Hallo Vinz, hallo Fabian,<br><br>Vielen Dank für eure Antworten .... Zusammen mit Vinz bewerbe ich mich also als Koordinator des deutschen Übersetzungsteams.<br><br>Grundsätzlich gehe ich davon aus, dass diejenigen, die sich jetzt nicht zu Wort melden, damit einverstanden sind, so wie das der Usus bei einer Schweizer Gemeindeversammlung wäre ;)<br>
<br>Gruss, Roman<br><br>Am 21. Juni 2011 01:53 schrieb Vinzenz Vietzke <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vinz@fedoraproject.org">vinz@fedoraproject.org</a>&gt;</span>:<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Hallo,<br>
<br>
Am 19.06.2011 11:52, schrieb Fabian Affolter:<br>
<div class="im">&gt; Es wäre begrüssenswert, wenn schnell wieder jemand der Ansprechpartner,<br>
&gt; der Koordinator oder die Zentrale Anlaufstelle ist, um Neulinge zu<br>
&gt; unterstützen, die Informationen von der L10N-Liste an die deutschen<br>
&gt; Übersetzer zu verteilen und die Deadlines im Auge zu behalten.<br>
</div>Ich wäre grundsätzlich bereit das zu übernehmen, auch wenn ich - wie<br>
Roman - noch nicht lange dabei bin.<br>
Aus der Erfahrung deiner bisherigen Arbeit: Gibt es neben den von dir<br>
genannten Punkten noch weitere Dinge, die als Co-Koordinator zu beachten<br>
sind?<br>
<br>
Gruß, vinz.<br>
<font color="#888888">--<br>
Vinzenz Vietzke<br>
Fedora Ambassador<br>
m:  <a href="mailto:vinz@fedoraproject.org">vinz@fedoraproject.org</a><br>
wk: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Vinz" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/User:Vinz</a><br>
mb: <a href="https://identi.ca/vinzv" target="_blank">https://identi.ca/vinzv</a><br>
</font><div><div></div><div class="h5">--<br>
trans-de mailing list<br>
<a href="mailto:trans-de@lists.fedoraproject.org">trans-de@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de</a><br>
</div></div></blockquote></div>