[trans-es] Cambio de infraestructura de traducción a Zanata

Israel Torres dnlsrl.kaiser at gmail.com
Wed Jul 16 14:24:40 UTC 2014


¿Podemos tener una lista de ventajas que Zanata nos ofrece? (aparte de 
ser opensource, por supuesto) Creo que una lista exhaustiva de los 
cambios que podemos esperar, así como sus pros & cons nos puede ayudar a 
prepararnos para el cambio.

Un saludo.

> Domingo Becker <mailto:domingobecker at gmail.com>
> Martes, 15 de Julio de 2014 08:20 a.m.
> Amigos,
>
> hay un cambio de infraestructura de traducción en Fedora. La discusión
> se está dando en la lista trans con asunto "Move to alternate" y
> "Transifex has become proprietary".
>
> El último cambio se hizo en el año 2008 o 2009, no me acuerdo bien,
> para pasar de una herramienta hecha por Red Hat a Transifex, hecho por
> gente de Fedora. Transifex creció, y tanto el dueño como algunos
> inversores externos, vieron un valor comercial en el proyecto, razón
> por la cual, comenzaron a cerrar su código fuente.
>
> El cierre del código fuente es la causa del problema, ya que algunos
> piensan que va en contra de la filosofía de Fedora.
>
> En algún punto del desarrollo de Transifex, algunos programadores de
> Red Hat comenzaron a desarrollar Zanata, como una alternativa, y es la
> que se está discutiendo en este momento en la lista trans.
>
> Mi opinión es que, no importa la infraestructura que se elija, debe
> haber gente para mantenerla. Va a tener que ser gente de
> Infraestructura de Fedora (infrastructure at lists.fp.o), y eso cuesta
> tiempo y dinero. En el pasado, ya hubo problemas con esto, y no había
> gente que ayude a mantener la infraestructura de traducción.
>
> Les pido que sigan la discusión, y cualquier cosa que puedan aportar u
> opinar, lo conversemos en esta lista con todos los traductores al
> español y saquemos una opinión consensuada.
>
> saludos cordiales
>
> Domingo Becker
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es

-- 
Israel Torres (@dnlsrl <http://twitter.com/dnlsrl>)
IT & Translation / L10n
Mobile: +52 833 100 7243
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20140716/377901e8/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: compose-unknown-contact.jpg
Type: image/jpeg
Size: 770 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20140716/377901e8/attachment.jpg>


More information about the trans-es mailing list