¡Buenas!<div><br></div><div>Muchas gracias a todos por la bienvenida, así da gusto.</div><div><br></div><div>Bueno, como todavía estoy un poco perdido, os comento, he entrado en el Transifex, me he cogido la sección &quot;spacewalk / rhn-client-tools&quot;, y he traducido lo que faltaba, por si queréis echarle un vistazo.</div>
<div><br></div><div>La cuestión está, claro, en si traducir o no cosas como &quot;software&quot;, o &quot;proxy&quot; (los he dejado en inglés), u otras que no son tan claras, </div><div>y luego una dudad, los guiones bajos que aparecen delante de algunas letras, he supuesto que marcan lo que serán atajos de teclado, y en la medida de lo posible he intentado que se mantuviese la misma letra, aunque no siempre ha sido posible..</div>
<div><br></div><div>En fin, sigo indagando, si véis que he metido la pata con lo anterior, decídmelo antes de que monte algún otro desaguisado :-)</div><div><br></div><div><br></div><div>Saludos</div><div>Antonio </div><div>
<br></div><div><br></div><div><br><div class="gmail_quote">On Tue, Apr 3, 2012 at 7:57 PM, Dennis Tobar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:dennis.tobar@gmail.com">dennis.tobar@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
¡Hola!<br>
<br>
Un gusto recibirte en esta lista de traductores. Ojalá cooperes mucho<br>
ya que hay muchas guías por traducir y corregir.<br>
<br>
Cualquier cosa, ya sabes donde pillarnos<br>
<br>
Saludos<br>
<br>
2012/4/3 Antonio Fernandez &lt;<a href="mailto:amrathil@gmail.com">amrathil@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">&gt; Hola a todos/as, qué tal?<br>
&gt;<br>
&gt; Pues, como ponen las instrucciones de entrada a la lista, me presento por<br>
&gt; aquí...<br>
&gt;<br>
&gt; Soy Antonio Fernández, de España, y me gustaría colaborar en las<br>
&gt; traducciones de Fedora del inglés al castellano, por aquello de devolver<br>
&gt; algo a la comunidad, el karma, y todas esas cosas :-)<br>
&gt;<br>
&gt; Por ahora nada más, voy a seguir indagando a ver qué tengo que hacer para<br>
&gt; empezar a traducir algo.<br>
&gt;<br>
&gt; Un saludo<br>
&gt; Antonio<br>
&gt;<br>
</div></div><div class="im HOEnZb">&gt; --<br>
&gt; trans-es mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:trans-es@lists.fedoraproject.org">trans-es@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es</a><br>
<br>
<br>
<br>
</div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Dennis Tobar Calderón<br>
Ingeniero en Informática UTEM<br>
Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">--<br>
trans-es mailing list<br>
<a href="mailto:trans-es@lists.fedoraproject.org">trans-es@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es</a></div></div></blockquote></div><br></div>