr "క్రాన్"
++#: ../gui/polgen.py:450
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
+-#~ msgstr "crond డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:456
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
+ 
+-#~ msgid "Printing"
+-#~ msgstr "ముద్రణ"
++#: ../gui/polgen.py:486
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd బ్యాకెండ్ సేవికకు అచేతనం చేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1004
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1166
++msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను cupsd_lpd కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1167
++msgid "Interface file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+ 
+-#~ msgid "CVS"
+-#~ msgstr "CVS"
++#: ../gui/polgen.py:1168
++msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను cvs డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1169
++msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను cyrus డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1290
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
++"valid Types:\n"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను dbskkd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/polgen.py:1338
++msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను dbusd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
++msgid "Network Port"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccd"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను dccd కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
+-#~ msgstr "SELinux భద్రతను dccifd కు అచేతనంచేయుము"
++#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++msgid "Protocol"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను dccm కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను ddt డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/portsPage.py:101
++msgid "Port"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను devfsd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:207
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను dhcp డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:252
++msgid "List View"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను dhcpd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2438
++msgid "Group View"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను dictd డెమోన్‌కు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:1 ../gui/selinux.tbl:30 ../gui/selinux.tbl:31
++#: ../gui/selinux.tbl:32 ../gui/selinux.tbl:33 ../gui/selinux.tbl:34
++#: ../gui/selinux.tbl:36 ../gui/selinux.tbl:37 ../gui/selinux.tbl:38
++#: ../gui/selinux.tbl:39 ../gui/selinux.tbl:40 ../gui/selinux.tbl:42
++#: ../gui/selinux.tbl:43 ../gui/selinux.tbl:44 ../gui/selinux.tbl:45
++#: ../gui/selinux.tbl:46 ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48
++#: ../gui/selinux.tbl:49 ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++#: ../gui/selinux.tbl:52 ../gui/selinux.tbl:53 ../gui/selinux.tbl:59
++#: ../gui/selinux.tbl:60 ../gui/selinux.tbl:61 ../gui/selinux.tbl:62
++#: ../gui/selinux.tbl:63 ../gui/selinux.tbl:64 ../gui/selinux.tbl:65
++#: ../gui/selinux.tbl:66 ../gui/selinux.tbl:67 ../gui/selinux.tbl:68
++#: ../gui/selinux.tbl:69 ../gui/selinux.tbl:75 ../gui/selinux.tbl:76
++#: ../gui/selinux.tbl:77 ../gui/selinux.tbl:78 ../gui/selinux.tbl:79
++#: ../gui/selinux.tbl:80 ../gui/selinux.tbl:81 ../gui/selinux.tbl:82
++#: ../gui/selinux.tbl:83 ../gui/selinux.tbl:84 ../gui/selinux.tbl:86
++#: ../gui/selinux.tbl:88 ../gui/selinux.tbl:89 ../gui/selinux.tbl:90
++#: ../gui/selinux.tbl:92 ../gui/selinux.tbl:94 ../gui/selinux.tbl:95
++#: ../gui/selinux.tbl:96 ../gui/selinux.tbl:97 ../gui/selinux.tbl:98
++#: ../gui/selinux.tbl:99 ../gui/selinux.tbl:100 ../gui/selinux.tbl:101
++#: ../gui/selinux.tbl:102 ../gui/selinux.tbl:103 ../gui/selinux.tbl:104
++#: ../gui/selinux.tbl:106 ../gui/selinux.tbl:108 ../gui/selinux.tbl:109
++#: ../gui/selinux.tbl:110 ../gui/selinux.tbl:111 ../gui/selinux.tbl:112
++#: ../gui/selinux.tbl:113 ../gui/selinux.tbl:114 ../gui/selinux.tbl:116
++#: ../gui/selinux.tbl:117 ../gui/selinux.tbl:119 ../gui/selinux.tbl:121
++#: ../gui/selinux.tbl:123 ../gui/selinux.tbl:124 ../gui/selinux.tbl:127
++#: ../gui/selinux.tbl:129 ../gui/selinux.tbl:130 ../gui/selinux.tbl:131
++#: ../gui/selinux.tbl:132 ../gui/selinux.tbl:133 ../gui/selinux.tbl:134
++#: ../gui/selinux.tbl:135 ../gui/selinux.tbl:136 ../gui/selinux.tbl:137
++#: ../gui/selinux.tbl:138 ../gui/selinux.tbl:139 ../gui/selinux.tbl:142
++#: ../gui/selinux.tbl:143 ../gui/selinux.tbl:144 ../gui/selinux.tbl:145
++#: ../gui/selinux.tbl:146 ../gui/selinux.tbl:147 ../gui/selinux.tbl:148
++#: ../gui/selinux.tbl:149 ../gui/selinux.tbl:150 ../gui/selinux.tbl:151
++#: ../gui/selinux.tbl:152 ../gui/selinux.tbl:154 ../gui/selinux.tbl:155
++#: ../gui/selinux.tbl:156 ../gui/selinux.tbl:157 ../gui/selinux.tbl:158
++#: ../gui/selinux.tbl:159 ../gui/selinux.tbl:160 ../gui/selinux.tbl:167
++#: ../gui/selinux.tbl:171 ../gui/selinux.tbl:172 ../gui/selinux.tbl:173
++#: ../gui/selinux.tbl:174 ../gui/selinux.tbl:175 ../gui/selinux.tbl:177
++#: ../gui/selinux.tbl:178 ../gui/selinux.tbl:179 ../gui/selinux.tbl:180
++#: ../gui/selinux.tbl:184 ../gui/selinux.tbl:192 ../gui/selinux.tbl:193
++#: ../gui/selinux.tbl:194 ../gui/selinux.tbl:195 ../gui/selinux.tbl:196
++#: ../gui/selinux.tbl:197 ../gui/selinux.tbl:198 ../gui/selinux.tbl:199
++#: ../gui/selinux.tbl:200 ../gui/selinux.tbl:201 ../gui/selinux.tbl:206
++#: ../gui/selinux.tbl:207 ../gui/selinux.tbl:218 ../gui/selinux.tbl:219
++#: ../gui/selinux.tbl:220 ../gui/selinux.tbl:222 ../gui/selinux.tbl:224
++#: ../gui/selinux.tbl:226 ../gui/selinux.tbl:227 ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "SELinux Service Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "డెమోన్స్‍‌ను నేరుగా ప్రారంభించుటకు sysadm_t ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:1
++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "ఎవాల్యూషన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:2 ../gui/selinux.tbl:3 ../gui/selinux.tbl:70
++#: ../gui/selinux.tbl:153 ../gui/selinux.tbl:168 ../gui/selinux.tbl:169
++#: ../gui/selinux.tbl:170 ../gui/selinux.tbl:189 ../gui/selinux.tbl:202
++#: ../gui/selinux.tbl:203 ../gui/selinux.tbl:204 ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Admin"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "ఆటలు"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:2
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "ఆటలు కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:3
++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "వెబ్ అన్వేషణిల కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:4 ../gui/selinux.tbl:5 ../gui/selinux.tbl:11
++#: ../gui/selinux.tbl:12 ../gui/selinux.tbl:13 ../gui/selinux.tbl:15
++#: ../gui/selinux.tbl:20 ../gui/selinux.tbl:41 ../gui/selinux.tbl:208
++#: ../gui/selinux.tbl:210 ../gui/selinux.tbl:211 ../gui/selinux.tbl:212
++#: ../gui/selinux.tbl:213 ../gui/selinux.tbl:214 ../gui/selinux.tbl:215
++#: ../gui/selinux.tbl:216 ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "User Privs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "థండర్‌బర్డ్‍ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:4
++msgid ""
++"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "distccd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:5
++msgid ""
++"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "dmesg డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "dnsmasq డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:6
++msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "dovecot డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Mount"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "entropyd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:7
++msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "SELinux భద్రతను fetchmail కొరకు అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:8
++msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "fingerd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:9
++msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "freshclam డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "SSH"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "fsdaemon డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:10
++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "gpm డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:11
++msgid ""
++"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:12
++msgid ""
++"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "gss డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:13
++msgid ""
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "Hal డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "సారూప్యత"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:14
++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 -#~ "risks"
 -#~ msgstr "భద్రతా ఇబ్బందులు కానివి విరిగిపోతాయి అని మనకు తెలిసినా అటువంటి వాటిని ఆడిట్ చేయవద్దు"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:15
++msgid ""
++"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "అతిధేయనామము డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:16
++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "hotplug డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "howl డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:17
++msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "cups hplip డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:18
++msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "httpd rotatelogs కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD సేవ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:19
++msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "http suexec కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:20
++msgid ""
++"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "hwclock డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "i18n డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:21
++msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "imazesrv డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
++#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
++#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
++#: ../gui/selinux.tbl:73 ../gui/selinux.tbl:74 ../gui/selinux.tbl:115
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "child డెమోన్స్‍ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "inetd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "innd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "iptables డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "ircd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "irqbalance డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "iscsi డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "jabberd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "కేర్బరోస్"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "kadmind డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "klogd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "krb5kdc డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "ktalk డెమోన్స్‍ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "kudzu డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "locate డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "lpd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "lrrd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "lvm డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "mailman కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "వినియోగదారుని దస్త్రాలను చదువుటకు ఎవాల్యాషన్ మరియు థండర్‌బర్డ్‍‌ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "mdadm డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "monopd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "వినియోగదారి దస్త్రాలను చదువుటకు మొజిల్లా అన్వేషణిను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "mrtg డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "mysqld డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "nagios డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "నామపు సేవ"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "నామపు డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "nessusd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍‌నిర్వాహిక కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనంచేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "nfsd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "సాంబా"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "nmbd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "nrpe డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "nscd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "nsd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "ntpd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "oddjob కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "oddjob_mkhomedir కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "openvpn డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "pam డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "pegasus కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "perdition డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "portmap డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "portslave డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "postfix కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "postgresql డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "సాదారణ వినియోగదారి కొరకు pppd నడుచుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "pptp కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "prelink డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "privoxy డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "ptal డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "pxe డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "pyzord కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "quota డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "radiusd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "radvd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "rdisc కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "readahead కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ప్రామాణికం-కాని ప్రాంతముల (default_t) నందు దస్త్రములను చదువుటకు ప్రోగ్రామ్స్‍‌ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "restorecond కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "rhgb డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "ricci కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "ricci_modclusterd కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
++#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "rlogind డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "rpcd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "rshd కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "rsync డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "ఒక డెమోన్‌లా నడుచుటకు బదులుగా ssh ను inetd నుండి అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "సాంబాను nfs సంచయాలను పంచుకొనుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL దృవీకరణ సేవిక"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "sasl దృవీకరణ సేవికను /etc/shadow చదువుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205433,167 +225392,174 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "నిర్వర్తించదగునట్లు మరియు వ్రాయదగునట్లు X-విండోస్ సేవికను మెమోరీ ప్రాంతముకు మాప్ చేయటుకు "
 -#~ "అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "saslauthd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "scannerdaemon డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr "బదిలీకరణను sysadm_t కు అనుమతించ వద్దు, sudo మరియు su ప్రభావితమయ్యాయి."
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "కెర్నల్ మాడ్యాల్స్‍ నింపుటకు ఏ కార్యమును అనుమతించవద్దు"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "కెర్నల్ SELinux విధానాన్ని సవరించుటకు ఏ కార్యమును అనుమతించవద్దు"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "sendmail డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "setrans కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "setroubleshoot డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "slapd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "slrnpull డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "smbd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "snmpd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "snort డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "soundd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "sound డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "స్పామ్ భద్రత"
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "spamd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "నివాస సంచయాలను వాడుకొనుటకు spamd ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "స్పామ్ ఎస్సాసియన్ డెమోన్ నెట్వర్క్‍ వాడుకను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "speedmgmt డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍‌కు అనుసంధానమగుటకు squid డెమోన్‌ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "squid డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "ssh డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "ssh లాగిన్స్‍‌ను sysadm_r:sysadm_t లా అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205602,90 +225568,87 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "sysadm నివాస సంచయంను శోధించుటకు staff_r వినియోగదారులను అనుమతించుము మరియు దస్త్రములను "
 -#~ "చదువుటకు (~/.bashrc వంటిని)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "సార్వజనీయ SSL టన్నెల్"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "stunnel డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr "Xinetd యొక్క బయట, stunnel డెమోన్ ను స్టాండ్ఎలోన్ గా నడుపుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "swat డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "sxid డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "syslogd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "system cron jobs కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "tcp డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "telnet డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "tftpd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "transproxy డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "udev డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "uml డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205694,9 +225657,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "పరిమితం కానిదానిని నడుపుటకు xinetd ను అనుమతించుము, ఇది ప్రారంభించే ఏ సేవనందైనా అది బాహ్యంగా "
 -#~ "నిర్వచించిన డొమైన్ బదిలీకరణ కలిగివుండదు"
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205705,41 +225667,32 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "పరిమితం కానివాటిని నడుపుటకు rc స్క్రిప్ట్స్‍‌ను అనుమతించుము, rc స్క్రిప్ట్‍‌తో ప్రారంభమైన ఏ డొమైనయినా అది "
 -#~ "బాహ్యంగా నిర్వచించిన డొమైన్ బదిలీకరణను కలిగివుండదు"
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "పరిమితంకాని దాన్ని నడుపుటకు rpm ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr "పరిమితంకాని వాటిని నడుపుటకు hotplug మరియు insmod వంటి సౌలభ్యాలను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "updfstab డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/statusPage.py:133
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "uptimed డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/statusPage.py:147
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205748,59 +225701,52 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "user_r ను sysadm_r కు su, sudo, లేదా వినియోగదారిసహాయకి ద్వారా చేరుటకు అనుమతించుము. "
 -#~ "లేకపోతే, staff_r మాత్రమే అలా చేయగలదు "
-+#: ../gui/statusPage.py:152
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "మౌంట్ ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించుటకు వినియోగాదారులను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr "సాదారణ వినియోగదారుల సూటి మౌస్ వాడుకను అనుమతించుము (X సేవికను మాత్రమే అనుమతించుము)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
-+msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "dmesg ఆదేశాన్ని నడుపుటకు వినియోగాదారులను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "నెట్వర్క్‍ అంతర్‌ఫలకాలను నియంత్రించుటకు వినియోగదారులను అనుమతించుము (USERCTL=true కూడా "
 -#~ "అవసరము)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "ping ను సాదారణ వినియోగదారి నిర్వర్తించుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "వినియోగదారిని noextattrfile ను చ/వ్రా కు అనుమతించుము (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "usb పరికరాలను చవ్రా కు వినియోగదారులను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -205811,70 +225757,62 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ "వినియోగదారులను TCP సేవికలు(పోర్ట్స్‍‌కు బందనమై మరియు అదే డొమాన్ నుండి అనుసంధానంను ఆమోదించు మరియు "
 -#~ "బయట వినియోగదారులనుండి) ను నడుపుటకు అనుమతించుము  దీనిని అచేతనం చేయుట ఇతర నియమాలను "
 -#~ "మార్చుతుంది"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "వినియోగదారిని tty దస్త్రాలను మార్చుటకు అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "uucpd డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "vmware డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 -#~ msgstr "watchdog డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -#~ msgstr "winbind డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 -#~ msgstr "xdm డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "xdm లాగిన్స్‍‌ను sysadm_r:sysadm_t లాగా అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -#~ msgstr "xen డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XEN"
 -#~ msgstr "XEN"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
@@ -205897,11 +225835,8 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 -#~ msgstr "NIS బదిలీకరణ డెమోన్ కొరకు SELinux భద్రతను అచేతనం చేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -206045,30 +225980,26 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -
 -#~ msgid "<b>Select:</b>"
 -#~ msgstr "<b>ఎంపికచేయి:</b>"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "సిస్టమ్ అప్రమేయ బలవంతపు రీతి"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "ప్రస్తుత బలవంతపు రీతి"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "సిస్టమ్ అప్రమేయ విధాన రకము: "
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -206080,173 +226011,167 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ "తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థను చేర్చాలనుకుంటే ఎంపికచేయండి.  చేర్చుట అనునది "
 -#~ "చాలా ఎక్కువ సమయం తీసుకుంటుంది, సిస్టమ్ యొక్క పరిమాణం మీద ఆదారపడి.  మీరు ఈ విధమైన విధానాలను "
 -#~ "మార్చుతుంటే లేదా అచేతనంనుండి బలవంతపుకు వెళుతుంటే, చేరిక అవసరమౌతుంది."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు చేర్చుము."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "బూలియన్ అమరికను సిస్టమ్ అప్రమేయంకు తిప్పివుంచుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "అన్ని బూలియన్స్‍ మరియు మలుచుకొనిన వాటిమాద్య మారుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Filter"
 -#~ msgstr "వడపోత"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "దస్త్ర సందర్భంను జతచేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "దస్త్రము సందర్భంను సవరించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "దస్త్ర సందర్భంను తొలగించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between all and customized file context"
 -#~ msgstr "అన్నిటి మరియు మలుచుకొనిన దస్త్ర సందర్బం మద్య మారుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ సవరించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "అనువాదమును జతచేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "అనువాదమును సవరించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "అనువాదమును తొలగించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "SELinux వినియోగదారిని సవరించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍‌ను జతచేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ సరిచేయి"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ తొలగించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
 -#~ msgstr "అన్ని పోర్ట్స్‍ మరియు మలుచుకొనిన వాటిమాద్య మారుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generate new policy module"
 -#~ msgstr "కొత్త విధానం మాడ్యూల్‌ను ఉద్భవింపచేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Load policy module"
 -#~ msgstr "విధానం మాడ్యూల్‌ను నింపుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "నింపదగు విధానం మాడ్యూల్‌ను తీసివేయుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
 -#~ "the log files."
 -#~ msgstr "అదనపు ఆడిట్ నియమాలను అచేతనం/చేతనం చేయుము, సాదారణంగా లాగ్ దస్త్రములనందు నివేదించబడని."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Sensitvity Level"
 -#~ msgstr "మృదుత్వం స్థాయి"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux వినియోగదారి '%s' అవసరము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Requires value"
 -#~ msgstr "విలువ అవసరము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -206259,23 +226184,23 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ "\n"
 -#~ "semodule -i %s\n"
 -#~ "\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow application/user role to bind to any tcp ports > 1024"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ఏ tcp పోర్ట్స్‍‌కు అయినా > 1024 కు బంధనం అగుటకు అనువర్తనం/వినియోగదారి ను అనుమతించుము"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any tcp port"
 -#~ msgstr "ఏ tcp పోర్ట్‍‌కైనా బంధనం అగుటకు పరిమిత అనువర్తనం/వినియోగదారి పాత్ర ను అనుమతిస్తుంది"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -206284,26 +226209,26 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "ఆ అనువర్తనం/వినియోగదారి పాత్ర బందనం అగు కామావిభజిత tcp పోర్ట్స్‍ లేదా పోర్ట్స్‍ స్థాయిలను "
 -#~ "ప్రవేశపెట్టుము. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Policy Generation Druid"
 -#~ msgstr "SELinux విధానం ఉద్భవన డ్రుయిడ్"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Unreserved Ports  (> 1024)"
 -#~ msgstr "నిలువఉంచని పోర్ట్స్‍  (> 1024)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Use this checkbutton if your app calls bindresvport with 0."
 -#~ msgstr "మీ app కాల్స్‍ bindresvport 0 తో ఉంటే ఈ చెక్‌బటన్‌ను ఉపయోగించండి."
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -206314,6 +226239,487 @@ index 88bba49..58cd60c 100644
 -#~ "బలవంతపు\n"
 -#~ "అనుమతిగల\n"
 -#~ "అచేతనమైన\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:208
++msgid ""
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
@@ -208871,19 +229277,18 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/uk.po b/policycoreutils/po/uk.po
-index d20fae1..d0ed599 100644
+index d20fae1..96b0c94 100644
 --- a/policycoreutils/po/uk.po
 +++ b/policycoreutils/po/uk.po
-@@ -1,30 +1,29 @@
+@@ -1,20 +1,23 @@
 -# Ukraqinian translation of policycoreutils.
 -# Copyright (C) 2006 Free software Foundation
 -# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
 -# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006-2007.
--#
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+ #
 +# Translators:
 +# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
  msgid ""
@@ -208895,31 +229300,31 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:22+0300\n"
 -"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
 -"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
--"Language: uk\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 05:09+0000\n"
 +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: uk\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: uk\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+@@ -23,8 +26,8 @@ msgid ""
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n"
+ msgstr ""
+ "ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n"
 -"  де: <сценарій> - назва сценарію ініціалізації для запуску,\n"
 -"         <аргументи ...> - аргументи для цього сценарію."
-+msgstr "ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
++"  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n"
++"         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
  #, c-format
-@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "не вдалося ініціалізувати PAM\n"
+@@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "не вдалося ініціалізувати PAM\n"
  #: ../run_init/run_init.c:139
  #, c-format
  msgid "failed to get account information\n"
@@ -208928,7 +229333,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
  msgid "Password:"
-@@ -43,12 +42,12 @@ msgstr "Пароль:"
+@@ -43,12 +46,12 @@ msgstr "Пароль:"
  #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
  msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
@@ -208943,7 +229348,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:275
  #, c-format
-@@ -58,12 +57,12 @@ msgstr "run_init: неправильний пароль для %s\n"
+@@ -58,12 +61,12 @@ msgstr "run_init: неправильний пароль для %s\n"
  #: ../run_init/run_init.c:309
  #, c-format
  msgid "Could not open file %s\n"
@@ -208958,7 +229363,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../run_init/run_init.c:361
  #, c-format
-@@ -73,124 +72,117 @@ msgstr "run_init може використовуватись лише для я
+@@ -73,124 +76,117 @@ msgstr "run_init може використовуватись лише для я
  #: ../run_init/run_init.c:380
  #, c-format
  msgid "authentication failed.\n"
@@ -209113,7 +229518,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:479 ../semanage/seobject.py:553
  #: ../semanage/seobject.py:599 ../semanage/seobject.py:696
-@@ -201,18 +193,18 @@ msgstr ""
+@@ -201,18 +197,18 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:2037
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
@@ -209136,7 +229541,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:497
  #, python-format
-@@ -222,27 +214,27 @@ msgstr "Користувач %s не існує у Linux"
+@@ -222,27 +218,27 @@ msgstr "Користувач %s не існує у Linux"
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
@@ -209169,7 +229574,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -256,89 +248,93 @@ msgstr "mapping входу для %s не визначено"
+@@ -256,89 +252,93 @@ msgstr "mapping входу для %s не визначено"
  #: ../semanage/seobject.py:563
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
@@ -209283,7 +229688,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:787
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
-@@ -351,55 +347,56 @@ msgstr "Потрібен префікс або роль"
+@@ -351,55 +351,56 @@ msgstr "Потрібен префікс або роль"
  #: ../semanage/seobject.py:799 ../semanage/seobject.py:856
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
@@ -209352,7 +229757,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:963
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
-@@ -407,27 +404,26 @@ msgstr "Потрібен протокол udp чи tcp"
+@@ -407,27 +408,26 @@ msgstr "Потрібен протокол udp чи tcp"
  
  #: ../semanage/seobject.py:965
  msgid "Port is required"
@@ -209385,7 +229790,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:998
  #, python-format
-@@ -437,42 +433,42 @@ msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
+@@ -437,42 +437,42 @@ msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
  #: ../semanage/seobject.py:1002
  #, python-format
  msgid "Could not create port for %s/%s"
@@ -209436,7 +229841,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1047 ../semanage/seobject.py:1312
  #: ../semanage/seobject.py:1508
-@@ -491,57 +487,55 @@ msgstr "Порт %s/%s не визначено"
+@@ -491,57 +491,55 @@ msgstr "Порт %s/%s не визначено"
  #: ../semanage/seobject.py:1061
  #, python-format
  msgid "Could not query port %s/%s"
@@ -209508,7 +229913,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -554,254 +548,252 @@ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
+@@ -554,254 +552,253 @@ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
  #: ../semanage/seobject.py:1728
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
@@ -209790,11 +230195,10 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  #: ../semanage/seobject.py:1714
  #, python-format
  msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
-+msgstr "Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s». Спробуйте краще додати «%s»."
+ "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+ msgstr ""
++"Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s». "
++"Спробуйте краще додати «%s»."
  
  #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
  #: ../semanage/seobject.py:1790 ../semanage/seobject.py:1872
@@ -209831,7 +230235,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -810,71 +802,70 @@ msgstr "Потрібно вказати setype, serange чи seuser"
+@@ -810,71 +807,74 @@ msgstr "Потрібно вказати setype, serange чи seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
@@ -209899,15 +230303,17 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
-+msgstr "\nЕквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Еквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
-+msgstr "\nЕквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Еквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
@@ -209918,7 +230324,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1990 ../semanage/seobject.py:2042
  #, python-format
-@@ -884,69 +875,70 @@ msgstr "Логічне значення %s не визначене"
+@@ -884,69 +884,70 @@ msgstr "Логічне значення %s не визначене"
  #: ../semanage/seobject.py:1994
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
@@ -210007,7 +230413,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:201
  #, c-format
-@@ -956,17 +948,17 @@ msgstr "помилка встановлення PAM_TTY\n"
+@@ -956,17 +957,17 @@ msgstr "помилка встановлення PAM_TTY\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
@@ -210028,7 +230434,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:450
  #, c-format
-@@ -976,12 +968,12 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті!\n"
+@@ -976,12 +977,12 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті!\n"
  #: ../newrole/newrole.c:455
  #, c-format
  msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
@@ -210043,7 +230449,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:587 ../newrole/newrole.c:617
  #, c-format
-@@ -1011,31 +1003,27 @@ msgstr "Помилка надсилання повідомлення аудит
+@@ -1011,31 +1012,31 @@ msgstr "Помилка надсилання повідомлення аудит
  #: ../newrole/newrole.c:692 ../newrole/newrole.c:1059
  #, c-format
  msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
@@ -210059,18 +230465,19 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Не вдається отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не "
--"відбулось.\n"
-+msgstr "%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
++"%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не "
+ "відбулось.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:715
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"%s!  Не вдається отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок "
 -"tty не відбулось.\n"
-+msgstr "%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
++"%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty "
++"не відбулось.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:725
  #, c-format
@@ -210080,7 +230487,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1045,7 +1033,7 @@ msgstr "змінено %s позначок.\n"
+@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "змінено %s позначок.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:778
  #, c-format
  msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
@@ -210089,7 +230496,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
-@@ -1070,17 +1058,17 @@ msgstr "Помилка: вказано декілька рівнів\n"
+@@ -1070,17 +1071,17 @@ msgstr "Помилка: вказано декілька рівнів\n"
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -210110,7 +230517,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:908
  #, c-format
-@@ -1095,7 +1083,7 @@ msgstr "помилка встановлення нового типу %s\n"
+@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "помилка встановлення нового типу %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:925
  #, c-format
  msgid "failed to build new range with level %s\n"
@@ -210119,7 +230526,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:930
  #, c-format
-@@ -1105,7 +1093,7 @@ msgstr "помилка встановлення нової діапазону %s
+@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "помилка встановлення нової діапазону %s
  #: ../newrole/newrole.c:938
  #, c-format
  msgid "failed to convert new context to string\n"
@@ -210128,7 +230535,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:943
  #, c-format
-@@ -1115,17 +1103,17 @@ msgstr "%s не є правильним контекстом\n"
+@@ -1115,17 +1116,17 @@ msgstr "%s не є правильним контекстом\n"
  #: ../newrole/newrole.c:950
  #, c-format
  msgid "Unable to allocate memory for new_context"
@@ -210149,7 +230556,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1053
  #, c-format
-@@ -1135,17 +1123,17 @@ msgstr "newrole може використовуватись лише для яд
+@@ -1135,17 +1136,17 @@ msgstr "newrole може використовуватись лише для яд
  #: ../newrole/newrole.c:1070
  #, c-format
  msgid "failed to get old_context.\n"
@@ -210171,7 +230578,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1133
  #, c-format
-@@ -1160,17 +1148,17 @@ msgstr "newrole: помилка створення дочірнього проц
+@@ -1160,17 +1161,17 @@ msgstr "newrole: помилка створення дочірнього проц
  #: ../newrole/newrole.c:1163 ../newrole/newrole.c:1186
  #, c-format
  msgid "Unable to restore tty label...\n"
@@ -210192,7 +230599,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1251
  #, c-format
-@@ -1180,31 +1168,31 @@ msgstr "Помилка виділення argv0 у оболонці.\n"
+@@ -1180,31 +1181,31 @@ msgstr "Помилка виділення argv0 у оболонці.\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1287
  #, c-format
  msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
@@ -210232,7 +230639,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1213,7 +1201,7 @@ msgstr "Потрібна принаймні одна категорія"
+@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "Потрібна принаймні одна категорія"
  #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
  #, c-format
  msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
@@ -210241,7 +230648,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../scripts/chcat:110
  #, c-format
-@@ -1227,55 +1215,55 @@ msgstr "%s не у %s"
+@@ -1227,55 +1228,55 @@ msgstr "%s не у %s"
  
  #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
  msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
@@ -210308,13 +230715,13 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
  
  #: ../scripts/chcat:334
  msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1285,180 +1273,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1285,180 +1286,2230 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
 -msgstr "Помилка параметра %s"
@@ -210327,316 +230734,243 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/booleansPage.py:241 ../gui/semanagePage.py:162
 +msgid "all"
 +msgstr "Усі"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
--#~ msgstr ""
--#~ "Не вдається відкрити %s: трансляції не підтримуються на не-MLS комп'ютерах"
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:243 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1616
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1839
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2456
 +msgid "Customized"
 +msgstr "Змінені"
- 
--#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
--#~ msgstr "Трансляції не можуть містити пробіли '%s' "
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1930
 +msgid "File Labeling"
 +msgstr "Призначення позначок файлам"
- 
--#~ msgid "Invalid Level '%s' "
--#~ msgstr "Неправильний рівень '%s' "
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Specification"
-+msgstr "Специфікація\nфайлів"
++msgstr ""
++"Специфікація\n"
++"файлів"
 +
 +#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +msgid ""
 +"Selinux\n"
 +"File Type"
-+msgstr "Тип файлу\nSELinux"
- 
--#~ msgid "%s already defined in translations"
--#~ msgstr "%s вже визначено у трансляції"
++msgstr ""
++"Тип файлу\n"
++"SELinux"
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +msgid ""
 +"File\n"
 +"Type"
-+msgstr "Тип\nфайлу"
- 
--#~ msgid "%s not defined in translations"
--#~ msgstr "%s не визначено у трансляції"
++msgstr ""
++"Тип\n"
++"файлу"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2117
 +msgid "User Mapping"
 +msgstr "Відповідність користувачів"
- 
--#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
--#~ msgstr "mapping входу для %s вже визначено"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:52
 +msgid ""
 +"Login\n"
 +"Name"
-+msgstr "Реєстраційне\nім'я"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "add SELinux user mapping"
--#~ msgstr "Не вдається додати користувача SELinux %s"
++msgstr ""
++"Реєстраційне\n"
++"ім'я"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +msgid ""
 +"SELinux\n"
 +"User"
-+msgstr "Користувач\nSELinux"
- 
--#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
--#~ msgstr "Користувач SELinux %s вже визначений"
++msgstr ""
++"Користувач\n"
++"SELinux"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +msgid ""
 +"MLS/\n"
 +"MCS Range"
-+msgstr "Діапазон\nMLS/MCS"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Node Netmask is required"
--#~ msgstr "Необхідно вказати порт"
++msgstr ""
++"Діапазон\n"
++"MLS/MCS"
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#, python-format
 +msgid "Login '%s' is required"
 +msgstr "Потрібна авторизація '%s'"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Addr %s already defined"
--#~ msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2772
 +msgid "Policy Module"
 +msgstr "Модуль політики"
- 
--#~ msgid "Interface %s already defined"
--#~ msgstr "Інтерфейс %s вже визначено"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:57
 +msgid "Module Name"
 +msgstr "Назва модуля"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
--#~ msgstr "Помилка ініціалізації можливостей.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:134
 +msgid "Disable Audit"
 +msgstr "Вимкнути аудит"
- 
--#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Помилка ініціалізації можливостей, виконання переривається.\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:137 ../gui/system-config-selinux.glade:2681
 +msgid "Enable Audit"
 +msgstr "Увімкнути аудит"
- 
--#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
--#~ msgstr "Помилка скидання KEEPCAPS, виконання переривається\n"
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:162
 +msgid "Load Policy Module"
 +msgstr "Завантажити модуль політики"
- 
--#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
--#~ msgstr "Помилка скидання можливостей, виконання переривається\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:79
 +msgid "Polgen"
 +msgstr "Polgen"
- 
--#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
--#~ msgstr "Помилка відбирання можливості SETUID, виконання перервано\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:80
 +msgid "Red Hat 2007"
 +msgstr "Red Hat 2007"
- 
--#~ msgid "Error freeing caps\n"
--#~ msgstr "Помилка звільнення можливостей\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:81
 +msgid "GPL"
 +msgstr "GPL"
- 
--#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
--#~ msgstr "трансляції не підтримуються на не-MLS комп'ютерах"
++
 +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 +#: ../gui/polgen.glade:85 ../gui/system-config-selinux.glade:17
 +msgid "translator-credits"
 +msgstr "Максим Дзюманенко <dziumanenko at gmail.com>"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:90
 +msgid "SELinux Policy Generation Tool"
 +msgstr "Утиліта генерації політики SELinux"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Login '%s' is required"
--#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:128
 +msgid ""
 +"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
 +"confine:</b>"
-+msgstr "<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких ви хочете визначити:</b>"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Sends audit messages"
--#~ msgstr "Помилка надсилання повідомлення аудиту.\n"
++msgstr ""
++"<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких "
++"ви хочете визначити:</b>"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:177
 +msgid "<b>Applications</b>"
 +msgstr "<b>Програма</b>"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must select a user"
--#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:239 ../gui/polgen.glade:259
 +msgid ""
 +"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
 +"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a name"
--#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
++msgstr ""
++"Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою "
++"сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:241 ../gui/polgen.py:156
 +msgid "Standard Init Daemon"
 +msgstr "Стандартна служба Init"
  
 -#, fuzzy
--#~ msgid "You must enter a executable"
--#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines: %s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Не вдається відкрити %s: трансляції не підтримуються на не-MLS комп'ютерах"
 +#: ../gui/polgen.glade:261 ../gui/polgen.py:157
 +msgid "DBUS System Daemon"
 +msgstr "Системна служба DBUS"
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Type Enforcement file"
--#~ msgstr "Створення типу файлу режиму блокування: %s.te"
+-#~ msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
+-#~ msgstr "Трансляції не можуть містити пробіли '%s' "
 +#: ../gui/polgen.glade:280
 +msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
 +msgstr "initd запускається службою xinetd"
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "Interface file"
--#~ msgstr "Інтерфейс  %s не визначено"
+-#~ msgid "Invalid Level '%s' "
+-#~ msgstr "Неправильний рівень '%s' "
 +#: ../gui/polgen.glade:282
 +msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
 +msgstr "Фонова служба інтернет-служб (inetd)"
  
--#, fuzzy
--#~ msgid "File Contexts file"
--#~ msgstr "Контекст файлу для %s не визначено"
+-#~ msgid "%s already defined in translations"
+-#~ msgstr "%s вже визначено у трансляції"
 +#: ../gui/polgen.glade:301
 +msgid ""
 +"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 +msgstr "Веб-програми/ сценарії CGI, що запускаються веб-сервером Apache"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Service Protection"
--#~ msgstr "Користувач SELinux  %s не визначений"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:303 ../gui/polgen.py:159
 +msgid "Web Application/Script (CGI)"
 +msgstr "Веб-програма/ сценарій (CGI)"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "Компіляція політики"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:322 ../gui/polgen.glade:343
 +msgid ""
 +"User Application are any application that you would like to confine that is "
 +"started by a user"
-+msgstr "Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого ви хочете застосувати обмеження."
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "Автентифікація %s.\n"
++msgstr ""
++"Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого "
++"ви хочете застосувати обмеження."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:324 ../gui/polgen.py:160
 +msgid "User Application"
 +msgstr "Програма користувача"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux Type"
--#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:345 ../gui/polgen.py:166
 +msgid "Sandbox"
 +msgstr "Пісочниця"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Add SELinux User"
--#~ msgstr "Не вдається додати користувача SELinux %s"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:391
 +msgid "<b>Login Users</b>"
 +msgstr "<b>Зареєстровані користувачі</b>"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Не вдається змінити користувача SELinux %s"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:453
 +msgid "Modify an existing login user record."
 +msgstr "Змінити наявний запис авторизації користувача."
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
--#~ msgstr "Не вдається видалити користувача SELinux %s"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:455
 +msgid "Existing User Roles"
 +msgstr "Наявні ролі користувачів"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Modify SELinux User"
--#~ msgstr "Не вдається змінити користувача SELinux %s"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:474
 +msgid ""
 +"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
 +"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
-+msgstr "Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "Load policy module"
--#~ msgstr "Не вдається прочитати сховище політики."
++msgstr ""
++"Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для "
++"користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:476 ../gui/polgen.py:161
 +msgid "Minimal Terminal User Role"
 +msgstr "Мінімальна роль користувача терміналу"
- 
--#, fuzzy
--#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
--#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:495
 +msgid ""
 +"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
 +"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
-+msgstr "Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
- 
--#~ msgid "Requires value"
--#~ msgstr "Потрібно вказати значення"
++msgstr ""
++"Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково "
++"для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:497 ../gui/polgen.py:162
 +msgid "Minimal X Windows User Role"
 +msgstr "Мінімальна роль користувача X Window"
- 
--#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
--#~ msgstr "Потрібно 2 або більше аргументів"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:516
 +msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
 +"sudo, no su."
-+msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, без sudo."
- 
--#~ msgid "%s not defined"
--#~ msgstr "%s не визначено"
++msgstr ""
++"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
++"без su, без sudo."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:518 ../gui/polgen.py:163
 +msgid "User Role"
 +msgstr "Роль користувача"
- 
--#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
--#~ msgstr "%s не є допустимим для %s об'єктів\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr ""
++"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
++"без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:539 ../gui/polgen.py:164
 +msgid "Admin User Role"
@@ -210648,10 +230982,13 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
-+msgstr "Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у системі безпосередньо."
++msgstr ""
++"Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє "
++"систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у "
++"системі безпосередньо."
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:649 ../gui/polgen.py:165
 +msgid "Root Admin User Role"
@@ -210671,7 +231008,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:807
 +msgid "Enter complete path for executable to be confined."
-+msgstr "Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані обмеження"
++msgstr ""
++"Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані "
++"обмеження"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:830 ../gui/polgen.glade:950 ../gui/polgen.glade:3142
 +msgid "..."
@@ -210692,35 +231031,18 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:927
 +msgid ""
 +"Enter complete path to init script used to start the confined application."
-+msgstr "Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску обмежуваної програми."
- 
--#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
--#~ msgstr "range не підтримується на не-MLS комп'ютерах"
++msgstr ""
++"Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску "
++"обмежуваної програми."
++
 +#: ../gui/polgen.glade:982
 +msgid "label105"
 +msgstr "label105"
- 
--#~ msgid "Invalid value %s"
--#~ msgstr "Неправильне значення %s"
--
--#~ msgid ""
--#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
--#~ "you are required to execute \n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s.pp\n"
--#~ "\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "При завантаженні цього нового пакету політики у ядро,\n"
--#~ "треба виконати\n"
--#~ "\n"
--#~ "semodule -i %s.pp\n"
--#~ "\n"
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1011
 +msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
 +msgstr "<b>Виберіть вже створену роль для внесення змін:</b>"
- 
--#~ msgid "Options Error: %s "
--#~ msgstr "Помилка у аргументах: %s "
++
 +#: ../gui/polgen.glade:1045
 +msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
 +msgstr "Виберіть ролі користувача, які переводитимуть до домену %s."
@@ -210746,8 +231068,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgstr "<b>Виберіть user_roles які переводитимуть до %s:</b>"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr "Виберіть ролі користувачів, які слід перенести у домени програм."
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1255
@@ -210793,17 +231114,24 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1585 ../gui/polgen.glade:1805
 +msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
-+msgstr "Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
-+
++msgstr ""
++"Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
+ 
+-#~ msgid "%s not defined in translations"
+-#~ msgstr "%s не визначено у трансляції"
 +#: ../gui/polgen.glade:1587 ../gui/polgen.glade:1807
 +msgid "600-1024"
 +msgstr "600-1024"
-+
+ 
+-#~ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-#~ msgstr "mapping входу для %s вже визначено"
 +#: ../gui/polgen.glade:1605 ../gui/polgen.glade:1825
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
 +"to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
++"буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:1607 ../gui/polgen.glade:1827
 +msgid "Unreserved Ports (>1024)"
@@ -210838,7 +231166,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими "
++"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:2212
 +msgid "Allows %s to connect to any udp port"
@@ -210848,7 +231178,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
 +"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr ""
++"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
++"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:2305
 +msgid "label114"
@@ -210902,19 +231234,27 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
 +"Files ..."
-+msgstr "Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли у /var/lib…"
++msgstr ""
++"Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли "
++"у /var/lib…"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:2823
 +msgid "label116"
 +msgstr "label116"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "add SELinux user mapping"
+-#~ msgstr "Не вдається додати користувача SELinux %s"
 +#: ../gui/polgen.glade:2852
 +msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
 +msgstr "<b>Додати булеві значення з правил %s:</b>"
-+
+ 
+-#~ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-#~ msgstr "Користувач SELinux %s вже визначений"
 +#: ../gui/polgen.glade:3002
 +msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-+msgstr "Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
++msgstr ""
++"Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
 +
 +#: ../gui/polgen.glade:3066
 +msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
@@ -210927,11 +231267,17 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:3254
 +msgid "Add Booleans Dialog"
 +msgstr "Додати діалог для логічних змінних"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Node Netmask is required"
+-#~ msgstr "Необхідно вказати порт"
 +#: ../gui/polgen.glade:3327
 +msgid "Boolean Name"
 +msgstr "Назва логічної змінної"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Addr %s already defined"
+-#~ msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
 +#: ../gui/polgengui.py:261
 +msgid "Role"
 +msgstr "Роль"
@@ -210948,130 +231294,217 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#, python-format
 +msgid "%s must be a directory"
 +msgstr "%s має бути каталогом"
-+
+ 
+-#~ msgid "Interface %s already defined"
+-#~ msgstr "Інтерфейс %s вже визначено"
 +#: ../gui/polgengui.py:412 ../gui/polgengui.py:693
 +msgid "You must select a user"
 +msgstr "Потрібно вказати користувача"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
+-#~ msgstr "Помилка ініціалізації можливостей.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:542
 +msgid "Select executable file to be confined."
 +msgstr "Виберіть виконуваний файл для приміщення обмежень."
-+
+ 
+-#~ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Помилка ініціалізації можливостей, виконання переривається.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:553
 +msgid "Select init script file to be confined."
 +msgstr "Виберіть сценарій init для застосування обмежень."
-+
+ 
+-#~ msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
+-#~ msgstr "Помилка скидання KEEPCAPS, виконання переривається\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:563
 +msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
 +msgstr "Виберіть файли, які обмежувана програма буде створювати чи записувати"
-+
+ 
+-#~ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-#~ msgstr "Помилка скидання можливостей, виконання переривається\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:570
 +msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 +msgstr "Виберіть каталоги, які будуть належати обмежуваній програмі"
-+
+ 
+-#~ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-#~ msgstr "Помилка відбирання можливості SETUID, виконання перервано\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:632
 +msgid "Select directory to generate policy files in"
 +msgstr "Виберіть каталог, у якому будуть створюватись файли політики"
-+
+ 
+-#~ msgid "Error freeing caps\n"
+-#~ msgstr "Помилка звільнення можливостей\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:649
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Type %s_t already defined in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
-+msgstr "Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\nПродовжити?"
-+
++msgstr ""
++"Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\n"
++"Продовжити?"
+ 
+-#~ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-#~ msgstr "трансляції не підтримуються на не-MLS комп'ютерах"
 +#: ../gui/polgengui.py:649 ../gui/polgengui.py:653
 +msgid "Verify Name"
 +msgstr "Перевірка назви"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
+-#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
 +#: ../gui/polgengui.py:653
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
 +"Do you want to continue?"
-+msgstr "Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\nПродовжити?"
-+
++msgstr ""
++"Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\n"
++"Продовжити?"
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Login '%s' is required"
+-#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
 +#: ../gui/polgengui.py:699
 +msgid ""
 +"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
-+msgstr "Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
-+
++msgstr ""
++"Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Sends audit messages"
+-#~ msgstr "Помилка надсилання повідомлення аудиту.\n"
 +#: ../gui/polgengui.py:713
 +msgid "You must enter a executable"
 +msgstr "Слід вказати виконуваний файл"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must select a user"
+-#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
 +#: ../gui/polgengui.py:738 ../gui/system-config-selinux.py:174
 +msgid "Configue SELinux"
 +msgstr "Налаштовування SELinux"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must enter a name"
+-#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
 +#: ../gui/polgen.py:158
 +msgid "Internet Services Daemon"
 +msgstr "Фонова служба інтернет-служб"
-+
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must enter a executable"
+-#~ msgstr "Необхідно вказати роль"
 +#: ../gui/polgen.py:197
 +#, python-format
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr "Номери портів повинні бути у діапазоні від 1 до %d "
-+
-+#: ../gui/polgen.py:323
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Type Enforcement file"
+-#~ msgstr "Створення типу файлу режиму блокування: %s.te"
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr "Треба ввести назву процесу/користувача з обмеженнями"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:325
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Interface file"
+-#~ msgstr "Інтерфейс  %s не визначено"
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
-+msgstr "Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:413
++msgstr ""
++"Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися "
++"параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "File Contexts file"
+-#~ msgstr "Контекст файлу для %s не визначено"
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr "З типами ролей користувачів не можна пов’язувати виконувані файли."
-+
-+#: ../gui/polgen.py:419
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux Service Protection"
+-#~ msgstr "Користувач SELinux  %s не визначений"
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr "Лише служби можуть використовувати сценарій init."
-+
-+#: ../gui/polgen.py:437
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "Компіляція політики"
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr "use_resolve має містити логічне значення"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:443
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "Автентифікація %s.\n"
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr "use_syslog має містити логічне значення"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:449
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux Type"
+-#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr "use_kerberos має бути булевим значенням "
-+
-+#: ../gui/polgen.py:455
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Add SELinux User"
+-#~ msgstr "Не вдається додати користувача SELinux %s"
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr "manage_krb5_rcache має бути булевим значенням"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:485
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Не вдається змінити користувача SELinux %s"
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr "Типам користувачів автоматично встановлюється тип tmp"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1003
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-#~ msgstr "Не вдається видалити користувача SELinux %s"
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr "Для обмеження процесу треба вказати виконуваний шлях"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1165
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Modify SELinux User"
+-#~ msgstr "Не вдається змінити користувача SELinux %s"
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr "Файл примусового типу"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1166
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Load policy module"
+-#~ msgstr "Не вдається прочитати сховище політики."
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr "Файл інтерфейсу"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1167
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
+-#~ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr "Файл контексту"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1168
+ 
+-#~ msgid "Requires value"
+-#~ msgstr "Потрібно вказати значення"
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr "Сценарій налаштовування"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1289
+ 
+-#~ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-#~ msgstr "Потрібно 2 або більше аргументів"
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -211079,31 +231512,63 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"\n"
 +"sepolgen [ -n moduleName ] [ -m ] [ -t type ] [ executable | Name ]\n"
 +"valid Types:\n"
-+msgstr "\n%s\n\nsepolgen [ -n назва_модуля ] [ -m ] [ -t тип ] [ виконуваний_файл | назва ]\nможливі значення типу:\n"
-+
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++msgstr ""
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"sepolgen [ -n назва_модуля ] [ -m ] [ -t тип ] [ виконуваний_файл | назва ]\n"
++"можливі значення типу:\n"
+ 
+-#~ msgid "%s not defined"
+-#~ msgstr "%s не визначено"
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr "Слід вказати виконуваний файл або назву"
-+
+ 
+-#~ msgid "%s not valid for %s objects\n"
+-#~ msgstr "%s не є допустимим для %s об'єктів\n"
 +#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2547
 +msgid "Network Port"
 +msgstr "Мережний порт"
-+
+ 
+-#~ msgid "range not supported on Non MLS machines"
+-#~ msgstr "range не підтримується на не-MLS комп'ютерах"
 +#: ../gui/portsPage.py:85
 +msgid ""
 +"SELinux Port\n"
 +"Type"
-+msgstr "Тип порту\nSELinux"
-+
++msgstr ""
++"Тип порту\n"
++"SELinux"
+ 
+-#~ msgid "Invalid value %s"
+-#~ msgstr "Неправильне значення %s"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
+-#~ "you are required to execute \n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s.pp\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "При завантаженні цього нового пакету політики у ядро,\n"
+-#~ "треба виконати\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "semodule -i %s.pp\n"
+-#~ "\n"
 +#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +msgid "Protocol"
 +msgstr "Протокол"
-+
+ 
+-#~ msgid "Options Error: %s "
+-#~ msgstr "Помилка у аргументах: %s "
 +#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +msgid ""
 +"MLS/MCS\n"
 +"Level"
-+msgstr "Рівень\nMLS/MCS"
++msgstr ""
++"Рівень\n"
++"MLS/MCS"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:101
 +msgid "Port"
@@ -211201,12 +231666,16 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:4
 +msgid ""
 +"Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити обліковому запису gadmin виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити обліковому запису gadmin виконувати файли у домашньому каталозі "
++"та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:5
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити обліковому запису guest виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити обліковому запису guest виконувати файли у домашньому каталозі та /"
++"tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
@@ -211245,18 +231714,22 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити користувачу staff виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачу staff виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити користувачу sysadm виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачу sysadm виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
-+msgstr "Дозволити необмеженому обліковому запису SELinux виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити необмеженому обліковому запису SELinux виконувати файли у "
++"домашньому каталозі та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
@@ -211269,11 +231742,13 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити користувачам user виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачам user виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
-+msgstr "Дозволити необмеженим компонентам виконувати dyntrans для unconfined_execmem"
++msgstr ""
++"Дозволити необмеженим компонентам виконувати dyntrans для unconfined_execmem"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
@@ -211299,7 +231774,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
-+msgstr "Дозволити обліковому запису xguest виконувати файли у домашньому каталозі та /tmp"
++msgstr ""
++"Дозволити обліковому запису xguest виконувати файли у домашньому каталозі "
++"та /tmp"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
@@ -211337,7 +231814,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr "Дозволити програмам для перегляду інтернету користувача staff запис у домашні каталоги"
++msgstr ""
++"Дозволити програмам для перегляду інтернету користувача staff запис у "
++"домашні каталоги"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
@@ -211387,7 +231866,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
-+msgstr "Дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, Samba, з тимчасових каталогів користувачів, не довірених файлів та змінних пристроїв"
++msgstr ""
++"Дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, Samba, з тимчасових "
++"каталогів користувачів, не довірених файлів та змінних пристроїв"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
@@ -211583,7 +232064,8 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
-+msgstr "Не виконувати аудит несправних компонентів, які не утворюють загрозу безпеці"
++msgstr ""
++"Не виконувати аудит несправних компонентів, які не утворюють загрозу безпеці"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
@@ -211924,9 +232406,10 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
-+msgstr "Дозволити серверу X-Windows призначати область пам'яті як виконувану та доступну для запису"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
++msgstr ""
++"Дозволити серверу X-Windows призначати область пам'яті як виконувану та "
++"доступну для запису"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
@@ -212030,9 +232513,11 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
-+msgstr "Дозволити користувачам staff_r пошук у домашніх каталогах та читання файлів (наприклад, ~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачам staff_r пошук у домашніх каталогах та читання файлів "
++"(наприклад, ~/.bashrc)"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
@@ -212088,15 +232573,19 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr "Дозволити службі xinetd виконуватись без обмежень, що включає всі керовані ним служби, для яких явно не вказані перетворення доменів"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
++msgstr ""
++"Дозволити службі xinetd виконуватись без обмежень, що включає всі керовані "
++"ним служби, для яких явно не вказані перетворення доменів"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
-+msgstr "Дозволити виконання сценаріїв rc без обмежень, включаючи служби, що запускаються сценарієм rc, для яких явно не вказано домен переходу"
++msgstr ""
++"Дозволити виконання сценаріїв rc без обмежень, включаючи служби, що "
++"запускаються сценарієм rc, для яких явно не вказано домен переходу"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
@@ -212104,7 +232593,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
-+msgstr "Дозволити привілейованим утилітам (наприклад, hotplug та insmod) виконуватись без обмежень"
++msgstr ""
++"Дозволити привілейованим утилітам (наприклад, hotplug та insmod) "
++"виконуватись без обмежень"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
@@ -212118,7 +232609,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
-+msgstr "Дозволити користувачу user_r звертатися до sysadm_r через su, sudo чи userhelper. У іншому разі лише staff_r зможе здійснювати доступ"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачу user_r звертатися до sysadm_r через su, sudo чи "
++"userhelper. У іншому разі лише staff_r зможе здійснювати доступ"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
@@ -212126,7 +232619,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
-+msgstr "Дозволити звичайним користувачам здійснювати прямий доступ за допомогою миші (лише для сервера X)"
++msgstr ""
++"Дозволити звичайним користувачам здійснювати прямий доступ за допомогою миші "
++"(лише для сервера X)"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
@@ -212134,7 +232629,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
-+msgstr "Дозволити користувачам керувати мережними інтерфейсами (також потрібно USERCTL=true)"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачам керувати мережними інтерфейсами (також потрібно "
++"USERCTL=true)"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
@@ -212142,7 +232639,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Дозволити користувачам виконувати читання та запис noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачам виконувати читання та запис noextattrfile (FAT, "
++"CDROM, FLOPPY)"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
@@ -212150,10 +232649,14 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
-+msgstr "Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші протоколи"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів "
++"та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання "
++"цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші "
++"протоколи"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
@@ -212220,13 +232723,16 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgstr "Захист SELinux для служби NIS Transfer вимкнено"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
-+msgstr "Дозволити користувачу webadm керувати домашніми каталогами непривілейованих користувачів"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачу webadm керувати домашніми каталогами непривілейованих "
++"користувачів"
 +
 +#: ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
-+msgstr "Дозволити користувачу webadm читання домашніх каталогів непривілейованих користувачів"
++msgstr ""
++"Дозволити користувачу webadm читання домашніх каталогів непривілейованих "
++"користувачів"
 +
 +#: ../gui/semanagePage.py:126
 +#, python-format
@@ -212265,7 +232771,10 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 +"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr "Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
++msgstr ""
++"Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при "
++"наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно "
++"від розміру файлової системи. Продовжити?"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:147
 +msgid ""
@@ -212273,16 +232782,25 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
-+msgstr "Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++"Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. "
++"Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати "
++"повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи "
++"не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який "
++"не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. "
++"Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
 +
 +#: ../gui/statusPage.py:152
 +msgid ""
 +"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 +"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
 +"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr "Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
++msgstr ""
++"Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи "
++"при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим "
++"залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 +msgid "system-config-selinux"
@@ -212292,7 +232810,9 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid ""
 +"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 +"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "(c) 2006 Red Hat, Inc.\n(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++"(c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
++"(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
@@ -212326,7 +232846,15 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"socket\n"
 +"symbolic link\n"
 +"named pipe\n"
-+msgstr "усі файли\nзвичайний файл\nкаталог\nсимвольний пристрій\nблочний пристрій\nсокет\nсимвольне посилання\nканал\n"
++msgstr ""
++"усі файли\n"
++"звичайний файл\n"
++"каталог\n"
++"символьний пристрій\n"
++"блочний пристрій\n"
++"сокет\n"
++"символьне посилання\n"
++"канал\n"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +msgid "MLS"
@@ -212369,7 +232897,10 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"Disabled\n"
 +"Permissive\n"
 +"Enforcing\n"
-+msgstr "Вимкнено\nДозволений\nПримусовий\n"
++msgstr ""
++"Вимкнено\n"
++"Дозволений\n"
++"Примусовий\n"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
 +msgid "Current Enforcing Mode"
@@ -212385,7 +232916,11 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
-+msgstr "Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також знадобиться повторна розмітка."
++msgstr ""
++"Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при "
++"наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим "
++"залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також "
++"знадобиться повторна розмітка."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
 +msgid "Relabel on next reboot."
@@ -212401,7 +232936,8 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 +msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
-+msgstr "Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
++msgstr ""
++"Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
 +msgid "Run booleans lockdown wizard"
@@ -212512,9 +233048,11 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr "Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується у журналах."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++"Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується "
++"у журналах."
 +
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
 +msgid "label44"
@@ -212541,7 +233079,7 @@ index d20fae1..d0ed599 100644
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr "Потрібен SELinux користувач ?%s?"
 diff --git a/policycoreutils/po/ur.po b/policycoreutils/po/ur.po
-index afeaa9f..39fc94a 100644
+index afeaa9f..1676620 100644
 --- a/policycoreutils/po/ur.po
 +++ b/policycoreutils/po/ur.po
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -212549,7 +233087,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:49-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -212622,7 +233160,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
@@ -213190,65 +233728,65 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -213258,7 +233796,7 @@ index afeaa9f..39fc94a 100644
 +"valid Types:\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
 +
@@ -215992,18 +236530,18 @@ index afeaa9f..0000000
 -msgid "Options Error %s "
 -msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/zh_CN.po b/policycoreutils/po/zh_CN.po
-index 07108d2..da7d78a 100644
+index 07108d2..687bef6 100644
 --- a/policycoreutils/po/zh_CN.po
 +++ b/policycoreutils/po/zh_CN.po
-@@ -1,32 +1,31 @@
+@@ -1,22 +1,24 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.po to Simplified Chinese
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
+-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
+ #
 +# Translators:
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
--#
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
 +# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
  # Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2006.
 -# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
@@ -216017,31 +236555,20 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: zh_CN\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: zh_CN\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"使用方法:run_init <script> <args ...>\n"
--"  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n"
--"         <args ...> 是这个脚本的参数。"
-+msgstr "使用方法:run_init <script> <args ...>\n  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n         <args ...> 是这个脚本的参数。"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -111,9 +110,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
+@@ -111,9 +113,8 @@ msgid "Could not establish semanage connection"
  msgstr "无法创建 semanage 连接"
  
  #: ../semanage/seobject.py:245
@@ -216052,7 +236579,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "还没有实施"
+@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "还没有实施"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -216061,7 +236588,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
-@@ -133,53 +131,50 @@ msgstr "无法提交 semanage 交易"
+@@ -133,53 +134,50 @@ msgstr "无法提交 semanage 交易"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -216127,7 +236654,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
-@@ -278,15 +273,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
+@@ -278,15 +276,20 @@ msgid "Could not list login mappings"
  msgstr "无法列出登录映射"
  
  #: ../semanage/seobject.py:680 ../semanage/seobject.py:685
@@ -216149,7 +236676,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS 范围"
  
-@@ -396,6 +396,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -396,6 +399,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS 范围"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -216157,7 +236684,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux 角色"
  
-@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "SELinux 端口类型"
+@@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "SELinux 端口类型"
  msgid "Proto"
  msgstr "协议"
  
@@ -216166,7 +236693,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  msgid "Port Number"
  msgstr "端口号"
  
-@@ -629,9 +630,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
+@@ -629,9 +633,8 @@ msgid "Could not delete addr %s"
  msgstr "无法删除 addr %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1380
@@ -216177,7 +236704,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1394
  msgid "Could not list addrs"
-@@ -709,9 +709,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -709,9 +712,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "无法删除接口 %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -216188,7 +236715,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -726,9 +725,9 @@ msgid "Context"
+@@ -726,9 +728,9 @@ msgid "Context"
  msgstr "上下文"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1663
@@ -216200,7 +236727,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -736,9 +735,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -736,9 +738,9 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -216212,17 +236739,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1692
  #, python-format
-@@ -766,7 +765,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -858,11 +858,10 @@ msgid ""
+@@ -858,11 +860,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -216235,7 +236752,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -931,15 +930,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -931,15 +932,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux 布尔值"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -216254,13 +236771,13 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  msgid "Description"
  msgstr "描述"
  
-@@ -1276,1649 +1275,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1276,1649 +1277,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "选项错误 %s "
@@ -216591,8 +237108,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr "<b>UDP 端口</b>"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Booleans Dialog"
@@ -216614,8 +237131,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr "添加/删除用于有限应用程序/用户的布尔"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -216746,8 +237263,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgid "GPL"
 -#~ msgstr "GPL"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Generated Policy Files"
@@ -217371,13 +237887,13 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
 -#~ msgid "Network Configuration"
 -#~ msgstr "网络配置"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 -#~ msgstr "允许未标记的封包在网络中传播"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -217386,43 +237902,43 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 -#~ msgstr "允许SELinux 一般用户帐户执行主目录或 /tmp 中的文件"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 -#~ msgstr "允许未作限定的类型动态转换到 unconfined_execmem"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Databases"
 -#~ msgstr "数据库"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 -#~ msgstr "允许用户连接到 mysql 套接字"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 -#~ msgstr "允许用户连接到 postgres 套接字"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XServer"
 -#~ msgstr "X 服务器"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 -#~ msgstr "允许用户写入 X 共享内存"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
@@ -217430,37 +237946,37 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /"
 -#~ "tmp"
 -#~ msgstr "允许 xguest SELinux 用户帐户执行主目录或 /tmp 中的文件"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NIS"
 -#~ msgstr "NIS"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS"
 -#~ msgstr "允许守护进程访问 NIS"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Web Applications"
 -#~ msgstr "网站应用程序"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "转换 staff SELinux 用户到浏览器域"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "转换 sysadm SELinux 用户到浏览器域"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -217472,7 +237988,7 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
  
 -#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 -#~ msgstr "转换 user(一般用户)SELinux 用户到浏览器域"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -217703,8 +238219,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr "禁止 cupsd 守护进程的 SELinux 保护"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
@@ -217776,11 +238292,15 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
+-#~ msgstr "禁止 dhcpc 守护进程的 SELinux 保护"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
+-#~ msgstr "禁止 dhcpd 守护进程的 SELinux 保护"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -217788,1160 +238308,895 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:22
-+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:23
-+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:24
-+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:25
-+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
-+#: ../gui/selinux.tbl:29
-+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:30
-+msgid "Disable SELinux protection for amanda"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:31
-+msgid "Disable SELinux protection for amavis"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:32
-+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:33
-+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:34
-+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:35
-+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:36
-+msgid "Disable SELinux protection for avahi"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:37
-+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:38
-+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:39
-+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:40
-+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:41
-+msgid ""
-+"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
-+"temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:42
-+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:43
-+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:44
-+msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:45
-+msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:46
-+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
-+#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
-+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:52
-+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:53
-+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Cron"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:54
-+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Printing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:55
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:56
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:57
-+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "CVS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:58
-+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:59
-+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:60
-+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:61
-+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:62
-+msgid "Disable SELinux protection for dccd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:63
-+msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:64
-+msgid "Disable SELinux protection for dccm"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:65
-+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:66
-+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:67
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:68
-+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:69
-+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
--#~ msgstr "禁止 dhcpc 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:70
-+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:71
-+msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:72
-+msgid "Disable SELinux protection for games"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:73
-+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
-+msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
--#~ msgstr "禁止 dhcpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:74
-+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:75
-+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
-+msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 dictd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:76
-+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:22
++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 -#~ msgstr "允许 sysadm_t 直接启动守护进程"
-+#: ../gui/selinux.tbl:77
-+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:23
++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 -#~ msgstr "禁止 Evolution 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:78
-+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:24
++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Games"
 -#~ msgstr "游戏"
-+#: ../gui/selinux.tbl:79
-+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:25
++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
 -#~ msgstr "禁止游戏的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:80
-+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
++#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
++#: ../gui/selinux.tbl:29
++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 -#~ msgstr "禁止网页浏览器的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:81
-+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:30
++msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 -#~ msgstr "禁止 Thunderbird 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:82
-+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:31
++msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 distccd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:83
-+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:32
++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 -#~ msgstr "禁止 dmesg 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:84
-+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:33
++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 -#~ msgstr "禁止 dnsmasq 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "NFS"
++#: ../gui/selinux.tbl:34
++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 -#~ msgstr "禁止 dovecot 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:85
-+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:35
++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 entropyd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:86
-+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid "Compatibility"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:87
-+msgid ""
-+"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
-+"risks"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:88
-+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:89
-+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:90
-+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:91
-+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:92
-+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "HTTPD Service"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:93
-+msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:94
-+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/selinux.tbl:95
-+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:36
++msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 -#~ msgstr "禁止 fetchmail 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:96
-+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:37
++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 fingerd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:97
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:38
++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 -#~ msgstr "禁止 freshclam 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:98
-+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:39
++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 -#~ msgstr "禁止 fsdaemon 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:99
-+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:40
++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 -#~ msgstr "禁止 gpm 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:100
-+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:41
++msgid ""
++"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
++"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "NFS"
 -#~ msgstr "NFS"
-+#: ../gui/selinux.tbl:101
-+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:42
++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 -#~ msgstr "禁止 gss 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:102
-+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:43
++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 -#~ msgstr "禁止 Hal 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:103
-+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:44
++msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Compatibility"
 -#~ msgstr "兼容性"
-+#: ../gui/selinux.tbl:104
-+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:45
++msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 -#~ "risks"
 -#~ msgstr "不审计那些与安全无关的已知错误"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Kerberos"
++#: ../gui/selinux.tbl:46
++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 -#~ msgstr "禁止 hostname 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:105
-+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
++#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 -#~ msgstr "禁止 hotplug 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:106
-+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:52
++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 -#~ msgstr "禁止 howl 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:107
-+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:53
++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 -#~ msgstr "禁止 cups hplip 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:108
-+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 -#~ msgstr "禁止 httpd 日志循环的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:109
-+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:54
++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "HTTPD Service"
 -#~ msgstr "HTTPD 服务"
-+#: ../gui/selinux.tbl:110
-+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 -#~ msgstr "禁止 http suexec 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:111
-+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:55
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 -#~ msgstr "禁止 hwclock 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:112
-+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:56
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 -#~ msgstr "禁止 i18n 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:113
-+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:57
++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 -#~ msgstr "禁止 imazesrv 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:114
-+msgid "Disable SELinux protection for mailman"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 -#~ msgstr "禁止 inetd 子守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:115
-+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:58
++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 inetd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:116
-+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:59
++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 innd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:117
-+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:60
++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 -#~ msgstr "禁止 iptables 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:118
-+msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
++#: ../gui/selinux.tbl:61
++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ircd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:119
-+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:62
++msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 -#~ msgstr "禁止 irqbalance 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:120
-+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:63
++msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 -#~ msgstr "禁止 iscsi 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:121
-+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:64
++msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 jabberd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Name Service"
++#: ../gui/selinux.tbl:65
++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Kerberos"
 -#~ msgstr "Kerberos"
-+#: ../gui/selinux.tbl:122
-+msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:66
++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 -#~ msgstr "禁止 kadmind 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:123
-+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:67
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 klogd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:124
-+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
++#: ../gui/selinux.tbl:68
++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 -#~ msgstr "禁止 krb5kdc 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:125
-+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:69
++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 -#~ msgstr "禁止 ktalk 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Samba"
++#: ../gui/selinux.tbl:70
++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 -#~ msgstr "禁止 kudzu 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:126
-+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:71
++msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 -#~ msgstr "禁止 locate 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:127
-+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 lpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:128
-+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:72
++msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 lrrd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:129
-+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:73
++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 -#~ msgstr "禁止 lvm 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:130
-+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:74
++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 -#~ msgstr "禁止 mailman 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:131
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
++#: ../gui/selinux.tbl:75
++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 -#~ msgstr "允许 evolution 和 thunderbird 读用户文件"
-+#: ../gui/selinux.tbl:132
-+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
++#: ../gui/selinux.tbl:76
++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 -#~ msgstr "禁止 mdadm 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:133
-+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:77
++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 monopd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:134
-+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:78
++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 -#~ msgstr "允许 mozilla 浏览器读用户文件"
-+#: ../gui/selinux.tbl:135
-+msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
++#: ../gui/selinux.tbl:79
++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 -#~ msgstr "禁止 mrtg 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:136
-+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:80
++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 -#~ msgstr "禁止 mysqld 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:137
-+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:81
++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nagios 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:138
-+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:82
++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Name Service"
 -#~ msgstr "名字服务"
-+#: ../gui/selinux.tbl:139
-+msgid "Disable SELinux protection for postfix"
++#: ../gui/selinux.tbl:83
++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 -#~ msgstr "禁止 named 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:140
-+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:84
++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 neesusd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "pppd"
++#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 -#~ msgstr "禁止 NetworkManager 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:141
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++#: ../gui/selinux.tbl:85
++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nfsd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:142
-+msgid "Disable SELinux protection for pptp"
++#: ../gui/selinux.tbl:86
++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Samba"
 -#~ msgstr "Samba"
-+#: ../gui/selinux.tbl:143
-+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nmbd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:144
-+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:87
++msgid ""
++"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
++"risks"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nrpe 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:145
-+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:88
++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nscd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:146
-+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:89
++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 nsd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:147
-+msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
++#: ../gui/selinux.tbl:90
++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ntpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:148
-+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:91
++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 -#~ msgstr "禁止 oddjob 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:149
-+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:92
++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 -#~ msgstr "禁止 oddjob_mkhomedir 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:150
-+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 -#~ msgstr "禁止 openvpn 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:151
-+msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
++#: ../gui/selinux.tbl:93
++msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 -#~ msgstr "禁止 pam 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:152
-+msgid "Disable SELinux protection for readahead"
++#: ../gui/selinux.tbl:94
++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 -#~ msgstr "禁止 pegasus 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:153
-+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
++#: ../gui/selinux.tbl:95
++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 -#~ msgstr "禁止 perdition 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:154
-+msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
++#: ../gui/selinux.tbl:96
++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 -#~ msgstr "禁止 portmap 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:155
-+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:97
++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 -#~ msgstr "禁止 portslave 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:156
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci"
++#: ../gui/selinux.tbl:98
++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 -#~ msgstr "禁止 postfix 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:157
-+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
++#: ../gui/selinux.tbl:99
++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 -#~ msgstr "禁止 postgresql 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:158
-+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:100
++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "pppd"
 -#~ msgstr "pppd"
-+#: ../gui/selinux.tbl:159
-+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:101
++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 -#~ msgstr "允许 pppd 以普通用户运行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:160
-+msgid "Disable SELinux protection for rshd"
++#: ../gui/selinux.tbl:102
++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 -#~ msgstr "禁止 pptp 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "rsync"
++#: ../gui/selinux.tbl:103
++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 -#~ msgstr "禁止 prelink 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:161
-+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:104
++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 -#~ msgstr "禁止 privoxy 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:162
-+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ptal 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:163
-+msgid "Allow Samba to share nfs directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:105
++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 -#~ msgstr "禁止 pxe 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "SASL authentication server"
++#: ../gui/selinux.tbl:106
++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 -#~ msgstr "禁止 pyzord 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:164
-+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
++#: ../gui/selinux.tbl:107
++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 -#~ msgstr "禁止 quota 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:165
-+msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++#: ../gui/selinux.tbl:108
++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 radiusd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:166
-+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:109
++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 radvd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:167
-+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:110
++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 -#~ msgstr "禁止 rdisc 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:168
-+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
++#: ../gui/selinux.tbl:111
++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 -#~ msgstr "禁止 readahead 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:169
-+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
++#: ../gui/selinux.tbl:112
++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 -#~ msgstr "允许程序读非标准位置(default_t)的文件"
-+#: ../gui/selinux.tbl:170
-+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
++#: ../gui/selinux.tbl:113
++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 -#~ msgstr "禁止 restorecond 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:171
-+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:114
++msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 -#~ msgstr "禁止 rhgb 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:172
-+msgid "Disable SELinux protection for setrans"
++#: ../gui/selinux.tbl:115
++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 -#~ msgstr "禁止 ricci 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:173
-+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:116
++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 -#~ msgstr "禁止 ricci_modclusterd 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:174
-+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:117
++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 -#~ msgstr "禁止 rlogind 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:175
-+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:118
++msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 rpcd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:176
-+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:119
++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 -#~ msgstr "禁止 rshd 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:177
-+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:120
++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "rsync"
 -#~ msgstr "rsync"
-+#: ../gui/selinux.tbl:178
-+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:121
++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 -#~ msgstr "禁止 rsync 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:179
-+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 -#~ msgstr "允许 ssh 从 inetd 运行而非作为守护进程"
-+#: ../gui/selinux.tbl:180
-+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:122
++msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 -#~ msgstr "允许 Samba 共享 nfs 目录"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Spam Protection"
++#: ../gui/selinux.tbl:123
++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SASL authentication server"
 -#~ msgstr "SASL 认证服务器"
-+#: ../gui/selinux.tbl:181
-+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:124
++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 -#~ msgstr "允许 sasl 认证服务读取 /etc/shadow"
-+#: ../gui/selinux.tbl:182
-+msgid "Allow spamd to access home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:125
++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
 -#~ "writable"
 -#~ msgstr "允许 X 窗口服务器将内存映射为可写且可执行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:183
-+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
++#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 saslauthd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:184
-+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:126
++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 -#~ msgstr "禁止 scannerdaemon 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Squid"
++#: ../gui/selinux.tbl:127
++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 -#~ msgstr "不允许转换到 sysadm_t, sudo 和 su 会受影响"
-+#: ../gui/selinux.tbl:185
-+msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
++#: ../gui/selinux.tbl:128
++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 -#~ msgstr "不允许任何进程加载内核模块"
-+#: ../gui/selinux.tbl:186
-+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:129
++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 -#~ msgstr "不允许任何进程修改内核 SELinux 策略"
-+#: ../gui/selinux.tbl:187
-+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:130
++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 -#~ msgstr "禁止 sendmail 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:188
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:131
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 -#~ msgstr "禁止 setrans 的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:189
-+msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++#: ../gui/selinux.tbl:132
++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 -#~ msgstr "禁止 setroubleshoot 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Universal SSL tunnel"
++#: ../gui/selinux.tbl:133
++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 slapd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:190
-+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:134
++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 -#~ msgstr "禁止 slrnpull 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:191
-+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
++#: ../gui/selinux.tbl:135
++msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 smbd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:192
-+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:136
++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 snmpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:193
-+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:137
++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 -#~ msgstr "禁止 snort 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:194
-+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:138
++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 sounded 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:195
-+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++#: ../gui/selinux.tbl:139
++msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 -#~ msgstr "禁止 sound 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:196
-+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:140
++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Spam Protection"
 -#~ msgstr "垃圾邮件保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:197
-+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 spamd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:198
-+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:141
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
 -#~ msgstr "允许 spamd 访问用户个人目录"
-+#: ../gui/selinux.tbl:199
-+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:142
++msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 -#~ msgstr "允许 Spam Assasin 守护进程访问网络"
-+#: ../gui/selinux.tbl:200
-+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:143
++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 -#~ msgstr "禁止 speedmgmt 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:201
-+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:144
++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Squid"
 -#~ msgstr "Squid"
-+#: ../gui/selinux.tbl:202
-+msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:145
++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 -#~ msgstr "允许 squid 守护进程连接到网络"
-+#: ../gui/selinux.tbl:203
-+msgid ""
-+"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
-+"script that does not have a domain transition explicitly defined"
++#: ../gui/selinux.tbl:146
++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 -#~ msgstr "禁止 squid 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:204
-+msgid "Allow rpm to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:147
++msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ssh 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:205
-+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
++#: ../gui/selinux.tbl:148
++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "允许通过 ssh 登录为 sysadm_r:sysadm_t"
-+#: ../gui/selinux.tbl:206
-+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:149
++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
 -#~ "~/.bashrc)"
 -#~ msgstr "允许 staff_r 用户搜索 sysadm 个人目录并读取文件(如 ~/.bashrc)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:207
-+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:150
++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Universal SSL tunnel"
 -#~ msgstr "全局的 SSL 隧道"
-+#: ../gui/selinux.tbl:208
-+msgid ""
-+"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
-+"staff_r can do so"
++#: ../gui/selinux.tbl:151
++msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -#~ msgstr "禁止 stunnel 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:209
-+msgid "Allow users to execute the mount command"
++#: ../gui/selinux.tbl:152
++msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -#~ msgstr "允许 stunnel 守护进程在 xinetd 之外独立运行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:210
-+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++#: ../gui/selinux.tbl:153
++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 -#~ msgstr "禁止 swat 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:211
-+msgid "Allow users to run the dmesg command"
++#: ../gui/selinux.tbl:154
++msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 -#~ msgstr "禁止 sxid 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:212
-+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++#: ../gui/selinux.tbl:155
++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 syslogd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:213
-+msgid "Allow normal user to execute ping"
++#: ../gui/selinux.tbl:156
++msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 -#~ msgstr "禁止系统计划任务(cron)的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:214
-+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: ../gui/selinux.tbl:157
++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -#~ msgstr "禁止 tcp 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:215
-+msgid "Allow users to rw usb devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:158
++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -#~ msgstr "禁止 telnet 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:216
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols"
++#: ../gui/selinux.tbl:159
++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 tftpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:217
-+msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++#: ../gui/selinux.tbl:160
++msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 -#~ msgstr "禁止 transproxy 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:218
-+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -#~ msgstr "禁止 udev 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:219
-+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:161
++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -#~ msgstr "禁止 uml 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:220
-+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:162
++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -218949,8 +239204,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ "not have a domain transition explicitly defined"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "允许 xinetd 不加限定地运行,包括它启动的服务,如果没有显式定义域转换的话"
-+#: ../gui/selinux.tbl:221
-+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:163
++msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -218959,32 +239214,33 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "允许 rc 脚本不加限定地运行,包括 rc 脚本启动的任何守护进程,如果没有显式定"
 -#~ "义域转换的话"
-+#: ../gui/selinux.tbl:222
-+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
 -#~ msgstr "允许 rpm 不受限地运行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:223
-+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
++#: ../gui/selinux.tbl:164
++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 -#~ msgstr "允许高优先级程序如 hotplug 和 insmod 不受限地运行"
-+#: ../gui/selinux.tbl:224
-+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:165
++msgid ""
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 -#~ msgstr "禁止 updfstab 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "XEN"
++#: ../gui/selinux.tbl:166
++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 -#~ msgstr "禁止 uptimed 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/selinux.tbl:225
-+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
++#: ../gui/selinux.tbl:167
++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -218993,51 +239249,50 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "允许 user_r 通过 su, sudo 或 userhelper 获得 sysadm_r。否则,只有 staff_r "
 -#~ "可以这样做"
-+#: ../gui/selinux.tbl:226
-+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:168
++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
 -#~ msgstr "允许用户执行 mount 命令"
-+#: ../gui/selinux.tbl:227
-+msgid "Disable SELinux protection for xen control"
++#: ../gui/selinux.tbl:169
++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -#~ msgstr "允许普通用户直接访问鼠标(仅限 X 服务器)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:228
-+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:170
++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -#~ msgstr "允许用户运行 dmesg 命令"
-+#: ../gui/selinux.tbl:229
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:171
++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -#~ msgstr "允许用户控制网络接口(还需要 USERCTL=true)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:230
-+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:172
++msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
 -#~ msgstr "允许普通用户执行 ping"
-+#: ../gui/selinux.tbl:231
-+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
++#: ../gui/selinux.tbl:173
++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -#~ msgstr "允许用户读写无扩展属性的文件(FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:174
++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
 -#~ msgstr "允许用户读写 usb 设备"
-+#: ../gui/selinux.tbl:233
-+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
++#: ../gui/selinux.tbl:175
++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219047,182 +239302,192 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "允许用户运行 TCP 服务(绑定到端口,接受域内部和外部用户的连接)。禁止这一项"
 -#~ "将强迫 FTP 使用被动模式,还可能影响其他协议"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++#: ../gui/selinux.tbl:176
++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 -#~ msgstr "允许用户探测 tty 文件"
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:177
++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -#~ msgstr "禁止 uucpd 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:178
++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 -#~ msgstr "禁止 vmware 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
++#: ../gui/selinux.tbl:179
++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 -#~ msgstr "禁止 watchdog 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
-+msgid "Permissive"
++#: ../gui/selinux.tbl:180
++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -#~ msgstr "禁止 winbind 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
-+msgid "Enforcing"
++#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 -#~ msgstr "禁止 xdm 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/statusPage.py:94
-+msgid "Status"
++#: ../gui/selinux.tbl:181
++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 -#~ msgstr "允许通过 xdm 登录为 sysadm_r:sysadm_t"
-+#: ../gui/statusPage.py:133
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:182
++msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -#~ msgstr "禁止 xen 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/statusPage.py:147
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:183
++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "XEN"
 -#~ msgstr "XEN"
-+#: ../gui/statusPage.py:152
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/selinux.tbl:184
++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 -#~ msgstr "允许 xen 读写物理磁盘设备"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
++#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Squid"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 -#~ msgstr "禁止 xfs 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
-+msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++#: ../gui/selinux.tbl:185
++msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 -#~ msgstr "禁止 xen 控制程序的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
++#: ../gui/selinux.tbl:186
++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ypbind 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
++#: ../gui/selinux.tbl:187
++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 -#~ msgstr "禁止 NIS Password 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:188
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 -#~ msgstr "禁止 ypserv 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
++#: ../gui/selinux.tbl:189
++msgid ""
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 -#~ msgstr "禁止 NIS Transfer 守护进程的 SELinux 保护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
++#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 -#~ msgstr "允许 SELinux webadm 用户管理非特权用户主目录"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
++#: ../gui/selinux.tbl:190
++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 -#~ msgstr "允许 SELinux webadm 用户读非特权用户主目录"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+msgid "MLS"
++#: ../gui/selinux.tbl:191
++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 -#~ msgstr "您确定要删除 %s '%s'吗?"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
++#: ../gui/selinux.tbl:192
++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete %s"
 -#~ msgstr "删除 %s"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
++#: ../gui/selinux.tbl:193
++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add %s"
 -#~ msgstr "添加 %s"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+msgid "Add"
++#: ../gui/selinux.tbl:194
++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:195
++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:196
++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:197
++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:198
++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:199
++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:200
++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:201
++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:202
++msgid ""
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify %s"
 -#~ msgstr "变更 %s"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
++#: ../gui/selinux.tbl:203
++msgid ""
++"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
++"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
 -#~ msgstr "允许"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
++#: ../gui/selinux.tbl:204
++msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enforcing"
 -#~ msgstr "强制"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
-+msgid "Select Management Object"
++#: ../gui/selinux.tbl:205
++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219232,8 +239497,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "改变策略类型将导致下次启动时对整个文件系统重新标记。重新标记需要很长时间,"
 -#~ "取决于文件系统规模。仍要继续吗?"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
-+msgid "<b>Select:</b>"
++#: ../gui/selinux.tbl:206
++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219247,8 +239512,8 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ "禁用 SELinux 需要重启。不推荐这样做。如果您只想弄清是不是 SELinux 造成了系"
 -#~ "统的问题,可以切换到允许模式(permissive),这样只会记录错误,而不会强制施"
 -#~ "行 SELinux 策略。允许模式不需要重启。仍要继续吗?"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:207
++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219258,69 +239523,107 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "启用 SELinux 将导致下次启动时对整个文件系统重新标记。重新标记需要很长时"
 -#~ "间,取决于文件系统规模。仍要继续吗?"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
++"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
++"staff_r can do so"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:209
++msgid "Allow users to execute the mount command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:210
++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:211
++msgid "Allow users to run the dmesg command"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:212
++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:213
++msgid "Allow normal user to execute ping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:214
++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:215
++msgid "Allow users to rw usb devices"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:216
++msgid ""
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"may change other protocols"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:217
++msgid "Allow user to stat ttyfiles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/selinux.tbl:218
++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "<b>Select:</b>"
 -#~ msgstr "<b>选择:</b>"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
-+msgid "Current Enforcing Mode"
++#: ../gui/selinux.tbl:219
++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add"
 -#~ msgstr "添加"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
-+msgid "System Default Policy Type: "
++#: ../gui/selinux.tbl:220
++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add File Context"
 -#~ msgstr "添加文件上下文"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
++#: ../gui/selinux.tbl:221
++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Network Port"
 -#~ msgstr "添加网络端口"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
-+msgid "Relabel on next reboot."
++#: ../gui/selinux.tbl:222
++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Login Mapping"
 -#~ msgstr "添加 SELinux 登录映射"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
-+msgid "label37"
++#: ../gui/selinux.tbl:223
++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux Network Ports"
 -#~ msgstr "添加 SELinux 网络端口"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../gui/selinux.tbl:224
++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User"
 -#~ msgstr "添加 SELinux 用户"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "XEN"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "添加 SELinux 用户映射"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
-+msgid "Run booleans lockdown wizard"
++#: ../gui/selinux.tbl:225
++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Add Translation"
 -#~ msgstr "添加转换"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
-+msgid "Lockdown..."
++#: ../gui/selinux.tbl:226
++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219329,44 +239632,38 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
 -#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
-+msgid "Filter"
++#: ../gui/selinux.tbl:227
++msgid "Disable SELinux protection for xen control"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Current Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "当前应用模式"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
-+msgid "label50"
++#: ../gui/selinux.tbl:228
++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete File Context"
 -#~ msgstr "删除文件上下文"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
-+msgid "Add File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:229
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Network Port"
 -#~ msgstr "删除网络端口"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
-+msgid "Modify File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:230
++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "删除 SELinux 用户映射"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
-+msgid "Delete File Context"
++#: ../gui/selinux.tbl:231
++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Delete Translation"
 -#~ msgstr "删除转换"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
++#: ../gui/selinux.tbl:232
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219377,28 +239674,31 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ "Disabled\n"
 -#~ "Permissive\n"
 -#~ "Enforcing\n"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
-+msgid "label38"
++#: ../gui/selinux.tbl:233
++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Edit Network Port"
 -#~ msgstr "编辑网络端口"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
 -#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in "
 -#~ "the log files."
 -#~ msgstr "启用/禁用附加的审计规则。这些规则平时不会出现在日志文件中。"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Specification"
 -#~ msgstr "文件约束"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
++#: ../gui/semanagePage.py:134
++#, python-format
++msgid "Add %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "File Type"
@@ -219418,63 +239718,78 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -
 -#~ msgid "MLS"
 -#~ msgstr "MLS"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
-+msgid "label39"
++#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify File Context"
 -#~ msgstr "修改文件上下文"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
-+msgid "Add User"
++#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2838
++msgid "Permissive"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User"
 -#~ msgstr "修改 SELinux 用户"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
-+msgid "Modify User"
++#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2856
++msgid "Enforcing"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping"
 -#~ msgstr "修改 SELinux 用户映射"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
-+msgid "Delete User"
++#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Status"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Modify Translation"
 -#~ msgstr "修改转换"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
-+msgid "label41"
++#: ../gui/statusPage.py:133
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Relabel on next reboot."
 -#~ msgstr "下次启动时重新标记。"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
-+msgid "Add Network Port"
++#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Remove loadable policy module"
 -#~ msgstr "移除活动的策略模块"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
-+msgid "Edit Network Port"
++#: ../gui/statusPage.py:152
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Revert boolean setting to system default"
 -#~ msgstr "将布尔设置转换为系统默认"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
-+msgid "Delete Network Port"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
 -#~ msgstr "运行布尔值锁定向导"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Administration"
 -#~ msgstr "SELinux 维护"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
-+msgid "label42"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219483,20 +239798,21 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "SELinux MLS/MCS\n"
 -#~ "级别"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
-+msgid "Generate new policy module"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "SELinux Type"
 -#~ msgstr "SELinux 类型"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
-+msgid "Load policy module"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Select Management Object"
 -#~ msgstr "选择管理对象"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
-+msgid "Remove loadable policy module"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219508,28 +239824,34 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -#~ "如果您希望在下次重启过程中对整个文件系统重新标记,选择此项。重新标记可能花"
 -#~ "费很长时间,这与文件系统规模有关。如果您改变了策略类型,或是从禁用切换到其"
 -#~ "他模式,就应当重新标记。"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Enforcing Mode"
 -#~ msgstr "系统默认的应用模式"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
-+msgid "label44"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "System Default Policy Type: "
 -#~ msgstr "系统默认的策略类型:"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+msgid "Change process mode to permissive."
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++msgid "MLS"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
 -#~ msgstr "在自定义布尔和所有布尔间切换"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
-+msgid "Change process mode to enforcing"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
@@ -219540,14 +239862,14 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -
 -#~ msgid "_Delete"
 -#~ msgstr "删除 (_D)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
-+msgid "Process Domain"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "_Properties"
 -#~ msgstr "属性 (_P)"
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
-+msgid "label59"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++msgid "Add"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid ""
@@ -219584,24 +239906,215 @@ index 07108d2..da7d78a 100644
 -
 -#~ msgid "SELinux user '%s' is required"
 -#~ msgstr "SELinux 用户 '%s' 是必需的"
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1327
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1374
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1419
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1464
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1510
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1599
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1633
++msgid "Run booleans lockdown wizard"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1634
++msgid "Lockdown..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1664
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1869
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2056
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2243
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2486
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2711
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2886
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1806
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1838
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1995
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2011
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2027
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2182
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2198
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2214
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2332
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2385
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2575
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2612
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++msgid ""
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2800
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/usersPage.py:138
 +#, python-format
 +msgid "SELinux user '%s' is required"
 +msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/zh_TW.po b/policycoreutils/po/zh_TW.po
-index 6f47fc3..a68684f 100644
+index 6f47fc3..4ffb390 100644
 --- a/policycoreutils/po/zh_TW.po
 +++ b/policycoreutils/po/zh_TW.po
-@@ -1,34 +1,32 @@
+@@ -1,24 +1,25 @@
 -# translation of policycoreutils.HEAD.po to Traditional Chinese
 -# translation of zh_TW.po to
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
--#
+ #
 -# Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2006.
-+# 
 +# Translators:
  # Chester Cheng <ccheng at brisbane.redhat.com>, 2006.
 -# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
@@ -219618,31 +240131,29 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 -"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
 -"Language: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:44-0400\n"
 +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 20:30+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
 +"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: zh_TW\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-+"Language: zh_TW\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  其中:<script> 是要執行的 init 程序檔,\n"
--"         <args ...> 是程序檔的參數。"
-+msgstr "使用方法:run_init <script> <args ...>\n  其中:<script> 是要執行的 init 程序檔,\n         <args ...> 是程序檔的參數。"
++"使用方法:run_init <script> <args ...>\n"
+ "  其中:<script> 是要執行的 init 程序檔,\n"
+ "         <args ...> 是程序檔的參數。"
  
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1124
- #, c-format
-@@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "認證失敗。\n"
+@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "認證失敗。\n"
  #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1258
  #, c-format
  msgid "Could not set exec context to %s.\n"
@@ -219651,7 +240162,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:230
  msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
-@@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
+@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
  
  #: ../audit2allow/audit2allow:231
  msgid "To make this policy package active, execute:"
@@ -219660,7 +240171,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:143 ../semanage/seobject.py:147
  msgid "global"
-@@ -102,20 +100,19 @@ msgstr "無法建立 semanage 處理器"
+@@ -102,20 +103,19 @@ msgstr "無法建立 semanage 處理器"
  
  #: ../semanage/seobject.py:230
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
@@ -219684,7 +240195,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:266
  msgid "Not yet implemented"
-@@ -123,7 +120,7 @@ msgstr "未實施"
+@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "未實施"
  
  #: ../semanage/seobject.py:255
  msgid "Semanage transaction already in progress"
@@ -219693,7 +240204,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:264
  msgid "Could not start semanage transaction"
-@@ -135,53 +132,50 @@ msgstr "無法提交 semanage 交易"
+@@ -135,53 +135,50 @@ msgstr "無法提交 semanage 交易"
  
  #: ../semanage/seobject.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
@@ -219759,7 +240270,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:438
  #, python-format
-@@ -208,7 +202,7 @@ msgstr "無法為 %s 建立金鑰"
+@@ -208,7 +205,7 @@ msgstr "無法為 %s 建立金鑰"
  #: ../semanage/seobject.py:603 ../semanage/seobject.py:609
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
@@ -219768,7 +240279,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:492
  #, python-format
-@@ -223,7 +217,7 @@ msgstr "Linux 使用者 %s 不存在"
+@@ -223,7 +220,7 @@ msgstr "Linux 使用者 %s 不存在"
  #: ../semanage/seobject.py:501
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
@@ -219777,7 +240288,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:505 ../semanage/seobject.py:741
  #, python-format
-@@ -243,7 +237,7 @@ msgstr "無法為 %s 設定 SELinux 使用者"
+@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "無法為 %s 設定 SELinux 使用者"
  #: ../semanage/seobject.py:518
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
@@ -219786,7 +240297,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:536
  msgid "Requires seuser or serange"
-@@ -252,7 +246,7 @@ msgstr "需要 seuser 或 serange"
+@@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "需要 seuser 或 serange"
  #: ../semanage/seobject.py:559 ../semanage/seobject.py:605
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
@@ -219795,7 +240306,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:563
  #, python-format
-@@ -262,33 +256,38 @@ msgstr "無法為 %s 查詢 seuser"
+@@ -262,33 +259,38 @@ msgstr "無法為 %s 查詢 seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:577
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
@@ -219839,7 +240350,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  msgid "MLS/MCS Range"
  msgstr "MLS/MCS 範圍"
  
-@@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "無法修改 SELinux 使用者 %s"
+@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "無法修改 SELinux 使用者 %s"
  #: ../semanage/seobject.py:862
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -219848,7 +240359,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:873
  #, python-format
-@@ -398,6 +397,7 @@ msgid "MCS Range"
+@@ -398,6 +400,7 @@ msgid "MCS Range"
  msgstr "MCS 範圍"
  
  #: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:948
@@ -219856,7 +240367,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  msgid "SELinux Roles"
  msgstr "SELinux 角色"
  
-@@ -441,32 +441,32 @@ msgstr "無法為 %s/%s 建立連接埠"
+@@ -441,32 +444,32 @@ msgstr "無法為 %s/%s 建立連接埠"
  #: ../semanage/seobject.py:1008
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s/%s"
@@ -219895,7 +240406,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1033
  #, python-format
-@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "無法刪除連接埠 %s"
+@@ -509,7 +512,7 @@ msgstr "無法刪除連接埠 %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1118
  #, python-format
  msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -219904,7 +240415,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1122
  #, python-format
-@@ -528,18 +528,17 @@ msgstr "SELinux 連接埠類型"
+@@ -528,18 +531,17 @@ msgstr "SELinux 連接埠類型"
  msgid "Proto"
  msgstr "Proto"
  
@@ -219926,7 +240437,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1446
  #: ../semanage/seobject.py:1724
-@@ -556,90 +555,88 @@ msgstr "無法為 %s 建立金鑰"
+@@ -556,90 +558,88 @@ msgstr "無法為 %s 建立金鑰"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1253 ../semanage/seobject.py:1320
  #: ../semanage/seobject.py:1356 ../semanage/seobject.py:1362
@@ -220048,7 +240559,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1454 ../semanage/seobject.py:1516
  #: ../semanage/seobject.py:1550 ../semanage/seobject.py:1556
-@@ -655,32 +652,32 @@ msgstr "無法為 %s 建立介面"
+@@ -655,32 +655,32 @@ msgstr "無法為 %s 建立介面"
  #: ../semanage/seobject.py:1470
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
@@ -220087,7 +240598,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1495
  #, python-format
-@@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "無法修改介面 %s"
+@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "無法修改介面 %s"
  #: ../semanage/seobject.py:1558
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -220096,7 +240607,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1562
  #, python-format
-@@ -713,9 +710,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
+@@ -713,9 +713,8 @@ msgid "Could not delete interface %s"
  msgstr "無法刪除介面 %s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1574
@@ -220107,7 +240618,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1588
  msgid "Could not list interfaces"
-@@ -727,12 +723,12 @@ msgstr "SELinux 介面"
+@@ -727,12 +726,12 @@ msgstr "SELinux 介面"
  
  #: ../semanage/seobject.py:1613 ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "Context"
@@ -220123,7 +240634,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1669
  #, python-format
-@@ -740,24 +736,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+@@ -740,24 +739,24 @@ msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1678
@@ -220153,17 +240664,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1707
  msgid "Invalid file specification"
-@@ -770,7 +766,8 @@ msgstr ""
- #: ../semanage/seobject.py:1714
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' "
-+"instead"
- msgstr ""
- 
- #: ../semanage/seobject.py:1732 ../semanage/seobject.py:1737
-@@ -778,28 +775,28 @@ msgstr ""
+@@ -778,28 +777,28 @@ msgstr ""
  #: ../semanage/seobject.py:1876
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
@@ -220197,7 +240698,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1781
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
-@@ -808,44 +805,44 @@ msgstr "需要 setype、serange 或 seuser"
+@@ -808,44 +807,44 @@ msgstr "需要 setype、serange 或 seuser"
  #: ../semanage/seobject.py:1794 ../semanage/seobject.py:1880
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
@@ -220251,7 +240752,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1936
  msgid "SELinux fcontext"
-@@ -862,11 +859,10 @@ msgid ""
+@@ -862,11 +861,10 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../semanage/seobject.py:1954
@@ -220264,7 +240765,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1988 ../semanage/seobject.py:2040
  #: ../semanage/seobject.py:2046
-@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "布林值 %s 未定義"
+@@ -882,7 +880,7 @@ msgstr "布林值 %s 未定義"
  #: ../semanage/seobject.py:1994
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
@@ -220273,7 +240774,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:1999
  #, python-format
-@@ -907,7 +903,7 @@ msgstr "錯誤的格式 %s:紀錄 %s"
+@@ -907,7 +905,7 @@ msgstr "錯誤的格式 %s:紀錄 %s"
  #: ../semanage/seobject.py:2048
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
@@ -220282,7 +240783,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../semanage/seobject.py:2052
  #, python-format
-@@ -935,15 +931,15 @@ msgid "SELinux boolean"
+@@ -935,15 +933,15 @@ msgid "SELinux boolean"
  msgstr "SELinux 布林值"
  
  #: ../semanage/seobject.py:2131
@@ -220302,7 +240803,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  msgid "Description"
  msgstr "描述"
  
-@@ -1020,17 +1016,17 @@ msgstr "錯誤!無法開啟 %s。\n"
+@@ -1020,17 +1018,17 @@ msgstr "錯誤!無法開啟 %s。\n"
  #: ../newrole/newrole.c:705
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
@@ -220323,7 +240824,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:772
  #, c-format
-@@ -1040,7 +1036,7 @@ msgstr "%s 改變了標籤。\n"
+@@ -1040,7 +1038,7 @@ msgstr "%s 改變了標籤。\n"
  #: ../newrole/newrole.c:778
  #, c-format
  msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
@@ -220332,7 +240833,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:835
  #, c-format
-@@ -1065,7 +1061,7 @@ msgstr "錯誤:指令的多個等級\n"
+@@ -1065,7 +1063,7 @@ msgstr "錯誤:指令的多個等級\n"
  #: ../newrole/newrole.c:865
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
@@ -220341,7 +240842,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:891
  #, c-format
-@@ -1075,7 +1071,7 @@ msgstr "無法取得預設類型。\n"
+@@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "無法取得預設類型。\n"
  #: ../newrole/newrole.c:901
  #, c-format
  msgid "failed to get new context.\n"
@@ -220350,7 +240851,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:908
  #, c-format
-@@ -1100,17 +1096,17 @@ msgstr "設定新範圍 %s 失敗\n"
+@@ -1100,17 +1098,17 @@ msgstr "設定新範圍 %s 失敗\n"
  #: ../newrole/newrole.c:938
  #, c-format
  msgid "failed to convert new context to string\n"
@@ -220371,7 +240872,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:976
  #, c-format
-@@ -1130,7 +1126,7 @@ msgstr "很抱歉,newrole 只能在 SELinux 核心中使用。\n"
+@@ -1130,7 +1128,7 @@ msgstr "很抱歉,newrole 只能在 SELinux 核心中使用。\n"
  #: ../newrole/newrole.c:1070
  #, c-format
  msgid "failed to get old_context.\n"
@@ -220380,7 +240881,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../newrole/newrole.c:1077
  #, c-format
-@@ -1189,17 +1185,17 @@ msgstr "用法:%s [-qi]\n"
+@@ -1189,17 +1187,17 @@ msgstr "用法:%s [-qi]\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:71
  #, c-format
  msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
@@ -220401,13 +240902,13 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
  #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
  msgid "Requires at least one category"
-@@ -1280,1725 +1276,2099 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1280,1725 +1278,2096 @@ msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
  msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  
 -#: ../scripts/chcat:399
 -#, c-format
-+#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1334
++#: ../scripts/chcat:399 ../gui/polgen.py:1335
 +#, c-format, python-format
  msgid "Options Error %s "
  msgstr "選項錯誤 %s"
@@ -220740,8 +241241,8 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ msgstr "設定 Script"
 +#: ../gui/polgen.glade:537
 +msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
++"can sudo to Root Administration Roles"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Permissive"
@@ -220765,8 +241266,8 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ "據檔案系統的大小,重新標記可能會花上許多時間。您是否希望繼續進行?"
 +#: ../gui/polgen.glade:647
 +msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
++"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
 +"the system directly."
 +msgstr ""
  
@@ -220915,8 +241416,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ msgid "Current settings:<br><br>"
 -#~ msgstr "目前設定:<br><br>"
 +#: ../gui/polgen.glade:1227
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Finish: <br><br>"
@@ -221323,13 +241823,13 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 -#~ msgstr "停用 canna daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:323
++#: ../gui/polgen.py:324
 +msgid "You must enter a name for your confined process/user"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 -#~ msgstr "停用 cardmgr daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:325
++#: ../gui/polgen.py:326
 +msgid ""
 +"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
 +"MODULENAME\""
@@ -221337,7 +241837,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 -#~ msgstr "停用 Cluster Server 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:413
++#: ../gui/polgen.py:414
 +msgid "User Role types can not be assigned executables."
 +msgstr ""
  
@@ -221347,73 +241847,73 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ msgstr ""
 -#~ "允許 cdrecord 讀取各種內容。nfs、samba、卸除式裝置、用戶 temp 和不信任的內"
 -#~ "容檔案"
-+#: ../gui/polgen.py:419
++#: ../gui/polgen.py:420
 +msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 -#~ msgstr "停用 ciped daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:437
++#: ../gui/polgen.py:438
 +msgid "use_resolve must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 -#~ msgstr "停用 clamd daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:443
++#: ../gui/polgen.py:444
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 -#~ msgstr "停用 clamscan 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:449
++#: ../gui/polgen.py:450
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 -#~ msgstr "停用 clvmd 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:455
++#: ../gui/polgen.py:456
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 -#~ msgstr "停用 comsat daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:485
++#: ../gui/polgen.py:486
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 -#~ msgstr "停用 courier daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:1003
++#: ../gui/polgen.py:1004
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 -#~ msgstr "停用 cpucontrol daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:1165
++#: ../gui/polgen.py:1166
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 -#~ msgstr "停用 cpuspeed daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:1166
++#: ../gui/polgen.py:1167
 +msgid "Interface file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Cron"
 -#~ msgstr "Cron"
-+#: ../gui/polgen.py:1167
++#: ../gui/polgen.py:1168
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 -#~ msgstr "停用 crond daemon 的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:1168
++#: ../gui/polgen.py:1169
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Printing"
 -#~ msgstr "列印"
-+#: ../gui/polgen.py:1289
++#: ../gui/polgen.py:1290
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -221425,7 +241925,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
  
 -#~ msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 -#~ msgstr "停用 cupsd 後端伺服器的 SELinux 保護"
-+#: ../gui/polgen.py:1337
++#: ../gui/polgen.py:1338
 +msgid "Executable or Name required"
 +msgstr ""
  
@@ -221583,127 +242083,159 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 +msgid ""
 +"Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
+-#~ msgstr "停用 Evolution 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6 ../gui/selinux.tbl:9 ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Memory Protection"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Games"
+-#~ msgstr "遊戲"
 +#: ../gui/selinux.tbl:6
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
+-#~ msgstr "停用 games 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7 ../gui/selinux.tbl:8 ../gui/selinux.tbl:35
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Mount"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
+-#~ msgstr "停用 web browsers 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:7
 +msgid "Allow mount to mount any file"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
+-#~ msgstr "停用 Thunderbird 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:8
 +msgid "Allow mount to mount any directory"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
+-#~ msgstr "停用 distccd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:9
 +msgid "Allow mplayer executable stack"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
+-#~ msgstr "停用 dmesg daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10 ../gui/selinux.tbl:162 ../gui/selinux.tbl:187
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "SSH"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
+-#~ msgstr "停用 dnsmasq daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:10
 +msgid "Allow ssh to run ssh-keysign"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
+-#~ msgstr "停用 dovecot daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:11
 +msgid ""
 +"Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
+-#~ msgstr "停用 entropyd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:12
 +msgid ""
 +"Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
--#~ msgstr "停用 Evolution 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
+-#~ msgstr "停用 fetchmail 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:13
 +msgid ""
-+"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or "
-+"/tmp"
++"Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /"
++"tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
+-#~ msgstr "停用 fingerd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Network Configuration"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
+-#~ msgstr "停用 freshclam daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:14
 +msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
+-#~ msgstr "停用 fsdaemon daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:15
 +msgid ""
 +"Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
+-#~ msgstr "停用 gpm daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:16
 +msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "NFS"
+-#~ msgstr "NFS"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17 ../gui/selinux.tbl:18 ../gui/selinux.tbl:120
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Databases"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Games"
--#~ msgstr "遊戲"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
+-#~ msgstr "停用 gss daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:17
 +msgid "Allow user to connect to mysql socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for games"
--#~ msgstr "停用 games 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
+-#~ msgstr "停用 Hal daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:18
 +msgid "Allow user to connect to postgres socket"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
--#~ msgstr "停用 web browsers 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Compatibility"
+-#~ msgstr "相容性"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19 ../gui/selinux.tbl:165 ../gui/selinux.tbl:223
 +msgid "XServer"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
--#~ msgstr "停用 Thunderbird 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
+-#~ "risks"
+-#~ msgstr "不稽核我們已知損壞,卻不會造成安全性風險的物件"
 +#: ../gui/selinux.tbl:19
 +msgid "Allow clients to write to X shared memory"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
--#~ msgstr "停用 distccd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
+-#~ msgstr "停用 hostname daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:20
 +msgid ""
 +"Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
--#~ msgstr "停用 dmesg daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
+-#~ msgstr "停用 hotplug daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21 ../gui/selinux.tbl:228 ../gui/selinux.tbl:229
 +#: ../gui/selinux.tbl:231
 +msgid "NIS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
--#~ msgstr "停用 dnsmasq daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
+-#~ msgstr "停用 howl daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:21
 +msgid "Allow daemons to run with NIS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
--#~ msgstr "停用 dovecot daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
+-#~ msgstr "停用 cups hplip daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22 ../gui/selinux.tbl:23 ../gui/selinux.tbl:24
 +#: ../gui/selinux.tbl:25 ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27
 +#: ../gui/selinux.tbl:28 ../gui/selinux.tbl:29 ../gui/selinux.tbl:71
@@ -221712,1263 +242244,1230 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 +msgid "Web Applications"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
--#~ msgstr "停用 entropyd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-#~ msgstr "停用 httpd rotatelogs 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:22
 +msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
--#~ msgstr "停用 fetchmail 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "HTTPD Service"
+-#~ msgstr "HTTPD 服務"
 +#: ../gui/selinux.tbl:23
 +msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-#~ msgstr "停用 http suexec 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:24
 +msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-#~ msgstr "停用 hwclock daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:25
 +msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-#~ msgstr "停用 i18n daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
 +#: ../gui/selinux.tbl:29
 +msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-#~ msgstr "停用 imazesrv daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:30
 +msgid "Disable SELinux protection for amanda"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-#~ msgstr "停用 inetd child daemons 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:31
 +msgid "Disable SELinux protection for amavis"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-#~ msgstr "停用 inetd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:32
 +msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-#~ msgstr "停用 innd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:33
 +msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-#~ msgstr "停用 iptables daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:34
 +msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-#~ msgstr "停用 ircd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:35
 +msgid "Disable SELinux protection for automount daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-#~ msgstr "停用 irqbalance daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:36
 +msgid "Disable SELinux protection for avahi"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-#~ msgstr "停用 iscsi daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:37
 +msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-#~ msgstr "停用 jabberd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:38
 +msgid "Disable SELinux protection for canna daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Kerberos"
+-#~ msgstr "Kerberos"
 +#: ../gui/selinux.tbl:39
 +msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-#~ msgstr "停用 kadmind daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:40
 +msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-#~ msgstr "停用 klogd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:41
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-#~ msgstr "停用 krb5kdc daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:42
 +msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-#~ msgstr "停用 ktalk daemons 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:43
 +msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-#~ msgstr "停用 kudzu daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:44
 +msgid "Disable SELinux protection for clamscan"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-#~ msgstr "停用 locate daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:45
 +msgid "Disable SELinux protection for clvmd"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-#~ msgstr "停用 lpd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:46
 +msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-#~ msgstr "停用 lrrd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:47 ../gui/selinux.tbl:48 ../gui/selinux.tbl:49
 +#: ../gui/selinux.tbl:50 ../gui/selinux.tbl:51
 +msgid "Disable SELinux protection for courier daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-#~ msgstr "停用 lvm daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:52
 +msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon"
 +msgstr ""
-+
+ 
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-#~ msgstr "停用 mailman 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:53
 +msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
--#~ msgstr "停用 fingerd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-#~ msgstr "允許 evolution 和 thunderbird 讀取用戶檔案"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Cron"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
--#~ msgstr "停用 freshclam daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-#~ msgstr "停用 mdadm daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:54
 +msgid "Disable SELinux protection for crond daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
--#~ msgstr "停用 fsdaemon daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-#~ msgstr "停用 monopd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55 ../gui/selinux.tbl:56 ../gui/selinux.tbl:57
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Printing"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
--#~ msgstr "停用 gpm daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-#~ msgstr "允許 mozilla 瀏覽器讀取用戶檔案"
 +#: ../gui/selinux.tbl:55
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "NFS"
--#~ msgstr "NFS"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-#~ msgstr "停用 mrtg daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:56
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
--#~ msgstr "停用 gss daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-#~ msgstr "停用 mysqld daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:57
 +msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
--#~ msgstr "停用 Hal daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-#~ msgstr "停用 nagios daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "CVS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Compatibility"
--#~ msgstr "相容性"
+-#~ msgid "Name Service"
+-#~ msgstr "名稱服務"
 +#: ../gui/selinux.tbl:58
 +msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
--#~ "risks"
--#~ msgstr "不稽核我們已知損壞,卻不會造成安全性風險的物件"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-#~ msgstr "停用 named daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:59
 +msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
--#~ msgstr "停用 hostname daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-#~ msgstr "停用 nessusd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:60
 +msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
--#~ msgstr "停用 hotplug daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-#~ msgstr "停用 NetworkManager 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:61
 +msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
--#~ msgstr "停用 howl daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-#~ msgstr "停用 nfsd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:62
 +msgid "Disable SELinux protection for dccd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
--#~ msgstr "停用 cups hplip daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Samba"
+-#~ msgstr "Samba"
 +#: ../gui/selinux.tbl:63
 +msgid "Disable SELinux protection for dccifd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--#~ msgstr "停用 httpd rotatelogs 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-#~ msgstr "停用 nmbd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:64
 +msgid "Disable SELinux protection for dccm"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "HTTPD Service"
--#~ msgstr "HTTPD 服務"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-#~ msgstr "停用 nrpe daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:65
 +msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--#~ msgstr "停用 http suexec 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-#~ msgstr "停用 nscd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:66
 +msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--#~ msgstr "停用 hwclock daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-#~ msgstr "停用 nsd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:67
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--#~ msgstr "停用 i18n daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-#~ msgstr "停用 ntpd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:68
 +msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--#~ msgstr "停用 imazesrv daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-#~ msgstr "停用 oddjob 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:69
 +msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--#~ msgstr "停用 inetd child daemons 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-#~ msgstr "停用 oddjob_mkhomedir 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:70
 +msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--#~ msgstr "停用 inetd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-#~ msgstr "停用 openvpn daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:71
 +msgid "Disable SELinux protection for Evolution"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--#~ msgstr "停用 innd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-#~ msgstr "停用 pam daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Games"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--#~ msgstr "停用 iptables daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-#~ msgstr "停用 pegasus 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:72
 +msgid "Disable SELinux protection for games"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--#~ msgstr "停用 ircd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-#~ msgstr "停用 perdition daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:73
 +msgid "Disable SELinux protection for the web browsers"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--#~ msgstr "停用 irqbalance daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-#~ msgstr "停用 portmap daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:74
 +msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--#~ msgstr "停用 iscsi daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-#~ msgstr "停用 portslave daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:75
 +msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--#~ msgstr "停用 jabberd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-#~ msgstr "停用 postfix 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:76
 +msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Kerberos"
--#~ msgstr "Kerberos"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-#~ msgstr "停用 postgresql daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:77
 +msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--#~ msgstr "停用 kadmind daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "pppd"
+-#~ msgstr "pppd"
 +#: ../gui/selinux.tbl:78
 +msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--#~ msgstr "停用 klogd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-#~ msgstr "允許 pppd 為一般用戶執行"
 +#: ../gui/selinux.tbl:79
 +msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--#~ msgstr "停用 krb5kdc daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-#~ msgstr "停用 pptp 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:80
 +msgid "Disable SELinux protection for fetchmail"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--#~ msgstr "停用 ktalk daemons 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-#~ msgstr "停用 prelink daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:81
 +msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--#~ msgstr "停用 kudzu daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-#~ msgstr "停用 privoxy daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:82
 +msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--#~ msgstr "停用 locate daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-#~ msgstr "停用 ptal daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:83
 +msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--#~ msgstr "停用 lpd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-#~ msgstr "停用 pxe daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:84
 +msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--#~ msgstr "停用 lrrd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-#~ msgstr "停用 pyzord 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85 ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "NFS"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--#~ msgstr "停用 lvm daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-#~ msgstr "停用 quota daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:85
 +msgid "Disable SELinux protection for gss daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--#~ msgstr "停用 mailman 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-#~ msgstr "停用 radiusd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:86
 +msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--#~ msgstr "允許 evolution 和 thunderbird 讀取用戶檔案"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-#~ msgstr "停用 radvd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid "Compatibility"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--#~ msgstr "停用 mdadm daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-#~ msgstr "停用 rdisc 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:87
 +msgid ""
 +"Do not audit things that we know to be broken but which are not security "
 +"risks"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--#~ msgstr "停用 monopd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-#~ msgstr "停用 readahead 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:88
 +msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--#~ msgstr "允許 mozilla 瀏覽器讀取用戶檔案"
+-#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-#~ msgstr "允許程式讀取位於非標準位置上的檔案(default_t)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:89
 +msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--#~ msgstr "停用 mrtg daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-#~ msgstr "停用 restorecond 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:90
 +msgid "Disable SELinux protection for howl daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--#~ msgstr "停用 mysqld daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-#~ msgstr "停用 rhgb daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:91
 +msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--#~ msgstr "停用 nagios daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-#~ msgstr "停用 ricci 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:92
 +msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Name Service"
--#~ msgstr "名稱服務"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-#~ msgstr "停用 ricci_modclusterd 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
 +msgid "HTTPD Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--#~ msgstr "停用 named daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-#~ msgstr "停用 rlogind daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:93
 +msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--#~ msgstr "停用 nessusd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-#~ msgstr "停用 rpcd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:94
 +msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--#~ msgstr "停用 NetworkManager 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-#~ msgstr "停用 rshd 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:95
 +msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--#~ msgstr "停用 nfsd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "rsync"
+-#~ msgstr "rsync"
 +#: ../gui/selinux.tbl:96
 +msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Samba"
--#~ msgstr "Samba"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-#~ msgstr "停用 rsync daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:97
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--#~ msgstr "停用 nmbd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-#~ msgstr "允許 ssh 由 inetd 執行而不是以一個 daemon 來執行"
 +#: ../gui/selinux.tbl:98
 +msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--#~ msgstr "停用 nrpe daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-#~ msgstr "允許 Samba 共享 nfs 目錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:99
 +msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--#~ msgstr "停用 nscd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "SASL authentication server"
+-#~ msgstr "SASL 驗證伺服器"
 +#: ../gui/selinux.tbl:100
 +msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--#~ msgstr "停用 nsd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-#~ msgstr "允許 sasl 驗證伺服器讀取 /etc/shadow"
 +#: ../gui/selinux.tbl:101
 +msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--#~ msgstr "停用 ntpd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-#~ "writable"
+-#~ msgstr "允許 X-Windows 伺服器將一個 memory region 同時對映為可執行與可寫"
 +#: ../gui/selinux.tbl:102
 +msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--#~ msgstr "停用 oddjob 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-#~ msgstr "停用 saslauthd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:103
 +msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--#~ msgstr "停用 oddjob_mkhomedir 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-#~ msgstr "停用 scannerdaemon daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:104
 +msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--#~ msgstr "停用 openvpn daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-#~ msgstr "不允許轉移至受影響的 sysadm_t、sudo 和 su"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Kerberos"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--#~ msgstr "停用 pam daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-#~ msgstr "不允許任何程序載入 kernel 模組"
 +#: ../gui/selinux.tbl:105
 +msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--#~ msgstr "停用 pegasus 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-#~ msgstr "不允許任何程序修改 kernel SELinux 政策"
 +#: ../gui/selinux.tbl:106
 +msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--#~ msgstr "停用 perdition daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-#~ msgstr "停用 sendmail daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:107
 +msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--#~ msgstr "停用 portmap daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-#~ msgstr "停用 setrans 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:108
 +msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--#~ msgstr "停用 portslave daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-#~ msgstr "停用 setroubleshoot daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:109
 +msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--#~ msgstr "停用 postfix 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-#~ msgstr "停用 slapd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:110
 +msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--#~ msgstr "停用 postgresql daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-#~ msgstr "停用 slrnpull daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:111
 +msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "pppd"
--#~ msgstr "pppd"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-#~ msgstr "停用 smbd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:112
 +msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--#~ msgstr "允許 pppd 為一般用戶執行"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-#~ msgstr "停用 snmpd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:113
 +msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--#~ msgstr "停用 pptp 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-#~ msgstr "停用 snort daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:114
 +msgid "Disable SELinux protection for mailman"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--#~ msgstr "停用 prelink daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-#~ msgstr "停用 soundd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:115
 +msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--#~ msgstr "停用 privoxy daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-#~ msgstr "停用 sound daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:116
 +msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--#~ msgstr "停用 ptal daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Spam Protection"
+-#~ msgstr "垃圾郵件保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:117
 +msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--#~ msgstr "停用 pxe daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-#~ msgstr "停用 spamd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:118
 +msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--#~ msgstr "停用 pyzord 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
+-#~ msgstr "允許 spamd 存取家目錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:119
 +msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--#~ msgstr "停用 quota daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-#~ msgstr "允許 Spam Assassin daemon 網路存取"
 +#: ../gui/selinux.tbl:120
 +msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--#~ msgstr "停用 radiusd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-#~ msgstr "停用 speedmgmt daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:121
 +msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--#~ msgstr "停用 radvd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Squid"
+-#~ msgstr "Squid"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Name Service"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--#~ msgstr "停用 rdisc 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-#~ msgstr "允許 squid daemon 連至網路"
 +#: ../gui/selinux.tbl:122
 +msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--#~ msgstr "停用 readahead 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-#~ msgstr "停用 squid daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:123
 +msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--#~ msgstr "允許程式讀取位於非標準位置上的檔案(default_t)"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-#~ msgstr "停用 ssh daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:124
 +msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--#~ msgstr "停用 restorecond 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "允許以 sysadm_r:sysadm_t 進行 ssh 登錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:125
 +msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--#~ msgstr "停用 rhgb daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
+-#~ "~/.bashrc)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許 staff_r users 搜尋 sysadm home dir 並讀取檔案(例如 ~/.bashrc)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
 +#: ../gui/selinux.tbl:221
 +msgid "Samba"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--#~ msgstr "停用 ricci 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Universal SSL tunnel"
+-#~ msgstr "全域 SSL 通道"
 +#: ../gui/selinux.tbl:126
 +msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--#~ msgstr "停用 ricci_modclusterd 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
+-#~ msgstr "停用 stunnel daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:127
 +msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--#~ msgstr "停用 rlogind daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
+-#~ msgstr "允許 stunnel daemon 獨立地執行於 xinetd 之外"
 +#: ../gui/selinux.tbl:128
 +msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--#~ msgstr "停用 rpcd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-#~ msgstr "停用 swat daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:129
 +msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--#~ msgstr "停用 rshd 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-#~ msgstr "停用 sxid daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:130
 +msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "rsync"
--#~ msgstr "rsync"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-#~ msgstr "停用 syslogd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:131
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--#~ msgstr "停用 rsync daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
+-#~ msgstr "停用 system cron jobs 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:132
 +msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--#~ msgstr "允許 ssh 由 inetd 執行而不是以一個 daemon 來執行"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
+-#~ msgstr "停用 tcp daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:133
 +msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--#~ msgstr "允許 Samba 共享 nfs 目錄"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
+-#~ msgstr "停用 telnet daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:134
 +msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "SASL authentication server"
--#~ msgstr "SASL 驗證伺服器"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
+-#~ msgstr "停用 tftpd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:135
 +msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--#~ msgstr "允許 sasl 驗證伺服器讀取 /etc/shadow"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
+-#~ msgstr "停用 transproxy daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:136
 +msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--#~ "writable"
--#~ msgstr "允許 X-Windows 伺服器將一個 memory region 同時對映為可執行與可寫"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
+-#~ msgstr "停用 udev daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:137
 +msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--#~ msgstr "停用 saslauthd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
+-#~ msgstr "停用 uml daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:138
 +msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--#~ msgstr "停用 scannerdaemon daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
+-#~ "not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許 xinetd 以不被限制的方式執行,包括任何它所啟用的、未清楚定義網域轉移的"
+-#~ "服務"
 +#: ../gui/selinux.tbl:139
 +msgid "Disable SELinux protection for postfix"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--#~ msgstr "不允許轉移至受影響的 sysadm_t、sudo 和 su"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
+-#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許 rc script 以不受限制的方式執行,包括任何 rc script 所啟用的、未清楚定"
+-#~ "義網域轉移的 daemon"
 +#: ../gui/selinux.tbl:140
 +msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--#~ msgstr "不允許任何程序載入 kernel 模組"
+-#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-#~ msgstr "允許 rpm 以不受限制的方式執行"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "pppd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--#~ msgstr "不允許任何程序修改 kernel SELinux 政策"
+-#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-#~ msgstr "允許有特權的工具程式(例如 hotplug 和 insmod)以不受限制的方式執行"
 +#: ../gui/selinux.tbl:141
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--#~ msgstr "停用 sendmail daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-#~ msgstr "停用 updfstab daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:142
 +msgid "Disable SELinux protection for pptp"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--#~ msgstr "停用 setrans 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-#~ msgstr "停用 uptimed daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:143
 +msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--#~ msgstr "停用 setroubleshoot daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
+-#~ "only staff_r can do so"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許 user_r 透過 su、sudo 或 userhelper 來連至 sysadm_r。否則,只有 "
+-#~ "staff_r 可以這麼作"
 +#: ../gui/selinux.tbl:144
 +msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--#~ msgstr "停用 slapd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
+-#~ msgstr "允許用戶執行 mount 指令"
 +#: ../gui/selinux.tbl:145
 +msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--#~ msgstr "停用 slrnpull daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
+-#~ msgstr "允許一般用戶的直接滑鼠存取(只允許 X server)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:146
 +msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--#~ msgstr "停用 smbd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
+-#~ msgstr "允許用戶執行 dmesg 指令"
 +#: ../gui/selinux.tbl:147
 +msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--#~ msgstr "停用 snmpd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
+-#~ msgstr "允許用戶控制網路介面(也需要 USERCTL=true)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:148
 +msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--#~ msgstr "停用 snort daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
+-#~ msgstr "允許一般用戶執行 ping"
 +#: ../gui/selinux.tbl:149
 +msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--#~ msgstr "停用 soundd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-#~ msgstr "允許用戶 r/w noextattrfile(FAT、CDROM、FLOPPY)"
 +#: ../gui/selinux.tbl:150
 +msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--#~ msgstr "停用 sound daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
+-#~ msgstr "允許用戶 rw usb 裝置"
 +#: ../gui/selinux.tbl:151
 +msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Spam Protection"
--#~ msgstr "垃圾郵件保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
+-#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
+-#~ "mode and may change other protocols"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許用戶執行 TCP 伺服器(綁定至通訊埠並接受來自相同網域和外部用戶的連線)"
+-#~ "停用此選項會強制 FTP 被動模式並且可能會更改其它通訊協定"
 +#: ../gui/selinux.tbl:152
 +msgid "Disable SELinux protection for readahead"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--#~ msgstr "停用 spamd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
+-#~ msgstr "允許用戶 stat ttyfiles"
 +#: ../gui/selinux.tbl:153
 +msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow spamd to access home directories"
--#~ msgstr "允許 spamd 存取家目錄"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
+-#~ msgstr "停用 uucpd daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:154
 +msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--#~ msgstr "允許 Spam Assassin daemon 網路存取"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
+-#~ msgstr "停用 vmware daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:155
 +msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--#~ msgstr "停用 speedmgmt daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
+-#~ msgstr "停用 watchdog daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:156
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Squid"
--#~ msgstr "Squid"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
+-#~ msgstr "停用 winbind daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:157
 +msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--#~ msgstr "允許 squid daemon 連至網路"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
+-#~ msgstr "停用 xdm daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:158
 +msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--#~ msgstr "停用 squid daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-#~ msgstr "允許 xdm 以 sysadm_r:sysadm_t 來進行登錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:159
 +msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--#~ msgstr "停用 ssh daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
+-#~ msgstr "停用 xen daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:160
 +msgid "Disable SELinux protection for rshd"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "允許以 sysadm_r:sysadm_t 進行 ssh 登錄"
+-#~ msgid "XEN"
+-#~ msgstr "XEN"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "rsync"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
--#~ "~/.bashrc)"
--#~ msgstr ""
--#~ "允許 staff_r users 搜尋 sysadm home dir 並讀取檔案(例如 ~/.bashrc)"
+-#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
+-#~ msgstr "允許 xen 讀取/寫入實體磁碟裝置"
 +#: ../gui/selinux.tbl:161
 +msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Universal SSL tunnel"
--#~ msgstr "全域 SSL 通道"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
+-#~ msgstr "停用 xfs daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:162
 +msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
--#~ msgstr "停用 stunnel daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
+-#~ msgstr "停用 xen control 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:163
 +msgid "Allow Samba to share nfs directories"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
--#~ msgstr "允許 stunnel daemon 獨立地執行於 xinetd 之外"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
+-#~ msgstr "停用 ypbind daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "SASL authentication server"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--#~ msgstr "停用 swat daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
+-#~ msgstr "停用 NIS Password Daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:164
 +msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--#~ msgstr "停用 sxid daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
+-#~ msgstr "停用 ypserv daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:165
 +msgid ""
-+"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
-+"writable"
++"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--#~ msgstr "停用 syslogd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
+-#~ msgstr "停用 NIS Transfer Daemon 的 SELinux 保護"
 +#: ../gui/selinux.tbl:166
 +msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
--#~ msgstr "停用 system cron jobs 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "允許 SELinux webadm 用戶管理無特權用戶的家目錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:167
 +msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
--#~ msgstr "停用 tcp daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
+-#~ msgstr "允許 SELinux webadm 用戶讀取無特權用戶的家目錄"
 +#: ../gui/selinux.tbl:168
 +msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
--#~ msgstr "停用 telnet daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Sensitvity Level"
+-#~ msgstr "敏感度"
 +#: ../gui/selinux.tbl:169
 +msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
--#~ msgstr "停用 tftpd daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-#~ msgstr "您是否希望刪除 %s「%s」?"
 +#: ../gui/selinux.tbl:170
 +msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
--#~ msgstr "停用 transproxy daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Delete %s"
+-#~ msgstr "刪除 %s"
 +#: ../gui/selinux.tbl:171
 +msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
--#~ msgstr "停用 udev daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Add %s"
+-#~ msgstr "新增 %s"
 +#: ../gui/selinux.tbl:172
 +msgid "Disable SELinux protection for setrans"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
--#~ msgstr "停用 uml daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Modify %s"
+-#~ msgstr "修改 %s"
 +#: ../gui/selinux.tbl:173
 +msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do "
--#~ "not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "允許 xinetd 以不被限制的方式執行,包括任何它所啟用的、未清楚定義網域轉移的"
--#~ "服務"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:174
 +msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
--#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined"
--#~ msgstr ""
--#~ "允許 rc script 以不受限制的方式執行,包括任何 rc script 所啟用的、未清楚定"
--#~ "義網域轉移的 daemon"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:175
 +msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow rpm to run unconfined"
--#~ msgstr "允許 rpm 以不受限制的方式執行"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:176
 +msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--#~ msgstr "允許有特權的工具程式(例如 hotplug 和 insmod)以不受限制的方式執行"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:177
 +msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--#~ msgstr "停用 updfstab daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:178
 +msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--#~ msgstr "停用 uptimed daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:179
 +msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, "
--#~ "only staff_r can do so"
--#~ msgstr ""
--#~ "允許 user_r 透過 su、sudo 或 userhelper 來連至 sysadm_r。否則,只有 "
--#~ "staff_r 可以這麼作"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:180
 +msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to execute the mount command"
--#~ msgstr "允許用戶執行 mount 指令"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Spam Protection"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
--#~ msgstr "允許一般用戶的直接滑鼠存取(只允許 X server)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:181
 +msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to run the dmesg command"
--#~ msgstr "允許用戶執行 dmesg 指令"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:182
 +msgid "Allow spamd to access home directories"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
--#~ msgstr "允許用戶控制網路介面(也需要 USERCTL=true)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:183
 +msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow normal user to execute ping"
--#~ msgstr "允許一般用戶執行 ping"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:184
 +msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
--#~ msgstr "允許用戶 r/w noextattrfile(FAT、CDROM、FLOPPY)"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Squid"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow users to rw usb devices"
--#~ msgstr "允許用戶 rw usb 裝置"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:185
 +msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from "
--#~ "the same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive "
--#~ "mode and may change other protocols"
--#~ msgstr ""
--#~ "允許用戶執行 TCP 伺服器(綁定至通訊埠並接受來自相同網域和外部用戶的連線)"
--#~ "停用此選項會強制 FTP 被動模式並且可能會更改其它通訊協定"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:186
 +msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles"
--#~ msgstr "允許用戶 stat ttyfiles"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:187
 +msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
--#~ msgstr "停用 uucpd daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:188
 +msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
--#~ msgstr "停用 vmware daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:189
 +msgid ""
-+"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
-+"~/.bashrc)"
++"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/."
++"bashrc)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
--#~ msgstr "停用 watchdog daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Universal SSL tunnel"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
--#~ msgstr "停用 winbind daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:190
 +msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
--#~ msgstr "停用 xdm daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:191
 +msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t"
--#~ msgstr "允許 xdm 以 sysadm_r:sysadm_t 來進行登錄"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:192
 +msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
--#~ msgstr "停用 xen daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:193
 +msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "XEN"
--#~ msgstr "XEN"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:194
 +msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
--#~ msgstr "允許 xen 讀取/寫入實體磁碟裝置"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:195
 +msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
--#~ msgstr "停用 xfs daemon 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:196
 +msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control"
--#~ msgstr "停用 xen control 的 SELinux 保護"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:197
 +msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon"
--#~ msgstr "停用 ypbind daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "all"
+-#~ msgstr "全部"
 +#: ../gui/selinux.tbl:198
 +msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon"
--#~ msgstr "停用 NIS Password Daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Customized"
+-#~ msgstr "自訂化"
 +#: ../gui/selinux.tbl:199
 +msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
--#~ msgstr "停用 ypserv daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Policy Module"
+-#~ msgstr "政策模組"
 +#: ../gui/selinux.tbl:200
 +msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
--#~ msgstr "停用 NIS Transfer Daemon 的 SELinux 保護"
+-#~ msgid "Disable Audit"
+-#~ msgstr "停用稽核"
 +#: ../gui/selinux.tbl:201
 +msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "允許 SELinux webadm 用戶管理無特權用戶的家目錄"
+-#~ msgid "Enable Audit"
+-#~ msgstr "啟用稽核"
 +#: ../gui/selinux.tbl:202
 +msgid ""
-+"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not"
-+" have a domain transition explicitly defined"
++"Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not "
++"have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid ""
--#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
--#~ msgstr "允許 SELinux webadm 用戶讀取無特權用戶的家目錄"
+-#~ msgid "Load Policy Module"
+-#~ msgstr "載入政策模組"
 +#: ../gui/selinux.tbl:203
 +msgid ""
 +"Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc "
 +"script that does not have a domain transition explicitly defined"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Sensitvity Level"
--#~ msgstr "敏感度"
+-#~ msgid "File Labeling"
+-#~ msgstr "檔案標記"
 +#: ../gui/selinux.tbl:204
 +msgid "Allow rpm to run unconfined"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--#~ msgstr "您是否希望刪除 %s「%s」?"
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Specification"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "檔案\n"
+-#~ "規格"
 +#: ../gui/selinux.tbl:205
 +msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Delete %s"
--#~ msgstr "刪除 %s"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "File Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Selinux\n"
+-#~ "檔案類型"
 +#: ../gui/selinux.tbl:206
 +msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Add %s"
--#~ msgstr "新增 %s"
+-#~ msgid ""
+-#~ "File\n"
+-#~ "Type"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "檔案\n"
+-#~ "類型"
 +#: ../gui/selinux.tbl:207
 +msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "Modify %s"
--#~ msgstr "修改 %s"
+-#~ msgid "..."
+-#~ msgstr "..."
 +#: ../gui/selinux.tbl:208
 +msgid ""
 +"Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only "
 +"staff_r can do so"
 +msgstr ""
  
--#~ msgid "all"
--#~ msgstr "全部"
+-#~ msgid "600-1024"
+-#~ msgstr "600-1024"
 +#: ../gui/selinux.tbl:209
 +msgid "Allow users to execute the mount command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Customized"
--#~ msgstr "自訂化"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:210
 +msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Policy Module"
--#~ msgstr "政策模組"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:211
 +msgid "Allow users to run the dmesg command"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Disable Audit"
--#~ msgstr "停用稽核"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:212
 +msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Enable Audit"
--#~ msgstr "啟用稽核"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:213
 +msgid "Allow normal user to execute ping"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "Load Policy Module"
--#~ msgstr "載入政策模組"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:214
 +msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "File Labeling"
--#~ msgstr "檔案標記"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:215
 +msgid "Allow users to rw usb devices"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Specification"
--#~ msgstr ""
--#~ "檔案\n"
--#~ "規格"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:216
 +msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
++"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "File Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "Selinux\n"
--#~ "檔案類型"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:217
 +msgid "Allow user to stat ttyfiles"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid ""
--#~ "File\n"
--#~ "Type"
--#~ msgstr ""
--#~ "檔案\n"
--#~ "類型"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:218
 +msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "..."
--#~ msgstr "..."
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:219
 +msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
 +msgstr ""
- 
--#~ msgid "600-1024"
--#~ msgstr "600-1024"
++
 +#: ../gui/selinux.tbl:220
 +msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon"
 +msgstr ""
@@ -223054,8 +243553,7 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port"
 -#~ msgstr "允許受限制的應用程式/用戶角色綁定至任何 udp 通訊埠"
 +#: ../gui/selinux.tbl:232
-+msgid ""
-+"Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Boolean Name"
@@ -223140,8 +243638,8 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 +"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
 +"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
 +"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
++"wish to continue?"
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
@@ -223692,8 +244190,8 @@ index 6f47fc3..a68684f 100644
 -#~ msgstr "將布林值設定恢復成系統預設值"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
++"log files."
 +msgstr ""
  
 -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard"
@@ -225150,17 +245648,17 @@ index 23ff89d..89201e1 100644
  StartupNotify=false
 +X-GNOME-Autostart-enabled=false
 diff --git a/policycoreutils/restorecond/user.c b/policycoreutils/restorecond/user.c
-index f6efc85..4a50051 100644
+index f6efc85..8bae001 100644
 --- a/policycoreutils/restorecond/user.c
 +++ b/policycoreutils/restorecond/user.c
 @@ -214,8 +214,11 @@ static int local_server() {
  	if (flock(fd, LOCK_EX | LOCK_NB) < 0) {
  		if (debug_mode)
  			perror("flock");
-+		fclose(fd);
++		close(fd);
  		return -1;
  	}
-+	fclose(fd);
++	close(fd);
 +
  	/* watch for stdin/terminal going away */
  	GIOChannel *in = g_io_channel_unix_new(0);
@@ -225410,10 +245908,26 @@ index ff1285a..edefd9a 100644
  __get_permissive_opts () { echo '$ALL_OPTS -a --add -d --delete' ; }
  
 diff --git a/policycoreutils/semanage/semanage.8 b/policycoreutils/semanage/semanage.8
-index c5e18d9..4883eb3 100644
+index c5e18d9..9e086d1 100644
 --- a/policycoreutils/semanage/semanage.8
 +++ b/policycoreutils/semanage/semanage.8
-@@ -128,7 +128,7 @@ List the OBJECTS
+@@ -44,9 +44,13 @@ Manage network node type definitions
+ 
+ Manage file context mapping definitions
+ .br
+-.B semanage fcontext [\-S store] \-{a|d|m|l|D} [\-fnrst] file_spec
++.B semanage fcontext [\-S store] \-{l} [\-Cn]
+ .br
+-.B semanage fcontext [\-S store] \-{a|d|m|l|D} [\-n] \-e replacement target
++.B semanage fcontext [\-S store] \-D
++.br
++.B semanage fcontext [\-S store] \-{a|d|m} [\-frst] file_spec
++.br
++.B semanage fcontext [\-S store] \-{a|d|m} \-e replacement target
+ .br
+ 
+ Manage processes type enforcement mode
+@@ -128,7 +132,7 @@ List the OBJECTS
  List only locally defined settings, not base policy settings.
  .TP
  .I                \-L, \-\-level
@@ -225422,7 +245936,7 @@ index c5e18d9..4883eb3 100644
  .TP
  .I                \-m, \-\-modify     
  Modify a OBJECT record NAME
-@@ -144,6 +144,8 @@ Protocol for the specified port (tcp|udp) or internet protocol version for the s
+@@ -144,6 +148,8 @@ Protocol for the specified port (tcp|udp) or internet protocol version for the s
  .TP
  .I                \-r, \-\-range      
  MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only)
@@ -225432,7 +245946,7 @@ index c5e18d9..4883eb3 100644
  .I                \-R, \-\-role
  SELinux Roles.  You must enclose multiple roles within quotes, separate by spaces. Or specify \-R multiple times.
 diff --git a/policycoreutils/semanage/seobject.py b/policycoreutils/semanage/seobject.py
-index 9745102..12cd0fe 100644
+index 9745102..28cf30e 100644
 --- a/policycoreutils/semanage/seobject.py
 +++ b/policycoreutils/semanage/seobject.py
 @@ -30,11 +30,10 @@ from IPy import IP
@@ -225502,6 +246016,17 @@ index 9745102..12cd0fe 100644
  
  		(rc, fcontext) = semanage_fcontext_create(self.sh)
  		if rc < 0:
+@@ -1920,6 +1925,10 @@ class fcontextRecords(semanageRecords):
+                for k in keys:
+                       if fcon_dict[k]:
+                              l.append("-a -f '%s' -t %s '%s'" % (k[1], fcon_dict[k][2], k[0]))
++
++	       if len(self.equiv):
++                      for target in self.equiv.keys():
++			     l.append("-a -e %s %s" % (target, self.equiv[target]))
+                return l
+ 
+ 	def list(self, heading = 1, locallist = 0 ):
 diff --git a/policycoreutils/setfiles/restore.c b/policycoreutils/setfiles/restore.c
 index 9a7d315..1b59e2f 100644
 --- a/policycoreutils/setfiles/restore.c
diff --git a/policycoreutils.spec b/policycoreutils.spec
index 5687992..66f70da 100644
--- a/policycoreutils.spec
+++ b/policycoreutils.spec
@@ -1,13 +1,13 @@
 %define	libauditver	2.1.3-4
 %define libsepolver 	2.1.5-3
-%define	libsemanagever	2.1.5-1
-%define	libselinuxver	2.1.9-9
+%define	libsemanagever	2.1.7-1
+%define	libselinuxver	2.1.10-1
 %define	sepolgenver	1.1.6
 
 Summary: SELinux policy core utilities
 Name:	 policycoreutils
 Version: 2.1.11
-Release: 6%{?dist}
+Release: 9%{?dist}
 License: GPLv2
 Group:	 System Environment/Base
 # Based on git repository with tag 20101221
@@ -23,7 +23,6 @@ Source7: selinux-polgengui.console
 Source8: policycoreutils_man_ru2.tar.bz2
 Source10: restorecond.service
 Patch:	 policycoreutils-rhat.patch
-Patch3:	 policycoreutils-gui.patch
 Patch4:	 policycoreutils-sepolgen.patch
 Obsoletes: policycoreutils < 2.0.61-2
 Conflicts: filesystem < 3
@@ -65,7 +64,6 @@ context.
 %prep
 %setup -q -a 1 
 %patch -p2 -b .rhat
-%patch3 -p1 -b .gui
 %patch4 -p2 -b .sepolgen -d sepolgen-%{sepolgenver}
 
 %build
@@ -342,8 +340,19 @@ fi
 %{_bindir}/systemctl try-restart restorecond.service >/dev/null 2>&1 || :
 
 %changelog
+* Mon Apr 30 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.11-9
+- Fix semanage fcontext -E to extract the equivalance customizations.
+
+* Tue Apr 26 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.11-8
+- Add mgrepl patch to have sepolgen search for -systemd rpm packages
+
+* Tue Apr 24 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.11-7
+- Apply Stef Walter patch for semanage man page
+
 * Mon Apr 23 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.11-6
 - Rebuild to get latest libsepol which fixes the file_name transition problems
+- Update translations
+- Fix calls to close fd for restorecond
 
 * Fri Apr 13 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.11-5
 - Update translations
@@ -414,7 +423,6 @@ fi
 - Change to use new selinux_binary_policy_path()
 - Add systemd_passwd_agent_exec($1), and systemd_read_fifo_file_passwd_run($1) to templates for _admin interface
 
-
 * Fri Feb 3 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.10-21
 - On full relabels we will now show a estimated percent complete rather then 
 just *s.


More information about the scm-commits mailing list