¿No podemos hacer una categoría de las páginas en español? (aka: Category:es), es más fácil de rastrear. Empecé a corregir la la portada pero luego se pierde el rastro de lo que ya está traducido.<div><br></div><div>Mi inglés es muy deficiente para iniciar una traducción, por lo cual participo haciendo correcciones y dedicarme a mejorar el idioma (las tildes son muy importantes :))<br>
<br><div class="gmail_quote">2010/7/12 Alejandro Pérez <span dir="ltr"><<a href="mailto:alejandro.perez.torres@gmail.com">alejandro.perez.torres@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br>
Guillermo,<br>
<br>
Creo que seria conveniente mencionar rpmdev en la pagina de empacado en<br>
español, lo que no estoy seguro es si podemos adicionarlo aunque no veo<br>
porque no.<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
On Mon, 2010-07-12 at 10:54 -0430, Guillermo Gómez wrote:<br>
> El 12/07/10 09:22, Domingo Becker escribió:<br>
> >> El 11/07/10 22:31, Alejandro Pérez escribió:<br>
> >>> Hola,<br>
> >>><br>
> >>> Hoy comencé a traducir la pagina de empaquetado de Fedora, por favor si<br>
> >>> alguien tiene oportunidad de revisar y colaborar,<br>
> >>> <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Package_Maintainers/es" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Package_Maintainers/es</a><br>
> >>><br>
> >>> Voy a tratar de continuar con todas las paginas ligadas a esta pagina<br>
> >>> por lo que me agradaría sus comentarios.<br>
> >>><br>
> ><br>
> > Buen trabajo, Alejandro.<br>
> > Viene justo para poder usarlo en el FUDCon esta semana [1]. Guillermo<br>
> > va a estar dando clases ahí sobre empaquetamiento y desarrollo.<br>
> ><br>
> > Tendrías que unificar el uso de los términos, por ejemplo, en varios<br>
> > lugares dices empaquetado y en otros dices empacado. Yo diría usar<br>
> > empaquetado, que es el que se usa más. Tienes que ver también las<br>
> > palabras que usa Guillermo en las páginas que te dió.<br>
> ><br>
> > Después hay errores sintácticos, palabras que le faltan algunas<br>
> > letras. Para obviar estos errores, te conviene usar Firefox bajo<br>
> > Fedora (preferentemente) con el diccionario Español de Firefox<br>
> > instalado. Te va a marcar las palabras que estén mal a medida que<br>
> > vayas tipeando.<br>
> ><br>
> > Gracias por tu aporte.<br>
> ><br>
> > El día 12 de julio de 2010 08:51, Guillermo Gómez<br>
> > <<a href="mailto:guillermo.gomez@gmail.com">guillermo.gomez@gmail.com</a>> escribió:<br>
> >><br>
> >> rpmdev ya ha hecho unas cuantas traducciones en su redmine, puedes robar<br>
> >> de ahí lo que necesites.<br>
> >><br>
> >> La verdad no sé si haya un documento no wiki estable que traducir, lo<br>
> >> hay? Me anoto en colaborar si es así.<br>
> >><br>
> ><br>
> > Guille, tanto tiempo, es bueno tenerte de vuelta.<br>
> ><br>
> Nunca me he ido, siempre en la batalla de una u otra forma :)<br>
><br>
> > No hay manuales nuevos tan avanzados, que traten el tema del empaquetado.<br>
> > Si hay básicos, para manejar RPM y yum en la documentación en borrador<br>
> > [2], enlace "Fedora Draft Documentation" en la barra de la izquierda.<br>
> > Te avisamos por aquí en cuanto salga uno. :-)<br>
><br>
> Como siempre sabes me interesan los docs de autoría propia, si bien en<br>
> redmine de rpmdev se están traduciendo cosas, la idea es siempre generar<br>
> nueva documentación específica en castellano (btw, felicidades a los<br>
> españoles por ese campeonato del mundo en suráfrica 2010).<br>
><br>
> ><br>
> > [1] <a href="https://fedoraproject.org/wiki/FUDCon:Santiago_2010" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/FUDCon:Santiago_2010</a><br>
> ><br>
> > [2] <a href="http://docs.fedoraproject.org/es-ES/index.html" target="_blank">http://docs.fedoraproject.org/es-ES/index.html</a><br>
> ><br>
> > saludos<br>
> ><br>
> > Domingo Becker<br>
><br>
> > --<br>
> > trans-es mailing list<br>
> > <a href="mailto:trans-es@lists.fedoraproject.org">trans-es@lists.fedoraproject.org</a><br>
> > <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
--<br>
trans-es mailing list<br>
<a href="mailto:trans-es@lists.fedoraproject.org">trans-es@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es</a></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Dennis Tobar Calderón<br>
Ingeniero en Informática UTEM<br>Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM<br>
</div>