Estoy viendo la traduccion del sitio de los spins.<br><br>La introduccion al sitio dice<br><div style="margin-left: 40px;">&quot;Different people, different tastes... diferent Fedoras.&quot;<br></div>traducido queda:<br><div style="margin-left: 40px;">
&quot;Diferentes personas, diferentes gustos ... diferentes Fedoras.&quot;<br><br></div>Cada spin tiene que ver con los gustos y necesidades de un SIG.<br><ul><li>Si hablamos de gustos, &quot;Sabor&quot; es una buena opción.  <br>
</li><li>Si usamos &quot;Edición&quot; pude sonar mejor, pero no se si refleja bien el concepto del spin.</li></ul>Estube tambie buscando en internet con que termino se refieren mas a los spins en habla hispana, y encontre que hay mas referencias a mencionar algo como &quot;Fedora en sus diferentes Sabores&quot; o &quot;Sabores de Fedora&quot; que referencias a mencionar &quot;Ediciones de Fedora&quot; o &quot;Fedora en sus diferentes Ediciones&quot;<br>
<br>¿Opiniones?<br><br>Spin -&gt; Edicion<br>Spin -&gt; Sabor<br><br>desde mi punto de vista queda ideologicamente mejor Sabor, a cada gusto o preferencias, un sabor distinto.<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/16 Domingo Becker <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:domingobecker@gmail.com">domingobecker@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">2009/10/16 Benjamín Valero Espinosa &lt;<a href="mailto:benjavalero@gmail.com">benjavalero@gmail.com</a>&gt;:<br>

<div class="im">&gt; Personalmente prefiero forzar algo la traducción antes que dejarlo tal cual.<br>
&gt; Si no recuerdo mal, en Ubuntu usan &quot;edición&quot;: Christian Edition, v. g.<br>
<br>
</div>&quot;edición&quot; parece que es la traducción que mejor suena.<br>
<br>
Saludos<br>
<br>
Domingo Becker<br>
<br>
PD: Christian Edition ?  :-|<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
Fedora-trans-es mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-es@redhat.com">Fedora-trans-es@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>That´s Life... Vive ahora como si fueras a morir mañana...<br>