[Fedora-trans-fr] Traduction anaconda

Thomas Canniot thomas.canniot at laposte.net
Wed Feb 14 16:57:45 UTC 2007


> >
> > C'est déjà mieux, mais on perd le mot "taille".
> >
> > Veuillez augmenter la taille du groupe ou diminuer celle des volumes
> > Veuillez augmenter la taille du groupe ou diminuer celle de ses volumes
> Je choisirais : Veuillez augmenter la taille du groupe ou diminuer
> celle des volumes
> 
C'est fait merci.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070214/da9bdb23/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list