[Fedora-trans-fr] Un script utile ?

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Tue Jun 12 19:13:59 UTC 2007


Le Tue, 12 Jun 2007 20:39:27 +0200,
Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :

> Le Tue, 12 Jun 2007 16:52:49 +0200,
> Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr> a écrit :
> 
> > Le Tuesday 12 June 2007 00:05:44 Alain PORTAL, vous avez écrit :
> > > Bonsoir !
> > >
> > > Je viens de commettre un script qui, je l'espère, sera utile aux
> > > traducteurs en charge de fichiers fr.po relatif au module
> > > 'translate' de Fedora, c'est-à-dire des programmes de la page :
> > > http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status?page=status&branch=HEAD&locale=f
> > >r&essential=0
> > 
> > Nouvelle version !
> > 
> > http://162.38.155.15/fedora/bmltmcs-1.1.tar.bz2
> > 
> > On récupère bien à présent tous les fichiers pot, et une option
> > permet d'activer le bit w des permissions pour les ficheirs po. En
> > effet, bien souvent celui-ci ne l'est pas et lorsqu'on commence à
> > travailler sur un fichier, que l'on souhaite enregistrer le fichier,
> > une vilaine petite boite de dialogue surgit pour affirmer qu'on a
> > pas les droits nécessaires pour enregistrer. C'est toujours
> > énervant !
> > 
> > Alain
> 
> 
> Du pur bonheur, j'y regarde ce soir, merci :)
> 
> Thomas
> 


[mrtom at localhost traductions]$ ./checkout_my_fr_language.sh 
Enter passphrase for key '/home/mrtom/.ssh/id_dsa': 
cvs server: cannot find module `anaconda.pot/fr.po' - ignored
cvs [checkout aborted]: cannot expand modules
./checkout_my_fr_language.sh: line 589: syntax error: unexpected end of
file


Il est où ton bugzilla ? :)




More information about the trans-fr mailing list