[Fedora-trans-es] problemas con traducción al ingles

Guillermo Gómez guillermo.gomez at gmail.com
Tue Dec 7 19:55:28 UTC 2010


Estimados

estoy teniendo bastantes problemas con la traducción final del manual de 
gestión de software al inglés y voy a necesitar ayuda.

El asunto es el siguiente, un par de traductores hicieron la mayoría del 
trabajo a partir de los po generados.

Ahora, al parecer ninguno hizo la prueba con publican de producir las 
salidas html/html-sinlge/pdf y por ello nunca se percataron de algunos 
errores.

Luego, vine yo a "arreglar" el asunto, pero ahora las cosas solo se han 
puesto peor a mi manera de ver.

Ahora cuando traduzco algunos de los archivos po para terminar, publican 
no genera la salida a partir de ellos, es decir, ciertas cadenas en el 
*.po no ven la luz en el html/html-single, peor, queda el contenido 
original en castellano.

Alguien está en la sabiduría de poder ayudar?

Guillermo "Gomix"
------------------------
http://www.neotechgw.com
http://gomix.fedora-ve.org


More information about the trans-es mailing list