Hier zur Klärung betreffend <i>legal statements</i> aus der trans-mailinig-list:<div><i><b>Do not translate Legal.xml.  Everything else should be okay.</b></i></div><div><b><i><br></i></b></div><div>Gruss,</div><div>Roman<br>
<br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Eric H. Christensen</b> <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:sparks@fedoraproject.org">sparks@fedoraproject.org</a>&gt;</span><br>
Date: 2011/10/3<br>Subject: Re: [Don&#39;t translate them!] Fedora Release Notes / Legal<br>To: Fedora Translation Project List &lt;<a href="mailto:trans@lists.fedoraproject.org">trans@lists.fedoraproject.org</a>&gt;<br>Cc: <a href="mailto:docs@lists.fedoraproject.org">docs@lists.fedoraproject.org</a><br>
<br><br><div class="im">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
</div><div><div></div><div class="h5">On Sun, Oct 02, 2011 at 09:51:55PM +0200, Roman Spirgi wrote:<br>
&gt; We&#39;ve just had the question in the German trans mailing list if that<br>
&gt; would imply not translating the release notes at all.<br>
&gt;<br>
&gt; If I get it right, it&#39;s just about strings which contains legal<br>
&gt; statements, right?! Could someone highlight the strings in question?<br>
&gt;<br>
&gt; Cheers, Roman<br>
&gt;<br>
&gt; Am Sonntag, den 02.10.2011, 16:04 +0200 schrieb dominique chepioq:<br>
&gt; &gt; es, please do not translate the legal statements.  I&#39;m not really sure<br>
&gt; &gt; how they would have gotten into the POTs as they should only be a part<br>
&gt; &gt; of the brand and not the document.<br>
<br>
</div></div>Do not translate Legal.xml.  Everything else should be okay.<br>
<div class="im"><br>
- --Eric<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)<br>
<br>
</div>iQIcBAEBAgAGBQJOiO0mAAoJEIB2q94CS7PRl4wP/2loAs2LMvFZGjqsxeZuIh5h<br>
LxuVNTApGOVdPhl4GvVVhHcGMTQnuHRWLy3uKbFs+m0+Okm3mzRK77AcfHH9i31v<br>
62FJJOu62lga8XhNhC2VZREQuJ868gfWxjYmvBwOuC3AYPQhi2IB2Dl177smKrYC<br>
VgLX0tKHYYmRq5Ohwrr6J5b8RFR6wvojwfT2nRWgQLgwAwR7zPamBnvAoFsD4OIg<br>
SXS6dGPFL/Hj3+jZVOG7syCs07u+89UyegV6rGqBXW4BzaTKkyw3vqGHmgQuThTz<br>
SoJ6b54jCYFXwTvW+P1Sv8yLr/hOTYaaNHBEGy5Kn0HrKlmysXzDom1wpGxwLjM0<br>
pj9aCqXHlvFw3XO1YjXH6IWPtIktSECSDCDOwK0oYtvM4weo38/Lg2m4bIUzdrNE<br>
nr6etrNqb+/Nyrll58cd5SPlr726ruPMLE+1o16RHuxWcgERw7NC4T0SFq9OrfmC<br>
rtzgHTtV6YwQbneC8FbvEFdqt7e2/W220Isliygr73nEk9t2kRbyfxDPupvecoZn<br>
lcogfF0MgreY/S1k+vNAA8B1YQJO9tz7EtraPsNOIXkvEC+tl5ezfot929Sx4Woz<br>
M5RZlFY/Cc/a+HITeLoz/kXL2siqHxFr5ob4/PQZGIKmlPQ6pmsvxrXnnYaVHnx5<br>
OZXi3xFgpHAEuQ+68kNA<br>
=miYR<br>
<div><div></div><div class="h5">-----END PGP SIGNATURE-----<br>
--<br>
trans mailing list<br>
<a href="mailto:trans@lists.fedoraproject.org">trans@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a><br>
</div></div></div><br></div>