<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/4.2.3">
</HEAD>
<BODY>
<BR>
&#161;Hola a todos!<BR>
<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al final,&nbsp; &#191;se arregl&#243; esto?&nbsp; Porque yo sigo viendo, en ABRT, la expresi&#243;n&nbsp; &quot;...y agree con enviarla&quot;.<BR>
Uso Fedora 16.<BR>
<BR>
<BR>
<I>Cordialmente,</I><BR>
<B><I>Sylvia</I></B><BR>
<BR>
<BR>
<BR>
El lun, 09-04-2012 a las 12:44 -0300, Domingo Becker escribi&#243;:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
El d&#237;a 9 de abril de 2012 11:57, Javi Galnares &lt;<A HREF="mailto:javigalnares@yahoo.es">javigalnares@yahoo.es</A>&gt; escribi&#243;:
&gt; Dicho y hecho. Os adjunto capturas para que ve&#225;is que hay partes que no
&gt; est&#225;n traducidas. Yo me refer&#237;a sobre todo a la &#250;ltima captura, la que se
&gt; tom&#243; a las 16:49:45, donde dice: &quot;He revisado los datos y agree con
&gt; enviarla&quot;.
&gt;
&gt; Un saludo y espero vuestras instrucciones ;)
&gt;

Javier, ese no es SELinux, es ABRT, la herramienta de informe
autom&#225;tica de errores de Fedora.

La traducci&#243;n que mencionas es claramente un error de traducci&#243;n.

No la veo en el archivo ABRT, salvo que est&#233; buscando mal.

Lo que habr&#237;a que hacer es ubicarla a la cadena y corregirla. Si no
est&#225; en el archivo, hay que informar el error al due&#241;o del paquete
abrt en bugzilla, para que revise en el c&#243;digo fuente.

saludos

Domingo Becker
--
trans-es mailing list
<A HREF="mailto:trans-es@lists.fedoraproject.org">trans-es@lists.fedoraproject.org</A>
<A HREF="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es</A>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
</BODY>
</HTML>