<div dir="ltr"><div dir="rtl">با عرض سلام<br>جناب آقای مجدزاده<br>بنده به عنوان یکی از اعضای شرکت فارسی‌وب شریف که جزو بزرگان و پیشقدمان در زمینه امر ترجمه بوده‌ایم و هستیم و اکثر ترجمه‌های فدورا هم به نام بچه‌های شرکت ما upstream  شده است به جرات می‌گویم که شما نه تنها کاری به عنوان هماهنگ کننده برای این تیم انجام نداده‌اید بلکه حتی sponsor  بچه‌های  ما هم نشدید. اینها هیچ شما حتی قوانین مربوط به upstream کردن رو نمی‌دونید و فکر می‌کنید که اگر کسی عضو بشه می‌تونه ترجمه بفرسته. ترجمه‌ها باید استاندارد باشه نه اینکه هر کی هر جوری دلش خواست ترجمه کنه. الان فکر کنم اکثر افراد موافق تعویض هماهنگ کننده تیم هستند و من از آقای دانشور خواهش می‌کنم که با توجه به نظر اکثریت این قضیه به مدیران تیم فدورا اعلام شود تا در همین لیست ایمیل رای‌گیری نیز انجام شود. <br>
جناب آقای مجد‌زاده من مدیر شبکه فارسی‌وب هستم و جزو دوستان صمیمی روزبه پورنادر. تا اونجایی هم که می‌دونم شما کم و بیش بهر حال روی ما شناخت دارید. فکر کنم بهتره که ما بتونیم تجارب خودمون رو در زمینه به حد اعلا به کار بگیریم بهر حال ما به بچه‌های که قبلا کار ترجمه زیاد کردند بیشتر از شما دسترسی داریم. وگرنه خودتون هم می‌دونید که هماهنگ کننده در دنیای مبدا باز هیچ فایده‌ای نداره جز زحمت. <br>
با تشکر<br></div><div><br><div class="gmail_quote">2009/3/16 Mostafa Daneshvar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mostafa.daneshvar@gmail.com">mostafa.daneshvar@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); border-right: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; padding-right: 1ex;">
<div dir="rtl"><br>
+1<br>
 &lt;در کل عدم پشتیبانی کلی و  اصلی این قضیه رو شاید بد تر کرده!<br>
 &lt;یادمه اقای دانشور و یکی از دوستان درخواست پشتیبانی تیم رد هت رو برای<br>
 &lt;ایران کردند که متاسفانه به دلیل تحریمات و... این کار مشکل مواجه شد<br>
 &lt;من خودم کاره ای نیستم و به خودمم هم در جوار استادان اجازه هماهنگ کننده<br>
 &lt;نمیدم ولی افرادی دیگر حتما پیدا میشن<br>
 &lt;اگر خود اقای سعیدی و اقای دانشور کمی وقت بذارند شدنی هست<br>
&gt; Ahmad Razzaghi<br>
&gt; ahmadrazzaghi @ #fedora-ir<br>
<br>
                                                           سپاس احمد جان<br>
بنده متاسفانه آن قدر در فدورا برای خود مشغولیت های ساخته ام که از هماهنگ<br>
تیم خود نیز باز مانده ام چه رسد به آنکه یک تیم جدید را راهبری کنم.چون<br>
زبان فارسی می دانستم فقط ترجمه برخی از ماژول های از جمله وبسایت را انجام<br>
دادم.<br>
فقط بنده پیشنهاد می کنم به  شیوه دمکراتیک برای حفظ یا تغییر جریان موجود<br>
رای گیری کنیم.در این رای گیری بنده فقط یک رای دهنده خواهم بود<br>
<br>
                         فدورا همیشه پیشرو است<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
 Mostafa Daneshvar<br>
Fedora Ambassador, Iran<br>
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Mostafadaneshvar" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/Mostafadaneshvar</a><br>
<a href="http://mostafadaneshvar.com" target="_blank">http://mostafadaneshvar.com</a><br>
<br>
<br>
</div></div></div><br>_______________________________________________<br>
Fedora-trans-fa mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-fa@redhat.com">Fedora-trans-fa@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Mohsen Saeedi<br>
</div></div>