[Fedora-trans-es] Notas del lanzamiento de Fedora 16 + Fedora upstream

Alejandro Pérez alejandro.perez.torres at gmail.com
Wed Oct 5 14:48:40 UTC 2011


Henry,

Fedora usa transefix, y hasta donde entiendo ellos tambien hostean otros
proyectos de SL mas no se se si se basan en .po solamente creo que
deberia conversar con ellos http://transefix.net.



On Wed, 2011-10-05 at 09:29 -0500, Hernan Pachas wrote:
> Hola a todos.
> 
> Quisiera que me ayudaran en un tema, de ser posible.
> 
> En el proyecto OLPC, cada cierto tiempo se generan manuales en inglés
> referidos al uso de las laptops XO y se está buscando un procedimiento
> para traducir los manuales que se vayan generando de manera rápida y
> eficiente, dado que le traducción no es igual a usar .PO , Es por
> ello, que quisiera preguntarles si en Fedora se tiene un procedimiento
> para realizar este tipo de trabajo, y si es posible compartirlo con el
> equipo OLPC + SugarLabs.
> 
> Desde ya muchas gracias por su ayuda.
> 
> ---Hernán
> 
> 
> 
> 
> El día 5 de octubre de 2011 08:37, Daniel Cabrera
> <logan at fedoraproject.org> escribió:
> > On Wed, 2011-10-05 at 09:16 -0300, Claudio Rodrigo wrote:
> >> Recién termine de traducir lo que quedaba pendiente de las notas de
> >> lanzamiento de Fedora 16. Seria bueno generar el documento para leerlo
> >> completo y revisar si hace falta hacer correcciones.
> >> Yo todavía no se como generarlo en publican sino lo haría, si alguno
> >> me enseña estoy dispuesto a aprender como hacerlo yo mismo.
> >>
> >
> > En este enlace [1] se puede encontrar la última versión de las notas del
> > lanzamiento. Ese documento se autogenera todas las noches, de modo que
> > las correcciones hechas hoy se verán reflejadas recién mañana.
> >
> > Claudio, revisá esta página [2] que contiene instrucciones bastante
> > claras para saber cómo publicar.
> > Hay un detalle fundamental y en esa página no está: Tenete lista una
> > carpeta denominada 'es' con todos los archivos *.es.po traducidos. Una
> > vez que hayas clonado el repositorio (y antes de construir el
> > documento), reemplazá la carpeta 'es' existente con la tuya, y seguí el
> > resto de las intrucciones.
> >
> > Cualquier cosa estoy en el IRC.
> >
> > [1] http://fedorapeople.org/groups/docs/release-notes/es/
> > [2] http://fedoraproject.org/wiki/Publishing_a_document_with_Publican
> >
> > Saludos, logan
> >
> > --
> > trans-es mailing list
> > trans-es at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
> >
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es




More information about the trans-es mailing list